Telepítési útmutató Kültéri fűtési alkalmazások Szőnyegek és kábelek www.heating.danfoss.com



Hasonló dokumentumok
Deviflex kültéri fűtési alkalmazások DTCE DTIK DSM3 DTIV

Kültéri fűtési alkalmazások. Szőnyegek és kábelek. Telepítési útmutató. Intelligens, tartós megoldások Látogasson el a devi.

Telepítési útmutató. Fűtőkábelekre. Tető és ereszcsatorna fagyvédelme. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.com

Telepítési útmutató. Szőnyegek és kábelek. Hó olvasztása talajterületeken. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.

deviflex DTIP-8 és DTIP-10 fûtõvezetékek vékony burkolatú, vagy fapadlókhoz, illetve csõvezetékek fagyvédelméhez

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Fagyvédelem Ereszcsatornák, tetők fagyvédelme Alkalmazás ismertető

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Fűtőkábelek. Árlista devi.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

DEVI árlista ÉV GARANCIA. Árlista Fűtőkábelek, fűtőszőnyegek, termosztátok, tartozékok. devi.hu

Általános szerelési utasítások

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

PROMETHEUS hordozható csempekandalló

Telepítési útmutató. Fűtőkábelekre. Betonpadlók >3 cm. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.com

Telepítési útmutató. Fűtőrendszerek. Gerendázott felület. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.com

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Telepítési útmutató. Fűtőkábelekre. Vékony beton padló felület < 3 cm. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.com

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Telepítési útmutató Beltéri fűtési alkalmazások és csőfűtés Szőnyegek és kábelek

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

Telepítési útmutató. Fűtőrendszerek. DEVIcell. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.com

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU KTIS

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

Szerelési és karbantartási útmutató

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

Telepítési útmutató. DEVIflex kültéri fűtési alkalmazások DTCE DTIK DSM3 DTIV.

Tűzvédelmi csappantyú

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről (2012/05) HU

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

Tűzvédelmi csappantyú

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Modell sz. Kompact 16

unistor, aurostor, geostor

Semlegesítő berendezés

Tartalom. Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás

Szerelési útmutató. Wavin Tempower CW-90 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

DK DK DK DK HC

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

Villanypásztor - EGYSZERŰEN!

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC Páraelszívók.

Telepítési és karbantartási utasítás

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

Haka mûanyag- és alumínium-betétes csõvezeték rendszer

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Egykomponensű, poliuretán, folyékony vízszigetelés

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DOMUS FÜSTCSŐ BEÉPÍTÉSÉHEZ, BESZERELÉSÉHEZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ

Ereszcsatornák és lefolyócsövek fagyvédelme

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Szerelési és üzemelési útmutató

Fûtõkábel rendszerek

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

INFORMÁCIÓ. Oldalszám. Karos láncos emelők Kézi láncos emelők Korrózióvédelem 36. Haladóművek & Rögzíthető haladóművek 35, 37-43

BONJOUR. Falra szerelhető elektromos konvektor mechanikus termosztáttal. Használati útmutató

H.fm Page 19 Wednesday, June 29, :22 PM ÜZEMBE HELYEZÉS

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 A... Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval. Tudnivalók a füstgázelvezetésről (2009/09) HU

ECmat és ECflex beltéri fűtési alkalmazások EFSM EFTM EFTRC EFTCM

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

AKNABEMENETEK A különböző méretű és alakzatú kábeleket, csövek segítségével

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Logamax plus

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

Üzemeltetési utasítás

devireg 850 Szerelési utasítások

Szerelési és karbantartási utasítás

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MOOVY Tolókapu automatizálás

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

aurotherm classic, VFK 900

TEGULA fal. Felhasználási útmutató. Homlokzati falak, kerítések, lépcsők, szegélykövek. A TEGULA fal falrendszer szabadalmi oltalom alatt áll.

