SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK

Hasonló dokumentumok
Szerelés és használati utasítások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

TORONYVENTILÁTOR

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Kozmetikai tükör Használati útmutató

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Beltéri kandalló

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Felhasználói kézikönyv

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

EN 60745, EN 55014, EN , EN /65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager

Heizsitzauflage Classic

MAROKCSISZOLÓ 220 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

Fordulatszám 1/perc Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W (1300) W (800)

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Főzőlap

ULA Eredeti használati utasítás... 29

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Száraz porszívó vizes szűrővel

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

FDB 2001-E FDB 2002-E

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Szimbólumok az útmutatóban

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

A B FZP 6005-E

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28011 D28111 D28113 D28130 D28132C D28134 D28135 D28139 D28141

Aroma diffúzor

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Q80 ventilátor használati útmutató

Műanyag cső hegesztő WD W

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

3,6 V Li-Ion Akkumulátoros. Litij-ionski akumulatorski vijačnik 3,6 V. Model Nr.: LY529-Li-360 Artikel Nr.: 63492

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Csiszoló LK 604. Vigyázat! Veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Használati útmutató Navodila za uporabo

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Flex Stream ventilátor

Klarstein Herakles

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Mini-Hűtőszekrény

Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Q30 ventilátor használati útmutató

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Kiegészítés a számú használati útmutatóhoz (HU):

Bella Konyhai robotgép

POW4014 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28117 D28137

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Elektromos csempevágó, 500 W Rezalnik keramičnih ploščic 500 W

PÁRAELSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 36 Modell Nr.: WWS-AG1200/17 Artikel Nr.: 67225 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 1 14.06.17 09:22

H Tartalomjegyzék Csomag tartalma... 4 Alkatrészek megnevezése... 5 Általános tudnivalók... 6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 6 Jelmagyarázat... 6 Biztonság... 7 Rendeltetésszerű használat... 7 Általános biztonsági útmutatások... 8 Kiegészítő biztonsági utasítások a sarokcsiszoló gép használatához...11 További biztonsági útmutatások...16 Használat előtt... 17 Ellenőrizze a terméket és a szállítási terjedelmet...17 Szerelés... 18 Kiegészítő markolat...18 Védőfedél...18 Gyoscsatlakozós védőfedél felszerelése...19 A szerszámok felszerelése...20 Üzembe helyezés és használat... 21 Hálózati csatlakozás...21 Be-/Kikapcsolás...21 FORDULATSZÁM KIVÁLASZTÁSA...22 Munkavégzési tudnivalók...22 Nagyoló csiszolás...23 Vágócsiszolás...23 Engedélyezett munkaszerszámok...24 Szállítható tartozékok...25 2 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 2 14.06.17 09:22

H Karbantartás... 26 A csatlakozó kábel cseréje...26 Karbantartás/tisztítás...26 Hibaelhárítás... 27 Műszaki adatok... 28 Zajadatok... 28 Ártalmatlanítás... 30 A használt készülék ártalmatlanítása...30 A csomagolás ártalmatlanítása...30 EK-megfelelőségi nyilatkozat... 31 3 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 3 14.06.17 09:22

H Csomag tartalma 1x Sarokcsiszoló 1x Kiegészítő markolat 1x Kulcs a tárcsaváltóhoz 1x pár szénkefe 1x Védőfedél gyorcsatlakozóval a vágókorongokhoz 4 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 4 14.06.17 09:22

Alkatrészek megnevezése 1 Kiegészítő markolat 2 Állítókerék - Fordulatszám-előválasztás 3 Be-/kikapcsoló 4 Bekapcsolózár 5 Menetorsó (M14) 6 Védőfedél gyorcsatlakozóval a vágókorongokhoz 7 Szorítókar a gyorscsatlakozóhoz 8 Felvevő perem 9 Munkaszerszám (pl. vágókorong) 10 Peremanya 11 Orsórögzítés H 1 2 11 3 4 5 6 7 8 9 10 5 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 5 14.06.17 09:22

H Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ez a használati útmutató a jelen termék tartozéka. Fontos információkat tartalmaz a biztonsággal, használattal és ápolással kapcsolatban. Alaposan olvassa el a használati útmutatót, mielőtt a terméket használja. Különösen ügyeljen a biztonsági útmutatásokra és figyelmeztetésekre. A használati utasításban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a termék sérüléséhez vezethet. Ha a terméket harmadik fél részére átadja, mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót. Jelen használati útmutatót őrizze meg későbbi referencia gyanánt biztonságos helyen. Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumokat és jelzőszavakat a használati utasításban, a terméken és a csomagoláson használják. VIGYÁZAT Olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. Ez a szimbólum az összeszereléshez vagy a használathoz szükséges kiegészítő információkat tartalmazza. Olvassa el a használati utasítást. Viseljen fülvédőt. Viseljen védőszemüveget. Az ezzel a szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az európai gazdasági területen érvényes közösségi előírásoknak. A GS szimbólum az ellenőrzött biztonságot jelöli. Az ilyen jelöléssel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági törvény (ProdSG) előírásainak. II. védelmi osztály 6 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 6 14.06.17 09:22

H Biztonság Ez a szimbólum arra utal, hogy ezt a terméket az alkalmazott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó irányelv és a nemzeti törvények szerint nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A csomagolást válogatva ártalmatlanítsa. Biztonság Rendeltetésszerű használat Ez az elektromos szerszám fém és kő elválasztó csiszolására illetve fémek víz nélkül történő nagyoló csiszolására szolgál. Csiszoláshoz és nagyoláshoz egy speciális védőfedelet kell alkalmazni (tartozék). Ezt a gépet csak a megadott módon rendeltetésszerűen szabad használni. Minden további, ezt meghaladó használat tilos! A nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen kár vagy sérülés esetén a felhasználó/kezelő felel. Csak a géphez alkalmas tartozékot szabad felhasználni. A rendeltetésszerű használat részét képezi a biztonságtechnikai útmutató valamint a szerelési útmutató és a kezelési útmutatóban szereplő üzemeltetési útmutató figyelembevétele. Az olyan személyeknek, akik a gépet kezelik, rajta karbantartási tevékenységet végeznek, ezeket meg kell ismerniük és a lehetséges veszélyekről tudomást kell szerezniük. Ezen túlmenően az érvényes balesetvédelmi óvórendszabályokat a lehető legpontosabban be kell tartani. Figyelembe kell venni a munka-egészségügyi és biztonságtechnikai területre vonatkozó egyéb általános előírásait is. A gépen végrehajtott változtatások kizárják a gyártó felelősségét és az abból eredő károkat. A gép nem az ipari vagy kisipari alkalmazásokra készült, hanem a magánfelhasználó számára otthonra és barkácsmunkákhoz. Minden egyéb célra történő felhasználás kifejezetten tilos és nem rendeltetésszerű használatnak minősül. 7 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 7 14.06.17 09:22

H Biztonság Általános biztonsági útmutatások VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A felsorolt biztonsági útmutatások és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Az összes biztonsági előírást és rendelkezést gondosan őrizze meg. A biztonsági előírásokban használt "elektromos eszköz" fogalom a hálózatról (hálózati tápkábellel) és akkumulátorról (hálózati tápkábel nélkül) üzemeltetett elektromos eszközökre vonatkozik. 1) Biztonság a munkahelyen a. Munkahelyét tartsa tisztán és kellően kivilágítva. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesethez vezethet. b. Ne dolgozzon az elektromos szerszámmal robbanásveszélyes környezetben, amelyben gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámok szikrákat vetnek, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c. Az elektromos szerszám használata közben tartsa távol a gyerekeket és más személyeket. Figyelemelterelés esetén elveszítheti a készülék fölötti uralmat. 2) Elektromos biztonság a. Az elektromos szerszám csatlakozódugójának illeszkednie kell az aljzatba. A csatlakozódugót semmilyen módon sem szabad módosítani. Ne használjon adapter csatlakozót védőföldelésű elektromos szerszámmal együtt. A változtatás nélküli csatlakozók és az illeszkedő aljzatok csökkentik az áramütés veszélyét. b. Kerülje el, hogy a teste földelt felületekkel mint pl. csövekkel, fűtéssel, tűzhelyekkel vagy hűtőszekrénnyel érintkezzék. Megnő az áramütés kockázata, ha a teste földelve van. c. Óvja az elektromos szerszámokat esőtől vagy más nedvességtől. A víz elektromos szerszámba történő bejutása növeli az áramütés kockázatát. 8 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 8 14.06.17 09:22

