Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Hasonló dokumentumok
Használati. útmutató

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ

Használati. útmutató

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye:

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Használati. útmutató

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Használati. útmutató

Használati útmutató 6 LITERES GYORSFŐZŐ EDÉNY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

Eredeti használati útmutató fordítása

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Eredeti használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ VISOKOTLAČNI ČISTILNIK

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE

Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA. D41-2, fehér D41-3, matt króm Gyártási szám: 46485

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Elektoomos faszén begyújtó

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Beszerelési útmutató

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

FDB 2001-E FDB 2002-E

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.

Használati útmutató. Fűkasza GLBC 43/1 AS. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató Használati útmutató

Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA. T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

Elektromos személyi mérleg LAICA PS Kg-os méréshatár

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Használati útmutató. 18 V-os lítiumion akkumulátoros. Eredeti használati útmutató fordítása. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

jωjlh 69 használati utasítás

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

UAL DEVELOPED IN GERM

Üzemeltetési utasítás

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi


Quattromed lll. Jade. with heating

Átírás:

NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.* A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu. *A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/a termék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonsági utasítások... 9 Első használatba vétel...13 A masszázs székbetét és a csomag tartalmának ellenőrzése... 13 Használat...13 A masszázs székbetét használatba vétele... 13 A masszázs székbetét bekapcsolása és kezelése... 13 A masszázs székbetét kikapcsolása... 16 Tisztítás és karbantartás...17 Tárolás...17 Műszaki adatok... 18 Megfelelőségi nyilatkozat... 18 Leselejtezés... 19 A csomagolás leselejtezése... 19 Elhasznált készülékek leselejtezése... 19 Jótállási adatlap...21 Jótállási tájékoztató... 22 Dok./Rev.-Nr. 93368_20151002

4 A 1 2 3 4 13 12 7 6 5 11 8 10 9 1 2 3

5 B

6 A csomag tartalma/a termék részei 1 Nyakpárna 2 Masszázs székbetét 3 Csatlakozókábel 4 4 forgó masszázsfej (belül) 5 2 rezgő masszázsmotor a combterületen (belül) 6 Zseb a vezérlőegységhez 7 Felső hátmasszázs gomb/led 8 Vezérlőegység 9 Gomb/3 LED a vibrációs masszázshoz 10 Melegítés gomb/led 11 Alsó hátmasszázs gomb/led 12 Teljes hátmasszázs gomb/led 13 Főkapcsoló gomb

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a Shiatsu masszázs székbetéthez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban. Az egyszerűbb érthetőség érdekében a továbbiakban a Shiatsu maszszázs székbetét helyett csak a masszázs székbetét kifejezést használjuk. A masszázs székbetét használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérülésekhez vagy a masszázs székbetét károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa referenciaként. Ha továbbadja a masszázs székbetétet, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. További segítséget kaphat, illetve a használati útmutatót megtalálhatja az alábbi honlapon: www.medisana.com/shiatsu_massage_92822 Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a masszázs székbetéten és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt FIGYELMEZTETÉS! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel a használatról nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat című fejezetet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. 7

Biztonság Csak zárt helyiségben használja a masszázs székbetétet! Ne használja a masszázs székbetétet vizesblokk közelében (pl. fürdésnél vagy tusolásnál). Ne mossa ki! Ne tisztítsa vegyi úton! A masszázs székbetét a II. védelmi osztályba tartozik. Biztonság A CF-2606MC-T Shiatsu masszázs székbetét a TÜV Rheinland GS (Geprüfte Sicherheit = Ellenőrzött biztonság) védjegyét viseli. A védjegy azt igazolja, hogy a masszázs székbetét rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. Rendeltetésszerű használat A masszázs székbetét kizárólag a Shiatsu hátmasszázshoz való, székre helyezhető rátétként tervezték. Kizárólag személyes használatra szánták, ipari vagy orvosi célokra nem használható. A masszázs székbetét kizárólag a használati útmutatójának megfelelően használható. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A masszázs székbetét nem gyermekjáték. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás, nem megfelelő használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. 8