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Biztonsági utasítások a WAREMA vezérlésekhez

11. tétel. Kulcsszavak, fogalmak:

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

Átírás:

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Telepítési útmutató Szőnyegek és kábelek www.heating.danfoss.com

Tartalomjegyzék Bevezetés. Biztonsági utasítások.......................................... Útmutatás a telepítéshez....................................... A rendszer áttekintése......................................... C-C távolság kiszámítása fűtőkábeleknél............................. A telepítés megtervezése....................................... A telepítési terület előkészítése.................................. Az elemek telepítése. A fűtőelemek telepítése........................................ Az érzékelő telepítése........................................ Alkalmazások. Tető és ereszcsatorna fagyvédelme................................. Hó olvasztása talajterületeken.................................... Terep/melegágy fűtése........................................ 8 Opcionális beállítások 9 Bevezetés A jelen telepítési útmutatóban az elem kifejezés egyaránt vonatkozik a fűtőkábelekre és a fűtőszőnyegekre. Ha a fűtőkábel vagy fűtőszőnyeg kifejezés szerepel a leírásban, akkor az adott utasítás csak a megjelölt típusú elemre vonatkozik. A jelen telepítési útmutatóban bemutatott fűtőelemek rendeltetési célját a következőkben mutatjuk be. A további alkalmazásokat illetően forduljon a helyi értékesítési irodához.. Biztonsági utasítások Soha ne vágja vagy rövidítse le a fűtőelemet A fűtőelem elvágása esetén a garancia érvénytelenné válik. A hidegvezetők szükség esetén rövidíthetők. Az elemeket mindig a helyi építési előírásoknak és huzalozási szabályoknak, valamint a jelen telepítési útmutató előírásainak megfelelően kell telepíteni. Az ezeknek nem megfelelő telepítés akadályozhatja az elem működését, vagy biztonsági kockázatot jelenthet, és érvénytelenné teszi a garanciát. Az elemeket csak hivatásos villanyszerelő kötheti be, fix csatlakoztatással. Telepítés és szervizelés előtt minden áramkör ellátását kapcsolja le. Minden fűtőelem-árnyékolást földelni kell a helyi villamossági előírásoknak megfelelően, és FI-reléhez (RCD) kell őket csatlakoztatni. A FI-relé lekapcsolási áram max. 0 ma. A fűtőelemeket olyan kapcsolón keresztül kell csatlakoztatni, amely valamennyi pólusán lehetővé teszi a lekapcsolást. Az elemet megfelelő értékű biztosítékkal vagy megszakítóval kell ellátni a helyi szabályozásoknak megfelelően. VIEXD

. Fűtőkábel. Termosztát. Érzékelő. Árnyékolás. FI-relé. Omnipoláris kapcsoló. Biztosíték Csatlakozások Fázis - barna Nulla kék Föld árnyékolás A fűtőelem jelenlétét egyértelművé kell tenni figyelmeztető jelzések elhelyezésével a tápcsatlakozó szerelvényeinél és/vagy az áramkör nyomvonala mentén. a telepítés valamennyi villamossági dokumentációjában fel kell tüntetni. Soha ne lépje túl az adott alkalmazás maximális hősűrűségét (W/m vagy W/m).. Útmutatás a telepítéshez Megfelelően készítse elő a telepítési helyet az éles tárgyak, szennyeződés stb. eltávolításával. A telepítés előtt és közben rendszeresen mérje meg az ohmos és a szigetelési ellenállást. Ne fektesse a fűtőelemeket falak vagy rögzített tárgyak alá. Legalább cm-es légrés szükséges. Az elemek ne kerüljenek kapcsolatba szigetelőanyaggal, egyéb hőforrásokkal és kompenzátorokkal. Az elemek nem érinthetik vagy keresztezhetik önmagukat vagy más elemeket, és egyenletesen kell őket elrendezni a területen. Az elemeket, és különösen a csatlakozásokat óvni kell a feszüléstől és a deformációtól. Biztosítani kell az elemek hőmérsékletszabályozását és azt, hogy ne működjön 0 C-nál magasabb hőmérsékleten kültéri alkalmazásokban. Száraz, meleg helyen tartandó, + C és +0 C közötti hőmérsékleten.. A rendszer áttekintése Szabványok ECsafe ECsnow (EFTCC) ECasphalt (DTIK) ECsport (DSM) 0800:009 (kábel) M M M M M Nagyobb mechanikai sérülésveszélyt jelentő alkalmazásokhoz. VIEXD

