Az Európai Parlament 2009. november 26-i állásfoglalása a laoszi és a vietnami helyzetről Az Európai Parlament,



Hasonló dokumentumok
Etikai Kódex Dometic Csoport

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament június 9-i állásfoglalása Vietnámról (2016/2755(RSP))

P7_TA-PROV(2010)0033 Burma

A NOVEMBER 23-I, HÉTFŐI ÜLÉS (10.00)

"A BEFOGADÓ TÁRSADALOM ALAPJA A DISZKRIMINÁCIÓ-MENTESSÉGGEL PÁROSULÓ POZITÍV CSELEKVÉS."

P7_TA-PROV(2010)0196 Burma

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en)

A Yogyakarta alapelvek és a magyar jog: Nemzetközi kötelezettségek, alkotmányos alapértékek. Polgári Eszter Közép-európai Egyetem Jogi Tanszék

A Szociális Műhely ajánlásai

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

P E D A G Ó G I A I P R O G R A M

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

P7_TA(2012)0091 A 6. Vízügyi Világfórum

TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel december 6. (9.00)

A nyilvános tér, művészet és társadalom viszonyrendszere

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

KIK VAGYUNK? Tudj meg többet az Amnesty International Magyarország kampányairól!

Pályázati felhívás az EGT Finanszírozási Mechanizmus es időszakában a Megújuló Energia

Alkotmányjog 3. Smuk Péter

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))

Árnyékjelentés az ENSZ Gyermekjogi Egyezmény érvényesüléséről

A Makói Oktatási Központ, Szakképző Iskola és Kollégium Szervezeti és Működési Szabályzata

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

A HAND Szövetség válaszai a 2015 utáni globális fejlesztési/fenntartható fejlődési agendára vonatkozó külügyminisztériumi konzultációs kérdésekre

ÜGYVITELI SZABÁLYZAT

Adatkezelési tájékoztató

A Zsadányi Református Egyházközség presbitériuma

Adatkezelési tájékoztató

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel az EU Kazahsztán emberi jogi párbeszéd november 26-án Asztanában tartott hetedik éves fordulójára,

TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel november 8. (10.00)

DANH SÁCH 200 KHÁCH HÀNG NHẬN ƯU ĐÃI 1

CIN-BORA túracsoport Alapszabálya

P7_TA-PROV(2010)0310 Az emberi jogok Iránban - Szakineh Mohammadi Astiani és Zahra Bahrami ügye

Napirenden Megalakult a Magyar Diaszpóra Tanács. Kihagytak a Magyar Diaszpora Tanácsból!

Adatkezelési tájékoztató

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat. Kína, különösen a vallási és etnikai kisebbségek helyzete

EFCA CA FGIV 1701 PROJEKTFELELŐS. A Hivatal örömmel fogadja mindazon motivált jelöltek jelentkezését, akik részt kívánnak venni az EFCA fejlődésében.

KÜLTERÜLETEK BIZTONSÁGA

P7_TA-PROV(2011)0471 Az Egyiptomban és Szíriában, különösen a keresztény közösségekben kialakult helyzet

Soproni Német Nemzetiségi Általános Iskola Deutsche Nationalitätenschule Ödenburg

VENDÉGLÁTÓ ÉS IDEGENFORGALMI SZAKSZERVEZET. Munkavédelmi képviselő választás november Választási segédanyag

Elıterjesztés Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselı-testületének október 15-i rendkívüli ülésére

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG THƯỞNG CHƯƠNG TRÌNH "MỪNG SINH NHẬT 6 NĂM WEBSITE THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ VIỆT NAM AIRLINES"

"Micsoda NŐ" promóciós játék

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Az Európai Parlament június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP))

VÁLASZTÓJOGOSULTSÁG A KÉPVISELETI ÉS A KÖZVETLEN DEMOKRÁCIA A KÖZVETLEN DEMOKRÁCIA INTÉZMÉNYEI november 17. ELŐADÁSVÁZLAT

Nagyvárosi térségek és regionalizmus Izraelben

FELHÍVÁS. A felhívás címe: Felzárkóztató egészségügyi ápolói szakképzési programok. A felhívás kódszáma: EFOP

1. Értelmező rendelkezés (1) Jelen rendelet alkalmazásában:

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2013(INI)

A megelőző-felvilágosító szolgáltatás végzésére kiírandó pályázat szakmai követelményrendszere

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

Etikai kódex Erkölcsi szabály és normagyűjtemény

A KÓS KÁROLY ÁLTALÁNOS ISKOLA PEDAGÓGIAI PROGRAMJA

A kompetens intézmények logói. ECVET ASSET Autóipari Szolgáltatási Szektor ECVET Tesztelés Hivatkozási szám /

EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

Balatonrendes Község Önkormányzata Képviselő-testületének. 6/2016. (V. 13.) önkormányzati rendelete

A KORMÁNYZATI ELLEN RZÉSI HIVATAL ELLEN RZÉSI TAPASZTALATAI

FELÜGYELT INTÉZMÉNYEKKEL VALÓ. Visszajelző anyag KAPCSOLATTARTÁSRÓL HÓDMEZŐVÁSÁRHELY POLGÁRMESTERI HIVATALÁNÁL. Visszajelző dokumentáció.