Biztonsági utasítások Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A masszázs székbetétet csak a típustáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Csak jól hozzáférhető hálózati aljzatot használjon, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani a hálózatról a masszázs székbetétet. Csak kikapcsolt állapotban csatlakoztassa a masszázs székbetétet. Ne működtesse a masszázs székbetétet, ha sérülést lát rajta vagy a hálózati kábel, illetve a hálózati csatlakozó meghibásodott. Ha a masszázs székbetét hálózati kábele megsérült, azt ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy megfelelően képzett szakemberrel. Ne nyissa fel a burkolatot, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon hivatalos szervizközponthoz. Nem érvényesíthető garanciális és/vagy jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén; ezek komoly veszélyhelyzetet okozhatnak (tűz, áramütés, sérülés). Ne merítse vízbe vagy más folyadékba magát a masszázs székbetétet, sem a hálózati kábelt vagy a csatlakozót. Soha ne fogja meg a hálózati csatlakozót, ha nedves a keze, vagy ha vízben áll. Ügyeljen rá, hogy a masszázs székbetét elektromos feszültséget vezető részeit ne érje folyadék. 9

Biztonság A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem mindig a dugót fogva. Ne hordozza, húzza vagy fordítsa el a masszázs székbetétet a hálózati kábelénél fogva. A masszázs székbetétet, valamint a hálózati csatlakozót és kábelt tartsa távol a nyílt lángtól és a forró felületektől. Úgy vezesse a kábelt, hogy senki ne essen el benne. A kábelt ne törje meg és ne rakja éles felületre. A masszázs székbetétet csak beltéri helyiségekben használja. Ne használja nedves helyen vagy esőben. Soha ne tárolja olyan helyen a masszázs székbetétet, ahonnan a kádba vagy mosdókagylóba eshet. Soha ne nyúljon a masszázs székbetét után, ha vízbe esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne engedje, hogy a gyermekek bármit a masszázs székbetétbe dugjanak. Ha nem használja a masszázs székbetétet, azt éppen tisztítja, vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki a masszázs székbetétet, és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. Ne hagyja felügyelet nélkül a masszázs székbetétet, ha az éppen csatlakoztatva van a hálózathoz. FIGYELMEZTETÉS! Veszély gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalatlan és kellő ismeretekkel nem rendelkező felnőtt személyekre. A masszázs székbetétet 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a masszázs székbetét biztonságos használatára vonatkozóan, és az abban rejlő esetleges veszélyeket megértették. 10

Biztonság A masszázs székbetéttel nem játszhatnak gyerekek. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetnek, csak ha felügyelik őket. Ne engedje a gyermekeket a masszázs székbetét és a csatlakozóvezeték közelébe. Ne engedje, hogy gyermekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS! Egészségügyi veszély! A masszázs székbetét szakszerűtlen kezelése egészségügyi veszéllyel járhat. Ha kellemetlennek vagy fájdalmasnak érzi a használatot, azonnal hagyja abba a kezelést és keresse fel orvosát. Ne álljon vagy feküdjön rá a masszázs székbetétre. Az kizárólag ülésre alkalmas. FIGYELMEZTETÉS! Egészségügyileg korlátozott vagy terhes személyekre vonatkozó veszélyek! A masszázs székbetét szakszerűtlen kezelése egészségügyi veszéllyel járhat. Javasolt mellőznie a masszázs székbetét használatát, illetve konzultáljon az orvosával, amennyiben: terhes, szívritmus-szabályozója, mesterséges ízülete vagy elektromos implantátuma van, az alábbi betegségek vagy panaszok valamelyikében szenved: keringési zavarok, visszér, nyílt sebek, zúzódások, hámsérülések, vénagyulladás. Ne használja a masszázs székbetétet gyógyászati kezelések elősegítéseként vagy esetleg helyettük. A krónikus betegsé- 11