Termékválaszték: ECsafe ECsnow (EFTCC) ECasphalt (DTIK) Tető- és ereszcsatorna-rendszerek fagyvédelme + + - - ECsport (DSM) Hó és jég olvasztása talajterületeken (+) + + + Terep/melegágy fűtése - + - +. C-C távolság kiszámítása fűtőkábeleknél A C-C távolság az egyik kábel közepétől a másik közepéig számított távolság, centiméterben megadva. Csatornák fűtéséhez állapítsa meg a kábelek számát méter szerint lásd.. Maximális C-C távolság Tető- és ereszcsatorna-rendszerek Talajterületek Terep/melegágy fűtése A fűtőkábel hajlítási átmérője nem lehet kisebb a kábelátmérő -szorosánál. 0 cm 0 cm cm A kábel tényleges hossza +/- %-kal eltérhet. C - C [cm] = vagy Terület [m] Kábelhossz [m] x 00 cm C - C[cm] = Kábelteljesítmény [W/m] x 00 cm Hősűrűség [W/m] C-C [cm] W/m² @ 0 W/m 0V/00V W/m² @ W/m W/m² @ 0 W/m 00 00 -, 00 0 00 0 00, 0 00 0 00 0 00 0 80 00 0. A telepítés megtervezése Készítse el a telepítés rajzát úgy, hogy azon szerepeljenek a következők: az elemek elrendezése hidegvezetők és csatlakozások elágazódoboz/kábelakna (ha van) érzékelő csatlakozódoboz termosztát Őrizze meg a rajzot A komponensek helyének pontos ismerete megkönnyíti a későbbi hibaelhárítást és a hibás egységek javítását. Kérjük, tartsa be a következőket: Tartsa be az összes előírást - lásd.. Ügyeljen a megfelelő C-C távolságra (csak a fűtőkábeleknél) - lásd.. Biztosítsa a hidegvezetők szükséges telepítési mélységét és az esetleges mechanikai védelmüket. VIEXD

Több elem telepítése esetén soha ne kapcsolja azokat sorba, hanem minden hidegvezetőt párhuzamosan vezessen a csatlakozódobozba. Egyeres kábel esetén mindkét hidegvezetőt csatlakoztatni kell a csatlakozódobozhoz.. A telepítési terület előkészítése Távolítsa el a régebbi telepítések nyomait, ha vannak ilyenek. Gondoskodjon róla, hogy a telepítési felület egyenes, stabil, sima, száraz és tiszta legyen. Szükség esetén töltse ki a réseket a csövek, elvezetések és falak mellett. A területen nem maradhatnak éles szélek, szennyeződés és idegen tárgyak. Az elemek telepítése Nem ajánlott az elemeket - C-nál alacsonyabb hőmérsékleten telepíteni. Hidegben a fűtőkábelek merevvé válhatnak. Miután kigöngyölte az elemet, csatlakoztassa azt rövid időre a hálózati tápra, hogy rögzítéskor ne legyenek merevek a kábelek. Ellenállás mérése A telepítés során mérje meg, ellenőrizze és jegyezze fel az elem ellenállását. Kicsomagolás után Az elemek rögzítését követően A telepítés végén Ha az ohmos vagy a szigetelési ellenállás nem felel meg a címkén szereplő értéknek, akkor ki kell cserélni az elemet. Az ohmos ellenállás - +0%-kal térhet el a címkén szereplő értéktől. A szigetelési ellenállásnak 0 MΩ felett kell lennie minimum 00 V DC mellett.. A fűtőelemek telepítése Tartson be minden utasítást és előírást, lásd. és lásd.. Fűtőelemek Úgy helyezze el a fűtőelemeket, hogy legalább a C-C távolság felének megfelelő távolságra kerüljenek az akadályoktól. Az elemeknek mindig jól kell érintkezniük a hőleadóval (pl. beton), lásd a részletekért. Fűtőszőnyegek Mindig úgy göngyölje szét a fűtőszőnyegeket, hogy a fűtőkábelek felfelé nézzenek. Amikor a fűtőszőnyeg eléri a a fűtendő terület végét, vágja el az anyagot/hálót, és fordítsa meg a szőnyeget, mielőtt visszafelé göngyölné azt. Hidegvezetők toldása Lehetőleg kerülje a hidegvezetők toldását. Vezesse a hidegvezetőket pl. kötődobozba vagy kábelaknába. Vegye figyelembe a kábel teljesítményveszteségét a helyi szabályozások szerint.. Az érzékelő telepítése Az érzékelőt szigetelő védőcsőbe kell helyezni, mindkét végén lezárva, az érzékelő könnyű cseréjéhez, ha szükséges. VIEXD

