Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót
|
|
- Ede Székely
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Általános tudnivalók HU 7 Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót A használati útmutató a Maginon GPS 1 készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. A könnyebb érthetőség érdekében a Maginon GPS 1 készülékre a továbbiakban a használati útmutatóban röviden, GPS nyomkövetőként hivatkozunk. A GPS nyomkövető használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági előírásokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása a GPS nyomkövető károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket
2 8 HU Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU 9 és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót. Amenynyiben továbbadja a GPS nyomkövetőt, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a GPS nyomkövetőn és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. VESZÉLY! Nagy kockázatú veszélyeztetést jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezet. FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, az súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet. Lehetséges anyagi károkra figyelmeztet, vagy hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszerelésről és a használatról.
3 10 HU Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU 11 Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat c. részt): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az EK irányelvek követelményeit. A GPS nyomkövető és a csomag tartalmának ellenőrzése Meghibásodás veszélye! A GPS nyomkövető könnyen megsérülhet, ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal nyitja ki. Ezért a csomagolás kinyitásakor nagyon óvatosan járjon el.
4 12 HU Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A és B ábra). 2. A GPS nyomkövetőt a csomagolásból kivéve ellenőrizze, hogy nem látható-e rajta vagy valamely alkatrészén sérülés. Ha sérülést lát a GPS nyomkövetőn, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. Maginon GPS1 nyomkövető alkalmazás GPS nyomkövetőjét az ingyenes Maginon GPS1 használatával kezelje. Az itunes és a Google-Play áruházakból érhető el.
5 14 HU Biztonság Biztonság HU 15 Biztonság Rendeltetésszerű használat A GPS nyomkövetőt kizárólag autók, személyek, háziállatok, kerékpárok vagy egyéb tárgyak helymeghatározására tervezték. A GPS nyomkövető kizárólag magánhasználatra készült, üzleti/ipari célokra nem alkalmas. A GPS nyomkövetőt kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. A rendeltetésellenes használat anyagi károkhoz vezethet. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonságtechnikai tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A GPS nyomkövetőt csak a mellékelt tápegységgel és töltőkábellel, valamint a típustáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A GPS nyomkövetőt csakis jól hozzáférhető konnektorhoz csatlakoztassa, hogy gond esetén gyorsan le
6 16 HU Biztonság Biztonság HU 17 tudja választani azt az elektromos hálózatról. Ne használja a GPS nyomkövetőt, ha sérülést lát rajta, vagy ha a hálózati kábel, illetve a hálózati csatlakozó meghibásodott. Ha a GPS nyomkövető hálózati vagy autókábele megsérült, ki kell cseréltetni a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy hasonlóan képzett személlyel. Ne nyissa ki a készülék házát, hanem szakemberrel végeztesse el a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén.a javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A termékben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ne merítse vízbe, folyadékba magát a GPS nyomkövetőt, sem az autókábelt, illetve a hálózati kábelt vagy a csatlakozót. Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót vagy az autókábelt. A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél, hanem a dugónál fogva húzza ki az aljzatból. A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. A GPS nyomkövetőt, a hálózati csatlakozót és a hálózati/autókábelt tartsa távol nyílt lángtól és forró
7 18 HU Biztonság Biztonság HU 19 felületektől. Úgy vezesse az autó-/hálózati kábelt, hogy senki ne essen el benne. Az autó-/hálózati kábelt ne törje meg és ne rakja éles szélre. A GPS nyomkövető nem vízálló. A GPS nyomkövetőt csak száraz helyen használja. Soha ne használja a GPS nyomkövetőt nedves helyen vagy esőben. A GPS nyomkövetőt védje az esőtől és a fröccsenő víztől. Soha ne tegye olyan helyre a GPS nyomkövetőt, ahonnan kádba vagy mosdókagylóba eshet. Soha ne nyúljon az elektromos készülék után, ha az vízbe esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati dugót. Ha nem használja a GPS nyomkövetőt, azt éppen tisztítja, vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki, és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból, vagy válassza le azt a gépjármű-akkumultorról. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például nagyobb gyerekek).
8 20 HU Biztonság Biztonság HU 21 A GPS nyomkövetőt 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a GPS nyomkövető biztonságos használatára vonatkozóan, és az abban rejlő esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a GPS nyomkövetővel. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek. 8 évesnél fiatalabb gyermeket ne engedjen a GPS nyomkövető és a csatlakozóvezeték közelébe. Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS! Telepek használata miatti veszély! A GPS nyomkövető akkumulátorral működik. Az akkumulátor szakszerűtlen használata sérüléshez és anyagi kárhoz vezethet.
