VITA VMK Master Termékismertető
|
|
- Edit Nemesné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Termékismertető VITA Farbkommunikation VITA Farbkommunikation Kiadva: Fémkerámia vázak leplezésére hagyományos hőtágulási tartományban. Kapható VITA SYSTEM 3D-MASTER és VITA classical A1 D4 színekben.
2 3. generációban innovatívan egyszerű! The Original nd Generation 1995 Közismert jelenség, hogy bizonyos terméknevek a nyelvhasználatban időről időre általános megnevezéssé válnak. Jól ismert példák erre a Tempo, Pampers és Google márkanevek. Az 1960-as években a mai napig használatos VMK kifejezés terjedt el a foggyógyászatban. Ez a fogalom VITA fejlesztésének eredményére vezethető vissza: VITA Metallkeramik VITA Zahnfabrik Európában elsőként fejlesztett ki és dobott piacra fémkerámia lepelező rendszert.
3 Továbbfejlesztve. Az egyszerűbb feladatok megoldásától kezdve egészen az egyedi karakterisztikát megvalósító komplex esetekig VITA VMK Master-rel kompromisszumoktól mentes, modern anyag áll az Ön rendelkezésére. Az optimális kiégetési hőmérsékletnek és a kémiai-fizikai jellemzőknek köszönhetően VITA VMK Master különösen jól alkalmazható nem nemesfém vázak leplezésére. Előnyök első ránézésre Kompromisszummentes anyag biztonság és esztétika szempontjából Továbbfejlesztett Master gyártási folyamat a kiváló megmunkálhatóság érdekében Klasszikus dentin-él rétegséma Adalékmasszák átfogó kínálata az individualizáláshoz VITA opaleszcens frittek
4 Változatlanul klasszikus. Klasszikus rétegséma biztos, gyors és meggyőző eredmény a klasszikus standard rétegezéssel adalékmasszák átfogó kínálata, így pl. Luminary masszák a fluoreszcencia fokozására és transzlucens masszák a természetes fogzománc legkülönbözőbb transzlucenciáinak valamint a mélységi effekteknek a leutánzására kiváló feltételeket biztosít a természetes maradék fogazathoz való optimális hasonuláshoz kapható VITA SYSTEM 3D-MASTER és VITA classical A1 D4 színekben
5 Sokoldalú alkalmazás. Egybehangzó vélemény. Max Pfundner, Németország: A VITA VMK Master jól sikerült kerámia. A VITA VMK Master vállmasszái nagyszerűek. Abszolút formatartóak. Marcio Breda, Brazília: Nagyon tetszik nekem a VMK Master. A fogszín természethű előállítása ezzel a kerámiával tökéletesen sikerül. Richard Zimmermann, Németország: VITA VMK Master nagyon transzlucens hatású, mélységgel rendelkező kerámia, öröm vele dolgozni. Főleg az adalékmasszák (Dentine Modifier és Transzlucens masszák) hatása lelkesített fel. Sergio Pontalti, Brazília: A VITA VMK Master-rel készített fogpótlások fényvisszaverődési viselkedése a természetes foggal összevetve optimális. Francesco Cataldi, Olaszország: VITA VMK Master lehetővé teszi számomra, hogy azonnal a kívánt színeket tudjam létrehozni. Különösen égési stabilitása meggyőző.
6 Tökéletesen összehangolva. VITA Linearguide 3D-MASTER/VITA Toothguide 3D-MASTER VITA 3D-MASTER rendszerével gyorsan és pontosan határozhatja meg a korrekt fogszínt. Az új VITA Linearguide 3D-MASTER a már bizonyított VITA Toothguide 3D-MASTER alternatívája, a különbség a színminta-fogak lineáris elrendezésében mutatkozik. VITA Easyshade Advance 4.0 VITA Easyshade Advance 4.0 készülék a VITA Easyshade Advance továbbfejlesztett változata. A digitális színmérés segítségével Ön a környezet megvilágításától és a felhasználótól függetlenül, másodpercnyi gyorsasággal határozhatja meg a természetes fogak színét, vagy ellenőrizheti a fogpótlásokat. A mért fogszínt a készülék VITA classical A1 D4, VITA SYSTEM 3D-Master, illetve VITABLOC színekben jelzi ki. Automata kioldás, Bluetooth, VDDS csatlakozó, fogfehérítési üzemmód és sok egyéb újdonság garantálja a maximális pontosságot, ami még több biztonságot és kényelmet nyújt. VITA classical színskála A1 D4 Az Eredeti fogszín meghatározására a VITA classical A1 D4 színtartományban. VITA AKZENT Plus A VITA AKZENT Plus színezőkkel a felhasználók a fogpótlás hőtágulási együtthatójától függetlenül, egyszerűen és hatékonyan tudják elérni az optimális színt valamennyi fogászati kerámiánál. VITA INTERNO A masszák mélység hatású színeffekteket tesznek lehetővé. Kiemelkedő fluoreszcenciájuk különösen nagy fényerőt kölcsönöz a színeknek. VITA VACUMAT 6000 M kiégető kályha A teljesen automata, mikroprocesszoros vezérlésű kiégető egység valamennyi dentálkerámia kiégetésére tökéletesen alkalmas. A kályha a kiváló minőség és a számos műszaki újdonság révén kiégetés, biztonság, kényelem és időráfordítás szempontjából a maximumot nyújtja felhasználójának. Kapható rozsdamentes acél és antracit kivitelben. VITA VACUMAT New Generation a rugalmas egyedi megoldásokért A moduláris kiégető rendszer tartalmaz egy, az összes dentálkerámia kiégetésére alkalmas VITA VACUMAT 6000 M prémiumkályhát, és négy szabadon választható, különböző igényekhez igazított kezelő elemet (vpad easy, vpad comfort, vpad excellence, vpad clinical), amely egy egységgel egyszerre akár négy égetőkályhát is tud vezérelni. A felhasználó csak azokról a modulokról dönt, amelyekre aktuálisan szüksége van, rendszerét bármikor kiegészítheti további komponensekkel (kályha, kezelő egység, tartozék), így egyedi igényeivel optimálisan összehangolt, gazdaságossági szempontból rendkívül vonzó kályharendszert állíthat össze. További információ a oldalon.
