VITA VACUMAT 6000 MP. VITA perfect match. Felhasználói kézikönyv. Kiadva:

Hasonló dokumentumok
VITA VACUMAT 6000 M. VITA shade, VITA made. Felhasználói kézikönyv. Kiadva:

VITA VACUMAT 6000 M Használati utasítás. Kiadva: 06.11

VITA VACUMAT 6000 MP Használati utasítás

VITA ZYRCOMAT 6000 MS

VITA ZYRCOMAT 6000 MS Felhasználói kézikönyv

VITA vpad comfort / excellence /clinical Használati utasítás. Kiadva:

Cirkónium kiégető kemence

VITA vpad comfort / VITA vpad excellence Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

MD-3 Nokia zenei hangszórók

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

VITA V60 i-line. VITA shade, VITA made. Felhasználói kézikönyv. Kiadva:

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Mini-Hűtőszekrény

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

MD-4 Nokia mini hangszórók

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Kerámia hősugárzó

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

DL 26 NDT. Manual /32

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Aroma diffúzor

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

LFM Használati útmutató

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

1 záróérintkező 10 A beltérre, oldalfalra szereléshez 230/ / ,5/ 2,5/

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

KITERJESZTETT GARANCIA

Felhasználói kézikönyv

VITA VMK Master Termékismertető

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

CPA 601, CPA 602, CPA 603

HU Használati útmutató

TV Használati útmutató

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Tz1,7 tűzzománc kemence

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Szerelési, karbantartási útmutató

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

TORONYVENTILÁTOR

Hűtőszekrény

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

HU Használati útmutató

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Beltéri kandalló

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

Felhasználói kézikönyv

A készülék rendeltetése

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Receiver REC 220 Line

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

Tz6 tűzzománc kemence

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos párásító

KARAOKE HANGFAL SZETT

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

VITA AKZENT Plus. Termékismertető. Optimális. Egyszerű. Komplett. Lazúrozás, markírozás és fényezés függetlenül a hőtágulási együtthatótól (WAK)

VisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató

Elektromos grill termosztáttal

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

Az egyedülálló VITA SYSTEM 3D-MASTER rendszerrel valamennyi fogszín szisztematikusan meghatározásra kerül és tökéletesen reprodukálható.

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Műanyag cső hegesztő WD W

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Átírás:

Felhasználói kézikönyv Kiadva: 2018.09. VITA perfect match.

Tartalomjegyzék 1 Előszó 4 2 Szállítmány terjedelme 5 2.1 Kezelőegység 5 2.2 Tartozék (térítésköteles) 5 3 Műszaki információ 6 3.1 VITA VACUMAT 6000 MP kályha általános leírása 6 4 Műszaki adatok 6 4.1 Méretek/súly 6 4.1.1 VITA VACUMAT 6000 MP kiégető kályha 6 4.2 Elektromos adatok 6 4.2.1 Kiégető kályha 6 4.2.2 Vákuumpumpa 6 5 Rendeltetésszerű használat 7 6 Biztonsági figyelmeztetések 7 6.1 Szimbólumok 7 7 Környezeti feltételek 8 8 Biztonsági funkciók 8 9 Telepítés és üzembehelyezés 9 9.1 Telepítés helye 9 9.2 A készu lék csatlakozásai 9 9.3 Sűrített levegő csatlakozása 10 9.4 Állapotjelző 10 9.5 Biztosítékok 10 9.6 Jelzőtáblák magyarázata 10 9.7 Készu lék csatlakoztatása a hálózathoz 11 9.8 Készu lék kikapcsolása, u zemen kívu l helyezés 11 10 Kiégető kályha tisztítása 12 10.1 Égetőkamra tisztító égetése 12 10.2 Égetőkamra szigetelése 12 11 CE-jelölés 12 12 Szellőztető 12 13 Feszültségesés 13 14 Garancia és jótállás 13 14.1 Alkatrészek 13 14.2 Szerviz 13 15 Betűrendes tartalomjegyzék 14 3