9 22 HU Biztonság Biztonság HU 23 Az akkumulátort zárja el a gyermekek elől. Ha azt gyanítja, hogy egy gyermek lenyelhetett egy akkumulátort, haladéktalanul keressen fel egy orvost. Soha ne tegye ki az akkumulátort túlzott hőségnek, például közvetlen napsugárzás, nyílt láng stb. hatásának. Ne zárja rövidre az akkumulátort. Ne nyissa fel az akkumulátort. Hogy elkerülje az akkumulátor folyását, csak egyfaj- ta típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátorban lévő sav ne érintkezzen bőrrel, nyálkahártyával, valamint óvja tőle a szemét. Ha érintkezésbe került az akkumulátorban lévő savval, azonnal öblítse le az adott területet bő, tiszta vízzel és haladéktalanul keressen fel egy orvost. Ha kifolyt az akkumulátor a GPS nyomkövetőben, használjon kesztyűt az eltávolításához. Azután tisztítsa ki egy kendővel az elemtartót, víz és tisztítószer nélkül. Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat a GPS nyomkövető meghibásodásához vezethet. Ne érintse az autó-/hálózati kábelt a forró alkatrészekhez. Ha a GPS nyomkövetőt elektrosztatikus kisülés éri, az
10 24 HU Első használatba vétel A GPS nyomkövető előkészítése HU 25 korlátozhatja a készülék működőképességét. Ne tegye ki a GPS nyomkövetőt erős mágneses erőtérnek, mert egyéb esetben hiba léphet fel az adatátvitel során (GPS-jel, GSM-jel), vagy a GPS nyomkövető meghibásodhat. Első használatba vétel Alaptisztítás Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes védőfóliát. Az első használat előtt tisztítsa meg a GPS nyomkövető minden alkatrészét a Tisztítás című részben leírtak szerint. A GPS nyomkövető előkészítése Tudnivalók a SIM-kártyáról A SIM-kártya PIN-kód lekérdezési funkció legyen kikapcsolva. A hívószám-elrejtő funkció legyen kikapcsolva. Helyezze a SIM-kártyát egy mobiltelefonba, hogy módosíthasson ezeken a beállításokon. Az Hofer által biztosított, a GPS nyomkövetőhöz mellékelt SIM-kártyán nincs jóváírt egyenleg (lásd a 32. oldalon A SIM-kártya egyenlegének feltöltése című részt). Ehhez a PIN kód lekérdezési funkció már ki lett kapcsolva.
11 26 HU A GPS nyomkövető előkészítése A GPS nyomkövető előkészítése HU 27 SIM-kártya behelyezése/eltávolítása 1. Kapcsolja ki a GPS nyomkövetőt. 2. Nyissa fel a GPS nyomkövető alján található gumiburkolatot. 3. Csúsztassa a SIM-kártyát a SIM-kártyatartóba. A SIM-kártya egy kattanással a helyére kerül. 4. Mielőtt kiveszi a SIM-kártyát, kapcsolja ki a készüléket. A SIM-kártya egyenlegének feltöltése 1. Helyezze a kártyát a nyomkövetőbe, és kapcsolja be azt. 2. Ezáltal aktiválta a kártyát. 3. A SIM-kártya egyenlegének feltöltése (lásd a SIM-kártya kísérőfüzetét) 4. Állítsa a nyomkövetőt a supra space opcióra. A 2., 3. és 4. lépések között mindig várjon legalább 2 percet. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Soha ne vegye ki a SIM-kártyát, ha a készülék külső áramellátásra van csatlakoztatva. Az akkumulátor feltöltése
12 28 HU A GPS nyomkövető előkészítése A GPS nyomkövető előkészítése HU 29 A LED gyors villogása az akkumulátor alacsony töltöttségi szintjét jelzi. Minél hamarabb töltse fel az akkumulátort. Az első használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort! 1. Dugja az USB kábelt és tápegységet a konnektorba. 2. Nyissa fel a GPS nyomkövető alján található gumiburkolatot. 3. Dugja az USB kábelt az USB bemenetbe. A töltési folyamat kb. 4 6 órán keresztül tart. A töltési folyamat során a készülék és az USB tápegység felforrósodhatnak. Ha az akkumulátortöltöttséget jelző LED folyamatosan világít, akkor a töltés folyamatban van. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, az akkumulátortöltöttséget jelző LED lassan villog. Kizárólag a mellékelt akkumulátortöltőt használja. A nem kompatibilis akkumulátortöltők veszélyforrást jelenthetnek, és sértik a jótállási jegyben foglaltakat. A nem megfelelő akkumulátortöltő a készülék és az akkumulátor meghibásodásához vezethet.
13 30 HU A GPS nyomkövető előkészítése A GPS nyomkövető előkészítése HU 31 A supra space portál használata Bizonyos funkciók használatához, valamint a supra space portálon történő regisztrációhoz adatdíj befizetése szükséges. A supra space portálon történő regisztrációhoz látogasson el a honlapra, és kattintson a Registrieren (Regisztráció) gombra. A supra space portál rövid útmutatóját lásd a www. supra-elektronik.com weboldalon a letöltések részen a Service/Downloads/Maginon GPS-1 (Szerviz/Letöltések Maginon GPS-1) rubrika alatt. Az autó-csatlakozókábel használata 1. A munkálatok megkezdése előtt vegye le a testkábelt a gépjármű-akkumulátor negatív pólusáról, hogy elkerülje a rövidzárlatot. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A gépjármű-akkumulátoron végzett munkálatok során feltétlenül tartsa be a gépjármű gyártójának biztonsági utasításait. 2. A GPS nyomkövetőt megfelelő helyre rögzítse a motortérben, az akkumulátor és a motorháztető közelébe. Rögzítse a GPS nyomkövetőt a mellékelt tépőzárral. 3. Vezesse az autó-csatlakozókábelt az akkumulátorhoz, és bizonyosodjon meg róla, hogy a kábel úgy helyezkedik el, hogy az a motorháztető lezárásakor nem sérül. 4. Csatlakoztassa a piros kábelt (pozitív gyújtás) a kábelsaruval a pozitív pólushoz.