7 New Original VITA VMK Master A siker titka a változás. A fémkerámia fogpótlások funkcionalitásával és esztétikájával szemben egyre növekvő igények azt követelik tőlünk, hogy olyan anyagokat fejlesszünk ki, amelyek lehetővé teszik a fogtechnikusoknak, hogy viszonylag kevés ráfordítással meggyőző eredményt érjenek el. Ugyanakkor az igényes egyedi megoldásokhoz is átfogó kínálattal kell rendelkeznünk. VITA VMK 68 és VITA VMK 95 anyagaink sikeresnek bizonyultak a nemzetközi piacon - az 1968 óta beépített több mint 350 millió egység önmagáért beszél. Most a VMK sikersztori újabb evolúciós fejezete következik VITA VMK Master.
8 A VITA VMK Master fémkerámia kapható VITA SYSTEM 3D-MASTER és VITA classical A1 D4 színekben. Valamennyi VITA SYSTEM 3D-MASTER és VITA classical anyaggal biztosított a színkompatibilitás. Az egyedülálló VITA SYSTEM 3D-MASTER rendszerrel valamennyi természetes fogszín szisztematikusan meghatározható és teljes egészében reprodukálható. Figyelem: termékeinket a használati utasításban leírtaknak megfelelően kell alkalmazni. Nem vállalunk felelősséget olyan károkért, amelyek szakszerűtlen anyagkezelésből vagy feldolgozásból erednek. A felhasználó továbbá köteles még a munka megkezdése előtt ellenőrizni, hogy a termék a kívánt felhasználási célra alkalmas-e. Felelősségünket kizárja, ha más gyártók nem kompatibilis vagy nem engedélyezett anyagaival vagy eszközeivel együtt használják termékeinket. Továbbá felelősségünk az adatok helyességéért a jogi alaptól függetlenül és - amennyiben törvényesen megengedett - minden esetben csak a szállított áru számla szerinti, forgalmi adó nélküli értékére korlátozódik. Amennyiben a törvény megengedi, különösen nem vállalunk felelősséget elmaradt haszon, közvetett károk, következménykárok, vagy vevővel szemben fellépő harmadik személyek követelései tekintetében. Mulasztás miatti kártérítési igény (hibás szerződéskötés, szerződésszegés, nem megengedett cselekmény, stb.) csak szándékosság vagy súlyos gondatlanság esetében indokolt. VITA Modulbox nem kötelező eleme a terméknek. Jelen ismertető kiadásának dátuma: Jelen használati útmutató kiadásával minden korábban megjelent kiadás érvényét veszti. A mindenkor aktuális változat megtalálható a oldalon. VITA Zahnfabrik az orvosi termékekre vonatkozó irányelvek szerint került certifikálásra és az alábbi termék viseli a jelzést: VITA VMK Master VITA AKZENT Plus VITA INTERNO 1651U 1013 (x.) S Version (01) VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG Postfach 1338 D Bad Säckingen Germany Tel. +49(0)7761/562-0 Fax +49(0)7761/ Hotline: Tel. +49(0)7761/ Fax +49(0)7761/ info@vita-zahnfabrik.com facebook.com/vita.zahnfabrik
VITA AKZENT Plus. Termékismertető. Optimális. Egyszerű. Komplett. Lazúrozás, markírozás és fényezés függetlenül a hőtágulási együtthatótól (WAK)
VITA AKZENT Plus Termékismertető VITA Farbkommunikation VITA Farbkommunikation Kiadva: 2014.06. Optimális. Egyszerű. Komplett. Lazúrozás, markírozás és fényezés függetlenül a hőtágulási együtthatótól (WAK)
RészletesebbenVITAPAN PLUS Terméktájékoztató / Formaválaszték
Terméktájékoztató / Formaválaszték Kiadva: 2013.01. VITA shade, VITA made. Kapható VITA SYSTEM 3D-MASTER és VITA classical A1 D4 (kivéve B1) színekben Belül hibátlan. Kívül tökéletes Az előrelépést a már
RészletesebbenVITA MFT. Fogfelállítási útmutató. VITA shade, VITA made.