1 Előszó Tisztelt Vásárlónk, köszönju k, hogy a VITA VACUMAT 6000 MP vásárlása mellett döntött. A hosszú ideje bevált, kerámiák kiégetésére szolgáló fűtőrendszer a kvarc-kantál kemencetok, valamint az égéstér újonnan kifejlesztett szigetelőanyaga révén sok éven át biztosítja Önnek az összes kerámiaanyag egyenletes kiégetését. A kiváló minőségű hőelvezetés és az automata hőmérséklet-szabályozás plusz/minusz 1 C-os pontosságot garantál. A készu léket a technika legfrissebb állása szerint tervezték, és megfelel az összes nemzetközi biztonsági szabványnak. Szakszerűtlen használata azonban veszélyekkel járhat - kérju k, olvassa el jelen kezelési útmutatót, és tartsa be az abban foglaltakat. Az Önök odafigyelésével elkeru lhetők a veszélyek, csökkenthetők a javítási költségek és a kiesett idő, a készu lék megbízhatósága és élettartama pedig nő. Az ebben a kezelési utasításban szereplő valamennyi ábra és rajz az általános áttekintést szolgálja, ezek a készu lék konstrukcióját illetően részleteikben nem irányadók. A kezelési utasítás legyen mindig a készu léknél, elérhető helyen. Mindenkinek el kell olvasnia és alkalmaznia, akit megbíznak a készu léken történő munkavégzéssel, így pl.: aki működteti, hibaelhárítást végez a munkafolyamat során, aki ápolja és végzi az u zemben tartását (karbantartást, ellenőrzést, u zembe helyezést). Sok örömet, sok sikert kívánunk Önnek a VITA VACUMAT 6000 MP kályhához. Szerzői jog védelme Ez a kezelési utasítás bizalmasan kezelendő. Használata csak arra feljogosított, meghatározott személyeknek engedélyezett. Harmadik személynek történő átadása csak VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG írásos hozzájárulásával történhet. A teljes dokumentáció szerzői jogi védelem alatt áll. A dokumentáció továbbadása és sokszorosítása, akár kivonatosan, tartalmának hasznosítása és közlése nem engedélyezett, kivéve ha erről a felek kifejezetten megállapodtak. Fentiek megszegése bu ntetendő, és kártérítési kötelezettséget von maga után. Az iparjogvédelem gyakorlásából fakadó jogokat fenntartjuk magunknak. 4

2 Szállítmány terjedelme Készülék speciális kartonban, kompletten az alábbiakkal: 1 kiégető kályha VITA VACUMAT 6000 MP lakkozott vagy rozsdamentes acél 3 égetőtalp és 2 készlet préstárcsa 1 felhelyezhető állapotjelző 1 csatlakozó kábel a hálózati csatlakozáshoz 1 csipesz 1 csomag tárgytartó A + B 1 csomag égetőtálca G 1 DVD Dental Equipment 1 csatlakozó kábel a kezelőegységhez 1 vákuumpumpához csatlakoztatható nyomásszabályozó 1 nyomáscső, vákuumcső 2.1 Kezelőegység A VITA VACUMAT 6000 MP kályha a következő kezelőegységekkel szerelhető fel: VITA vpad comfort 10 TFT kijelzővel, képnézegetővel, 500 kiégetési program tárolása, alkalmas 1 db VITA VACUMAT 6000 M / VITA VACUMAT 6000 MP, ill. VITA ZYRCOMAT 6000 MS vezérlésére. VITA vpad excellence 10 TFT kijelzővel, képnézegetővel, 1000 kiégetési program tárolása, alkalmas 1-4 VITA VACUMAT 6000 M / VITA VACUMAT 6000 MP, ill. VITA ZYRCOMAT 6000 MS vezérlésére. 1 db VITA VACUMAT 6000 M / VITA VACUMAT 6000 MP vagy VITA ZYRCOMAT 6000 MS kályha u zemeltetéséhez a VITA vpad comfort kezelőegység használható. Ha egy VITA vpad excellence egységgel 2 vagy több VITA VACUMAT 6000 M / VITA VACUMAT 6000 MP, ill. VITA ZYRCOMAT 6000 MS kályhát akar u zemeltetni, akkor egy VITA SWITCHBOX-ra is szu ksége lesz. 1-4 db VITA VACUMAT 6000 M vagy VITA VACUMAT 6000 MP kályha VITA vákuumpumpával történő u zemeltetéséhez VITA MultiPump szivattyúra és a VITA vpad excellence kezelőegységre lesz szu ksége. Olvassa el a megfelelő kezelőegység kezelési utasításában szereplő információt is! 2.2 Tartozék (térítésköteles): oldalsó borítólemezek, 2 db-os szett vákuumpumpa: 230/240 Volt, 50/60 Hz, 115 Volt, 50/60 Hz vagy 100 Volt/60 Hz. FDS (Firing-Data-System) PC-program az égetési adatok kezelésére mágneses számok 1-4, 4 db-os szett 5