14 32 HU A GPS nyomkövető előkészítése Kezelés HU Csatlakoztassa a fekete kábelt a kábelsaruval az autó testéhez vagy az akkumulátor negatív pólusához. 6. Csatlakoztassa újra a testkábelt a gépjármű-akkumulátorhoz. 7. Figyelem! Távolítsa el a GPS nyomkövető töltőkábelét, ha az autót hosszabb ideig (kb. 8 nap) nem használja. Ehhez egyszerűen húzza ki az USB kábelt a GPS nyomkövetőből. Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, a GPS nyomkövető kb. 1 hétig küldi a GPS-jelet. Kezelés Beállítások Családi telefonszám hozzáadása SMS-ben 1. Két családi telefonszám hozzárendelése Küldjön egy SMS-t az alábbi paranccsal: FN,A,telefonszám1,telefonszám2# (A = Szám hozzáadása ) Például: FN,A, # 2. Családi telefonszám hozzáadása egyesével Az első családi telefonszám hozzáadásához küldjön egy SMS-t az alábbi paranccsal: FN,A,telefonszám1#
15 34 HU Kezelés Kezelés HU 35 Például: FN,A, # 3. A második családi telefonszám hozzáadásához küldjön egy SMS-t az alábbi paranccsal: FN,A,,telefonszám2# Például: FN,A,, # Családi telefonszám törlése SMS-ben 1. Küldjön egy SMS-t az alábbi paranccsal: FN,D,1,2# (D = Szám törlése ; az 1,2 pedig a két családi telefonszámot jelöli). VAGY 2. Küldjön egy SMS-t az alábbi paranccsal: FN,D,telefonszám# Telefonszám hozzárendelése/törlése az interneten keresztül Beállíthat SOS-számot a supra space portálon keresztül, amennyiben regisztrálta GPS nyomkövetőjét a portálon. Fehér lista (engedélyezési lista) gyártása A GPS nyomkövető rendszerint csak a mentett hívószámokról érkező, bejövő hívásokat fogadja (családi és SOS). A supra space portálon keresztül azonban készíthet egy úgynevezett fehér listát, melybe maximum 15 különböző hívószám táplálható.
16 36 HU Kezelés Kezelés HU 37 A hívásjelzés beállítása A hívásjelzéshez három üzemmód áll rendelkezésre: Csörgés, rezgés és csörgés rezgéssel. Küldjön egy SMS-t az alábbi paranccsal: CALLMODE,kód# Kód: 0 Csörgés 1 Rezgés 2 Csörgés rezgéssel Például: A CALLMODE,1# azt jelenti, hogy a hívásjelzés a rezgés üzemmódba lett állítva. Hangerő állítása Nyomja meg a hívás alatt a Családi telefonszám 1. gombot, ha növelni szeretné a hangerőt, vagy a Családi telefonszám 2. gombot, hogy csökkentse a hangerőt. Ha elérte a maximális hangerőt, a LED világítani kezd. SOS-szám beállítása SMS-ben SOS-szám hozzárendelése Küldjön egy SMS-t az alábbi paranccsal: SOS,A,telefonszám1,telefonszám2,telefonszám3# (A = Szám hozzáadása ) Például: SOS,A, # (Három SOS-szám került hozzáadásra.)
17 38 HU Kezelés Kezelés HU 39 SOS,A, # (Az 1. SOS-szám hozzáadásra került). SOS,,A, # (A 2. SOS-szám hozzáadásra került). SOS,,,A, # (A 3. SOS-szám hozzáadásra került). SOS-szám törlése SMS-ben Küldjön egy SMS-t az alábbi paranccsal: SOS,D,1,2,3# (D = Szám törlése ). Az SOS,D,1# például csak az első SOS-számot törli, míg az SOS,D,3# csak a harmadik SOS-számot törli. Ha nem biztos benne, hogy melyik számsort jelölte meg SOS-számként, akkor a számot közvetlenül, az SOS,D,szám# paranccsal törölheti. Az SOS,D, # parancs közvetlenül töri a telefonszámot Amint teljesen kitörölte a számot, a GPS nyomkövető visszaigazolás gyanánt küld egy OK tartalmú üzenetet. SOS-szám hozzárendelése/törlése a supra space -en keresztül Beállíthat SOS-számot a supra space portálon keresztül, amennyiben regisztrálta GPS nyomkövetőjét a portálon. A rezgő riasztás aktiválása és deaktiválása A GPS nyomkövetőt háromféleképpen lehet aktiválni.