VITA MFT Fogfelállítási útmutató VITA MFT frontfogak - Harmóniában a természettel Aki VITA MFT mellett dönt, minden tekintetben többletértéket hoz létre. A háromrétegű felépítés a fogaknak - főleg MFT
RészletesebbenVITA Easyshade Advance Kezelési utasítás
VITA Easyshade Advance Kezelési utasítás Kiadva: 2012.04. VITA shade, VITA made. Modellszám: DEASYAS VITA Easyshade Advance Biztonsági útmutató Ikonok magyarázata: VITA Easyshade Advance Orvosi termék,
RészletesebbenVITA vpad comfort / excellence /clinical Használati utasítás. Kiadva: 2011.06
VITA vpad comfort / excellence /clinical Használati utasítás Kiadva: 2011.06 Tartalomjegyzék 1 Előszó 5 12.4 Mentés 19 2 Szállítmány terjedelme 6 12.5 Programbillentyűk 19 3 Műszaki információ 6 13 Programadatok
RészletesebbenTermékismertető. 2009. január. VITA Színvétel VITA Színkommunikáció VITA Színreprodukció VITA Színkontroll
Leplezöanyagok Termékismertető VITA Színvétel VITA Színkommunikáció VITA Színreprodukció VITA Színkontroll 2009. január Fogak Vita System Szolgáltatások 3D - Master Készülékek Teljeskerámia Töltőanyagmentes
RészletesebbenTermékismertető. VITA perfect match.
Termékismertető VITA Szinmeghatározás 2017.04. VITA perfect match. Töltőanyagmentes hidegpolimerizátum ideiglenes ellátások és javítási munkák extraorális előállításához. Kapható VITA SYSTEM 3D-MASTER
RészletesebbenAz egyedülálló VITA SYSTEM 3D-MASTER rendszerrel valamennyi fogszín szisztematikusan meghatározásra kerül és tökéletesen reprodukálható.
Az egyedülálló VITA SYSTEM 3D-MASTER rendszerrel valamennyi fogszín szisztematikusan meghatározásra kerül és tökéletesen reprodukálható. Figyelem: termékeinket a használati utasításban leírtaknak megfelelően
RészletesebbenVITA AKZENT Plus. Termékismertető. Optimális. Egyszerű. Komplett. Lazúrozás, markírozás és fényezés függetlenül a hőtágulási együtthatótól (WAK)
VITA AKZENT Plus Termékismertető Kiadva: 2018.06. Optimális. Egyszerű. Komplett. Lazúrozás, markírozás és fényezés függetlenül a hőtágulási együtthatótól (WAK) VITA AKZENT Plus Optimális. Egyszerű. Komplett.
RészletesebbenVITA SHADE, VITA MADE!
3.11 VITA SHADE, VITA MADE! 3. oldal A BIZALOM JÓ DOLOG, AZ ELLENŐRZÉS MÉG JOBB! 4. oldal GYORS, HATÉKONY ÉS GAZDASÁGOS 9. oldal MEGVALÓSÍTOTT ÁLMOK EGY MEGOLDHATÓ FELADAT Riport Luttger Schlütter fogtechnikussal
RészletesebbenVITA MFT. Multi Functional Teeth. Terméktájékoztató. Kiadva: 2013.01. VITA shade, VITA made. Kapható VITA SYSTEM 3D-MASTER
Terméktájékoztató Kiadva: 2013.01 VITA shade, VITA made. Kapható VITA SYSTEM 3D-MASTER és VITA classical A D színekben Természetes esztétika Összhangban a természettel Aki VITA MFT mellett dönt, minden
RészletesebbenVITA VMK Master. Mesterszint minden esetben. VITA shade, VITA made. Kiadva:
Mesterszint minden esetben Kiadva: 2016.06. VITA shade, VITA made. Mesterszint a tökéletes eredményért Mesterszint Precizitás, amit kedvelni fog. Egész biztosan! Jó tudni, hogy VITA a VITA VMK Master termékkel
RészletesebbenVITA VMK Master Használati utasítás
Használati utasítás Kiadva: 20.04 Konvencionális hőtágulási együtthatójú (3,85,2) fémkerámia vázak leplezéséhez. Kapható VITA SYSTEM 3D-MASTER és VITA classical A-D4 színekben Tartalomjegyzék Kompetencia
RészletesebbenVITA Easyshade V Optimális színmeghatározás, maximális biztonság
VITA Easyshade V Optimális színmeghatározás, maximális biztonság Kiadva: 2016.10. VITA shade, VITA made. A fogak színét gazdaságosan meghatározni és továbbítani csak digitálisan lehet erre a legjobban
RészletesebbenVITA vpad comfort / VITA vpad excellence Felhasználói kézikönyv
VITA vpad comfort / VITA vpad excellence Felhasználói kézikönyv Kiadva: 2015.09. VITA shade, VITA made. Tartalomjegyzék 1 Köszöntés 5 1.1 Általános információ 5 1.2 Szerzői jogi védelem 5 2 Szállítmány
RészletesebbenVITA Easyshade V Optimális színmeghatározás, maximális biztonság. Kiadva:
VITA Easyshade V Optimális színmeghatározás, maximális biztonság Kiadva: 2017.12. A fogak színét gazdaságosan meghatározni és továbbítani csak digitálisan lehet erre a legjobban VITA Easyshade V képes.