3 Műszaki információ 3.1 VITA VACUMAT 6000 MP kiégető kályha általános leírása technikailag nagyteljesítményű kiváló hőmérsékleti pontosság az optimális égési eredményekért időtakarékos, kényelmes kezelés, szerény helyigény lakkozott acéllemez vagy rozsdamentes acél ház optikai u zemállapot-jelző lerakóasztal, kihúzható kiváló minőségű szigetelő anyaggal ellátott égetőkamra kvarc kemencetok hőmérséklet-érzékelő (Platina/Ródium-Platina) automata hőmérséklet-kalibrálás minden programindítás előtt hőmérsékleti pontosság plusz/mínusz 1 C pneumatikus présberendezés 4 Műszaki adatok 4.1 Méretek/súly 4.1.1 VITA VACUMAT 6000 MP kiégető kályha Szélesség: 230 mm Mélység: 370 mm Magasság: 630 mm Ház, súly: acél, lakkozott 18,7 kg, rozsdamentes acél 20,1 kg Égéstér hasznos mérete átmérő: 90 mm, magasság: 55 mm Égéstér hőmérséklete: max. 1200 C 4.2 Elektromos adatok 4.2.1 Kiégető kályha Elektromos csatlakozás: 230 Volt AC, 50 Hz vagy 100/110 Volt AC, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: max. 1500 Watt 4.2.2 Vákuumpumpa Elektromos csatlakozás: 230 Volt, 50/60 Hz vagy 100/110 Volt, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: max. 200 Watt Végvákuum: < 960 mbar Méretek: 320 x 110 x 220 mm Súly: kb. 6,4 kg 6