Biztonság gek és tünetek tovább súlyosbodhatnak. A készülék felülete forró. A készülék használata során a hőre érzékeny személyeknek óvatosnak kell lenniük. Ne használja a melegítés funkciót gyenge vérkeringés esetén. FIGYELMEZTETÉS! Veszély a nem megfelelő tisztítószerek miatt! A masszázs székbetét szakszerűtlen tisztítása károkhoz, sérülésekhez vezethet. Soha ne távolítsa el a masszázs székbetét huzatát, mivel ezzel kárt tehet benne. A huzat nem mosható. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat. Ezek ugyanis károsíthatják a felületet. Semmiképp ne tegye a masszázs székbetétet mosó- vagy mosogatógépbe. Különben az tönkremegy. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és kárveszély! A masszázs székbetét szakszerűtlen kezelésével sérülést, kárt okozhat. Ne érjen semmilyen hegyes vagy éles tárgy a masszázs székbetéthez. Soha ne tegye és/vagy használja a masszázs székbetétet közvetlenül villanykályha vagy más hőforrás közelében. Ne érintse a hálózati kábelt a forró részekhez. Ne használja a masszázs székbetétet nagyfrekvenciás elektromágneses jeladó közelében. 12

Első használatba vétel Első használatba vétel A masszázs székbetét és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. Vegye ki a masszázs székbetétet 2 a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra). 3. Ellenőrizze, hogy van-e sérülés a masszázs székbetéten vagy bármely részén. Amennyiben igen, ne vegye használatba a masszázs székbetétet. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. Használat A masszázs székbetét a Shiatsu masszázs három zónájához felső, alsó és teljes hát szükséges négy darab, forgó masszázsfejjel 4 rendelkezik (lásd B ábra). Mindemellett a masszázs székbetét ülőfelülete háromfokozatú rezgőfunkcióval, a maszszázsfejek pedig az azokkal egyszerre ugyancsak bekapcsolható melegítő funkcióval rendelkeznek. A beállításokat könnyedén elvégezheti az egyszerűen kezelhető vezérlőegységen 8. A masszázs székbetét használatba vétele 1. Helyezze a masszázs székbetétet 2 egy magasabb székre vagy fotelre, majd a hevederekkel rögzítse a háttámlához. 2. Dugja a csatlakozókábel 3 hálózati csatlakozóját egy hálózati aljzatba. Ügyeljen rá, hogy az könnyen megközelíthető legyen, hogy szükség esetén gyorsan le tudja választani a masszázs székbetétet a hálózatról. 3. Üljön rá a masszázs székbetétre és ismerje meg a különböző funkciókat. A masszázs székbetét bekapcsolása és kezelése A masszázs székbetétnek három funkciója van a célzott masszázs általi kezeléshez: Shiatsu masszázs, vibrációs masszázs és melegítés. A melegítés funkciót csak a Shiatsu masszázzsal együtt használhatja, s mindeközben akár még a vibrációs masszázs funkciót is bekapcsolhatja. Ne használja 15 percnél hosszabb ideig a masszázs székbetétet. Körülbelül 15 perc után a masszázs székbetét automatikusan kikapcsol. 13

Használat A masszázs székbetét védett a túlmelegedéssel szemben: túlmelegedés veszélye esetén a masszázs székbetét automatikusan kikapcsol. Mindig hagyja először teljesen lehűlni a masszázs székbetétet, mielőtt azt újra használatba veszi. FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! Legyen óvatos a melegítés funkció használatakor. Ne használják a melegítés funkciót tehetetlen személyek, kisgyermekek vagy hőre érzéketlen személyek (pl. cukorbetegek; az alkalmazási területen betegség okozta bőrelváltozásokkal vagy sebhelyes bőrfelülettel rendelkezők; fájdalomcsillapító gyógyszert vagy alkoholt fogyasztó személyek) és egyéb támogatásra szoruló személyek, akik nem tudnak reagálni a túlmelegedésre. Ne használja a melegítés funkciót gyulladt, sérült vagy duzzadt testrészeknél. Kétség esetén keressen fel egy orvost. Egyéb esetben a gyulladás, sérülés vagy duzzanat még roszszabbá válhat. Ne használja a melegítés funkciót gyenge vérkeringés esetén. A vezérlőegységen 8 található gombokkal irányíthatja a masszázs székbetétet 2 : Kapcsolja be a masszázs székbetétet a főkapcsoló gomb 13 megnyomásával. A gomb alatt található üzemjelző LED világítani kezd. Felső hátmasszázs 1. Nyomja meg a Felső hátmasszázs gombot 7. A gomb mellett található zöld LED világítani kezd. A forgó masszázsfejek 4 kigördülnek a kiindulási helyzetből a háttámla alsó felén egészen a vállak területéig. Közben körkörös mozdulatokkal masszírozzák a hátat. Ha a felső álláshoz érnek, a masszázsfejek átkapcsolják a forgásirányt. Azután a masszázsfejek lefelé gördülnek, egészen a hát közepéig. Ott ismét megváltozik a forgásirány, majd a masszázsfejek újra felfelé mozognak, és így tovább. 14

