Nordson MicroMax fülke

Hasonló dokumentumok
Nordson MicroMax fülke

Fûtött tömlõk TC... Üzemeltetési útmutató G01 Hungarian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Melegragasztó felhordó fejek EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV

HQ-100 Toló /húzómû vezérlõ

DuraBlue olvasztó készülékek D4L, D10L, és D16L (Gerotor) modellek

RTD típusú melegragasztó tömlõ

LA Mintázatvezérlo

NHR Poradagoló garat

Prodigy automatikus rendszerű HDLV III. generációs szivattyúpanel

ColorMax. tervezésű fülke. Üzemeltetési útmutató P/N B - Hungarian - Kiadás 10/15

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MiniBlue II Pneumatikus felhordó fejek

Rendelhetõ fúvócsövek Versa Spray és Versa Spray II pisztolyokhoz

AltaBlue TT ragasztó olvasztó készülékek A4, A10, és A16 modellek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

Encore HD automatikus rendszerű szivattyúpanel

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HR-X-X adagológaratok

LA 300 dugattyús szivattyú

AltaBlue TT olvasztó készülékek A4, A10, és A16 modellek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Felhasználói kézikönyv

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Hordós olvasztó berendezések DuraPail DP020 (II. generációs) DuraDrum DD200 (II. generációs)

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv

Mini-Hűtőszekrény

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

VersaBlue N sorozatú ragasztó olvasztókészülékek VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ típus

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LFM Használati útmutató

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

VersaBlue ragasztó olvasztókészülékek VA és VT típus

Micro Motion 2400S modellszámú távadók

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Ultrahangos párásító

MELTEXR. Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fej EP 45. Üzemeltetési útmutató P/N B Hungarian

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Harkány, Bercsényi u (70)

Unity PURJet 30 adagoló rendszer

Aroma diffúzor

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

AltaBlue típusú olvasztó készülékek 15, 30, 50 és 100 es modellek

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Műanyag cső hegesztő WD W

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

Külső akváriumszűrő

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Szerelés és használati utasítások

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Használati útmutató PAN Aircontrol

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Hordós olvasztó berendezések VersaPail VP020 VersaDrum VD200 fogaskerekes szivattyúval és IPC vezérlővel

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Klarstein konyhai robotok

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

PÁRAELSZÍVÓ

TC Terasz hősugárzó talppal

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

CS10.5. Vezérlõegység

Lumination LED világítótestek

T80 ventilátor használati útmutató

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

Kocsik EP 48-V hez. Biztonsági útmutatások. Rendeltetésszerû használat. Maradék veszélylehetõségek. Használati útmutatások P/N E

DuraBlue ragasztó olvasztó készülék D25, D25H, D50, D100 típus

LED-es mennyezeti lámpa

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

/2006 HU

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

Szoba edzőgép

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Átírás:

Nordson MicroMax fülke Kézi szórófülke Üzemeltetési útmutató Hungarian Õrizze még, hogy késõbb is fellapozhassa NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez Tájékoztatás A Nordson Corporation kiadványát szerzõi jog védi. Original copyright date 2000. E dokumentumot a Nordson elõzetes írásbeli hozzájárulása nélkül még kivonatosan sem szabad fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. A kiadványban olvasható információ elõzetes értesítés nélkül változhat. - Fordítás eredeti szövegből - Védjegy AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build A Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color on Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, cscan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, Mini Blue, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro Flo, Program A Bead, Program A Shot, Program A Stream, Program A Swirl, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo Flo, Shot A Matic, Signature, Slautterback, Smart Coat, Smart Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, Sure Wrap, Tela Therm, Tip Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa Screen, Versa Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more., X Plane a Nordson Corporation bejegyzett védjegyei. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, EquiBead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G Net, G Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink Dot, IntelliJet, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) a Nordson Corporation védjegyei. E dokumentációban elõfordulhatnak olyan márkajegyek, amelyek harmadik személy által történõ használata sértheti a tulajdonos jogait. http://www.nordson.com/en/global-directory COV_HU_7119323_11

EK SZABVÁNY-MEGFELELÉSI NYILATKOZAT A GÉPEKRŐL SZÓLÓ CE 2006/42/EK JELŰ IRÁNYELV II A MELLÉKLETE SZERINT - Fordítás eredeti szövegből - ELNEVEZÉS: MicroMax fülke (1-18 és X-1 - X-18 sorozat) TERMÉKCSALÁD/ Valamennyi változat és modell és alkotóelem MODELLEK: VONATKOZÓ IRÁNYELVEK: 2006/42/EK jelű (gépekről szóló) irányelv, és a kiadást követő módosítások 2014/34/EU jelű, robbanás veszélyes légkörre vonatkozó irányelv A MEGFELELÉS IGAZOLÁSÁHOZ HASZNÁLT SZABVÁNYOK: EN 60204-1: 2006 "Gépek biztonsága Gépek villamos szerkezetei" EN ISO 12100 "Gépek biztonsága Alapfogalmak, általános tervezési elvek" A TERMÉK JELÖLÉSE: AZ ALKOTÓELEMEK JELÖLÉSE/HASZNÁLATA ATEX ZÓNÁKBAN CE II 3D T 60 C vagy min. IP54 A leszállított berendezés általában porbevonat-készítő berendezés részét képezi, és önállóan, vagy más berendezésekkel együtt üzemeltethető. Annak érdekében, hogy teljes mértékben megfeleljen a CE gépekről szóló irányelvnek és az irányelv módosításainak, az ügyfél a porbevonat-készítő rendszerbe történt behelyezése után, és az üzemeltetésének megkezdése előtt köteles tiszteletben tartani a porbevonat-készítő rendszerének vonatkozó előírásait. Kijelentjük, hogy a megadott termék megfelel a fent említett irányelveknek és szabványoknak, és ezért ellátjuk a CE címkével. Amennyiben a terméket a Nordson útmutatók előírásai szerint telepítik és működtetik, biztonságos módon üzemeltethető. Beszerzési és Technológiai Igazgató, ICS Europe (Ipari Bevonó Rendszerek Systems) Nordson Deutschland GmbH 40699 Erkrath Dátum: 2015.07.05. 2015 NordsonCorporation MicroMaxBooth P/N