Adatkezelési tájékoztató

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

14368/08 ps/ja/pn/gd

Adatkezelési tájékoztató

TERVEZETT NAPIREND 1. MÓDOSÍTOTT VÁLTOZAT II.

Adatkezelési Szabályzat A Játékosok hozzájárulása alapján a Játékosok személyes adatait a Játékszabály és adatkezelési szabályzat során megadott

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS. a Magyar Nemzeti Autósport Szövetség elnöksége által létrehozott

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

21.SZÁMÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA DIÁKÖNKORMÁNYZAT SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A KÖZVETLEN DEMOKRÁCIA ÉS INTÉZMÉNYEI április 21. ELŐADÁSVÁZLAT

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Általános Szerződéses Feltételek

Adatkezelési tájékoztató

EURÓPAI PARLAMENT ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

NyíREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŰLÉSÉNEK. 30/2015.(XII.18.) önkormányzati rendelete. a helyi iparűzési adóról

2013. novemberi jóváhagyás tervezett decemberi jóváhagyás tervezett

Alkoss és pályázz egy békésebb, egyenlőbb világért!

Az Európai Parlament május 21-i állásfoglalása a nyilvános vételi ajánlatról szóló 2004/25/EK irányelv alkalmazásáról (2012/2262(INI))

Adatkezelési adatvédelmi tájékoztató

Varga Gyula Észak-Alföldi Regionális Folklórszövetség

A WEBOLDALON KERESZTÜL RÖGZÍTETT SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ TÁJÉKOZTATÓ

Adatkezelési adatvédelmi tájékoztató

ALAPSZABÁLY. A Fővárosi Törvényszék 9.Pk /2012./1. számú végzésének megfelelően módosított és azzal egységes szerkezetbe foglalt szövege

MEGHÍVÓ. Egészséges Városok Magyarországi Szövetsége XIX. Szimpóziuma Szigetszentmiklós, október

ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT

ADATVÉDELMI és COOKIE SZABÁLYZAT

Adatkezelési tájékoztató

HALÁSZTELKI TÜNDÉRKERT ÓVODA

A népfőiskola a szó megszokott értelmében sem nem iskola, sem nem főiskola. Itt nem a tanároknak kell kérdezgetniük, feleltetniük a tanulókat.

P7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten

PEDAGÓGIA PROGRAM. Hatályos: december 1-jétől* * Az intézmény szeptember 1-jén hatályba lépett pedagógiai programja helyébe lép.

Dr. Nemes Ákos, titkár, Magyar Követeléskezelők és Üzleti Információt Szolgáltatók Szövetsége (MAKISZ)

A Biblia Szövetség alapszabálya

P7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet

620. témaszámú nemzetközi könyvvizsgálati standard A könyvvizsgáló által igénybe vett szakértő munkájának felhasználása

A TÁVMUNKÁRÓL SZÓLÓ EURÓPAI KERETMEGÁLLAPODÁS VÉGREHAJTÁSA

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat. A törökországi helyzet, különös tekintettel a megválasztott polgármesterek elmozdítására

Átírás:

P7_TA(2009)0104 Lasz és a Vietnam Az Európai Parlament 2009. nvember 26-i állásfglalása a laszi és a vietnami helyzetről Az Európai Parlament, tekintettel az ASEAN 2009. któber 23. és 25. között tarttt 15. csúcstalálkzójára, tekintettel arra, hgy 2009. któber 23-án megalakult az ASEAN Emberi Jgi Krmányközi Bizttsága, tekintettel az EU emberi jgkról szóló, 2008-as éves jelentésére, tekintettel az EU és Vietnam közötti új partnerségi és együttműködési megállapdásról szóló, flyamatban lévő tárgyaláskra, valamint az évente kétszer, az EU és Vietnam krmánya részvételével tarttt EU Vietnam emberi jgi párbeszédre, tekintettel Laszról szóló krábbi állásfglalásaira, különösen a Laszban történt önkényes letartóztatáskról és az ttani plitikai helyzetről szóló 2001. nvember 15- i 1, és a Kambdzsa, Lasz és Vietnám emberi jgi helyzetéről szóló 2005. december 1- jei 2 állásfglalására, tekintettel az EU és a Laszi Népi Demkratikus Köztársaság közötti, 1997. december 1-jén létrejött együttműködési megállapdásra, amely az Emberi Jgk Egyetemes Nyilatkzatában rögzített demkratikus alapelvek és alapvető emberi jgk tiszteletben tartásán alapul, tekintettel eljárási szabályzata 122. cikkének (5) bekezdésére, Vietnam A. mivel a vietnami krmány nem válaszlt az ENSZ Emberi Jgi Tanácsának 2009 májusa és szeptembere között tarttt egyetemes időszaks felülvizsgálata srán tett, Vietnam emberi jgi helyzetének javítását célzó száms ajánlásra, B. mivel Vietnamban jelenleg emberek százait tartják fgva vallási vagy plitikai meggyőződésük miatt, köztük hegyi keresztényeket, egy katlikus papt, mennnita lelkészeket, a Ca Dai vallás követőit és Ha Ha buddhistákat, C. mivel 2009. szeptember 27-én a Bat Nha klstr fiatal buddhista szerzeteseinek százait kegyetlenül megtámadták és megverték, a klstrban pedig vandál pusztítást végeztek, miközben segítségkérésüket az állami hatóságk és a rendőrség figyelmen kívül hagyta; mivel más szerzeteseket, akik a Phuc Hue templmban találtak menedéket, a rendőrség fizikailag bántalmazta és zaklatta; mivel a szerzeteseket az a veszély fenyegeti, hgy a krmány kiutasítja őket arra hivatkzva, hgy engedély és előzetes regisztráció nélkül tartózkdnak a Bat Nha klstrban, 1 2 HL C 140. E, 2002.6.13l., 577.. HL C 285. E, 2006.11.22., 129..

D. mivel a klstrt ért támadást skan azzal a 10 pntból álló, vallási refrmra irányuló javaslattal hzzák összefüggésbe, amelyet Thich Nhat Hanh 2007-ben nyújttt be a vietnami elnöknek, Nguyen Minh Trietnek, E. mivel minden vallási csprtt a krmánynak kell engedélyeznie, és a krmány által kinevezett irányító bizttságknak kell felügyelniük, és mivel sk vallási szervezetet betiltás, tagjait pedig üldözés fenyegeti, amennyiben a krmánytól függetlenek kívánnak maradni, F. mivel Vietnam egyesült buddhista egyházának gyakrlatilag minden főméltóságát bebörtönözték, kezdve Thich Quang D (81 éves) pátriárkával, a vietnami másképpen gndlkdók kiemelkedő egyéniségével, akit több mint 27 éve tartanak fgva, jelenleg H Si Minh vársban, saját, Zen Thanh Minh nevű klstrában, G. mivel Tran Khai Thanh Thuy vietnami írót aki egyben a vietnami demkratikus mzgalm vezető alakja 2007-es kilenchónaps börtönbüntetésének letöltését követően ismét letartóztatták; mivel súlys cukrbeteg, és a vietnami hatóságk ennek ellenére nem hajlandók őt óvadék ellenében szabadn bcsátani, és azt sem engedélyezik, hgy gyógykezelést kaphassn, H. mivel száms, meggyőződése miatt bebörtönzött személytől megvnták a börtönben a megfelelő rvsi ellátást annak ellenére, hgy állaptuk aznnali kórházi kezelést tesz szükségessé, közéjük tartzik Nguyen Van Ly, Le Thi Cng Nhan és Nguyen Binh Thanh, akiket a Vietnami Szcialista Köztársaság krmánya elleni prpaganda terjesztése miatt ítéltek el, I. mivel a független emberi jgi szervezetek hiánya miatt gyakran az egyházi vezetők vállalják magukra az emberi jgk védelmezőinek szerepét, és küzdenek a tlerancia és a demkratikus elvek fkztt érvényesüléséért, J. mivel Vietnamnak amely rszág 2010-ben az ASEAN elnöke lesz emberi jgi gyakrlatainak javításával példát kellene mutatnia; mivel a krmány kezdeti lépésként szabadn engedhetné a több száz, a krmányt békés módn bíráló, illetve a demkráciát támgató személyt, független egyházi aktivistát és blggert, akiket alaptalan nemzetbiztnsági vádak alapján börtönöztek be, megszegve ezáltal az eltérő nézetek békés kifejezésére vnatkzó nemzetközi jgszabálykat, Lasz K. mivel 2009. szeptember 25-én a Laszi Népi Demkratikus Köztársaság ratifikálta a Plgári és Plitikai Jgk Nemzetközi Egyezségkmányát, amely többek között biztsítja az emberek vallásszabadsághz, az egyesülés és a véleménynyilvánítás szabadságáhz való jgát, valamint a sajtó szabadságát, a tüntetéshez való jgt és a plitikai jgkat, L. mivel majdnem egy hónappal az egyetemisták és tanárk által Vientiane-ben elindíttt 1999. któber 26-i diák mzgalm tízéves évfrdulója után a mzgalm fő vezetői Thngpaseuth Keuakaun, Seng-Alun Phenghphanh, Buavanh Chanmanivng és Kèchay még mindig titks börtönökben vannak, a beszámlók szerint pedig Khamphuvieng Sisa-At tisztázatlan körülmények között a börtönben életét vesztette,