Használat 2. A masszázs lekapcsolásához nyomja meg újra a Felső hátmasszázs gombot. A masszázsfejek leállnak az éppen aktuális pozícióban. Ha úgy érzi, hogy a felső hátrésze nem simul eléggé szorosan a masszázs székbetéthez, felhajthatja vagy akár teljesen le is szedheti a tépőzárakról a nyakpárnát 1. Alsó hátmasszázs 1. Nyomja meg az Alsó hátmasszázs gombot 11. A gomb felett található zöld LED világítani kezd. A masszázsfejek körkörösen fel- és lefelé mozognak a hát alsó felénél. Végállásban mindig megtörténik a forgásirány átváltása. 2. A masszázs lekapcsolásához nyomja meg újra az Alsó hátmasszázs gombot. A masszázsfejek leállnak az éppen aktuális pozícióban. Teljes hátmasszázs Nyomja meg a Teljes hátmasszázs gombot 12. A gomb mellett található zöld LED világítani kezd. Teljes hátmasszázs esetén a folyamat hasonlóképpen megy végbe, mint a Felső hátmasszázs 7 és az Alsó hátmasszázs gombok 11 megnyomása esetén, csak az egész háton. Vibrációs masszázs A Shiatsu masszázsfunkcióval egy időben bármikor bekapcsolhatja a combterületen végbemenő vibrációs masszázst is. 1. Nyomja meg a vibrációs masszázs gombját 9. A combterületen végbemenő vibrációs masszázst külön is használhatja, ha a bekapcsolást követően csak a vibrációs masszázshoz való gombot nyomja meg. A vibrációs masszázshoz való gomb fölötti, 1. fokozatjelző LED világítani kezd, és mindkét rezgő-masszírozó motor 5 bekapcsol. A masszázs kezdetben gyengédebb. 2. A rezgés fokozásához nyomja meg még egyszer a vibrációs masszázshoz való gombot. 15

Használat A rezgés a középső masszázs-intenzitásba kapcsol, és a gomb feletti, 2. fokozatjelző LED világítani kezd. 3. A legerősebb rezgésfokozat bekapcsolásához nyomja meg harmadszor is a vibrációs masszázshoz való gombot. A rezgés a legerősebb masszázs-intenzitásba kapcsol, és a gomb feletti, 3. fokozatjelző LED világítani kezd. 4. A vibrációs masszázs kikapcsolásához nyomja meg negyedszer is a vibrációs maszszázshoz való gombot. A gomb feletti, 3. fokozatjelző LED kialszik. Melegítés funkció A melegítés funkció bármikor bekapcsolható a Shiatsu masszázzsal egy időben, s mindemellett még a vibrációs masszázst is bekapcsolhatja. 1. Nyomja meg a melegítés gombot 10. A gomb felett található piros LED világítani kezd. A forgó masszázsfejek 4 sugározzák magukból a hőt. 2. A melegítés funkció kikapcsolásához nyomja meg újra a melegítés gombot. A piros LED kialszik. A masszázs székbetét kikapcsolása 1. Nyomja meg a főkapcsoló gombot 13. A gomb alatt, sárga üzemjelző LED villogni kezd, a masszázsfejek pedig visszatérnek alulra, a kiindulási helyzetbe. Ha at elérték, a sárga LED kialszik. Ha a masszázs székbetétet akkor kapcsolja ki a főkapcsoló gombbal, mikor valamelyik masszázsfunkció éppen be van kapcsolva, csupán a rezgő motorok állnak le azonnal. A masszázsfejek csak azután indulnak el lefelé, a kiindulási helyzetükbe. 2. Húzza ki a csatlakozókábel hálózati csatlakozóját 3 a hálózati aljzatból. A vezérlőegységet 8 mindig az ahhoz szánt zsebben 6 tárolja. 16