Tartalom I Tartalom Gratulálunk a Nordson termék megvásárlásához Az Ön biztonsága számít a Nordson-nak... O 1 Berendezésgyártó... O 1 Fejezet 1 Biztonsági útmutatások 1. Bevezetés... 1 1 2. Szakképzett egyének... 1 1 3. Rendeltetésszerû használat... 1 1 4. Elõírások és jóváhagyások... 1 1 5. Személybiztonság... 1 2 6. Tûzbiztonság... 1 3 7. Tennivalók hibás mûködés esetén... 1 4 8. Ártalmatlanítás... 1 4 Fejezet 2 Megismerés 1. Rendeltetésszerû használat... 2 1 2. Jellemzõk... 2 2 Fejezet 3 Telepítés 1. Szállítás... 3 1 2. Kicsomagolás... 3 1 3. Eltávolítás... 3 1 4. Tárolás... 3 1 5. Ártalmatlanítás... 3 1 6. Az egység összeállítása... 3 2 7. Új patronok használata... 3 2 8. Elektromos... 3 3 9. Pneumatikus... 3 3

II Tartalom Fejezet 4 Kezelés 1. Napi beindítás és leállítás... 4 1 Fejezet 5 Karbantartás 1. Napi karbantartás... 5 1 2. Rendes karbantartás... 5 2 Ventilátor szerelvény... 5 2 Patronok... 5 2 Fluid ágyak (ahol helyénvaló)... 5 2 Sûrített levegõ... 5 2 3. Fluid ágy cserélése... 5 3 4. Lefuvató szelep-szerelvény cserélése... 5 4 5. Patron cserélése... 5 4 Fejezet 6 Hibakeresés 1. Fontos útmutatások a hibakereséshez... 6 1 Fejezet 7 Pótalkatrészek 1. Bevezetés... 7 1 Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása... 7 1 Micromax 1 ábrák... 7 2 Micromax 2 ábrák... 7 3 Micromax 3/3A & 17 ábrák... 7 4 Micromax 4 ábrák... 7 5 Micromax 5 ábrák... 7 6 2. Alkatrész lista Micromax 1-5 és 17... 7 7 Micromax 6 modul ábrái (a Micromax 7-16-on használjuk).. 7 8 3. Alkatrész lista Micromax 7-16... 7 9 4. Micromax durvaszûrõs adagoló garat... 7 10

Tartalom III Fejezet 8 Mûszaki adatok 1. Elektromos... 8 1 2. Súlyadatok... 8 2 3. Zaj... 8 2 4. Levegõellátás... 8 2 5. Micromax 1 & X-1 méretek... 8 3 6. Micromax 2 & X-2 méretek... 8 3 7. Micromax 3/3A & X-3/3A méretek... 8 4 8. Micromax 4 & X-4 méretek... 8 4 9. Micromax 5 & X-5 méretek... 8 5 10. Micromax 6 & X-6 modulméretek... 8 5 11. Micromax 7 & X-7 méretek... 8 6 12. Micromax 7A & X-7A méretek... 8 6 13. Micromax 8 & X-8 méretek... 8 7 14. Micromax 9 & X-9 méretek... 8 7 15. Micromax 10 & X-10 méretek... 8 8 16. Micromax 11 & X-11 méretek... 8 8 17. Micromax 12 & X-12 méretek... 8 9 18. Micromax 13 & X-13 méretek... 8 9 19. Micromax 14 & X-14 méretek... 8 10 20. Micromax 15 & X-15 méretek... 8 10 21. Micromax 16 & X-16 méretek... 8 11 22. Micromax 17 & X-17 méretek... 8 11

IV Tartalom

Bevezetés O 1 Gratulálunk a Nordson termék megvásárlásához A Nordson szigorú elõírások betartásával, kiváló minõségû, hosszú idõn át megbízható mûködést nyújtó alkatrészek felhasználásával és modern technológiák alkalmazásával tervezi és gyártja berendezéseit. Mielõtt kiszállítottuk Önnek a megvásárolt terméket, a megfelelõ mûködését alaposan kipróbáltuk. Mielõtt kicsomagolná és beépítené az új berendezését, olvassa el a gépkönyvét. A gépkönyv bevezeti Önt a biztonságos beépítés, a gyártási mûködés és a hatékony karbantartás rejtelmeibe. A gépkönyvet ajánlatos kéznél tartani, hogy fel lehessen lapozni. Az Ön biztonsága számít a Nordson-nak Gondosan olvassa el a Biztonsági útmutatások fejezetet. A terméket úgy terveztük, hogy biztonságosan üzemeljen, ha a gépkönyvben adott útmutatások alapján használják. Ha nem követik az üzemeltetési útmutatásokat, veszélyek leselkednek a kezelõre. Berendezésgyártó Nordson (U.K.) Ltd. Ashurst Drive Cheadle Heath Stockport England SK3 0RY Telefon: 0044 (0) 161-495-4200 Fax: 0044 (0) 161-428-6716 A Nordson helyi szervezeteit lásd a Nordson International alatt. STOCKCONG_HU_A-1299

O 2 Bevezetés STOCKCONG_HU_A-1299

Fejezet 1 Biztonsági útmutatások S1HU-03-[SF-Powder]-6

1 0 Biztonsági útmutatások S1HU-03-[SF-Powder]-6 Kiadás 10/98

Biztonsági útmutatások 1 1 Fejezet 1 Biztonsági útmutatások 1. Bevezetés Olvassa és és kövesse a biztonsággal kapcsolatos alábbi útmutatásokat. A feladatokkal és berendezésekkel kapcsolatos figyelmeztetések, óvintések és útmutatások a berendezések dokumentációjának vonatkozó helyén találhatók. Gondoskodjon róla, hogy a berendezések teljes dokumentációjához, így ehhez is, mindaz hozzáférhessen, aki a berendezéseket üzemelteti vagy szervizeli. 2. Szakképzett egyének A készülék üzemeltetõi maguk felelnek azért, hogy a Nordson készülékeket szakképzett egyének építsék be, kezeljék és tartsák karban. Szakképzett egyének azok a munkatársak vagy megbízottak, akiket betanítottak a reájuk bízott feladatok biztonságos végrehajtására. Ismerik az összes vonatkozó munkavédelmi és baleset-megelõzési elõírást, továbbá fizikailag képesek elvégezni a reájuk bízott feladatokat. 3. Rendeltetésszerû használat Ha a Nordson berendezéseket a hozzátartozó dokumentációban közöltektõl eltérõ módon használják, ennek személyi sérülés és anyagi kár lehet az eredménye. Íme néhány példa a berendezés nem rendeltetésnek megfelelõ használatára össze nem férõ anyagok használata jogosulatlan módosítások végzése biztonsági védelmek vagy reteszelések eltávolítása vagy áthidalása össze nem férõ ill. megrongálódott alkatrészek használata jóvá nem hagyott segédberendezések használata berendezések névleges maximális jellemzõket meghaladó üzemeltetése 4. Elõírások és jóváhagyások Állapítsa meg, hogy az összes berendezés arra a környezetre van-e méretezve és jóváhagyva, amelyben használni fogják. A Nordson berendezések jóváhagyása semmissé válik, ha nem követik a beépítéshez, üzemeltetéshez és szervizeléshez adott útmutatásokat. S1HU-03-[SF-Powder]-6