M. mivel 2009 nvember 2-án a Laszi Népi Demkratikus Köztársaság titksrendőrsége letartóztattt több mint 300 személyt, akik az emberi jgk tiszteletben tartásáért és a többpártrendszer bevezetéséért békés tüntetésre készültek Vientiane-ben a mzgalm elfjtásának 10 éves évfrdulója emlékezve, és mivel közülük kilenc személy Kingkè asszny, Smchit asszny, Subinh úr, Suane úr, Sinpasng úr, Khamsne úr, Nu úr, Smkhit úr és Surigna úr tvábbra is őrizetben van, N. mivel az 1960-as években történt hmng lázadás miatt Lasz tvábbra is üldözi a hmng közösségeket, és letartóztatásknak, kínzásknak, szexuális zaklatásknak és törvénytelen kivégzéseknek vetik alá a hmngkat, akik Laszban a lázadásk feltételezett gócpntjaiban élnek, O. mivel a thaiföldi Huay Nam Kha tábrban 5 000 laszi hmngt tartanak fgva, akiket a thaiföldi és laszi krmány között létrejött megállapdás értelmében deprtáltak, és mivel tvábbi 158-at köztük 85 gyermeket több mint hárm éve embertelen körülmények között tartanak fgva Nng Khaiban, P. mivel aggdalmra ad kt a laszi általáns plitikai helyzet, ahl 1975 óta ugyanaz a párt irányít, és amelynek laksságát tvábbra is megfsztják az alapvető emberi jgktól, Vietnam 1. sürgeti a krmányt, hgy a nemzetközi emberi jgi nrmáknak és a vietnami alktmánynak megfelelően hagyjn fel a véleménynyilvánítás, a meggyőződés, a gyülekezés szabadságával és a vallásszabadsággal élő személyek mindenfajta elnymásával; felszólítja a vietnami krmányt, hgy tegyen eleget nemzetközi kötelezettségeinek, amelyek magukban fglalják valamennyi vallási közösség és a szabad vallásgyakrlás elismerését, valamint az állam által a vietnami egyesült buddhista egyháztól, a katlikus egyháztól és minden más vallási közösségtől önkényesen elkbztt értékek visszaszlgáltatását; 2. elítéli a több mint 150 szerzetes és apáca klstrkból való állítólags erőszaks elűzését, valamint hgy a békés buddhista közösség ellen elkövetett ezen fellépéseket követően egyre feszültebbé váló helyzet egyértelműen ellentmnd a vallásszabadság terén különös tekintettel a jgaikkal élni kívánó személyekre nemzetközileg elfgadtt nrmáknak való megfelelés tekintetében azn kötelezettségvállalásknak, amelyeket az ENSZ Biztnsági Tanácsának tagjaként és az ASEAN jövőbeli elnökeként tett; 3. kéri a Bizttságt és a Tanácst, hgy a Vietnammal kötendő új partnerségi és együttműködési megállapdásról jelenleg is flyó tárgyalásk keretében vegyenek bele abba kötelező és egyértelmű emberi jgi és demkráciazáradékt, valamint annak végrehajtását lehetővé tevő mechanizmuskat annak érdekében, hgy véget vessenek a demkrácia és az emberi jgk srzats megsértésének; 4. felszólít az üldözések és zaklatásk megszüntetésére, és arra, hgy a szerzetesek számára tegyék lehetővé a buddhizmus gyakrlását Thich Nhat Hanh buddhista bnc közösségének hagymányai szerint Bat Nha-ban és máshl; 5. követeli, hgy feltétel nélkül bcsássák szabadn Thich Quang D-t és állítsák helyre

