AERO 20 AERO 25. MAGYAR - Kezelési utasítás a

Hasonló dokumentumok
C. Instructions for use (Original instruction) GD 930


Az Ön kézikönyve NILFISK POSEIDON

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

F INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

AERO 21 AERO 21 INOX B

AERO 26 AERO 31 INOX A

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

POSEIDON 7-66 POSEIDON 7-52

One - Használati utasítás

UZ 878 Operating Instructions

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Operating Instructions B. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

VP300 Series - Instructions for use

A. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

Buddy II. User manual ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 930 Q MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Svájci adószeminárium

Enterprise Vision Day

Buddy II. Instructions for use e ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use

VU EU - VU EU - Instructions for use

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul

GD 911 Battery Operating Instructions

Buddy II. Instructions for use d ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december

Felülvizsgálat napja : - Verzió : 01. BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása

Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI

Nilfisk Smart. User Manual c ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

Az Ön kézikönyve NILFISK POSEIDON 5-54 DE

somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok

Helyzetkép. múlt jelen jövő. A képességmérés dilemmái. A magyar tanulók tudásának alakulása történeti és nemzetközi kontextusban

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

VL500 - Instructions for use

Várj reám, s én megjövök, hogyha vársz nagyon.

Quick Start Guide VE 13 P VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 P

NEPTUNE 4 FA Operating Instructions

Adatvédelmi szabályzat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz?

Operating instructions

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony

Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására

Területi kormányzás és regionális fejlődés

Egyszerűsített statisztika

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

Simor András a Magyar Nemzeti Bank elnöke: (Nemzeti Csúcs, MTA Székház, október 18.)

NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list

Újabb lendület a visszaélés elleni harcban

Termék prospektus VERDER

Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock

I lisa. Ravimi nimetuste nimekiri, ravimvorm, ravimpreparaadi tugevus, manustamisviis, müügiloa hoidjad liikmesriikides

ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC. Kezelési utasítás. um_attix _ _hu

és amelyre mindannyian igen büszkék vagyunk. Szívélyes üdvözlettel Helsinkiből 2012-ben a világ formatervezési fővárosából: alelnök, Magisso Ltd.

Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16.

MERRE TART A VILÁG? Gazdasági erőtérkép Versenyképességi rangsorok Hol vagyunk, hova tartunk? EGY KIS VILÁGTÉRKÉP AZ ERŐFORRÁSOKRÓL

Esettanulmány egy hard természetföldrajz és soft közgazdaságtan tudományterület folyóiratainak országokra vonatkozó mintázatairól

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony

(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás

KELER- 14/2014. számú leirat. Beérkezési határidők - A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről. Érvényes:

dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász

Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz

Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a. kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey

Közel-és Távol-Kelet gazdasága Gazdasági átalakulás tanúságai közel sem távolról

Legyen a természettudomány mindenkié!

CSAPTELEPEK & ZUHANYOK. Wir Bäder.

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr

halálos iramban Németh Dávid vezető elemző

The Right Tool at the Right Time. Menetfúrók több alkalmazáshoz. Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz

Kommunikáció és energiamenedzsment

CT 17 E. Eredeti kezelési utasítás

Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF

Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA /

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

Nilfisk P 130.2/150.2/ Üzemeltetési útmutató

SCALE -2 1SP0340V / 1SP0340D ( )

Változások a felsőoktatásban. DR. PALKOVICS LÁSZLÓ felsőoktatásért felelős államtitkár

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

A gazdasági fejlődés felgyorsításának feltétele a közoktatás megújítása

A gemiusranking HU-ról bővebb információ, a Módszertan menüpont alatt található.

Híves Tamás. Az iskoláztatási, szakképzési, lemorzsolódási és munkapiaci adatok elemzése

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

ilmo 50 WT Ref B B_ilmo50wt.indb 1 3/02/09 10:28:06

A gemiusranking HU-ról bővebb információ, a Módszertan menüpont alatt található.