Az érzékelőt FESZÜLTSÉG ALATT LÉVŐ kábelnek kell tekinteni; ezért az érzékelőkábel meghosszabbítását a normál tápkábelekhez hasonlóan kell kezelni. Az érzékelő kábele 0 méterig hosszabbítható, mm keresztmetszetű kábellel. A védőcső hajlítási sugarának legalább 0 mm-nek kell lennie (). Az érzékelőkábelt a fűtőkábel két hurka közé kell elhelyezni (). Vezesse a védőcsövet a csatlakozódobozba. Alkalmazások. Tető és ereszcsatorna fagyvédelme Lásd a ábrát.. Tetőperem/eresz. Ereszcsatorna. Lefolyócső a fagymentes aknába. Vápacsatorna. Lapos tető elvezetéssel. Gerinces tető. Nyitott végű lefolyócső A hősűrűség és a kábelvezetékek száma (n) a kellő hő biztosításához az ereszcsatornákban és a lefolyócsövekben: tervezett hőmérséklet az ereszcsatorna/cső átmérője Ereszcsatorna/cső átmérője Kábelvezetékek száma, [n] - 0 mm 0-0 mm * 0-00 mm * Két 0 W/m-es vezeték (0 W/m) legalább Ø0 mm-es lefolyócsövet és egy nedvességérzékeny vezérlőt, pl. ECtemp 80-et igényel. Tervezett hőmérséklet Hősűrűség ECsnow 0T (EFTCC) [ C] W/m [n] [C-C cmben] [n] ECsnow 0T (EFTCC) [C-C cmben] [n] ECsafe 0T (EFTPC) [C-C cmben] 0-00 - 0 9 - - 9-0 - 00-8 - 8-00 - 0 * 0-0 - 00 * 8 A telepítés összefoglalása Szerelje a ECtemp 80 érzékelőt (ha van) az ereszcsatornába az érzékelő útmutatója alapján. Hosszabbítsa meg az érzékelő kábeleit és a hidegvezetékeket, és száraz környezetbe helyezze a csatlakozásokat. Tömítsen minden áthatolási helyet (pl. tetőn, falon keresztül). VIEXD