5 Rendeltetésszerű használat A készülék kialakításának alapelvei A készu léket a technika mai állása és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően tervezték. Szakszerűtlen használata azonban a felhasználó vagy harmadik személyek testi épségét, illetve életét veszélyeztetheti, valamint hatással lehet a készu lékre és más tárgyakra. Nem megengedett üzemmód A készu léket tilos u zemeltetni olyan erőforrással, termékkel, stb. amely a veszélyes hulladékok körébe tartozik, vagy valamilyen módon hatással van a készu léket kezelők egészségére, valamint az u zemeltető által módosított berendezésekkel. Megengedett üzemmód A készu lék u zemeltetése csak akkor engedélyezett, ha ezt a kezelési utasítást teljes egészében elolvasták és megértették, és az abban foglaltakat figyelembe vették. Ettől eltérő, vagy ezen túlmenő használat, mint pl. az előírtaktól eltérő termékek feldolgozása, valamint veszélyes anyagok vagy egészséget veszélyeztető anyagok kezelése nem számít rendeltetésszerű használatnak. Az ebből eredő károkért a gyártó/szállító nem felel. Ennek kockázatát egyedu l felhasználó viseli. 6 Biztonsági figyelmeztetések 6.1 Szimbólumok Veszélyes feszültség Forró felület Ez a szimbólum veszélyes feszu ltségre figyelmeztet. Kinyitása előtt a készu léket a hálózati csatlakozó kihúzásával le kell választani a hálózati feszu ltségről. Ez a szimbólum forró felu letre hívja fel a figyelmet. Égésveszély. Szelektív hulladékkezelés Ügyelni kell az elektromos/elektronikus eszközök szelektív hulladékkezelésére, nem keru lhet a háztartási szemétbe. A szemétgyűjtő szimbólum alatti fekete sáv azt jelenti, hogy a készu lék 2005.08.13-a után keru lt forgalomba. Kérju k fordítson figyelmet arra, hogy a készu lék a 2002/96/EG (WEEE) irányelvek és az Önök országában érvényes nemzeti törvények hatálya alá tartozik, és ennek megfelelő hulladékkezelést igényel. Forduljon kereskedőjéhez, ha a készu lék hulladékkezelésére keru l sor. Megjegyzés Információ Ez a szimbólum esetleges személyi séru lésekkel vagy készu lékkárokkal járó veszélyes helyzetekre figyelmeztet. Ez a szimbólum a készu lék kezeléséhez hasznos tanácsokra, magyarázatokra és kiegészítésekre hívja fel a figyelmet. 7

7 Környezeti feltételek Beltéri használat Környezeti hőmérséklet 2 C és 40 C között Relatív páratartalom 80% 31 C-on max. magasság 3800 tsz. felett A névleges feszu ltség ingadozás nem lehet nagyobb, mint a névleges feszu ltség plusz/minusz 10%-a. 8 Biztonsági funkciók A kiégető kályha irányítását VITA vpad comfort vagy VITA vpad excellence kezelőegység végzi, ami a következő biztonsági és ellenőrző funkciókkal van ellátva: Hőmérsékletérzékelő ellenőrzése Hőmérséklet-ellenőrzés Vákuum-ellenőrzés Feszu ltségesés elleni védelem Lift ellenőrzése Présút ellenőrzés 8

9 Telepítés és üzembehelyezés 9.1 Telepítés helye A készu léket száraz, fűtött helyiségben úgy kell felállítani, hogy a legközelebbi faltól való távolsága legalább 25 cm legyen (lásd még Környezeti feltételek 7. pont). 15 C alatti hőmérséklet esetén (pl. szállítást követően) a készu léket u zembe helyezés előtt kb. 30 percig szobahőmérsékleten kell tárolni. Ügyelni kell rá, hogy a készu lék hőálló felu leten legyen elhelyezve. A készu lék sugárzó hője és felmelegedése nem jelent veszélyt. Nem zárható ki azonban, hogy hőre érzékeny bútorfelu letek és furnérok az állandó hőhatás következtében az idők folyamán elszíneződnek. A készu léket érő közvetlen napsugárzást keru lni kell. A készu lék környezetében ne helyezzu nk el éghető tárgyakat. A kezelőegységet nem szabad közvetlenu l az égetőkamra hősugárzási hatótávolságán belu l elhelyezni. A készu léket úgy állítsa fel, hogy a főkapcsoló működtetése és a hálózati csatlakozó kihúzása ne u tközzön nehézségekbe. Az u zembe helyezéshez olvassa el a megfelelő kezelőegység használati utasítását is. 9.2 A készülék csatlakozásai Állapotjelző (lásd 9.4 pont!) Sűrített levegő csatlakozás max. 5 bar Készu lék biztosítékai (lásd 9.5 pontban!) VITA Switchbox csatlakozása Kezelőegység csatlakozása VITA vpad excellence/vita vpad comfort Vákuumcső csatlakozása Vákuumpumpa csatlakozása (lásd 4.2.2 pontot!) Nyomásszabályozó 3 bar Hálózati csatlakozás Főkapcsoló 9