18 40 HU Kezelés Kezelés HU 41 A főkapcsolóval: Nyomja meg kétszer a főkapcsolót, hogy bekapcsolja a GPS nyomkövetőt. Nyomja meg újra a főkapcsolót kétszer, hogy kikapcsolja a GPS nyomkövetőt. Egy hívással: Ha egy SOS-számról felhívja a GPS nyomkövetőt, és 10 másodperc után befejezi a hívást, azzal aktiválja a GPS nyomkövetőt. Amint bekapcsol a készülék, a GPS nyomkövető visszaigazolás gyanánt küld egy OK tartalmú SMS-t. Ha egy SOS-számról felhívja a bekapcsolt GPS nyomkövetőt, és 10 másodperc után befejezi a hívást, azzal deaktiválja a GPS nyomkövetőt. Ha nem szakítja meg a hívást, a GPS nyomkövető átkapcsol megfigyelő módba. SMS-en keresztül: Az egyik SOS-számról küldjön egy 111 tartalmú SMS-t a GPS nyomkövető aktiválásához. Amint bekapcsol a készülék, a GPS nyomkövető visszaigazolás gyanánt automatikusan küld egy OK tartalmú SMS-t. Az egyik SOS-számról küldjön egy 000 tartalmú SMS-t a GPS nyomkövető deaktiválásához. Amint kikapcsol a készülék, a GPS nyomkövető visszaigazolás gyanánt automatikusan küld egy OK tartalmú SMS-t. Ha a Rezgő riasztás funkció inaktív, akkor az aktiválást nem lehet végrehajtani.
19 42 HU Kezelés Kezelés HU 43 Családi telefonszám hívása A beprogramozott családi telefonszámok hívásához nyomja meg a Családi telefonszám 1., illetve a Családi telefonszám 2. gombot. A beszélgetés befejezéséhez nyomja meg az SOS-gombot. Ha a hívott fél fogadja a hívást, a GPS nyomkövető finoman rezeg. Hívás fogadása A bejövő hívás fogadásához nyomja meg a Családi telefonszám 1., illetve a Családi telefonszám 2. gombot. A hívás fogadásához vagy egy aktív hívás befejezéséhez nyomja meg az SOS-gombot. A kihangosító berendezés aktiválásához tartsa lenyomva a Családi telefonszám 1., illetve a Családi telefonszám 2. gombot. Rezgő riasztás A fehér listára lementett számokat, melyeket megbízhatónak talál, kezelheti a supra space portálon keresztül is. Bekapcsolt állapotban a rezgés megállapítását követő 10 másodpercen belül bekapcsol az SOS-számhoz kapcsolódó rezgő riasztás.
20 44 HU Kezelés Kezelés HU 45 A GPS-jel érzékelését követően a GPS nyomkövető elküldi a helyzetére vonatkozó pontos adatokat. Ha nem érzékel GPS-jelet, akkor a GPS nyomkövető ehelyett a helymeghatározás-alapú szolgáltatásokon (LBS) keresztül küldi a helymeghatározást. Ha 5 percen belül GPS-jelet érzékel, a GPS nyomkövető újra elküldi a helyzetére vonatkozó pontos adatokat. Például: Vibration alarm (GPS): Time Square, Midtown, New York City, New York (N , W ). Példa a helymeghatározás-alapú szolgáltatásokon (LBS) keresztül megküldött helymeghatározásra: Vibration alarm: Nearby Time Square, Midtown, New York City, New York , Címre vonatkozó adatok megjelenítése csak a supra space portálon keresztül lehetséges, adott esetben csak Google Maps linken keresztül. Amennyiben a rezgő riasztás mód aktív, és van GPS-kapcsolat, de nincs GPRS-kapcsolat, a GPS nyomkövető a hosszúsági - és szélességi fokok megadásával elküldi a beprogramozott SOS-számokra a helyzetére vonatkozó adatokat. Ha nem megállapítható a GPS helyzete, és nincs GPRS-kapcsolat, a GPS nyomkövető nem képes meghatározni a helyzetére vonatkozó adatokat, így a következő üzenetet küldi el a beprogramozott SOS-számokra: Vibration alarm! Please notice..
21 46 HU Kezelés Kezelés HU 47 A lehető legrövidebb időintervallum a rezgő riasztások között 5 perc. Amennyiben nem tud üzenetet küldeni, ellenőrizze a SIM-kártya egyenlegét. SOS-riasztás Akkor aktiválja az SOS-riasztást, ha az SOS-gombot 3 másodpercnél tovább lenyomva tartja. A GPS nyomkövető kétszer rezeg, és elküldi az összes mentett SOS-számra a helyzetére vonatkozó adatokat. A GPS-jel érzékelését követően a GPS nyomkövető elküldi a helyzetére vonatkozó pontos adatokat. Például: Emergency call (GPS): Time Square, Midtown, New York City, New York (N , W ). Ha nem érzékel GPS-jelet, akkor a GPS nyomkövető ehelyett a helymeghatározás-alapú szolgáltatásokon (LBS) keresztül küldi a helymeghatározást. Például: Emergency call (LBS): Nearby Time Square, Midtown, New York City, New York (N , W ). Címre vonatkozó adatok megjelenítése csak a supra space portálon keresztül lehetséges, adott esetben csak Google Maps linken keresztül. A GPS nyomkövető felváltva felhívja az összes SOS-számot. Ha az egyik SOS-szám fogadja a hívást, akkor nem indít több hívást.