Bérezési tanulmány

A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK

egyben megoldás Mondd meg hogy f zöl és megmondom mire van szükséged Sütő és főzőlap egy készülékben. ~ gyakorlatiasság

QUICK INSTALLATION GUIDE

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX és LZX Szerelési útmutató

Az Ön kézikönyve SAMSUNG 305TPLUS

Tájékoztató. clxmkg RE'Z CINK Elektrolit arra az esetre, réz Spilamberto (Mo) Italia. tel: fax:

A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rheumocam 1 mg rágótabletta kutyáknak Rheumocam 2,5 mg rágótabletta kutyáknak

ADÓZÁSI ISMERETEK. Két dolog biztos az életben az adó és a halál. Benjamin Franklin és sajnos ebben a sorrendben.

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN

magicolor 2590MF Fax Felhasználói útmutató

DYWIDAG geotechnikai rendszerek GEWI -cölöpök

Átírás:

www.nilfisk-advance.com AERO 20 AERO 25 302002328 a MAGYAR - Kezelési utasítás Fontos biztonsági utasítások Mielőtt a készüléket üzembe helyezi, feltétlenül olvassa át a kezelési utasítást, és őrizze meg elérhető közelben. A felhasználás célja és rendeltetésszerű használat A készüléket csak magánhasználat céljára alkalmazza, például háztartásban, hobbiműhelyben vagy autóban. Az ezen utasításban leírt porszívók rendeltetésszerű alkalmazás esetén száraz, nem éghető porok és folyadékok felszívására alkalmasak. A berendezéssel az alábbi anyagokat nem szabad szívni: egészségkárosító porok forró anyagok (izzó cigaretta, forró hamu stb.) éghető, robbanékony, agresszív folyadékok (pl. benzin, oldószer, savak, lúgok stb.) éghető, robbanékony porok (pl. magnézium-, alumíniumpor stb.) Az üzembe helyezés előtt Győződjön meg róla, hogy a típustáblán megadott feszültség a helyi hálózati feszültséggel megegyezik. Ajánlatos a készüléket hibaáramvédőkapcsolóra csatlakoztatni. A hálózati csatlakozóvezetéket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e meg, pl. nem szakadt-e, vagy hogy nem öregedett-e el. Ha a hálózati csatlakozókábel sérült, akkor azt a további használat előtt cseréltesse ki az Nilfisk-szervizben vagy szakemberrel, hogy a veszélyeztetés elkerülhető legyen. Sohase szívjon sérült szűrőelemmel. Folyadékok szívása A folyadékok felszívása előtt alapvetően el kell távolítani a szűrőzsákot/ártalmatlanításra szolgáló zsákot, és ellenőrizni kell az úszót. Habképződés vagy folyadékszivárgás esetén a munkát azonnal abba kell hagyni és a piszoktartályt ki kell üríteni. A szűrőelem megtisztítása Ha csökken a szívóteljesítmény: A szívóberendezés bekapcsolása Zárja le kézzel a fúvó- vagy szívónyílást. Nyomja meg háromszor a szűrőtisztító működtetőgombját. A szűrőelem lamelláit az ekkor keletkező légáram a rájuk rakódott portól megtisztítja. Az elektromos készülék csatlakoztatása A készüléken levő dugaszolóaljzatot csak a kezelési utasításban meghatározott célokra alkalmazza. A készüléknek a készülék dugaszolóaljzatába történő bedugása előtt: Kapcsolja le a szívóberendezést Kapcsolja le a csatlakoztatandó készüléket FIGYELEM! A készülék csatlakozóaljzatára csatlakoztatott készülékeknél ügyeljen azok kezelési utasítására és az abban található biztonsági utasításokra. Ápolás, tisztítás és karbantartás Csak olyan karbantartási munkát végezzen el, amely a kezelési utasításban le van írva. A készülék tisztítása és javítása előtt a hálózati dugaszt mindenkor ki kell húzni! A szívóberendezés felső részét soha ne spriccelje le vízzel - ez veszélyezteti a személyeket és rövidzárlatot okoz. A k észülék újrahasznosítása A 2002/96/EG, a használt elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket szelektíven kell gyűjteni, és környezetkímélő újrahasznosításra kell továbbadni. Amennyiben kérdések merülnek fel, forduljon a területi igazgatóságunkhoz vagy a legközelebbi szakkereskedőhöz. Garancia A garanciára és szavatosságra az általános üzleti feltételeink vonatkoznak. Változtatások joga a műszaki újdonságok érdekében fenntartva!