9.3 Sűrített levegő csatlakozása A vákuumpumpa nyomásszabályozóval van ellátva. A bemeneti nyomás a labor hálózatról max. 6 bar lehet. A kimeneti nyomást a készu lék felé max. 5 bar értékre állítsuk. A présnyomás beállítását lásd VITA vpad excellence/comfort kezelési utasításában (lásd 19.3 pontot!) 9.4 Állapotjelző Az állapotjelző a következő u zemállapotokat mutatja: Zöld Készu lék Standby módban Kék Program aktiv Piros Hiba Olvassa el a megfelelő kezelőegység használati utasítását is. 9.5 Biztosítékok A készu lék hátoldalán (lásd 9.2 pont!) található a készu lék 2 biztosítéka. A készu lékhez alkalmazott biztosítékokról a jelzőtáblák adnak tájékoztatást. Más típusú biztosíték nem használható. Kimenet 230 Volt T 8 H 250 V Kimenet 100/110 Volt T 15 H 250 V 9.6 Jelzőtáblák magyarázata Veszélyes feszültség Maradékfeszültség Megjegyzés Ez a szimbólum veszélyes feszu ltségre figyelmeztet. Kinyitása előtt a készu léket a hálózati csatlakozó kihúzásával le kell választani a hálózati feszu ltségről. A hátlapot levéve a nyomtatott áramkör tápegységének környékén lévő elemeken a készu lék kikapcsolt állapotában is előfordulhat 400 Volt maradékfeszu ltség. A lifttányér hatókörébe ne állítsunk semmilyen tárgyat. A készu lék bekapcsolásakor a lift alsó pozícióba ereszkedik. A kiégetendő tárgyak elhelyezésére használja az oldal irányban kihúzható lerakó tálcát. A gyártó felelősségét kizárja, ha a felhasználót nyitott készülék mellett éri baleset! 10

A készu léket semmiképpen se u zemeltesse a felhelyezhető égetőtalp nélku l! Tartós u zem esetén (max. kiégetési hőmérséklet, max. égési idő) az égetőkamra részei magas (70 C feletti) hőmérsékletet érhetnek el. Hálózathoz csatlakoztatott készu léknél ne nyúljon a nyitott égetőkamrába, fennáll a veszély, hogy feszu ltség alatt álló, illetve forró részeket érint. 9.7 Készülék csatlakoztatása a hálózathoz Figyelem! Üzembehelyezés előtt fordítson figyelmet a 6. pont Biztonsági utasításaira! A csatlakozásokról lásd a 9.2 pontot! Csatlakoztassa a kezelőegység csatlakozókábelét a kályhához. Helyezze fel az állapotjelzőt. Csatlakoztassa a vákuumpumpát, az elektromos csatlakozót és a csőcsatlakozót. A készu léket a hozzátartozó hálózati kábellel csatlakoztassa a hálózathoz. Csatlakoztassa a sűrített levegő vezetéket a présberendezéshez. Figyelem! Kerülje az elektromos elosztó és hosszabbító használatát, túlterhelés esetén tűzveszélyes lehet. Kapcsolja be a készu léket a főkapcsolóval, a lift alsó pozícióba ereszkedik. A lifttányért és a tömítést tisztítsa meg, ill. törölje le (szállítás közben szigetelésből származó por miatt). Helyezze az égetőtalpat a lifttányérra. A préstok felhelyezéséhez 2-2 ku lönböző átmérőjű préstárcsával ellátott 2 égetőtalp áll rendelkezésre. Fontos: A préseléshez alapvetően mindkét préstárcsát az égetőtalpra kell helyezni. Figyelem! A készüléket semmiképpen se üzemeltesse a felhelyezhető égetőtalp nélkül! 9.8 Készülék kikapcsolása, üzemen kívül helyezés Amikor a készu lék használaton kívu l van, a liftnek az égető kamrába behúzva kell lennie, a készu léket pedig a főkapcsolóval ki kell kapcsolni (lásd 9.2 pontot). Az égetőkamra lezárása védi a szigetelést, és megakadályozza a nedvesség felvételét. Kérjük, olvassa el az alkalmazott kezelőegység kezelési utasítását is! 11