RészletesebbenDC 10 30 V ( 4 20 ma és 1 (5)6 V kimenet mellett)
JUMO Hungária Mérés és Szabályozástechnika Kft. Tel/fax : + 36 1 467 0835 1147 Budapest, Öv u. 143. + 36 1 467 0840 Kelet-magyarországi Iroda: 3980 Sátoraljaújhely, Dókus u. 21. Telefon: + 36 47 521 206
RészletesebbenHahn Türband 4. Új Innováció a. pántrögzítésben. Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz
Hahn Türband 4 Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz Új Innováció a pántrögzítésben 1 2 3 4 6 7 8 9 J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J 2 Hahn Türband 4 Fémajtókhoz való gömbölyded formájú pánt 1 Tartós formájú
RészletesebbenFalba építhetè zuhanyszerelvény LINUS
Falba építhetè zuhanyszerelvény LINUS Szerelési útmutató a beépítè szetthez Masterbox WB-SC-M Önelzáró kevertvíz, Cikkszám: 01 867 00 99 Masterbox WB-SC-V Önelzáró elèkevert víz, Cikkszám: 01 827 00 99
RészletesebbenKezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00
Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása
RészletesebbenÚj mérték a C H N O S analízisben
vario EL III Új mérték a C H N O S analízisben elementar Analysensysteme GmbH German Technology for quality and environment control A K T I V I T Kft. H - 1 5 8 1 - B u d a p e s t, P f. : 1 0 4. H-1145-Budapest,
RészletesebbenVITA vpad easy Használati utasítás
Használati utasítás Kiadva: 2012.02 VITA shade, VITA made. Tartalomjegyzék 1 Előszó 4 1.1 Általános információ 5 1.2 Szerzői jog védelme 5 2 Szállítmány terjedelme 5 3 Műszaki információ 5 3.1 Méretek
RészletesebbenVACUMASTER. Szívó-nyomó járművek folyékony hulladék összegyűjtésére és szállítására Made in Germany! Szívóerő. Gazdaságosság. Nagy teljesítmény.
VACUMASTER Szívó-nyomó járművek folyékony hulladék összegyűjtésére és szállítására Made in Germany! Szívóerő. Gazdaságosság. Nagy teljesítmény. Szívó-nyomó VACUMASTER járművek és az ADR előírásoknak megfelelő
RészletesebbenKábelátvezetŒ rendszerek
TÙZVÉDELEM ELEKTROTECHNIKA MEGÚJULÓ ENERGIA SZANITERTECHNIKA KábelátvezetŒ rendszerek Univerzális lehetœség kábelek és csövek bevezetésére. Tökéletesen felépített rendszer biztonság a legapróbb részletekig.
Részletesebbenwww.schlotterer.hu Zsalugáterek Betörés elleni védelem Felülete nem igényel festést Hosszú élettartam
www.schlotterer.hu Zsalugáterek Betörés elleni védelem Felülete nem igényel festést Hosszú élettartam 3 Biztonsági kérdés: Klasszikus zsalugátereink megoldást nyújtanak. A lakások és házak els számú gyenge
Részletesebben2016 Induljon. a víz! Szivattyúk
2016 Induljon a víz! Szivattyúk Mindig a megfelelő szivattyút! Áttekintés a szivattyúfajtákról. A GARDENA Önnek és ügyfeleinek széleskörű választékot kínál a szivattyúk terén; a nagy teljesítményű, de
RészletesebbenFESD Feuerschutz für System- und Datenschränke GmbH OFS. Az innovatív Objektumoltó berendezés a rendszerszekrények tűzvédelmére
FESD Feuerschutz für System- und Datenschränke GmbH OFS Az innovatív Objektumoltó berendezés a rendszerszekrények tűzvédelmére Technikai információk FESD Feuerschutz für System- und Datenschränke Dr.-Alfred-Herrhausen-Allee
RészletesebbenGC Initial Zr Fényvisszaverő Linerek
fényvisszaverő linerek Technikai útmutató GC Initial Zr Fényvisszaverő Linerek 2011 Június 1 Fényvisszaverő Linerek GC Initial Zr Fényvisszaverő Liner készlet 2 Tartalomjegyzék Oldal GC Initial Zircon
RészletesebbenVITA VACUMAT 6000 M Használati utasítás. Kiadva: 06.11
Használati utasítás Kiadva: 06.11 Tartalomjegyzék 1 Előszó 4 2 Szállítmány terjedelme 5 2.1 Kezelőegység 5 2.2 Tartozék (térítésköteles) 5 3 Műszaki információ 6 3.1 VITA VACUMAT 6000 M kiégető kályha
RészletesebbenLEM_05111_Rubin 9_HU 16.04.2007 8:19 Uhr Seite 1. Rövidtárcsa Rubin 9
LEM_05111_Rubin 9_HU 16.04.2007 8:19 Uhr Seite 1 Rövidtárcsa Rubin 9 LEM_05111_Rubin 9_HU 16.04.2007 8:19 Uhr Seite 2 LEMKEN Rubin rövidtárcsa Sokoldalú felhasználhatóság Ha korábban a tarlóhántás célja