1 2 Biztonsági útmutatások 5. Személybiztonság Kövesse az alábbi útmutatásokat, nehogy sérülések történjenek. Ne mûködtessen vagy szervizeljen berendezéseket, ha nincs meg hozzá a szakképesítése. Ne mûködtessen olyan berendezéseket, amelyeknek biztonsági védelmei, ajtói vagy fedelei sérültek és automatikus reteszelései nem megfelelõen mûködnek. Ne hidaljon át vagy hatástalanítson biztonsági készülékeket. Ne álljon a mozgó berendezések mozgásterébe. Mozgó berendezések beszabályozása vagy szervizelése elõtt kapcsolja le az áramellátást és várja meg, amíg a berendezés teljesen megáll. Zárja ki az áram bekapcsolásának lehetõségét és biztosítsa a berendezést váratlan mozgások ellen. Nyomás alatt lévõ rendszerek vagy elemek beszabályozása vagy szervizelése elõtt mentesítse (engedje le) a hidraulikus és pneumatikus nyomást. Elektromos berendezések szervizelése elõtt kösse le, zárja ki és címkézze fel a kapcsolókat. Gondoskodjon róla, hogy le legyen földelve a kézi elektrosztatikus porszóró pisztolyok mûködtetésekor. Viseljen villamosan vezetõ kesztyût vagy a pisztoly fogantyújára vagy más anyaföldre csatlakoztatott földelõ szalagot. Fém tárgyakat, pl. ékszereket vagy szerszámokat ne hordjon ill. tartson a kezében. Ha akárcsak kis áramütést is érzett, azonnal kapcsoljon ki minden villamos vagy elektrosztatikus berendezést. Addig ne indítsa el újból a berendezést, amíg be nem határolta és ki nem javította a problémát. Kérje el és olvassa végig a használt anyagok biztonsági adatlapjait (MSDS). Kövesse a gyártó által az anyagok biztonságos kezeléséhez és használatához adott útmutatásokat és használja az ajánlott személyvédõ készülékeket. Sérülések megelõzése érdekében figyeljen a munkahelyen a kevésbé nyílvánvaló veszélyekre, amelyeket gyakran nem lehet teljesen kiküszöbölni, például a forró felületek, éles szélek, feszültség alatt álló elektromos áramkörök és mozgó részek, amelyeket gyakorlati okokból nem lehet elzárni vagy egyéb módon védeni. S1HU-03-[SF-Powder]-6 Kiadás 10/98

Biztonsági útmutatások 1 3 6. Tûzbiztonság Tûz vagy robbanás megelõzéséhez kövesse az alábbi útmutatásokat. Földeljen le a szórási területen található minden áramvezetõ berendezést. Ellenõrizze rendszeresen a berendezés és a munkadarab földelõ eszközeit. A földellenállás nem lehet nagyobb 1 Mohm-nál. Ha sztatikus szikrázást vagy ívhúzást vesz észre, állítsa le azonnal a berendezést. Addig ne indítsa el újból a berendezést, amíg be nem határolta és ki nem javította a problémát. Ne dohányozzon, hegesszen, köszörüljön vagy használjon nyílt lángot, ahol gyúlékony anyagokat használnak vagy tárolnak. Gondoskodjon megfelelõ szellõzésrõl, nehogy az illékony anyagokból vagy gõzökbõl veszélyes koncentrációk képzõdjenek. Útmutatásért forduljon a helyi szabályzatokhoz vagy a használt anyag biztonsági adatlapjaihoz (MSDS). Feszültség alatt álló áramköröket addig ne kössön le, amíg gyúlékony anyagokkal dolgozik. A szikrázás megelõzéséhez elõször az egyik kikapcsoló áramát kapcsolja le. Tudja meg, hogy hol vannak elhelyezve a vész-leállító gombok, elzáró szelepek és tûzoltó készülékek. Ha valamelyik szórófülkében tûz keletkezik, azonnal állítsa le a szórórendszert és elszívó ventilátorokat. Mielõtt beszabályozná, tisztítaná vagy javítaná az elektrosztatikus áramellátást és földelje le a feltöltõ rendszert. A berendezést a berendezés dokumentációjában olvasható útmutatások szerint tisztítsa, tartsa karban, vizsgálja le és javítsa. Csak olyan csere alkatrészeket használjon, amelyeket az eredeti berendezéssel történõ használatra terveztek. Az alkatrészekkel kapcsolatban a Nordsontól kérhetõ információ és tanács. S1HU-03-[SF-Powder]-6

1 4 Biztonsági útmutatások 7. Tennivalók hibás mûködés esetén Ha valamelyik rendszer vagy a rendszerek valamelyik berendezése hibásan mûködik, állítsa le azonnal a berendezést és végezze el az alábbi lépéseket: Kösse le és zárja ki az elektromos áramot. Zárja el a pneumatikus elzáró szelepeket és szüntesse meg a nyomásukat. A berendezés újraindítása elõtt határolja be a helyét és javítsa ki a hibás mûködés okát. 8. Ártalmatlanítás Az üzemelés során és a karbantartások végzésekor alkalmazott készülékeket és anyagokat az érvényes rendelkezések szerint kell ártalmatlanítani. S1HU-03-[SF-Powder]-6 Kiadás 10/98

Fejezet 2 Megnevezés

2 0 Megnevezés

Megnevezés 2 1 Fejezet 2 Megnevezés 1. Rendeltetésszerû használat Szabadon álló, csöveket nem használó fülke be-épített patron-regeneráló rendszerrel kézi porfestéshez, amely több színû, nem renegerálható, vagy kifejezetten egy színû alkalmashoz használható, beépített durvaszûrõvel és újrahasznosító szerkezettel.