10 Kiégető kályha tisztítása A hálózati dugót minden tisztítás előtt húzza ki! Az égetőkamra belső terének tisztítására nincs szükség. A ház rendszeres időközönkénti tisztítása nedves ronggyal hozzájárul az u zembiztonsághoz. Tisztításkor sose használjunk tisztítószert vagy éghető folyadékot! 10.1 Égetőkamra tisztító égetése Olvassa el a tisztító égetésre vonatkozó részt a kezelőegység kezelési utasításában! 10.2 Égetőkamra szigetelése Az égetőkamra szigetelőanyaga kerámiaszálas ásványgyapotot tartalmaz (Index Nr. 650-017-00-08), ami rákkeltő, besorolása: KAT 2 (Annex VI, EC 1272/2008). Az égetőkamrával végzett munka, ill. a kemencetok cseréje során ásványgyapot-por szabadulhat fel. A porterhelés belégzés esetén esetleg rákkeltő hatású lehet, valamint irritálhatja a bőrt, szemet és légzőszerveket. A kemencetok cseréjekor a következők szerint járjon el: viseljen hosszú ujjú védőruházatot védőszemu veget, valamint védőkesztyűt alkalmazzon porelszívást, vagy viseljen FFP 2 porvédő maszkot. A munkák befejeztével a port mossa le hideg vízzel a védelem nélku l maradt bőrfelu letről. A használt munkaruhát a többi ruhától elku lönítve mossa. 11 CE-jelölés A CE-jelölés jogilag kötelező nyilatkozattal igazolja, hogy a készu lék megfelel a 2006/95/EG (kisfeszu ltségre vonatkozó irányelvek) és a 2004/108/EG/EGK irányelvek (EMC-irányelvek) szerinti alapvető követelményeknek. 12 Szellőztető A készu lék két szellőztetővel van ellátva. A szellőztetők hővezéreltek, ki- és bekapcsolásuk, valamint sebességu k automatikusan szabályozott. A szellőztetők megakadályozzák a készu lék, valamint a présegység túlzott felmelegedését, és hozzájárulnak az általános u zembiztonsághoz. Ha az egyik szellőztető nem működik, hibau zenet jelenik meg a kijelzőn (lásd a kezelőegység kezelési utasításában a Hibajelentések címszó alatt). Biztonsági okokból a készu lék nem u zemeltethető a szellőztető nélku l. Az égetőkamra felső borítását, valamint a hátsó borítás nyílásait nem szabad lezárni vagy betömni. 12

13 Feszültségesés A készu lék feszu ltségesés elleni védelemmel van ellátva. Ez az elem rövid ideig tartó feszu ltségesés esetén megakadályozza a program félbeszakítását, ezáltal a hibás kiégetést. A feszu ltségesés elleni védelem azonnal életbe lép, amint a hálózati feszu ltség folyamatban lévő égetési program alatt esik. Feszültségesés ideje rövidebb mint kb. 15 másodperc A program fut tovább és nem szakad meg, a kijelző erre az időre u zemen kívu l van. A feszu ltség visszaállása után a kijelző ismét a folyamatban lévő programot mutatja. Feszültségesés ideje hosszabb mint kb. 15 másodperc A program megszakad, a kijelző u zemen kívu l van. A feszu ltség visszaállása után a kijelző tájékoztatásul áramkimaradást jelez. Figyelem! A hálózati feszültség visszaállása után a kezelőegység ismételt bekapcsolásához kb. 20 mp időre van szükség. 14 Garancia és jótállás A garanciára és a jótállásra a szerződésben rögzített feltételek az irányadók. VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co KG tudomása és engedélye nélküli szoftvermódosítások semmissé teszik a jótállás és szavatosság iránti igényt. 14.1 Alkatrészek Az alkatrészeknek meg kell felelniu k a gyártó által rögzített műszaki követelményeknek. Az eredeti VITA alkatrészek ezt minden esetben biztosítják. 14.2 Szerviz A készu lékről további információt talál a honlapon: http://www.vita-zahnfabrik.com A Dokumente & Medien / Downloadcenter / Produktinformationen / Software Updates menu pont alatt letölthető szoftver frissítések állnak rendelkezésére. A Service / Update Messenger menu pontban ezenkívu l lehetősége van regisztrálni, ezáltal az Update-Messenger automatikusan e-mailben értesíti Önt a készu lékre vonatkozó aktuális információkról. A készu lékre, annak javítására és a garanciális szolgáltatásokra vonatkozó műszaki kérdésekben az alábbi elérhetőségek állnak rendelkezésére: E-mail: instruments-service@vita-zahnfabrik.com Tel. +49 (0) 7761 / 562-105, -106, -101 13