H Biztonság d. Ne használja a vezetéket más célra, például az elektromos szerszám hordozására, felakasztására vagy a csatlakozó kihúzására az aljzatból. Tartsa távol a vezetéket forróságtól, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek megnövelik az áramütés kockázatát. e. Ha az elektromos szerszámmal a szabadban dolgozik, csak külső használatra alkalmas hosszabbító vezetékeket használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító vezeték használata csökkenti az áramütés veszélyét. f. Ha az elektromos szerszám nedves környezetben történő használata elkerülhetetlen, használjon hibaáramvédőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés veszélyét. 3) Személyi biztonság a. Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál, és az elektromos szerszámmal történő munkavégzés esetén gondolja át a teendőit. Ne használjon elektromos szerszámot, ha fáradt vagy ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közben akár egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet. b. Viseljen személyi biztonsági felszerelést és mindig hordjon védőszemüveget. A személyes védőfelszerelés, például az elektromos szerszám fajtájának és használatának megfelelő védőmaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő viselése csökkenti a sérülések kockázatát. c. Kerülje a készülék véletlen bekapcsolását. Győződjön meg róla, hogy az elektromos szerszám ki van kapcsolva, mielőtt csatlakoztatná az áramellátáshoz és/vagy az akkuhoz, fölveszi, vagy hordozza. Ha az elektromos szerszám szállítása közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramellátáshoz, balesetet okozhat. d. Távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat, mielőtt bekapcsolná az elektromos szerszámot. Egy forgó géprészben maradt szerszám vagy kulcs sérüléseket okozhat. e. Kerülje el a készülék véletlen bekapcsolását. Gondoskodjon saját stabilitásáról, és mindenkor tartsa meg az egyensúlyát. Ezáltal jobban tudja kontrollálni az elektromos szerszámot váratlan helyzetekben. 9 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 9 14.06.17 09:22

H Biztonság f. Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszert. Tartsa távol haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó alkatrészektől. A laza ruházatot, az ékszert vagy a hosszú hajat becsíphetik a mozgó alkatrészek. g. Ha porelszívó és felfogó berendezéseket lehet felszerelni, győződjék meg róla, hogy ezek csatlakoztatva vannak és helyesen használják őket. A porelszívó használata csökkentheti a por általi veszélyeztetettséget. 4) Az elektromos szerszám használata és kezelése a. Ne terhelje túl a készüléket. A munkájához a megfelelő elektromos szerszámot használja. A megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat az adott teljesítményterületen. b. Ne használjon olyan elektromos szerszámot, amelynek hibás a kapcsolója. Veszélyes lehet az elektromos szerszám, amelyet már nem lehet be- vagy kikapcsolni, és ezért meg kell javítani. c. Húzza ki a csatlakozót a konnektorból és/vagy távolítsa el az akkut, mielőtt beállításokat végezne a készüléken, tartozékokat cserélne vagy a készüléket elrakná. Ezzel a biztonsági óvintézkedéssel megakadályozza az elektromos szerszám véletlen elindítását. d. A használaton kívüli elektromos szerszámokat úgy tárolja, hogy gyermekek ne tudjanak hozzáférni. Ne engedje a készülék használatát arra jogosulatlan személyeknek, illetve olyanoknak, akik nem olvasták ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlanul használják azokat. e. Mindig gondosan ápolja az elektromos szerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek tökéletesen működnek-e, nem szorulnak-e, nem töröttek-e egyes részei, illetve sérültek-e annyira, hogy az elektromos szerszám nem működik tökéletesen. A készülék használata előtt javíttassa meg a sérült alkatrészeket. Sok balesetet okoznak a nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok. f. Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán. A gondosan ápolt éles pengéjű vágószerszámok kevésbé szorulnak be, és könnyebben irányíthatóak. 10 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 10 14.06.17 09:22