2 2 Megnevezés 2. Jellemzõk A Nordson patronos szûrõiben használt porvisszanyerõ rendszerek nem igényelnek drága csatornarendszert vagy robbanásvédelmi szellõzést. A rá szórt por visszatartásához és visszanyeréséhez használt levegõ a patronos szûrõkön áthaladva, tiszta levegõként tér vissza az üzembe. A patronok élettartamát fél-automata tisztítórendszer hosszabbítja meg. Rozsdamentes acélból készült fülketetõ, amely sokáig tart és könnyen letisztítható. Villamos kezelõmezõvel van kiegészítve. A fülke aljában egyetlen színnel használható durvaszûrõs poradagoló garat van beépítve. (csak MicroMax 1-5-ön) Fénycsõ világítás a fülketetõ mennyezetében (a MicroMax 5-ön nincs). A kézi szórópisztoly villamos üzemi csatlakozása be van építve. Egyszerûen beépíthetõ. Csupán egyetlen áram- és levegõcsatlakozóra van szükség. Mûködése halk. FIGYELEM: A MicroMax fülkéket úgy gyártottuk, hogy nem kell légcsatornán át szellõztetni. Ha szellõzésre mégis szükség van, ventilátorral kiegészített csatornarendszerre van szükség, amelyben negatív nyomásesés van. FIGYELEM: A MicroMax fülkéket úgy gyártottuk, hogy könnyû legyen használni, egy oldalas fülkéknél egyetlen és két oldalas fülkéknél két darab kézi pisztollyal. A MicroMax fülkék nem alkalmasak automata pisztolyokkal történõ használatra, ha teljesítik az EN 50177 elõírásait

Fejezet 3 Telepítés

3 0 Telepítés

Telepítés 3 1 Fejezet 3 Telepítés FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. 1. Szállítás Szállítsa úgy az egységet, hogy ne tudjon megrongálódni. Dobálni nem szabad. Használjon megfelelõ csomagolóanyagokat és erõs kartondobozokat. A méreteket és tömegadatokat lásd a Mûszaki adatok fejezetben. Védje az egészséget légnedvesség, por és rezgések hatásától. 2. Kicsomagolás Az egységet csomagolja ki óvatosan, nehogy megrongálódjon. Ellenõrizze, hogy szállítás közben nem érte-e rongálódás. Tegye el a csomagolóanyagokat, hogy késõbb esetleg még felhasználhassa. Ha nem teszi el, hasznosítsa újra vagy ártalmatlanítsa a helyi elõírások alapján. 3. Eltávolítás Kapcsolja ki a hálózatot majd válasszon le minden villamos csatlakozást az egységrõl. 4. Tárolás Csomagolja be az egységet alkalmas csomagolóan yagokba és erõs kartondobozokba. Védje a légnedvességtõl, portól és nagy hõmérsékletingadozásoktól (pára lecsapódástól). 5. Ártalmatlanítás A helyi elõírásoknak megfelelõen ártalmatlanítsa.

3 2 Telepítés 6. Az egység összeállítása FIGYELEM: A beépítéssel csak szakembert bízzon meg. Kövesse a biztonsági útmutatásokat. 1. Ellenõrizzen minden elektromos és pneumatikus csatlakozást. 2. Ellenõrizze, hogy a motor túlterhelés beállítása a használt motorhoz illõ értékre van-e állítva. 3. Indítsa el a ventilátort és ellenõrizze a ventilátor kontaktorának mûködését. Ellenõrizze, hogy a ventilátor helyes irányban forog-e. 4. Állítsa 5-8 másodpercre a levegõ átömlés kapcsolókörén lévõ idõkapcsolót. 5. Ellenõrizze a levegõ átömlés kapcsolójának mûködését. Ezt a felvivõ berendezés ellátó rendszerének reteszelésére használjuk és célszerû csak akkor bekapcsolni, amikor a ventilátor jár. 6. Állítson minden szabályozót nullára, gondoskodjon róla, hogy a szerviz levegõvezetéket leengedjék, mielõtt nyitná a kezelõmezõ felé vezetõ szelepet. Ellenõrizze, ne szökik-e a levegõ, szükség esetén szüntesse meg. 7. Állítsa a lüktetõ levegõ nyomását 4,5 bar-ra. 8. Ellenõrizze a fülékevilágítás mûködését. 7. Új patronok használata FIGYELEM: Az alábbi lépések ismertetik az új patronos szûrõk beszoktatásakor követendõ eljárásokat. Ezeket a lépéseket mindig meg kell tenni, valahányszor 'új' patronokat heyeznek be. Ha nem szoktatják be megfelelõen a patronokat, ennek az lehet az eredménye, hogy a szûrõközeg idõ elõtt eltömõdik és használhatatlanná válik.

Telepítés 3 3 8. Elektromos FIGYELEM: Villamos berendezéseket csak szakember csatlakoztathat. Kövesse a biztonsági útmutatáokat. A kezelõmezõ felé egyetlen áramellátó kábel szükséges. Az áramot célszerû alkalmas szakaszoló készülékrõl betáplálni. A kábelt IP6X védettségû tömszelence használatával vezesse be a táblába. Biztosítsa, hogy minden villamos vezeték a ventilátor motor terheléséhez megfelelõ nagyságú legyen és alkalmas biztosítós/áramkörös védelem legyen a tápforrásnál. ÚTMUTATÁS: A ventilátormotor kivitele direkt on line kapcsolású legyen (a beépítés elõtt kívánt teljesítményt lásd az egység elvi kapcsolási rajzán). Nyomban a ventilátormotor bekacsolása után ellenõrizze, hogy rendesen forog-e: ez általában az óra járásának irányát jelenti, ha a járókerék vége felõl a ventilátorra nézünk (a levegõ a ventilátorcsigán lévõ kiömlõ nyíláson nyomódik ki). Az ellenõrzéshez indítsa el és utána nyomban állítsa le a ventilátormotort. Rendkívül fontos, hogy a ventilátor megfelelõen forogjon. Ha a ventilátor rossz irányban forog, a névleges légtérfogatnak csupán mintegy 40 %-át fogja szállítani. A javításhoz cseréljen fel bármely két vezetõt a ventilátormotor indítójának terhelési oldalán. Ellenõrizze a mágnesszelepek mûködését. A szelepeknek az egyes impulzusok között sorban nyitniuk és zárniuk kell az elõre beállított késleltetéssel. 9. Pneumatikus Mielõtt rácsatlakozna a levegõellátásra, biztosítsa, hogy megfelelõ minõségû levegõ álljon rendelkezésre. (Lásd a Mûszaki szakaszt). A Nordson tanáccsal tud szolgálni abban a tekintetben, hogy mely légkondicionáló berendezések tudnak szolgáltatni alkalmas minõségû levegõt. A pneumatikus csatlakozás (BSP menet) a légtartály közelében vagy a Nordson vezérlõtáblán történik és golyósszelep gondoskodik a rendszer leválasztásáról. Biztosítsa, hogy amikor bedugja a levegõcsatlakozást, legyen egy leeresztõ vezetékág, amely még a vezérlõtáblán történõ csatlakozás elõtt eltávolítja a levegõvezetékekben esetleg összegyûlt anyagokat vagy olajat. A gyors, hatékony mûködéshez megközelítõleg 4,5 bar nagyságú levegõnyomás szükséges. Szabályozott levegõellátás használatát javasoljuk (a légtartály közelében vagy a vezérlõtáblában nyomásmérõ órával), mert így biztosítható, hogy az említett feltételek teljesüljenek. Ha nem így tesz, ennek eredménye a patron közegének elégtelen megtisztítása lesz.