22 48 HU Kezelés Kezelés HU 49 Ha egyik SOS-szám sem fogadja az SOS-riasztást, miután mindegyiken háromszor próbálkozott, akkor nem indít több hívást. Ha érzékel GPS-jelet, azonban nem jött létre GPRS-kapcsolat a GPS nyomkövető és a supra space portál között, akkor a GPS nyomkövető küld az SOS-számokra egy SMS-t, mely egy Google Maps linket, valamint a hosszúsági - és szélességi fokok adatait tartalmazza. Például: SOS! < :36> maps?q=n , W Ha nem megállapítható a GPS helyzete, és nincs GPRS-kapcsolat a supra space portállal, a GPS nyomkövető nem képes meghatározni a helyzetére vonatkozó adatokat, így a következő üzenetet küldi el a beprogramozott SOS-számokra: SOS alarm! Please pay attention!. Földrajzi sávok Ehhez legalább egy SOS-számot be kell állítani. A Földrajzi sáv funkció alapértelmezett módban nincs aktiválva. A funkció aktiválásához és a földrajzi sávokra vonatkozó szabályok megadásához jelentkezzen be a supra space portálon. A portálon maximum öt különböző földrajzi sávot adhat meg. Kétféle riasztás áll rendelkezésre: Ha belépnek a földrajzi
23 50 HU Kezelés Kezelés HU 51 sávba, vagy ha azt elhagyják. Amint a GPS nyomkövető belép egy megadott területre, vagy elhagyja azt, riasztás érkezik az SOS-számokra. Akkumulátor lemerült riasztás A GPS nyomkövető SMS-t küld az SOS-számokra, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Megfigyelő mód (szóbeli kommunikáció vészhelyzet esetén) Küldje el a MONITOR# parancsot a GPS nyomkövetőnek, az egy OK üzenettel válaszol, és felhívja az SOS-számot. Miután létrejött a kapcsolat, a GPS nyomkövető átkapcsol megfigyelő módba. A GPS nyomkövető környezetében fellelhető összes zaj aktív telefonbeszélgetés formájában közvetítésre kerül az SOS-számra. Mindemellett vegye figyelembe, hogy a hangok, illetve beszélgetések lehallgatása a megfigyelt személyek tudta nélkül az országukban törvényellenesnek számíthat. Helyzetmegfigyelés Címre vonatkozó adatok lekérése: Küldjön egy SMS-t az egyik SOS-számról a POSITION# paranccsal. Miután megkapta, a GPS nyomkövető elküldi a pontos helyzetére vonatkozó adatokat az SOS-számokra.
24 52 HU Kezelés Kezelés HU 53 Csak a beprogramozott SOS-számok kérhetik le a készülék pillanatnyi tartózkodási helyét ily módon. A GPS-jel érzékelését követően a GPS nyomkövető elküldi a helyzetére vonatkozó pontos adatokat. Ha nem érzékel GPS-jelet, akkor a GPS nyomkövető ehelyett a helymeghatározás-alapú szolgáltatásokon (LBS) keresztül küldi a helymeghatározást. Ha 5 percen belül GPS-jelet érzékel, a GPS nyomkövető újra elküldi a helyzetére vonatkozó pontos adatokat. Példa az LBS formátumú, címre vonatkozó adatokra: Current location (LBS): Nearby Time Square, Midtown, New York City, New York (N , W ). Példa a pontos GPS-címre vonatkozó információkra: Accurate location (LBS): Nearby Time Square, Midtown, New York City, New York (N , W ). Koordináta-lekérdezés Küldjön egy SMS-t az egyik családi vagy SOS-számról a WHERE# paranccsal. A koordináták hosszúsági - és szélességi fokok formájában történő lekérdezése csak a beprogramozott családi és SOS-számokról lehetséges.
25 54 HU Kezelés Kezelés HU 55 A GPS-jel érzékelését követően a GPS nyomkövető hosszúsági - és szélességi fokok formájában megküldi az aktuális helyzetére vonatkozó adatokat. Ha a rákövetkező 5 percen belül nem érzékel GPS-jelet, a GPS nyomkövető ehelyett az utolsó ismert helyzetére vonatkozó adatokat küldi el hosszúsági - és szélességi fokok formájában. Például: Lat: N , Lon: W , Course:42.20, Speed:0.0740, DateTime: :28:51. Amennyiben 5 perc után sem érzékel GPS-jelet, a GPS nyomkövető az alábbi üzenetet küldi el: GPS is failed to locate, no data, please try again! (A GPS helyzetére vonatkozó adatok megállapítása nem sikerült. Kérjük, próbálja meg újra). Google Maps link lekérdezése Küldjön egy SMS-t az egyik SOS-számról a következő paranccsal: URL#. A GPS-jel érzékelését követően a GPS nyomkövető egy Google Maps linkkel, a hosszúsági - és szélességi fokok formájában megküldi az aktuális helyzetére vonatkozó adatokat. Ha a rákövetkező 2 percen belül nem érzékel GPS-jelet, a GPS nyomkövető ehelyett az utolsó ismert helyzetére vonatkozó adatokat küldi el hosszúsági - és szélességi fokok formájában. Amennyiben további 10 perc után sem érzékel GPS-jelet, a GPS nyomkövető az alábbi üzenetet küldi el: GPS is failed to locate, no data, please try again!
26 56 HU Kezelés Kezelés HU 57 Lekérdezés internetes böngészőn keresztül A GPS nyomkövető rendszeresen elküldi az aktuális helyzetére vonatkozó adatokat a supra space portálnak. A felhasználó ellenőrizheti az aktuális helyzetét a supra space portálon. A supra space portál címe: A GPS nyomkövető újraindítása Küldje el SMS-ben az alábbi parancsot: RESET#. A parancs megérkezését követően egy perccel a GPS nyomkövető újraindul. Üzemmód beállítása A GPS nyomkövető három különböző üzemmóddal rendelkezik. Az üzemmód beállítása csak a supra space portálon keresztül lehetséges.