H Biztonság g. Az elektromos szerszámokat, a tartozékokat, a behelyezési szerszámokat, stb. ezen utasítások szerint használja. Vegye figyelembe továbbá az alkalmazási feltételeket és a végrehajtandó tevékenységet is. Az elektromos szerszámoknak az előírt használattól eltérő alkalmazása veszélyes helyzeteket teremthet. 5) Szerviz a. Az elektromos szerszámot csak képzett szakemberekkel és eredeti alkatrészek felhasználásával javíttassa meg. Ezzel a készülék biztonsága továbbra is garantálva marad. Kiegészítő biztonsági utasítások a sarokcsiszoló gép használatához 1) Együttes biztonsági előírások csiszoláshoz és elválasztó csiszoláshoz a. Ezt a szerszámot csiszolóként és elválasztó csiszológépként használható. Vegye figyelembe a géphez kapott összes biztonsági előírást, utasítást, ábrát és adatot. Ha az alábbi utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. b) Ez az elektromos szerszám nem alkalmas csiszolópapírral történő csiszolásra, drótkefézésre és polírozásra. Az elektromos szerszám nem megfelelő célra történő felhasználása veszélyeket és sérüléseket eredményez. c. Ne használjon olyan tartozékokat, amelyet a gyártó nem külön ehhez az elektromos szerszámhoz ajánlott. Csak mert a tartozékot hozzá tudja rögzíteni az elektromos szerszámhoz, az még nem garantálja a biztonságos működést. d. A betétszerszám megengedett fordulatszámának legalább akkorának kell lennie, mint az elektromos szerszámon megadott maximális fordulatszám. A megengedettnél gyorsabban forgó tartozék széttörhet és szétrepülhet. e. A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának meg kell felelnie az elektromos szerszám megadott méreteinek. A rosszul méretezett betétszerszámok nem árnyékolhatók vagy irányíthatók megfelelően. 11 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 11 14.06.17 09:22

H Biztonság f. A csiszolótárcsának, peremnek, csiszolótányérnak és egyéb tartozéknak pontosan illeszkedni kell az elektromos szerszám csiszoló orsójához. Azok a betétszerszámok, amelyek nem férnek rá pontosan az elektromos szerszám csiszoló orsójára, egyenetlenül forognak, erősen vibrálnak és a szerszám fölötti uralom elvesztését okozhatják. g. Ne használjon sérült betétszerszámokat. A betétszerszámokat, úgymint a csiszolótárcsákat minden használat előtt ellenőrizze szilánkokra és szakadásra, a csiszolótányérokat szakadásra, kopásra vagy erős elhasználódásra, a drótkeféket pedig laza vagy eltört drótokra vonatkozóan. Ha az elektromos szerszám vagy a betétszerszám leesik, ellenőrizze, hogy megsérült-e, vagy használjon sérülésmentes betétszerszámot. Ha ellenőrizte és behelyezte a betétszerszámot, tartsa távol magát és másokat a forgó betétszerszám síkjától, és hagyja a készüléket egy percig maximális fordulatszámon működni. A sérült betétszerszámok általában ebben a tesztidőben törnek el. h. Viseljen szermélyes védőfelszerelést. Alkalmazás szerint viseljen egészarcos védőmaszkot, szemvédőt vagy védőszemüveget. Amennyiben szükséges, viseljen por védő maszkot, hallásvédőt, védőkesztyűt vagy speciális köpenyt, amely távol tartja a kis csiszoló- és anyagrészecskéket. Védje a szemét a különböző alkalmazásokkor keletkező repülő idegen részecskéktől. A por védővagy légző maszknak szűrnie kell a használatkor keletkező port. Ha sokáig van kitéve hangos zajnak, halláskárosodást szenvedhet. i. Más személyek esetén ügyeljen azok biztonságos távolságára a munkaterülettől. Mindenkinek személyes védőfelszerelést kell hordania, aki belép a munkaterületre. A munkadarab letört részei vagy a törött betétszerszámok szétrepülhetnek és a közvetlen munkaterületen kívül is sérülést okozhatnak. j. A gépet csak a szigetelt fogantyú felületeknél fogva tartsa meg, ha a géppel olyan munkát végez, ahol a betétszerszám elrejtett áramvezetékeket vagy a gép saját tápvezetékét eltalálhatja. A feszültség alatt álló vezetékhez való hozzáérés a gép fémrészeit is feszültség alá helyezheti és áramütést okozhat. k. A tápvezetéket tartsa távol a forgó betétszerszámoktól. Ha elvesztené a készülék feletti uralmat, a készülék szétvághatja a tápvezetéket, vagy a kezével ill.. karjával együtt behúzhatja azt a forgó betétszerszámba. 12 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 12 14.06.17 09:22