3 4 Telepítés

Fejezet 4 Kezelés

4 0 Kezelés

Kezelés 4 1 Fejezet 4 Kezelés FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. 1. Napi beindítás és leállítás 1. Kapcsolja be a vezéárlõtábla felé menõ ellátást. 2. Kapcsolja be a tábla elválasztószervét. 3. Indítsa el a ventilátort. 4. Ha felszerelték a por újra hasznosító rendszert, kapcsolja be a kezelõszerveket és biztosítsa a helyes mûködést, különösen azt, hogy be legyen kapcsolva a folyósító levegõ az adagoló garat felé és úgy legyen beszabályozva, hogy a por gyöngyözve buborékoljon. 5. Kapcsolja be a világításokat. 6. Mûködtesse a porszóró berendezést a gyártó útmutatásaival összhangban. FIGYELEM: A fülke vagy a felhordó berendezés tisztításakor mindig biztosítsa, hogy a ventilátor járjon és az ott dolgozók megfelelõ személyvédõ felszerelést viseljenek. 7. Állítsa le a fülkét a fentiek fordított sorrendjében. 8. Ürítse ki a fülke adagoló garatát hulladékgyûjtõ vödörbe, ehhez csatlakoztassa az adagoló garat alján elhelyezkedõ átszivattyúzó szivattyú kimenetét a hulladékgyûjtõ vödörre. Csatlakoztassa a garat szellõzõ nyílását a fülkébe az átadott csõvég használatával. Mûködtesse az ürítõ kapcsolót, amíg a vödör meg nem telik. Ártalmatlanítsa a hulladék anyagot a helyi elõírások alapján. FIGYELEM: A Micromax belsõ durvaszûrõjének tetejére legfeljebb 10 kg por rakódhat le. A vibrátor legnagyobb nyomása nem haladhatja meg a 3 bar-t, különben drámaian lecsökken a vibrátor élettartama

4 2 Kezelés

Fejezet 5 Karbantartás

5 0 Karbantartás

Karbantartás 5 1 Fejezet 5 Karbantartás FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. FIGYELEM: A levegõben szálló porok (így fedõporok) belégzése veszélyes lehet az egészségre nézve. Tájékozódás végett kérje el a por gyártójától az anyag biztonsági adatlapját (MSDS). Használjon alkalmas légzésvédõ eszözt. 1. Napi karbantartás Szemrevételezéssel ellenõrizze, hogy a teljes rendszer nem szivárog-e, az esetleges szivárgást szüntesse meg. Ellenõrizze a porszivattyúzó rendszerek mûködését. Óránként legalább egyszer nyomja meg a fõ vezérlõtáblán elhelyezett szûrõtisztító gombot. Járó ventilátor mellett négy (4) óránként tisztítsa meg a fólke belsejét gumihengerrel vagy egyéb, nem szikrázó tisztítóeszközzel és húzza bele a port a fülke garatrészébe. Négy (4) óránként vagy korábban ellenõrizze a por szintjét az adagoló garatban. Az áram bekapcsolása elõtt porszívó használatával akadályozza meg, hogy a kilépõ por bejuthasson a térbe. Négy (4) óránként ellenõrizze a porszivattyút és szórópisztolyt, valamint tsztítsa meg a termék gépkönyve szerint. Négy (4) óránként tiosztítsa meg az UV-érzékelõ lencséket, ha ilyeneket használ. Négy (4) óránként futtassa le a patrontisztító sorrendvezérlõjét legalább tíz (10) percig ill. szükség esetén ennél hosszabb ideig, hogy fenntartsa a levegõ áramlását.

5 2 Karbantartás 2. Rendes karbantartás Ellenõrizze, hogy nincsenek-e oda nem való anyagok az adagoló garatban, ürítse ki és szükség esetén tisztítsa meg a garatot. Ventilátor szerelvény A megváltozott rezgés- és zajszintek alapján könnyû felismerni az esetleges problémákat. Patronok Jegyezze fel rendszeres idõközönként az átömlõ levegõ mennyiségét; az így összeállított táblázat alapján azonnal nyílvánvalóvá válik, hogy mennyire záródtak el a patronok, miattuk ugyanis romlik a rendszer teljesítménye. A por szivárgása annak lehet a jele, hogy a patron tömítése ereszt. Miután meggyõzõdött róla, hogy a tömítés ép, húzza meg erõsebben a patront A patronokat és utószûrõket nem lehet megtisztítani kézzel, hanem újakkal kell pótolni. Utószûrõvel ellátott egységeken a por kiszivárgását nem lehet észre venni, ha azonban megfelelõen feljegyezték az értékeket, a hiba nyílvánvalóvá válik. Fluid ágyak (ahol helyénvaló) A fluid ágyak megrongálódnak, ha ráállnak vagy hagyják átnedvesedni. Ilyenkor újakkal kell pótolni; a SÍMA OLDAL LEGYEN FELÜL. Sûrített levegõ Nyissa fel a szivárgó ágat. Tiszta, fehér ruha használatával ellenõrizze, hogy van-e rajta víz, olaj vagy egyéb szennyezés. Szükség szerint hozza helyre.

Karbantartás 5 3 3. Fluid ágy cserélése FIGYELEM: Gondoskodjon róla, hogy az eljárás elvégzésekor a dolgozók viseljék a személyvédõ felszerelést. FIGYELEM: Gondoskodjon róla, hogy a fülke megtisztítása után minden közmû ki legyen kapcsolva és ne lehessen visszakapcsolni. 1. Tisztítsa meg a fülke alját és falait, nehogy szükségtelenül érintkezni lehesen a porral. 2. Szüntesse meg teljesen a rendszer nyomását. Ezt oly módon teheti meg, hogy kikapcsolja a levegõellátást és mûködteti a pulzálást. Vagy leereszti a levegõ-elosztó csõre csatlakoztatott túlnyomás szelepet. 3. Zárja ki és kösse le a fülkébe menõ közmûveket. 4. Járó elszívó ventilátor mellett tisztítsa meg alaposan a fülkét és távolítson el minden port az adagoló garatból. 5. Az összes rögzítés lecsavarozásával távolítsa el a nyomókamrát. A nyomókamra eltávolításához esetleg le kell feszíteni a kamrát az adagoló garatról nagyobb csavarhúzó használatával. 6. Dobja el a megrongálódott folyósító lemezt. 7. Ellenõrizze az új folyósító lemez illeszkedését. Ellenõrizze, hogy a rögzítõ furatok egy vonalban állnak-e, szükség esetén fúrjon furatokat, hogy ez létrejöjjön. ÚTMUTATÁS: A folyósító lemez síma oldalával felfelé van rászerelve. 8. A folyósító lemez akril tömítõanyaggal van tömítve. A nyomókamrán lévõ rögzítõ furatok belsõ része mentén képezzen egy kis tömítõcsíkot. Helyezze a folyósító lemezt a nyomókamrára sima oldalával felfelé. Megint képezzen egy kis csíkot a tömítõanyagból a rögzítõ furatok belsõ része mentén, ezúttal a folyósító lemez felsõ részén. Szilikon tömítõanyagot NE használjon. 9. Kínálja fel a nyomókamrát az adagoló garat aljának és erõsítse oda a rögzítõ csavarokkal. Húzza meg szorosan a csavarokat, de ne túl szorosan, mivel megrongálhatják a folyósító lemezt. Távolítson el minden felesleges tömítõanyagot.