EC declaration of conformity Nilfisk-ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg www.nilfisk-advance.com Product: Model: Description: Vacuum cleaner for wet and dry operation AERO 20/25 230-240 V~, 50/60 Hz The design of the appliance corresponds to the following pertinent regulations: Applied harmonized standards: EC Machine Directive 2006/42/EC EC Low Voltage Directive 2006/95/EC EC EMC Directive 2004/108/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 Applied national standards and technical specifications: DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-2 Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp Tests and approvals Bellenberg, 2009-08-18 ON ON 3x +

4. 5. 6.

20-01 20-01 INOX 20-11 20-21 20-21 INOX 25-01 25-11 25-21 U/f = 110V/50Hz (GB) U/f = 100V/50-60Hz (JP) (JP) U/f = 230V/50Hz (EU,ZA,GB) (EU,ZA) (EU,DK,CH) (EU,DK) (FR) (ZA,GB) (EU) (EU,DK, CH,GB) U/f = 240V/50Hz (AU) (AU) Σ =...W P IEC =...W P MAX =...W IP (EU,GB,JP) 1200 (ZA) (EU,GB,JP) (EU) 1200 (ZA) (EU) 3000 (EU) 2300 (DK, CH) 2400 (AU) (EU,DK, CH,AU) (EU,DK, CH,AU) 3000 (EU) 2300 (DK) (EU,DK) (EU,DK) X4 3000 3000 1200 (ZA,GB) 1400 (GB) 3000 (EU,GB) 2300 (DK,CH) 2400 (AU) 1500 (JP) 1200 1200 1400 1400 302002404 63990 5146 29541 14295 302002356 (GB) (GB) 1,9 m 1,9 m 1,9 m (GB) (ZA) 3,5 m 302002364 (ZA) 1,9 m 302002331 302002365 (ZA) (GB) 302002407

http://www.nilfi sk-advance.com HEAD QUARTER DENMARK Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 AUSTRALIA 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfi sk-advance.com.au AUSTRIA GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com BELGIUM n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfi sk-advance.com CANADA 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com CHILE de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfi sk-advance.com CHINA (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525 CZECH REPUBLIC VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419 DENMARK A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfi sk-advance.com FINLAND Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com FRANCE 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-advance.com GERMANY Nilfi sk-alto Division of AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg Tel.: (+49) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com GREECE SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr HOLLAND Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com HONG KONG Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51 HUNGARY Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu INDIA India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592 IRELAND 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 ITALY SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it JAPAN Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571 KOREA Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636 MALAYSIA Nillfi sk-advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120 MEXICO de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com NEW ZEALAND Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92 NORWAY AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk.com POLAND Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 PORTUGAL Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com RUSSIA Нилфиск-Эдванс 127015 Москва Вятская ул. 27, стр. 7 Россия Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru SINGAPORE Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100 SPAIN S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk-dvance.com SWEDEN Sjöbjörnsvägen 5 100 73 Stockholm Tel.: (+46) 85 55 944 00 E-mail: info.se@nilfi sk.com SWITZERLAND Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com TAIWAN Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 THAILAND Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630 TURKEY Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com UNITED KINGDOM Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com UNITED ARAB EMIRATES Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82 USA Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 VIETNAM Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfi sk@vnn.vn