H Biztonság l. Soha ne tegye le az elektromos szerszámot, mielőtt a betétszerszám nem állt le teljesen. A betétszerszám érintkezhet a felülettel, ami az elektromos szerszám fölötti uralom elvesztéséhez vezethet. m. Hordozás közben ne működtesse az elektromos szerszámot. Ruháját a betétszerszám a véletlen érintkezéskor behúzhatja és a betétszerszám belefúródhat a testébe. n. Rendszeresen tisztítsa meg elektromos szerszáma szellőző nyílásait. A motorfúvó port vonz a gépházba, a fémpor nagyobb koncentrációja pedig elektromos veszélyeket rejt. o. Az elektromos szerszámot ne használja éghető anyagok közelében. A szikrák lángra lobbanthatják ezeket az anyagokat. p. Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek folyékony hűtőanyagokat igényelnek. A víz vagy egyéb folyékony hűtőanyagok használata elektromos áramütést okozhat. 2) Visszacsapódás A visszacsapódás egy beakadt vagy blokkolt forgó betétszerszám, pl.. csiszolótárcsa, csiszolótányér, drótkefe, stb.. következtében tapasztalható hirtelen reakció. A beakadás vagy blokkolás hirtelen leállásra készteti a betétszerszámot. Ezáltal az irányítás nélküli elektromos szerszám a betétszerszám blokkolásnál a forgásiránnyal szemben felgyorsul. Ha pl.. egy csiszolótárcsa egy munkadarabban elakad vagy blokkol, akkor a munkadarabba behatoló csiszolótárcsa széle belekaphat, ami a csiszolótárcsa töréséhez vagy visszacsapódáshoz vezethet. A csiszolótárcsa ekkor a kezelő irányába vagy tőle el mozog, a blokkolás helyén tapasztalható forgásiránytól függően. Eközben a csiszolótárcsák el is törhetnek. A visszacsapódás az elektromos szerszám helytelen vagy hibás használatának következménye. Ezt a helyzetet megfelelő óvóintézkedések segítségével - mint a következőkben leírjuk - el lehet kerülni. a. Az elektromos szerszámot erősen tartsa fogva, testét és karjait pedig olyan pozícióba helyezze, amelyben ellen tud hatni a visszacsapódási erőknek. Mindig használja a kiegészítő fogantyút, ha van, hogy felfutáskor a lehető legjobban tudja ellenőrizni a visszacsapódási erőket vagy a reakció pillanatát. A kezelő megfelelő óvintézkedésekkel uralni tudja a visszacsapódási- és reakcióerőket. b. Soha ne tegye a kezét forgó betétszerszámok közelébe. A 13 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 13 14.06.17 09:22