5 4 Karbantartás 4. Lefuvató szelep-szerelvény cserélése VIGYÁZAT: Mielõtt eltávolítaná a lefuvató szelepeket, gyõzõdjön meg róla, hogy kikapcsolták a levegõellátást és áramellátást és nem lehet visszakapcsolni. 1. Zárja el a levegõellátást. 2. Mûködtesse a patron pulzálását egy percig illetve addig, amíg teljesen üres nem lesz a levegõ-elosztó csõ. 3. Ellenõrizze a lüktetõ levegõn, hogy minden levegõ eltávozott-e a lefuvató kamrából. 4. Kapcsolja ki az áramellátást. 5. Vegye le a takaró lemezt a fülke hátuljáról. 6. Távolítsa el a gyanús szelepet és szükség esetén ellenõrizze és pótolja újjal. 7. Kapcsolja be az ellátásokat és próbálja ki. 8. Helyezze vissza a takaró lemezt a fülkre hátuljára. 5. Patron cserélése FIGYELEM: Gondoskodjon róla, hogy az eljárás elvégzésekor a dolgozók viseljék a személyvédõ felszerelést. 1. Kapcsolja ki és szigetelje el a fülkét. 2. Gondoskodjon róla, hogy viseljék a teljes védõruházatot, fogja meg a patron tetejét és csavarja el az óra járásával egyezõ irányban. FIGYELEM: Ha teli van porral, a patronos szûrõ nehéz lehet. A patronos szûrõt esetleg csak két személy tudja eltávolítani. 3. Az eltávolításhoz csavarja el a patrontestet az óra járásával ellentétesen és dobja ki a régi patronokat a helyi elõírásoknak megfelelõen. 4. A patront fordított sorrendben helyezze vissza.

Fejezet 6 Hibakeresés

6 0 Hibakeresés

Hibakeresés 6 1 Fejezet 6 Hibakeresés FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. 1. Fontos útmutatások a hibakereséshez Az alábbi táblázatok közlik az alapproblémák hibakeresésének általános tudnivalóit. A hibakereséshez néha részletesebb tudnivalók, kapcsolási rajzok vagy mérõkészülékek is szükségesek. Meg kell jegyezni, hogy a hibák több okból kifolyólag jelentkezhetnek. Adott hibánál tanácsos a hiba minden lehetséges okát leellenõrizni. A helytelen mûködés nyílvánvaló okait, pl. szakadt huzalok, hiányzó rögzítõk stb. célszerû feljegyezni a szemrevételezések során és azonnal kijavítani. Az egység nem tartalmaz a felhasználó által szervizelendõ alkatrészeket; a meghibásodott alkatrészeket a Nordson által jóváhagyott és nála beszerezhetõ alkatrészekkel kell pótolni. Probléma Lehetséges ok Segítség Ventilátor nem indul el Hálózat kikapcsolva Kapcsolja be a hálózatot Túlterhelésvédõ mûködött Megszakító kioldott Huzalozási hiba Motor meghibásodott A levegõ átömlés kapcsolóján lévõ idõkapcsolót helytelen értékre állították. A levegõ átömlés kapcsolóját helytelen értékre állították Kontaktor hiba Állítsa vissza a túlterhelésvédõt Vizsgálja meg az okát. Állítsa vissza a megszakítót Javítsa meg pótolja újjal Vizsgálja meg az okát. Pótolja újjal. Szabályozza be az idõkapcsolót 5-8 másodpercre A ventilátorházban keresse meg a levegõ átömlés kapcsolóját és szabályozza be kisebb érzékenységre. Javítsa meg pótolja újjal. Ellenõrizze a nyomógomb huzalozását.

6 2 Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Segítség Megszûnt az elszívási teljesítmény Patronok nem tiszták Kicsi a lüktetõ nyomás Tisztítószelep hiba Kézzel futtassa a tisztítási sorozatot harminc (30) percig Állítsa a nyomást 4,5 bar-ra Javítsa meg pótolja újjal Por szökik ki Patron ereszt Ellenõrizze a patron tömítését Húzza meg a patront Cserélje a patront Porszivattyú rosszul van rászerelve a csõvégre Portömlõ ereszt Szerelje újra, ellenõrizze az O gyûrû állapotát. Ha szükséges, pótolja újjal az O-gyûrût. Pótolja újjal a megrongálódott tömlõt és bilincseket