27 58 HU Kezelés Kezelés HU 59 I. üzemmód: A tartózkodási hely rendszeres időközönkénti lekérdezése Az aktiválást és az első GPS-jel érzékelését követően a GPS nyomkövető 30 perces időközönként továbbítja a tartózkodási helyét. Ha GPS-jelet érzékel, akkor elküldi a helyzetére vonatkozó adatokat a supra space portálnak, és a GPS-jelátvitel leáll. Ha nem érzékelt GPS-jelet, akkor ehelyett a helymeghatározás-alapú szolgáltatásokon (LBS) keresztül küldi el a helyzetére vonatkozó adatokat. Az alábbi SMS-parancsot használja ehhez az üzemmódhoz: MODE,1#. II. üzemmód: Tartózkodási hely lekérdezése rezgő módban (alapértelmezett beállítás) A GPS nyomkövető alapértelmezett változata ebben az üzemmódban fut. Ha GPS-jelet érzékel, akkor elküldi a helyzetére vonatkozó adatokat a supra space portálnak. Ha nem érzékelt GPS-jelet, akkor ehelyett a helymeghatározás-alapú szolgáltatásokon (LBS) keresztül küldi el a helyzetére vonatkozó adatokat. Ebben az üzemmódban a GPS nyomkövető leállítja a jelátvitelt, ha nem érzékel rezgést. Amint rezgést érzékel, a GPS nyomkövető újból küldi a jelet. Az alábbi SMS-parancsot használja ehhez az üzemmódhoz: MODE,2#.
28 60 HU Kezelés Kezelés HU 61 III. üzemmód: Tartózkodási hely lekérdezése SMS-paranccsal Ez az üzemmód azt jelenti, hogy a GPS nyomkövető alvó üzemmódban van. Nincs kapcsolatban a supra space portállal. Az aktuális helyzet lekérdezéséhez SMS-parancsot küldhet vagy felhívhatja a GPS nyomkövetőt. Ebben az üzemmódban nem lehetséges a készülék aktiválása, illetve deaktiválása (lásd az Aktiválás és deaktiválás című részt). A GPS nyomkövető válasza: The terminal is in Deep Sleep mode. Please wake up! ( A terminál alvó üzemmódban van. Kérjük, ébressze fel! ) Az alábbi SMS-parancsot használja ehhez az üzemmódhoz: MODE,3#. A funkciógombok áttekintése Gomb Használat Funkció SOS Családi telefonszám 1 Hosszan lenyomva tartva (3 mp.) Egy hívás során megnyomva Hosszan lenyomva tartva Egy bejövő híváskor megnyomva Egy hívás során megnyomva SOS-riasztás Beszélgetés befejezése Családi telefonszám 1. hívás Hívás fogadása Hangosítás
29 62 HU Kezelés Kezelés HU 63 Gomb Használat Funkció Családi telefonszám 1 Lefelé Hívás során lenyomva tartva Hosszan lenyomva tartva Egy hívás során megnyomva Kihangosítás aktiválása Családi telefonszám 2. hívás Halkítás Gomb Használat Funkció Üzemmód Kétszer egymás után megnyomva Hosszan lenyomva tartva LED-fények be- és kikapcsolása Aktuális tartózkodási hely továbbítása a supra space felé Főkapcsoló Hosszan lenyomva tartva LED-fények be- és kikapcsolása Kétszer egymás után megnyomva GPS nyomkövető be- és kikapcsolása
30 64 HU Kezelés Kezelés HU 65 A LED-kijelzők áttekintése LED Szín Állapot Leírás akkumulátor piros gyorsan villog lassan villog 3 másodpercenként villog folyamatosan világít kikapcsolva alacsony akkumulátortöltöttségi szint akkumulátor teljesen feltöltve normál üzemmód az akkumulátor töltődik lemerült akkumulátor/ kikapcsolt készülék LED Szín Állapot Leírás GPS GSM kék zöld lassan villog 3 másodpercenként villog kikapcsolva gyorsan villog 3 mp-enként 1 mp-re felvillan GPS-jel keresése GPS-jel azonosítva nincs GPS-jel GSM inicializálása GSM-jel vétele
31 66 HU Kezelés Tisztítás HU 67 LED Szín Állapot Leírás GSM zöld 3 mp-enként röviden felvillan folyamatosan világít kikapcsolva GPRS-kapcsolat létrejött megfigyelő mód aktív Nincs azonosított GSMjel, vagy a SIM-kártya nincs behelyezve Tisztítás Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Soha ne merítse vízbe a GPS nyomkövetőt. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba.
32 68 HU Tisztítás Tisztítás HU A tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy válaszsza le a GPS nyomkövetőt a gépjármű-akkumulátorról. 2. Hagyja teljesen lehűlni a GPS nyomkövetőt. 3. Enyhén benedvesített ruhával törölje át a GPS nyomkövetőt. Utána minden részt alaposan szárítson meg. A GPS nyomkövető szakszerűtlen kezelése károkhoz vezethet. Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, valamint éles, fém tisztítóeszközöket, kést, kemény spatulát és hasonlókat. Ezek károsíthatják a felületet. A GPS nyomkövetőt semmi esetre se tegye mosogatógépbe. Ezáltal tönkremegy.