15 Betűrendes tartalomjegyzék A Alkatrészek 13 Állapotjelző 9, 10 Általános leírás 6 B Biztonsági figyelmeztetések 7 Biztonsági funkciók 8 Biztosítékok 10 C CE-jelölés 12 E Égetőkamra szigetelése 12 Elektromos adatok 6 F Feszu ltségesés 13 Feszu ltségesés elleni védelem 13 Feszu ltségesés időtartama 13 G Garancia 13 H Hulladékkezelés 7 J Jelzőtáblák 10 Jótállás 10, 13 K Készu lék csatlakozásai 9 Készu lék csatlakoztatása a hálózathoz 11 Készu lék kikapcsolása 11 Készu lék tisztítása 12 Környezeti feltételek 8 M Megengedett u zemmód 7 Méretek/súly 6 Műszaki adatok 6 Műszaki információ 6 N Nem megengedett u zemmód 7 R Rendeltetésszerű használat 7 S Sűrített levegő csatlakozás 10 Szállítmány terjedelme 5 Szellőztető 12 Szerviz 13 Szerzői jog védelme 4 Szimbólumok 7 T Tartozék 5 Telepítés és u zembehelyezés 9 Telepítés helye 9 Tisztítási munkák 12 U Üzembehelyezés 9 V Vákuumpumpa 6 VITA vpad comfort 5 VITA vpad excellence 5 L Lerakótálcák 10 14

Az egyedu lálló VITA SYSTEM 3D-MASTER rendszerrel valamennyi természetes fogszín szisztematikusan meghatározható és teljes egészében reprodukálható. Figyelem: termékeinket a használati utasításban leírtaknak megfelelően kell alkalmazni. Nem vállalunk felelősséget olyan károkért, amelyek szakszerűtlen anyagkezelésből vagy feldolgozásból erednek. A felhasználó továbbá köteles még a munka megkezdése előtt ellenőrizni, hogy a termék a kívánt felhasználási célra alkalmas-e. Felelősségu nket kizárja, ha más gyártók nem kompatibilis vagy nem engedélyezett anyagaival vagy eszközeivel egyu tt használják termékeinket, és ebből kár keletkezik. VITA Modulbox nem kötelező eleme a terméknek. Jelen ismertető kiadásának dátuma: 2018.09. Jelen használati útmutató kiadásával minden korábban megjelent kiadás érvényét veszti. A mindenkor aktuális változat megtalálható a honlapon www.vita-zahnfabrik.com VITA VACUMAT 6000 MP a 2006/95/EK, 2004/108/EK és 2011/65/EU irányelveknek megfelelően viseli a CE-jelölést. 1665_1U 0918 (X.) S Version (06) VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co.KG Spitalgasse 3 D-79713 Bad Säckingen Germany Tel. +49 (0) 7761/ 562-0 Fax +49 (0)7761/ 562-299 Hotline: Tel. +49 (0) 7761/ 562-222 Fax +49 (0) 7761/ 562-446 www.vita-zahnfabrik.com info@vita-zahnfabrik.com facebook.com/vita.zahnfabrik