Fejezet 7 Pótalkatrészek

7 0 Pótalkatrészek

Pótalkatrészek 7 1 Fejezet 7 Pótalkatrészek 1. Bevezetés Alkatrészek megrendeléséhez hívja a Nordson Vevõszolgálati Központját vagy a Nordson területileg illetékes képviseletét. Az alkatrész lista és a listát kísérõ ábrák használatával nevezze meg pontosan és adja meg az alkatrészek pontos helyét. Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása A Tétel nevû oszlop számai azoknak a számoknak felelnek meg, amelyek az egyes alkatrész listákhoz adott ábrákon azonosítják az alkatrészeket. Az NS (Nincs ábrázolva) jelölés azt jelzi, hogy a lista alkatrésze nem látható az ábrákon. Kötõjelet ( ) akkor használunk, amikor az alkatrész szám az ábrán szereplõ minden alkatrészre vonatkozik. Az P/N nevû oszlop száma a Nordson Corporation által használt alkatrész szám. Az oszlopban elõforduló több kötõjel ( ) azt jelenti, hogy az illetõ alkatrészt nem lehet megrendelni önmagában. A Megnevezés nevû oszlop az alkatrész nevét, valamint a méreteit és (amennyiben helyénvaló), egyéb jellemzõit adja meg. A sor behúzások a szerelvények, alszerelvények és alkatrészek között fennálló viszonyt mutatják. Tétel P/N Megnevezés Darabszám Útmutatás 000 0000 Szerelvény 1 1 000 000 Alszerelvény 2 A 2 000 000 Alkatrész 1 A szerelvény megrendelése esetén a szállítmány az 1-es és 2-es tételeket is tartalmazni fogja. Az 1-es tétel megrendelése esetén a 2-es tétel is benne lesz a szállítmányban. A 2-es tétel megrendelése esetén csak a 2-es tételt fogja megkapni. A Darabszám nevû oszlop száma az egy egységben, szerelvényben vagy alszerelvényben kívánt darabszámmal egyezik. Az AR (szükség szerint) jelölést akkor használjuk, ha az alkatrész szám (P/N) nagyobb mennyiségben rendelt tömegcikk, vagy ha az egy szerelvényben található darabszám a termék változatától vagy modelljétõl függ. A Útmutatás nevû oszlop betûi az egyes alkatrész listák végén található megjegyzésekre utalnak. A megjegyzések fontos tudnivalót tartalmaznak a használattal és megrendeléssel kapcsolatban. A megjegyzéseknek célszerû különleges figyelmet szentelni.

7 2 Pótalkatrészek Micromax 1 ábrák 1 3 7 8 2 db 5 Elõlnézet Oldalnézet 2 6 4 Alapnézet Hátulnézet

Pótalkatrészek 7 3 Micromax 2 ábrák 3 1 5 8 7 3 db Elõlnézet Oldalnézet 4 2 Alapnézet 6

7 4 Pótalkatrészek Micromax 3/3A & 17 ábrák 3 1 2 db 5 Oldalnézet Vég felõli nézet 4 2 db 8 6 db 2 6 2 db 7 Alapnézet

Pótalkatrészek 7 5 Micromax 4 ábrák Elõlnézet Oldalnézet Vég felõli nézet

7 6 Pótalkatrészek Micromax 5 ábrák Elõlnézet Oldalnézet Alapnézet

Pótalkatrészek 7 7 2. Alkatrész lista Micromax 1-5 és 17 Tétel P/N Megnevezés Darabszám 768 750 Micromax-1 Booth Assembly 1 768 776 Micromax-X -1 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 751 Micromax-2 Booth Assembly 1 768 777 Micromax-X -2 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 752 Micromax-3 Booth Assembly 1 768 778 Micromax-X -3 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 774 Micromax-3A Booth Assembly 1 768 779 Micromax-X -3A Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 753 Micromax-4 Booth Assembly 1 768 780 Micromax-X -4 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 758 Micromax-5 Booth Assembly 1 768 781 Micromax-X -5 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 775 Micromax-17 Booth Assembly 1 768 793 Micromax-X -17 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 1 Fan Assembly 1 2 768 733 PRE FILTER, 2M WIDE * REQUIRED LENGTH /M AR 3 768 769 Air Pressure Switch AR 4 768 754 Hopper with sieve, MicroMax AR 5 768 770 Cartridge Mounting AR 6 Light, fluorescent AR 7 Control panel 1 8 768 755 Filter, Cartridge, Micromax ÚTMUTATÁS A ÚTMUTATÁS A: A Micromax 1 2 db szûrõpatront, a Micromax 2, 4 és 5 3 db szûrõpatront, a Micromax 3 és 3A 6 db szûrõpatront és a Micromax 17 8 db szûrõpatront tartalmaz B: A Micromax X családja azonos az alapkivitellel, kivéve azt, hogy alapból be van építve az egyéni Auto pulzálás AR: As Required (szükség szerint) Folytatás a következõ oldalon

7 8 Pótalkatrészek Micromax 6 modul ábrái (a Micromax 7-16-on használjuk) Elõlnézet Oldalnézet Alapnézet

Pótalkatrészek 7 9 3. Alkatrész lista Micromax 7-16 Tétel P/N Megnevezés Darabszám 768 771 Micromax-6 Module Assembly, c/w Control Panel 1 768 782 Micromax-X-6 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing & Control Panel 768 759 Micromax-7 Booth Assembly 1 768 783 Micromax-X-7 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 794 Micromax-7A Booth Assembly 1 768 795 Micromax-X-7A Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 760 Micromax-8 Booth Assembly 1 768 784 Micromax-X-8 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 761 Micromax-9 Booth Assembly 1 768 785 Micromax-X-9 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 762 Micromax-10 Booth Assembly 1 768 786 Micromax-X-10 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 763 Micromax-11 Booth Assembly 1 768 787 Micromax-X-11 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 764 Micromax-12 Booth Assembly 1 768 788 Micromax-X-12 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 765 Micromax-13 Booth Assembly 1 768 789 Micromax-X-13 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 766 Micromax-14 Booth Assembly 1 768 790 Micromax-X-14 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 767 Micromax-15 Booth Assembly 1 768 791 Micromax-X-15 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 768 768 Micromax-16 Booth Assembly 1 768 792 Micromax-X-16 Booth Assembly, c/w Auto Pulsing 1 1 Fan Assembly 1 2 768 757 Filter, emergency MicroMax 2 3 768 769 Air Pressure Switch 1 4 768 770 Cartridge Mounting 1 5 768 755 Filter, Micromax MEGJEGYZÉS A ÚTMUTATÁS A: A Micromax 6,7 és 7A 3 db szûrõpatront, a Micromax 8, 9 és 10 6 db szûrõpatront, a Micromax 11, 12 és 13 9 db szûrõpatront, a Micromax 14, 15 és 16 pedig 12 db szûrõpatront tartalmaz B: A Micromax X családja azonos az alapkivitellel, kivéve azt, hogy alapból be van építve az egyéni Auto pulzálás Folytatás a következõ oldalon 1

7 10 Pótalkatrészek 4. Micromax durvaszûrõs adagoló garat Csak Micromax 1-5 & 17-hez kapható 6 4 7 2 1 5 3 Tétel P/N Megnevezés Darabszám 768 754 Hopper with sieve, MicroMax MEGJEGYZÉS A 1 768 732 Sieve frame, MicroMax 1 2 768 729 Fluid bed, MicroMax 1 3 163 556 Mount, pump (Not Included) 1 4 768 731 Seal, Sieve, MicroMax 3m 5 768 756 Vibrator, MicroMax 1 NS 376 507 Kit, Vibrator Repair, MicroMax 1 6 768 730 Clamp, hopper, MicroMax 2 7 768 727 Mount, sieve MicroMax 4 ÚTMUTATÁS A: A durvaszûrõs adagoló garat csak a Micromax 1-5 plusz 17-hez kapható