33 70 HU Műszaki adatok Műszaki adatok HU 71 Műszaki adatok Típus: Maginon GPS 1 Súly: Méret (SZ x MÉ x MA): 54 g Páratartalom: 5 % 95 % Üzemi hőmérséklet: LED-kijelző: 73 mm x 45 mm x 15,8 mm -20 C és +80 C között GPS (kék), GSM (zöld), Akkumulátor (piros) Gombok: SOS, Üzemmód, Családi telefonszám 1, Családi telefonszám 2, Főkapcsoló GSM: 850/900/1800/1900 MHz GPRS: GPS-csatornák: 22 Érzékenység: Class dbm (helymeghatározás), -148 dbm (adatok) A helymeghatározásig Forró indítás: <2 mp. (szabadban) számított idő: Melegindítás: <15 mp. Hidegindítás: <38 mp. (szabadban) Akkumulátor: Készenléti idő: Beszédidő: 3,7 VDC/1200 mah 98 óra 5,5 óra
34 72 HU Megfelelőségi nyilatkozat Hulladékkezelés HU 73 Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címen. Hulladékkezelés A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Elhasznált készülékek ártalmatlanítása (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladék közé! Amennyiben a GPS nyomkövető használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni, és le kell adnia a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel.
35 74 HU Hulladékkezelés A telepek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. A GPS nyomkövetőt hiánytalan (akkumulátorral együtt) és lemerült állapotban adja le a gyűjtőpontokon! * a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom
Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.
Származási hely: Kina Gyártó: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN NÉMETORSZÁG ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 00 36 20-244 10 48 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: NV 400DC supszerviz@gmail.com
RészletesebbenHasználati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenHasználati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató AUTÓS KIHANGOSÍTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenHasználati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Részletesebbenjelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.
Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal
RészletesebbenHasználati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenHasználati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenH Wake-up light Használati útmutató
WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenHasználati útmutató GYORS MINISÜTŐ
Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenHasználati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÁDIÓVEZÉRLÉSŰ DIGITÁLIS IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
RészletesebbenOlvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos
RészletesebbenGSM/GPRS/GPS/LBS. M5-nyomkövetõ. Használati útmutató
GSM/GPRS/GPS/LBS M5-nyomkövetõ Használati útmutató Elõszó Gratulálunk az új nyomkövetõ megvásárlásához! Ez a segítségére van készülékének gyors és nehézségek nélküli használatában. A nyomkövetõ használatba
RészletesebbenÁltalános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel
RészletesebbenHasználati. útmutató
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
RészletesebbenHasználati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Maginon GPS 1 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenHasználati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenIPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató
IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató H-6600 Szentes, Rákóczi Ferenc utca 26. Telefon: + 36 63 200 000; E-mail: uszi@tvnettel.hu Tartalomjegyzék Bemutatkozás...3 Biztonsági Előírások...3 Bevezetés
RészletesebbenHasználati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS ÚTMUTA- TÓVAL PÁRAMENTESÍTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenLB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
Részletesebbeneasyaid GSM Segélyhívó
easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1
RészletesebbenNEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
Részletesebben1 2 3 4 5 6 QR-kód 7 QR-KÓD Mindegy, hogy termékinformációra, pótalkatrészre vagy tartozékra van szüksége, gyártói garanciára, ill. szervizhelyekre vonatkozó adatokat keres, vagy kényelmesen szeretne megnézni
RészletesebbenTALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
RészletesebbenHasználati útmutató. 18 V-os lítiumion akkumulátoros. Eredeti használati útmutató fordítása. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 18 V-os lítiumion akkumulátoros savarbehajtó myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató fordítása
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
RészletesebbenGT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató
GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenEredeti használati útmutató fordítása
Eredeti használati útmutató fordítása 12 V-OS LI-ION AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com myhansecontrol.com WB 12-2 Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és
Részletesebbenpiros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
RészletesebbenWL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenGM901 Gépjármű nyomkövető, lopásgátló
GM901 Gépjármű nyomkövető, lopásgátló GSM / GPRS 850/900/1800/1900 Quad Frekvencia támogatása; Rendkívül széles bemeneti feszültségtartomány: 6V - 50 VDC; GPS adat feltöltés TCP / IP; GSM hiánya esetén
RészletesebbenKüchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни
D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie
RészletesebbenK9-GSM riasztó rendszer
2015 K9-GSM riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS Ver.1.1 www.gsmriasztorendszer.hu 2015/03/21 www.gsmriasztorendszer.hu K-9 GSM riasztó - 2 - Tartalomjegyzék - 1 - A KEZELŐPANEL ELEMEI - 4 - KAPCSOLÓ GOMBOK
RészletesebbenBluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311
Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenMP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI
MP3-lejátszó Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Kedves Vásárlónk! Új MP3-lejátszója kicsi, színes, és a beépített csatnak köszönhetően szinte bárhol rögzíthető.