a vietnami egyesült buddhista egyháznak és főméltóságainak jgi státuszát; 6. felszólítja a krmányt, hgy hzzn létre független nemzeti emberi jgi bizttságt, amely fgadja és kivizsgálja a kínzásra és a köztisztviselők beleértve a nemzetbiztnsági szlgálatk tagjait is hatalmi visszaéléseinek egyéb frmáira vnatkzó feljelentéseket, és eljáráskat kezdeményez a halálbüntetés eltörlése érdekében; 7. felszólítja Vietnam krmányát tekintettel Vietnamnak az ENSZ Biztnsági Tanács tagjaként betöltött szerepére, hgy küldjön állandó meghívást az ENSZ különleges jelentéstevői különösen a véleménynyilvánítás szabadságával, a vallásszabadsággal, a kínzással, az emberi jgi jgvédőkkel és a nők elleni erőszakkal fglalkzó különleges jelentéstevők, valamint az ENSZ önkényes letartóztatásk kérdésével fglalkzó munkacsprtja számára; Lasz 8. üdvözli, hgy a laszi krmány ratifikálta a Plgári és Plitikai Jgk Nemzetközi Egyezségkmányát; felszólítja a laszi krmányt, hgy teljes mértékben tartsa tiszteletben az Egyezségkmány feltételeit, haladéktalanul igazítsa a laszi jgszabálykat annak rendelkezéseihez és alkalmazza e rendelkezéseket az elfgadtt nemzetközi nrmáknak megfelelően, különös tekintettel a véleménynyilvánítás és a gyülekezés szabadságára, valamint a vallásszabadságra; 9. megismétli az 1999. któber 26-i egyetemista mzgalm vezetőinek, valamint minden, meggyőződése miatt bebörtönzött és Laszban fgva tarttt személynek az aznnali szabadn bcsátására irányuló követelését, és megbízza illetékes vientiane-i európai uniós küldöttségét, hgy kövesse nymn a helyzetet; 10. felszólítja a laszi hatóságkat, hgy feltétel nélkül bcsássák szabadn a tervezett 2009. nvember 2-i békés demnstráció srán letartóztattt valamennyi személyt; 11. felszólítja a thaiföldi hatóságkat, hgy haladéktalanul vessenek véget a 158 laszi hmng menekült fgva tartásának, és tegyék lehetővé számukra, hgy ismét letelepülhessenek Thaiföldön vagy az Egyesült Államkban, Kanadában, Hllandiában vagy Ausztráliában, amely rszágk már jóváhagyták befgadásukat; felszólítja tvábbá a thaiföldi hatóságkat, hgy a Huay Nam Kha tábrban biztsítsák valamennyi laszi hmng számra az átvilágításra és a státusz meghatárzására irányuló eljárásk lehetőségét, amennyiben menedékkérelmet kívánnak benyújtani; 12. felkéri a Bizttságt, hgy szrsan kövesse nymn a laszi hmng közösség helyzetét és a krmány etnikai kisebbségekre irányuló prgramjait; 13. megismétli a laszi hatóságkhz intézett azn követelését, hgy a lehető leggyrsabban alakítsák ki és hajtsák végre az rszág demkratizálódásáhz szükséges refrmkat, biztsítsák az ellenzéki plitikai vélemény békés kinyilvánításának jgát, és tartsanak mihamarabb nemzetközi ellenőrzés mellett zajló többpárti választáskat a nemzeti megbékélés érdekében; Általáns rész

14. sürgeti a hatóságkat, hgy haladéktalanul és feltétel nélkül bcsássanak szabadn minden emberi jgi jgvédőt, plitikai fglyt és meggyőződése miatt fgva tarttt személyt, mivel fgva tartásuk sérti az emberi jgkat; kéri tvábbá a hatóságkat, hgy minden körülmények között biztsítsák fizikai és lelki jóllétüket, és a rászrulók számára biztsítsák a megfelelő és független szakszerű rvsi ellátás lehetőségét; 15. kéri a Tanácst és a Bizttságt, hgy készítsenek részletes értékelést a társulási és együttműködési megállapdásk aláírása óta a demkrácia és az emberi jgk terén Laszban és Vietnamban végrehajttt plitikákra vnatkzóan, és tegyenek jelentést a Parlamentnek; 16. utasítja elnökét, hgy tvábbítsa ezt az állásfglalást a Tanácsnak, a Bizttságnak, a tagállamk krmányainak és parlamentjeinek, Vietnam és Lasz krmányának és parlamentjének, az ASEAN titkárságának, az Egyesült Nemzetek emberi jgi főbiztsának, valamint az Egyesült Nemzetek főtitkárának.