Fejezet 8 Mûszaki adatok

8 0 Mûszaki adatok

Mûszaki adatok 8 1 Fejezet 8 Mûszaki adatok 1. Elektromos Micro 1 Micro 2 Micro 3/3A Micro 4 Micro 5 Teljesítmény (kw) 1.5 2.2 2 x 2.2 2.2 2.2 M3/hr 3000 5600 11200 5600 5600 Micro 6 Micro 7/7A Micro 8 Micro 9 Micro 10 Teljesítmény (kw) 2.2 2.2 2 x 2.2 2 x 2.2 2 x 2.2 M3/hr 5600 5600 11200 11200 11200 Micro 11 Micro 12 Micro 13 Micro 14 Micro 15 Teljesítmény (kw) 3 x 2.2 3 x 2.2 3 x 2.2 4 x 2.2 4 x 2.2 M3/hr 16800 16800 16800 22400 22400 Micro 16 Micro 17 Teljesítmény (kw) 4 x 2.2 2 x 7.5 M3/hr 22400 24480 ÚTMUTATÁS: Valamennyi fülke 380/415 V 50 Hz árammal dolgozik. Az elvi kapcsolási rajzoknak a vezérlõtáblában kell lenniük. ÚTMUTATÁS: Minden fenti megadás a fülkék MicroMax-X családjára érvényes

8 2 Mûszaki adatok 2. Súlyadatok Micro 1 Micro 2 Micro 3/3A Micro 4 Micro 5 Közelítõ szállítási súly (kg) 450 700 1600 700 650 Micro 6 Micro 7/7A Micro 8 Micro 9 Micro 10 Közelítõ szállítási súly (kg) 300 450 1400 1700 1700 Micro 11 Micro 12 Micro 13 Micro 14 Micro 15 Közelítõ szállítási súly (kg) 2100 2100 2000 2500 2500 Micro 16 Micro 17 Közelítõ szállítási súly (kg) 2500 2500 A fenti súlyadatok nem foglalják magukban a vezérlõtáblát. ÚTMUTATÁS: A fenti súlyadatok a fülkék MicroMax-X családjára azonosak 3. Zaj Az egység felületétõl 1 m távolságban, 1,6 m magasságban mérve <80 dba. 4. Levegõellátás A porszóró fülke levegõellátásának elõírt adatai 2 C harmatpont, olaj mentes levegõ Tiszta és szárazon szûrt 5-ig. Modulonként 1/2 BSP kb. 10 scfm-nél Legfeljebb 6,5 bar tápnyomásnál.

Mûszaki adatok 8 3 5. Micromax 1 & X-1 méretek 1200 Befoglaló magasság: 2700 60 0 450 1250 Befoglaló szélesség: 1500 Kezelõmezõvel együtt 1028 960 570 Befoglaló mélység: 1530 6. Micromax 2 & X-2 méretek 700 1260 840 1300-1580 Befoglaló magasság: 2800 Befoglaló szélesség: 2500 1080 650 Befoglaló mélység: 2320

8 4 Mûszaki adatok 7. Micromax 3/3A & X-3/3A méretek Befoglaló magasság: 2730 1260 1300-1580 1610 Befoglaló hossz: 3540 1080 700 800 Befoglaló szélesség: 2880 ÚTMUTATÁS: A Micromax 3A ugyanilyen nyílásméretekkel rendelkezik, csak a fülke teteje 260 mm-el magasabb. 8. Micromax 4 & X-4 méretek Befoglaló magasság: 2800 1350 1800 Befoglaló szélesség: 2400 Befoglaló mélység: 1730

Mûszaki adatok 8 5 9. Micromax 5 & X-5 méretek Befoglaló magasság: 2800 1500 2400 Befoglaló mélység: 1730 10.Micromax 6 & X-6 modulméretek Befoglaló magasság: 2280 Befoglaló szélesség: 1680 a jobb oldali kezelõmezo nélkül Befoglaló mélység: 740

8 6 Mûszaki adatok 11.Micromax 7 & X-7 méretek Befoglaló magasság: 2350 2050 Befoglaló szélesség: 1970 1600 1800 a jobb oldali kezelõmezovel együtt Befoglaló mélység: 2580 12.Micromax 7A & X-7A méretek Befoglaló szélesség: 2570 a jobb oldali kezelõmezovel együtt

Mûszaki adatok 8 7 13.Micromax 8 & X-8 méretek 2050 Befoglaló magasság: 2270 Befoglaló szélesség: 4760 Jobb oldali kezelõmezõ 3200 1500 Befoglaló mélység: 1690 14.Micromax 9 & X-9 méretek Befoglaló magasság: 2570 2420 Befoglaló szélesség: 4360 Jobb oldali kezelõmezõ 2800 1500 Befoglaló mélység: 4200

8 8 Mûszaki adatok 15.Micromax 10 & X-10 méretek Befoglaló magasság: 3070 2850 Befoglaló szélesség: 3960 Jobb oldali kezelõmezõ 2400 1500 Befoglaló mélység: 3280 16.Micromax 11 & X-11 méretek 2050 Befoglaló magasság: 2350 4800 Befoglaló szélesség: 5420 a jobb oldali kezelõmezo nélkül 2700 Befoglaló mélység: 3440

Mûszaki adatok 8 9 17.Micromax 12 & X-12 méretek 2350 Befoglaló magasság: 2570 4200 Befoglaló szélesség: 5020 a jobb oldali kezelõmezo nélkül 2700 Befoglaló mélység: 3440 18.Micromax 13 & X-13 méretek 2350 Befoglaló magasság: 3070 Befoglaló szélesség: 4280 a jobb oldali kezelõmezo nélkül 3460 2700 Befoglaló mélység: 3440

8 10 Mûszaki adatok 19.Micromax 14 & X-14 méretek 2200 Befoglaló magasság: 3070 6500 Befoglaló szélesség: 8060 a jobb oldali kezelõmezovel együtt 1680 3340 Befoglaló mélység: 4080 20.Micromax 15 & X-15 méretek 2500 Befoglaló magasság: 2570 5520 Befoglaló szélesség: 7080 a jobb oldali kezelõmezovel együtt 4200 1680 Befoglaló mélység: 4940

Mûszaki adatok 8 11 21.Micromax 16 & X-16 méretek 2920 Befoglaló magasság: 3070 Befoglaló szélesség: 6080 4520 a jobb oldali kezelõmezovel együtt 4200 1680 Befoglaló mélység: 4940 22.Micromax 17 & X-17 méretek Befoglaló magasság: 3400 1800 1910 Befoglaló hossz: 4480 1070 1100 Befoglaló szélesség: 3600

8 12 Mûszaki adatok