Tisztítás és karbantartás Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS! Rövidzárlat veszélye! A masszázs székbetétbe szivárgó víz rövidzárlatot okozhat. A masszázs székbetétet soha ne merítse vízbe. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a masszázs székbetétbe. FIGYELMEZTETÉS! Veszély a nem megfelelő tisztítószerek miatt! A masszázs székbetét szakszerűtlen tisztítása károkhoz és sérülésekhez vezethet. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat. Ezek ugyanis károsíthatják a felületet. Semmiképp ne tegye a masszázs székbetétet mosó- vagy mosogatógépbe. Különben az tönkremegy. 1. Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozókábel hálózati csatlakozóját 3. 2. Hagyja teljesen lehűlni a masszázs székbetétet 2. 3. Enyhén nedves ruhával törölje át a masszázs székbetétet. Utána hagyja minden részét teljesen megszáradni. 4. Ha megtekeredett, igazítsa meg a csatlakozókábelt. Egyébként a készülék nem igényel karbantartást. Tárolás A masszázs székbetétet 2 lehetőleg az eredeti csomagolásában, biztonságos, tiszta, hűvös, száraz helyen tárolja. Gyerekek elől elzárva tárolja a masszázs székbetétet. 17

Műszaki adatok Műszaki adatok Modell: CF-2606MC-T Tápfeszültség: 230 V~ / 50 Hz Teljesítmény: kb. 30 W terhelés alatt Automatikus lekapcsolás: kb. 15 perc után Üzemi feltételek: csak száraz helyiségben szabad használni Tárolási körülmények: száraz és hűvös helyen Tárolási hőmérséklet: 0 C és max. 40 C között Méretek (HO SZ MA): kb. 63 43 8,5 cm (hátrész) kb. 41,5 37 4 cm (ülőfelület) Súly: kb. 3,35 kg Hálózati kábel hossza: kb. 2 m Cikkszám: 92822 (antracit: 99853, bézs: 99854) EAN-szám: 20028046 Az állandó termékfejlesztés vonatkozásában fenntartjuk a műszaki vagy kialakításbeli módosítások jogát. Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címen. 18

Leselejtezés Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Elhasznált készülékek leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtést alkalmaznak.) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékok közé! Amennyiben a masszázs székbetét használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint a felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni és például a legközelebbi gyűjtőállomáson leadni. Így biztosítható a leselejtezett készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Az elektromos készülékek ezért vannak ellátva az itt látható jelöléssel. 19

20

JÓTÁLLÁSI ADATLAP SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: Promedtron Kft., Kunigunda utja 60, 1037 Budapest NGARY A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: CF-2606MC-T GYÁRTÁSI SZÁM: 92822 12/2015 Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint. ÉV JÓTÁLLÁS

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. 2051 Biatorbágy NGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Shiatsu masszázs székbetét Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: Medisana AG Jagenbergstr. 19 41486 Neuss GERMANY A fogyasztási cikk típusa: CF-2606MC-T A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Promedtron Kft., Kunigunda utja 60, 1037 Budapest, NGARY A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.

A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.

A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint - kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; - vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

Származási hely: Kína Gyártó: MEDISANA AG JAGENBERGSTR. 19 41486 NEUSS GERMANY A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: CF-2606MC-T GYÁRTÁSI SZÁM: 92822 12/2015 3ÉV JÓTÁLLÁS