Kérje meg a végfelhasználót, hogy ősszel mindig távolítsa el a leveleket és szennyeződéseket a fűtött tetőperem- és ereszcsatorna-rendszerekből.. Hó olvasztása talajterületeken Szabad szerkezetek, pl. peronok, lépcsők, hidak és teraszok Lásd a ábrát.. Felső réteg betonlemez vagy masztixaszfalt.. Fűtőkábel.. CLIP rögzítőelemek vagy betonacélháló.. Alapot képező szabad konstrukció.. Szigetelés (nem kötelező) Talajterületek, pl. rámpák és parkolók Lásd a ábrát.. Felső réteg betonlemez vagy aszfaltbeton.. Homokágy vagy beton vagy aszfaltbeton.. Fűtőkábel.. CLIP rögzítőelemek vagy betonacélháló.. Zúzott kő/beton/régi aszfalt támrétege.. Szigetelés (opcionális, biztosítani kell a megfelelő támréteget). Talaj. Talajterületek, pl. bekötőutak, járdák, útburkolatok Lásd a ábrát.. Felső réteg járdalapok vagy betonlemez. Homokágy. Fűtőkábel. CLIP rögzítőelemek vagy betonacélháló.. Támréteg zúzottkő. Szigetelés (opcionális, biztosítani kell a megfelelő támréteget). Talaj Kötelező a talajtermosztát Homokágyban: szőnyegteljesítmény 0 W/ m-től és kábelteljesítmény W/m-től. Beágyazás masztixba vagy aszfaltbetonba: kábelteljesítmény 0 W/m-től 00 W/m feletti hősűrűséggel (C-C < cm) (ECasphalt (DTIK)). Korlátozott elektromos betáplálás Csökkentse a fűtendő terület méretét, pl. a teljes bekötőút helyett csak a keréknyomvonalakat fűtse. Ossza fel a területet zónára és határozza meg ezek prioritását a ECtemp 80-el. Telepítsen a javasoltnál kevesebb W/m²-t. Így kisebb lesz a hóolvasztási teljesítmény. Az elvezetési területekre, pl. fűtött lépcső aljába ne telepítsen a javasoltnál kevesebb W/m-t. Ne telepítse a kábeleket csupán a homokba A fűtőkábeleket kemény felső réteg kell, hogy védje. Beágyazás (esztrich) betonba vagy vakolatba Az ágyazat nem tartalmazhat éles, hegyes köveket. Kellően nedves, homogén, légbuborékmentes legyen: Mérsékelt sebességgel kell önteni, hogy az elem ne mozduljon el a helyéről. Tartózkodjon a lapát, vibrátor, tömörítőhenger és hasonló eszközök intenzív használatától. Várja ki a kb. 0 napos száradási időt beton, illetve a naposat formázómassza esetén. Beágyazás masztixba vagy aszfaltbetonba (útburkoló aszfaltba) Csak ECasphalt (DTIK)-t használjon teljesen beágyazva. Használjon max. 0 C-ra lehűtött masztixaszfaltot vagy VIEXD