RészletesebbenGPD Gumi-préstömítések
TÙZVÉDELEM ELEKTROTECHNIKA MEGÚJULÓ ENERGIA SZANITERTECHNIKA GPD Gumi-préstömítések A v e z e t Œ ötletek forrása SYSTEM-TECHNIK GPD Gumi préstömítések Kivitelek tömítésként, 30 mm széles gumigyırıvel
RészletesebbenMARKATOR -TERMÉKSKÁLA JELÖLŐRENDSZEREK MV5 ZE 100 ÉS 101
MARKATOR -TERMÉKSKÁLA JELÖLŐRENDSZEREK MV5 ZE 100 ÉS 101 markator BEVEZETŐ Szakértői vagyunk az ipari alkatrészek hamisíthatatlan, tartós és gazdaságos jelölésének. A MARKATOR több mint 25 éve fejleszt
RészletesebbenTarlóművelés napjainkban
RUBIN 9 RÖVIDTÁRCSA Tarlóművelés napjainkban 2 A modern tarlóművelő kultivátornak három fő funkciója van a gyomok és az árvakelés csírázásának elősegítése, a tarlómaradványok bedolgozása és a talaj káros
RészletesebbenAz Ön partnere: Kaba Elzett Zrt. 1550 Budapest, Pf.: 198 Tel: +36 1 350 1011 Fax: +36 1 329 0692 E-mail: info.hu@kaba.com
Az Ön partnere: Kaba Elzett Zrt. 1550 Budapest, Pf.: 198 Tel: +36 1 350 1011 Fax: +36 1 329 0692 E-mail: info.hu@kaba.com Mintabolt 1044 Budapest, Óradna u. 3/b Tel: +36 1 320 8018 www.kaba-elzett.hu Az
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK. Döntés a Flexcon minőség mellett 2/3. Csúcstechnika a tágulási tartályok terén 4/5. Több lehetőség a Flexcon-nal 6/7
FLEXCON C 2-80 FLEXCON MEMBRÁNOS TÁGULÁSI TARTÁLYOK TARTALOMJEGYZÉK OLDAL Flamco FLEXCON C/K 110-1000 Döntés a Flexcon minőség mellett 2/3 Csúcstechnika a tágulási tartályok terén 4/5 Több lehetőség a
RészletesebbenSTROKE UTÁNI REHABILITÁCIÓ ESZKÖZEI NEM TÁMOGATOTT ESZKÖZÖK A STROKE UTÁNI REHABILITÁCIÓBAN
STROKE UTÁNI REHABILITÁCIÓ ESZKÖZEI NEM TÁMOGATOTT ESZKÖZÖK A STROKE UTÁNI REHABILITÁCIÓBAN 2014 szeptember STROKE UTÁNI REHABILITÁCIÓ ESZKÖZEI Csoportosításuk: Testen viselt eszközök, Mozgást, mobilitást
RészletesebbenHasználati utasítás MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599. Mindig a biztos oldalon.
Használati utasítás MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599 Mindig a biztos oldalon. Forgalmazás: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351
RészletesebbenA High-tech fényezőkabin
Felülettechnika üzletág Surface Engineering A High-tech fényezőkabin WOLF TAIFUNO vision - a prémium- osztály TAIFUNO vision High-Tech fényezőberendez TAIFUNO TAIFUNO 4-szárnyú * és beépített menekülő-
RészletesebbenVITAVM A koncepció. A korlátlan lehetőségek rendszere. VITA shade, VITA made. Újdonság: VITAVM 11
VITAVM A koncepció Újdonság: VITAVM 11 VITA Farbkommunikation VITA Farbkommunikation Kiadva: 2014.03. VITA shade, VITA made. A korlátlan lehetőségek rendszere Kapható VITA SYSTEM 3D-MASTER és VITA classical
RészletesebbenMiele különleges ajánlatok. Háztartási készülékek 2014. szeptember 1.
Miele különleges ajánlatok Háztartási készülékek 2014. szeptember 1. Üdvözöljük a Mielénél IMMER BESSER A mi igényünk Amikor dédapáink megalapították a Miele vállalatot, a siker érdekében ki kellett emelkedniük
Részletesebben2 az 1-ben szelepkialakítás. Egyszerű megoldás egy mindennapi kihívásra. dynamic.danfoss.hu. Danfoss Dynamic Valve
Danfoss Dynamic Valve Egyszerű megoldás egy mindennapi kihívásra Kétcsöves fűtési rendszerek optimális hőmérsékletszabályozása és automatikus hidraulikus kiegyensúlyozása mindez egyetlen szeleppel. 2 az
RészletesebbenSpotlámpák Mélysugárzók Lineáris lámpatestek Térvilágítók Padló fali lámpák Szabadonsugárzók Dekor. lámpák Csarnokvilágítók
ADVANCED T LED tengine QLE Spotlámpák Mélysugárzók Lineáris lámpatestek Térvilágítók Padló fali lámpák Szabadonsugárzók Dekor. lámpák Csarnokvilágítók 1 Négyzetes kivitel nagy rugalmasság és még nagyobb
RészletesebbenÜzemeltetési és szerelési utasítás
Elzárószelep tömszelencés szelepszártömítéssel 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz...15-2 2.0 Utalások a veszélyre...15-2 2.1 Jelképek jelentése... 15-2 2.2 Biztonsági fogalmak...
RészletesebbenAventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó
RészletesebbenAutomata biomassza fűtőkazánok. 2014 Termékkatalógus HPK-RA 12,5 160 kw
Automata biomassza fűtőkazánok 2014 Termékkatalógus HPK-RA 12,5 160 kw 12,5-160 kw biomassza fűtés árlista Verziószám: 2012/2 1/29 Tartalomjegyzék ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 MEGENGEDETT FŰTŐANYAGOK... 3
RészletesebbenSpeciális megoldások. az ipari felhasználók számára
Speciális megoldások az ipari felhasználók számára ZARGES ipari megoldásaink áttekintése 01 Online tervezőprogram lépcsőkhöz és áthidalókhoz 6. oldal 02 Tervezőrendszer rögzített létrákhoz 8. oldal 03
RészletesebbenKezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró
Kezelési utasítás az ZG-B 5500 ZG-B 8200 Ultra Hydro Ultra Hydro Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró MG3272 BAG0051.5 02.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt, kérjük, olvassa el a kezelési
RészletesebbenHahn KT-N 6R KT-V 6R. Beépítési útmutató
Hahn KT-N 6R KT-V 6R Beépítési útmutató Beépítési útmutató Fúrósablon (a képen balos fúráshoz bemutatva) Fúrósablon szorítóval Cikkszám: T16A0001 Fúrósablon szorító nélkül Cikkszám: T16A0000 A fúrósablonhoz
RészletesebbenErős, független, rugalmas és tökéletes a szem számára: Alegra LED+
LEDjen független! Erős, független, rugalmas és tökéletes a szem számára: Alegra LED+ Az Alegra LED+ turbinákkal mostantól a LED technológia teljes potenciálját elérheti: Miért? Mert az 5500 Kelvines színhőmérséklet
RészletesebbenKézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenVITA ZYRCOMAT 6000 MS Felhasználói kézikönyv
VITA ZYRCOMAT 000 MS Felhasználói kézikönyv Kiadva: 2012.04. VITA shade, VITA made. Tartalomjegyzék 1 Előszó 1.1 Általános információ 1.2 Szerzői jog védelme 2 Szállítmány terjedelme 2.1 Készülék speciális
RészletesebbenCosmoCELL KOMBI puffer tároló Tartály a tartályban kivitel - KOMBI 2 (1 hőcserélős) - KOMBI 3 (2 hőcserélős)
GC Fűtéstechnika GIENGER - Épületgépészet felsőfokon CosmoCELL KOMBI puffer tároló Tartály a tartályban kivitel - KOMBI 2 (1 hőcserélős) - KOMBI 3 (2 hőcserélős) 09 CosmoCELL KOMBI puffer tároló Hőtermelés
RészletesebbenED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K
Kezelési utasítás az szemenkéntvető gép ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K MG5194 BAH0023.0 03.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a további
RészletesebbenAMAZONE ED. szemenkénti vetőgép
ED 02 RP-ED 01 AMAZONE ED szemenkénti vetőgép AMAZONE szemenkénti vetőgép Egy család, mely magasabbra helyezi a mércét Az AMAZONE szemenkénti vetőgépek sokoldalúan felhasználhatók. Megbízhatóságuk, nagy
RészletesebbenEgy kolposzkóp a tökéletes megjelenítéshez és munkához. ATMOS i View
Egy kolposzkóp a tökéletes megjelenítéshez és munkához ATMOS i View ATMOS Nem csinálunk m De azt máské 2 ást. pp csináljuk. Mint az egyik nőgyógyászatra és fül-orr-gégészetre specializálódott vezető vállalat,
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200. Vontatott permetezőgép
Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200 Vontatott permetezőgép MG 2328 BAG0054.0 11.07 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A
RészletesebbenMaximális teljesítmény minimális helyigénnyel. Minden szükségletnek megfelelő kombipároló
Maximális teljesítmény minimális helyigénnyel Minden szükségletnek megfelelő kombipároló Éppen olyan kombipároló, amilyenre szüksége van Az okos szakácsok már régóta tudják: aki hatékonyan főz, sikeresen
RészletesebbenÜzemeltetési és szerelési utasítás
1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz... 2 2.0 Utalások a veszélyre... 2 2.1 Jelképek jelentése...2 2.2 Biztonsági fogalmak...2 3.0 Raktározás és szállítás... 2 4.0 Mûszaki leírás...
RészletesebbenRakat rögzítés Stretchfóliázó gépek Fedőfóliázók Kiegészítők
Rakat rögzítés Stretchfóliázó gépek Fedőfóliázók Kiegészítők www.socosystem.hu Rakatrögzítés Tartalom Stretchfóliázó gépek PW 1100 félautomata stretchfóliázó gép Stretchfóliákhoz előnyújtó egységgel vagy
RészletesebbenA meleg víz tiszta élvezete
turbomag plus gázüzemű vízmelegítő A meleg víz tiszta élvezete Jó érzés jót tenni. Fűtés Szellőztetés Megújuló energiák Mert a a jövőben gondolkodik. A Vaillant legmagasabb minőségi követelményei szerint
RészletesebbenKLUDI. Konyhai. csaptelepek FELÜLETEK MÉRETEK. Kludi GmbH & Co. KG Postfach 25 60 58685 Menden Am Vogelsang 31 33 58706 Menden Németország
KLUDI Konyhai csaptelepek < FELÜLETEK MÉRETEK Kludi GmbH & Co. KG Postfach 25 60 58685 Menden Am Vogelsang 31 33 58706 Menden Németország Tel +49 (0)2373 904-0 Fax +49 (0)2373 904-465 info@kludi.de www.kludi.com
RészletesebbenÜzemeltetési és szerelési utasítás
Lágytömítésű kézi szabályozószelep DN 15-80 DN 100-200 DN 250-400 Tartalomjegyzék 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz... 2 2.0 Utalások a veszélyre... 2 2.1 Jelképek jelentése...2
RészletesebbenÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK www.vorwerkwebshop.hu
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK www.vorwerkwebshop.hu Üdvözöljük a Quality Direct Kft. (továbbiakban: Szolgáltató) által üzemeltetett weboldalon. Jelen Általános Szerződési Feltételek (továbbiakban ÁSZF)
RészletesebbenVITA VACUMAT 6000 MP Használati utasítás
Használati utasítás Kiadva: 2013.01 VITA shade, VITA made. Tartalomjegyzék 1 Előszó 4 2 Szállítmány terjedelme 5 2.1 Kezelőegység 5 2.2 Tartozék (külön térítés ellenében): 5 3 Műszaki információ 6 3.1
RészletesebbenÜzemeltetési és szerelési utasítás
Elzárószelep lágytömítéssel 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz... 2 2.0 Utalások a veszélyre... 2 2.1 Jelképek jelentése...2 2.2 Biztonsági fogalmak...2 3.0 Tárolás és szállítás...
RészletesebbenÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Üdvözlünk az Otthonklima Internetes webáruház vásárlói között. Kérjük, mielőtt megrendelésed elküldenéd, az alábbi ÁSZF-t szíveskedj alaposan átolvasni! ELADÓ ADATAI: Freddo
RészletesebbenHistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv HistoCore Arcadia C Hűtőlap HistoCore Arcadia C V 1.4, magyar 04/2016 Rendelési szám: 14 0393 80118 Rev. E A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében. Az üzembe helyezés előtt
Részletesebben1.12 ZÄHNE & MODE FOGAK & ESZTÉTIKA. Eine neue Natürlichkeit. Még természetesebben. Seite 7. 7. oldal
1.12 ZÄHNE & MODE Eine neue Natürlichkeit FOGAK & ESZTÉTIKA Seite 7 Még természetesebben 7. oldal TARTALOMJEGYZÉK A frontfogak klasszikusának újraértelmezése Többet nyújtunk minőségben, esztétikában és
RészletesebbenSzállítási terjedelem 1 db túlfeszültség-védelmi adapter 1 db kezelési utasítás
1 120611 Blitzschutzadapter_120611 Kezelési utasítás Túlfeszültség-védelmi adapter Bevezetés Olvassa el gondosan a jelen kezelési utasítást. A kezelési utasítást őrizze meg, és a túlfeszültségvédelmi adapter
RészletesebbenSzívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás
Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 58 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Szállítási terjedelem...1 Fontos utasítások...2 Általános információk a tréninghez kapcsolódóan...4 A funkciók áttekintése...5
RészletesebbenZANUSSI PROFESSIONAL. Gyorshűtők Gyorshűtők/Fagyasztók
ZANUSSI PROFESSIONAL Gyorshűtők Gyorshűtők/Fagyasztók Gyorshűtők Gyorshűtők/Fagyasztók A gyorshűtő egy speciális készülék, ami gyorsan lehűti az ételeket +3 ºC-ra A gyorshűtő/fagyasztó egy speciális készülék,
RészletesebbenStandohyd Plus Basecoat - Transformer
Standohyd Plus Basecoat - Transformer Kényelmes többrétegű felhordás Nagyon könnyű melléfényezhetőség Könnyű hibajavítás Síma felületű Uni, metál és gyöngyház színek Műszaki leírás: Szórásra kész közvetlenül
RészletesebbenKezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró
Kezelési utasítás az ZA-M Profis Hydro Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró MG3460 BAG0040.7 09.13 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A
Részletesebben- Fanuc 0i TF - Színes TFT monitor - USB Interface és Ethernet - ManualGuide i 3Ds-szimulációval. [Vezérlés]
[ E[M]CONOMY ] jelentése: Több érték a pénzéért. EMCOTURN E65 Univerzális megmunkáló központ rúd- és tárcsa anyagok komplett esztergálási megmunkálásához EMCOTURN E65 [ÚJ] - Fanuc 0i TF - Színes TFT monitor
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor
Kezelési utasítás AMAZONE Centaur 3001 4001 Super / Special Mulcskultivátor MG3061 BAG 0069.1 12.08 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!
RészletesebbenIntelligens fotometria. Célba jutni okosan. Áttekinthető ikonok a komplikált listák helyett
Célba jutni okosan Áttekinthető ikonok a komplikált listák helyett A MACHEREY-NAGEL cég az új NANOCOLOR VIS II és a NANOCOLOR UV / VIS II spektrofotométerekkel forradalmasítja a napi laboratóriumi munkát,
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:
RészletesebbenEgy mikroszkóp a tökéletes megjelenítéshez és munkához. ATMOS i View
Egy mikroszkóp a tökéletes megjelenítéshez és munkához ATMOS i View De azt másképp MedizinTechnik ATMOS Nem csinálunk 2 MedizinTechnik mást. csináljuk. Mint az egyik vezető F-O-G-re specializálódott vállalat,
RészletesebbenErősítse fel a napot.
SLC Roadster Erő-ütem. A város ritmusa felgyorsulni látszik, hiszen most az új SLC diktálja az ütemet. Az életöröm meghódítja az utcákat: új orral, gyémánt-hűtőráccsal és határozott króm szárnnyal. Minden
RészletesebbenRotoQ MEDIUM kategóriás billenő faablak felső kilinccsel
RotoQ MEDIUM kategóriás billenő faablak felső kilinccsel 2 Tartalomjegyzék RotoQ german made... 4 A RotoQ előnyei... 6 Energiahatékonyság... 7 Kiemelkedő minőség... 8 Biztonságos beépítés... 10 Optimális
RészletesebbenSzabályozó szelepek elektromos meghajtókkal
Szabályozó szelepek CV216 RGA, CV316 RGA Szabályozó szelepek elektromos meghajtókkal Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás őmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Fűtési és hűtési
RészletesebbenACO. A vízelvezetés jövője.