RészletesebbenGSM/GPRS/GPS GÉPJÁRMŰ NYOMKÖVETŐ A/B MODELL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
GSM/GPRS/GPS GÉPJÁRMŰ NYOMKÖVETŐ A/B MODELL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta a GPS nyomkövető eszközt. Jelen kézikönyvben bemutatjuk, hogyan használhatja rendeltetésszerűen és
RészletesebbenProgramozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenSzerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
RészletesebbenDC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
RészletesebbenSzerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1
GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS
RészletesebbenTARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük
04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenNew Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet
RészletesebbenHasználati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a
RészletesebbenEnglish... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97
FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros
RészletesebbenJBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató
H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!
RészletesebbenKezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet
650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2
Részletesebben25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató
25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató Akciós időszak: 12/2011, típus: P9514 (MD 99000) Eredeti kezelési útmutató Mélyen tisztelt vevőnk! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen
RészletesebbenHasználati utasítás 1
Használati utasítás 1 2 3 A készülék tisztítása Gratulálunk! Ön az OSKAR BIG választásával egy kiváló légnedvesítő készülék birtokába jutott. Biztosak vagyunk benne, hogy sok örömet fog majd Önnek szerezni
RészletesebbenHasználati útmutató. 4.5" Smartphone E 4504
Használati útmutató 4.5" Smartphone E 4504 E4504 HU Hofer Content RC1.indd 1 09.12.2015 09:18:37 Tartalom Néhány szó az útmutatóról... 5 A kezelési útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 6
RészletesebbenKezelési útmutató myphone Halo 2
Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...
RészletesebbenOWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL
RészletesebbenMC-36 távkioldó. Használati utasítás
1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az
RészletesebbenPOWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenDigitális fényképezőgép
4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező
Részletesebbencompact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland
HU compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland 2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi
RészletesebbenSzívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás
Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 58 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...1 Fontos utasítások...2 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...4 A funkciók áttekintése...5
RészletesebbenSzerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Részletesebbencompact one Coffee experience engineered in Switzerland
HU compact one Coffee experience engineered in Switzerland 2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi felhasználók
RészletesebbenGSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
RészletesebbenCopyright. Védjegyek. A DYMO és az XTL védjegy vagy bejegyzett védjegy az Egyesült Államokban és más országokban.
Copyright 2015 Sanford, L.P. Minden jog fenntartva. A Sanford, L.P. előzetes írásos engedélye nélkül a jelen dokumentum és szoftver egyetlen része sem reprodukálható vagy továbbítható semmilyen formában,
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás
MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM
Részletesebben1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,
RészletesebbenHasználati útmutató. Xperia C C2305/C2304
Használati útmutató Xperia C C2305/C2304 Tartalomjegyzék Xperia C Használati útmutató...6 Első lépések...7 Android mi ez és mire való?...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10
RészletesebbenHasználati útmutató. LabelManager 280
Használati útmutató LabelManager 280 Copyright 2012 Newell Rubbermaid, LLC. Minden jog fenntartva. A Newell Rubbermaid, LLC előzetes írásos engedélye nélkül tilos a jelen dokumentum vagy szoftver bármely
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
Részletesebben7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO
Használati útmutató Navodila za uporabo 7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor
RészletesebbenHORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás
HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-10A, APK-12A Használati utasítás Az eszköz használata előtt olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz. 58 MŰSZAKI ADATOK Típusszám APK-10A APK-12A
RészletesebbenHasználati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3
Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb
RészletesebbenBH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük
RészletesebbenK: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő
1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály
RészletesebbenLED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA
Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA beépített 3-fokozatú dimmerrel D42-3, fehér D42-4, matt króm Gyártási szám: 46485 LED fali- és mennyezetlámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B
RészletesebbenWiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató
Version: 1.2 1 Tartalomjegyzék I. Általános leírás... 3 II. A beüzemelés lépései... 4 III. SMS programozás... 5 IV. Telepítői beállítások... 6 IV. Funkciók... 10 V. Műszaki paraméterek... 13 VI. Programozás
RészletesebbenHORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás
HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*
RészletesebbenKezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-2 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (elöl) Típusszám: Nokia N95-2 A továbbiakban Nokia N95 8GB néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 Választógombok a parancsok kijelöléséhez és
RészletesebbenINTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
RészletesebbenKezdő lépések. Nokia N70-1
Kezdő lépések Nokia N70-1 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az említett egyéb termékek és cégek
RészletesebbenAz Ön kézikönyve NOKIA X3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2449149
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebben1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA 2. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR MŰKÖDÉSE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok,
RészletesebbenHasználati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenSzerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenLI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V
Használati útmutató Navodila za uporabo LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 37 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za
RészletesebbenSzervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.
105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.
RészletesebbenWiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1
Telepítői kivonat Version: 1.1 A beüzemelés lépései 1. Csatlakoztasson 12 V egyenfeszültségű, 2 Amper a WiLARM-1 GSM modul tápegység bemenetére. 2. Csatlakoztassa a GSM modult szabványos mini USB kábel
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya
Részletesebbenhasználati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Originalna Eredeti navodila használati za uporabo útmutató
RészletesebbenHasználati útmutató HU IN 8124 Digitális lépésszámláló insportline StrippyW181
Használati útmutató HU IN 8124 Digitális lépésszámláló insportline StrippyW181 1 TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK...3 GOMBOK...3 FUNKCIÓK...4 A LÉPÉSSZÁMLÁLÓ BEÁLLÍTÁSA...4 LÉPÉSHOSSZ KISZÁMOLÁSA...4 LÉPÉSEK
Részletesebben