cm-es kézzel hengerelt aszfaltbetont (max. 8 mm-es kavicsmérettel), melynek min. 80 C-ra kell hűlnie egy második réteg felvitele előtt max. 00 kg dobmérettel (vibrátor nélkül). Hőálló anyagból, pl. habüveg szigetelőből készült, Ø00 x H 00 mm méretű talajérzékelő-helyfenntartót használjon. Hőálló anyagból, pl. fémből készült, 9 mm (/8 / ) méretű érzékelő-védőcsövet használjon. A telepítés összefoglalása Készítse elő a szerelőfelületet CLIP rögzítőszerelvény, illetve betonacélháló segítségével. Ha használni fog ECtemp 80 érzékelőt, akkor rögzítse az érzékelő kábelének védőcsövét és egy alagútcsövet vagy helyfenntartót az érzékelő számára. Hosszabbítsa meg a hidegvezetékeket csatlakozókkal, és száraz környezetbe helyezze a csatlakozásokat. Tömítsen minden áthatolási helyet a falakon és hasonló szerkezeteken. A hidegvezetékek területét kerítse körül figyelmeztető szalaggal. Blokkok lehelyezése vagy beton/aszfalt öntése után szerelje be az érzékelő(ke)t, és hosszabbítsa meg az érzékelőkábel(eke)t az érzékelő kézikönyve alapján.. Terep/melegágy fűtése 8 Fűtött terep alatt olyan munkahelyet kell érteni, mint pl. futballpályák golfpályák üvegházak Biztonsági utasítások, lásd.. A telepítés mélységét mindig alaposan meg kell fontolni A kábelek telepítése előtt egyeztessen a helyi villamossági és biztonsági hatóságokkal. Biztosítsa a hidegvezetők szükséges telepítési mélységét és az esetleges mechanikai védelmüket a helyi jogszabályok szerint. Vegye figyelembe a tárgyak behelyezési mélységét, mint például a gyeplevegőztetők, talajlazítók, ásók, oszlopok, karók, horgonycsavarok stb. A hatékony fűtéshez a telepítési mélység ne legyen nagyobb -0 cm-nél. A talajon a beszerelés után csak a megfelelő oktatásban részesült személyek végezhetnek munkát. A terep/melegágy fűtését több zónára osztva kell létrehozni a mezőmérettől, naptól és árnyéktól függően. Minden zónába kerüljön érzékelő vagy érzékelőtapintó a talaj felső része átlaghőmérsékletének mérésére. Szigetelt kötődoboz vagy kábelakna a hidegvezetőknek a tápellátáshoz való csatlakoztatására. VIEXD A maximális távolság az elágazódoboztól vagy kábelaknától 0 m legyen. Szabad szerkezetek, pl. peronok, lépcsők, hidak és teraszok Lásd a ábrát.. Fű.. Termőtalajréteg.. Érzékelő acél védőcsőben.. Homok/talaj.. Fűtőkábel.. Rögzítőpánt (új szerkezeten történő telepítéskor).. Talaj vízelvezető rendszerrel. A telepítés összefoglalása Göngyölje szét az elemeket, és rögzítse őket az alapszerkezeten. Felújításkor a kábelek beleszánthatók a talajba. Az egyes zónák érzékelőkábeleinek vagy szondájának védőcsövét minél magasabban rögzítse.

A hidegvezetőket kábelcsatornákban vezesse, csak egy rétegben (kötegelés és csövek nélkül). A hidegvezetékek területét kerítse körül figyelmeztető szalaggal, és borítsa be homokkal. Csatlakoztassa a hidegvezetőket és az érzékelőket a tömített elágazódobozokban vagy kábelaknákban max. 0 m-re az egyes zónáktól. Opcionális beállítások Ha az elem termosztáthoz (pl. ECtemp) csatlakozik, akkor adja meg az alapvető beállításokat az alábbi táblázat alapján, a termosztát telepítési útmutatójában foglaltaknak megfelelően. Szükség esetén állítsa be a termosztát korlátját a gyártó ajánlásainak megfelelően, hogy megelőzze a károsodást. Termosztát Max. terhelés Tető- és ereszcsatornarendszerek fagyvédelme Hó és jég olvasztása talajterületeken Terep/melegágy fűtése ECtemp A - C < Be < + C - ECtemp 0 A Be < + C Be < + C Fagymentesítés + C Növekedés + C ECtemp 0 0A Be < + C Be < + C ECtemp 80 x A Olvadás < + C Olvadás < + C Készenlét < - C 8. Fűtőkábel. Termosztát. Érzékelő. Árnyékolás. FI-relé. Omnipoláris kapcsoló. Biztosíték 8. Kötődoboz VIEXD 9

VIEXD

A/S Elektromos fűtőrendszerek Ulvehavevej 00 Vejle Dánia Tel.: + 88 800 Fax: + 88 80 E-mail: EH@DEVI.com www.devi.com A nem vállal felelősséget a katalógusokban, brosúrákban és egyéb nyomtatott anyagokban előforduló esetleges hibákért. A fenntartja a jogot arra, hogy értesítés nélkül módosítsa termékeit. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is azzal a feltétellel, hogy a módosítások végrehajtása nem jár a megállapodás szerinti specifikációk szükségszerű módosításával. A jelen dokumentumban előforduló valamennyi védjegy a megfelelő cég tulajdona. A és a logó a A/S védjegyei. Minden jog fenntartva. VIEXD Gyártotta: 0/0