ACO. A vízelvezetés jövője. Az ACO Rendszerlánc megoldást nyújt a holnap környezeti körülményeinek vízelvezetési problémáira. Egyre szélsőségesebb időjárási körülmények egyre bonyolultabb és kifinomultabb
Részletesebbent é r k ó Lerakási útmutató
TEGULA t é r k ó Lerakási útmutató A TEGULA- rendszer szabadalmi oltalom alatt áll. EN 1338 EN 1339 www.kovek.hu Kövek a természetnek TEGULA kőrendszer 17,3 FÉLLAP Kővastagság 8 cm Anyagszükséglet/m² 2
RészletesebbenLEMKEN Rubin rövidtárcsa
Rövidtárcsa Rubin 9 LEMKEN Rubin rövidtárcsa Sokoldalú felhasználhatóság Ha korábban a tarlóhántás célja az volt, hogy kiirtsák a gyomokat és fellazítsák a talajt, mára a legtöbb szántóföld a gyomirtó
RészletesebbenKezelési utasítás. Special Super Special
Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius 4003 Cenius 4003-2 Special
RészletesebbenSC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv.
SC-250 Áramlásmérő Alkalmazási terület Működési paraméterek Működési elv Üzemi nyomás max.: lásd. 2. oldal Lebegő testes mérési elv Viszkózitás max.: 10 cp Alkalmazás Vízkezelés Vegyipar Élelmiszeripar
RészletesebbenAz ökoszisztéma szolgáltatások a tájhasználat részvételi tervezésében
Az ökoszisztéma szolgáltatások a tájhasználat részvételi tervezésében Kelemen Eszter & Kalóczkai Ágnes Szent István Egyetem, Környezet- és Tájgazdálkodási Intézet Környezeti Társadalomkutatók Csoport (ESSRG)
RészletesebbenDELTA 1K Színtelen fényes lakk
DELTA 1K Színtelen fényes lakk Áttetsző, fényes, egykomponensű Poliurethan - alkid bázisú lakkbevonat. Felhasználási terület Kopásálló, fényes, áttetsző lakk, új- és felújító bevonatként is kemény- és
RészletesebbenÜzemeltetési és szerelési utasítás
DN 25-50 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz...15-2 2.0 Utalások a veszélyre...15-2 2.1 Jelképek jelentése... 15-2 2.2 Biztonsági fogalmak... 15-2 3.0 Raktározás és szállítás...15-2
RészletesebbenSDS-MAX SDS-PLUS VÉSŐK BETON FÚRÁS ÉS VÉSÉS. www..hu GARANTÁLTAN MEGBÍZHATÓ.
VÉSŐK SDS-MAX SDS-PLUS BETON FÚRÁS ÉS VÉSÉS www..hu GARANTÁLTAN MEGBÍZHATÓ. BETONFÚRÁS ÉS VÉSÉS Megvette a legjobb szerszámot, vásárolja meg hozzá a legjobb tartozékot is! A DEWALT FÚRÓSZÁR- ÉS VÉSŐVÁLASZTÉKA
Részletesebben5[fS` Az év gépe 8aUge $"#% 5[fS`
Az év gépe Citan Citan, a nagy területteljesítményű gabonavetőgép Gyors és olcsó vetés az optimális időpontban, 6 és 15 m közötti munkaszélességgel SPEED sowing 2 3 Citan a 2013-as év AMAZONE gépe Meggyőző
RészletesebbenMARKATOR -TERMÉKSKÁLA JELÖLŐRENDSZEREK MV5 ZE 100 ÉS 101
MARKATOR -TERMÉKSKÁLA JELÖLŐRENDSZEREK MV5 ZE 100 ÉS 101 markator BEVEZETŐ Szakértői vagyunk az ipari alkatrészek hamisíthatatlan, tartós és gazdaságos jelölésének. A MARKATOR több mint 25 éve fejleszt
RészletesebbenÖntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval
Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval dr. Tóth Árpád Magyar Öntözési Egyesület 2016. 02. 24. Az alkalmazás lehetőségei Különböző méretű, magassági elhelyezkedésű, működési módú zónák üzemeltethetők
RészletesebbenJunior. kórházi gyerekágy. A különleges elvárásoknak is megfelelő. Támogatás
Junior Kórház Ápolás Otthonápolás Támogatás A különleges elvárásoknak is megfelelő kórházi gyerekágy Biztonságos és megbízható A Junior kórházi gyerekágyat a különösen biztonságos és megbízható tulajdonságai
RészletesebbenVITA New Generation A koncepció
VITA New Generation A koncepció Kiadva: 13.01 VITA shade, VITA made. VITA New Generation Az egyediség igénye Moduláris felépítéssel a maximális rugalmasság, egyediség és gazdaságosság eléréséért A hatékonyságról
RészletesebbenAzoknak, akik tudják, hogy a minőségnek értéke van. Kerüljön be Ön is a privát banki ügyfelek közé!
Termékinformáció Àllapot: 12/2015 Oldal: 1/2 MINŐSÉGI VAGYONFELÉPÍTÉS Azoknak, akik tudják, hogy a minőségnek értéke van. Kerüljön be Ön is a privát banki ügyfelek közé! Független és személyre szabott
RészletesebbenFÉM. Az új fúrástechnika a gyors és rugalmas használatért. FEIN KBH 25 a világ első kézzel vezetett koronafúró fúrórendszere
FÉM Az új fúrástechnika a gyors és rugalmas használatért. FEIN KBH 25 a világ első kézzel vezetett koronafúró fúrórendszere A koronafúrás új dimenziója a FEIN KBH 25 géppel. A FEIN KBH 25 gép, a világ
RészletesebbenMonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal
MonoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
Részletesebben