H Biztonság betétszerszám visszacsapódáskor átmozoghat a kezén. c. Testével kerülje azt a területet, ahová az elektromos szerszám visszacsapódáskor mozog. A visszacsapódás az elektromos szerszámot a csiszolótárcsa blokkolási helyén tapasztalt forgási iránnyal ellentétes irányba hajtja. d. Különös óvatossággal járjon el sarkoknál, éles szegélyeknél, stb.. Kerülje el, hogy a betétszerszámok visszapattanjanak a munkadarabról vagy beakadjanak abba. A forgó betétszerszám sarkoknál, éles szegélyeknél vagy visszapattanáskor esetleg elakadhat. Ez az uralom elvesztését vagy visszacsapódást okozhat. e. Ne használjon láncos vagy fogazatos fűrészlapot. Az ilyen betétszerszámok gyakran okoznak visszacsapódást vagy a betétszerszám fölötti uralom elvesztéséhez vezethetnek. 3) Különleges biztonsági előírások csiszoláshoz és elválasztó csiszoláshoz a. Kizárólag az elektromos szerszámhoz engedélyezett csiszolótesteket és az ehhez alkalmas védőfedelet használja. Az elektromos szerszámhoz nem alkalmas csiszolótestek nem árnyékolhatók le megfelelően és ezért nem biztonságosak. b. A védőfedelet biztonságosan fel kell szerelni az elektromos szerszámra és úgy kell beállítani, hogy a lehető legnagyobb fokú biztonságot érje el, vagyis a csiszolótest lehető legkisebb része mutasson nyíltan a kezelő felé. A védőfedélnek meg kell védenie a kezelőt a letört darabok és a csiszolótest akaratlan érintése ellen. c. A csiszolótesteket kizárólag az ajánlott alkalmazásokhoz szabad használni. Például: Soha ne csiszoljon a vágókorong oldalfelületével. Az elválasztó tárcsák a tárcsa élével történő anyaglehordásra szolgálnak. A csiszolótestre való oldalsó erőbehatás azok törését okozhatja. d. Mindig sértetlen feszítő karimát használjon, a kiválasztott csiszolótárcsához megfelelő méretben és formában. A megfelelő feszítő karimák kitámasztják a csiszolótárcsát és csökkentik a csiszolótárcsa törésének veszélyét. Az elválasztó tárcsákhoz tartozó karimák különböznek a más csiszolótárcsákhoz tartozó karimáktól. e. Ne használjon nagyobb elektromos szerszámokból származó 14 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 14 14.06.17 09:22

elhasználódott csiszolótárcsákat. A nagyobb elektromos szerszámok csiszolótárcsái nem alkalmasak a kisebb elektromos szerszámok megadott fordulatszámaihoz és ezért eltörhetnek. H Biztonság 4) További különleges biztonsági előírások az elválasztó csiszoláshoz a. Kerülje az elválasztó tárcsa blokkolását vagy a túl nagy szorító nyomást. Ne végezzen túlzottan mély vágásokat. A vágókorong túlterhelése növeli annak igénybevételét és az elakadás vagy blokkolás esélyét, és ezzel a visszacsapódás vagy a csiszolótest törésének lehetőségét. b. Kerülje a területet az vágókorong előtt és után. Ha a vágókorongot a munkadarabban magától elfelé mozgatja, akkor visszacsapódás esetén az elektromos szerszám a forgó tárcsával együtt az Ön irányába repül. c. Ha a vágókorong elakad vagy megszakítja a munkát, kapcsolja ki a készüléket és tartsa fogva, amíg a tárcsa le nem állt. Soha ne próbálja meg a még forgó tárcsát kihúzni a vágásból, mivel ez visszacsapódáshoz vezethet. Állapítsa meg és hárítsa el az elakadás okát. d. Ne kapcsolja be addig újra az elektromos szerszámot, amíg a munkadarabban van. Először hagyja felfutni az elválasztó tárcsát a maximális fordulatszámra, mielőtt óvatosan folytatja a vágást. Máskülönben elakadhat a tárcsa, kiugorhat a munkadarabból vagy visszacsapódást okozhat. e. Támassza ki a nagyméretű lemezeket vagy munkadarabokat, a beakadt elválasztó tárcsa által előidézett visszacsapódás kockázatának csökkentésére. A nagyméretű munkadarabok a saját súlyuk alatt behajolhatnak. A munkadarabot a tárcsa mindkét oldalán ki kell támasztani, méghozzá az elválasztó vágás és a széle közelében is. f. Falakba vagy más nem belátható felületekbe történő zsebvágásoknál legyen különösen óvatos. A behatoló elválasztó tárcsa gáz- vagy vízvezetékek, elektromos vezetékek vagy egyéb tárgyak vágásakor visszacsapódást okozhat. 15 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 15 14.06.17 09:22

H Biztonság További biztonsági útmutatások a) FIGYELEM: A jelen használati utasításban javasoltaktól eltérő tartozékok vagy kiegészítők használata balesetveszélyes lehet. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon. b) Használja a géppel együtt szállított kiegészítő kézi fogantyúkat. A gép fölötti kontroll elvesztése sérüléshez vezethet. c) Tartson minden biztonsági berendezést működőképes állapotban. Ne távolítsa el vagy iktassa ki a biztonsági berendezéseket. d) Soha ne üzemeltesse a gépet felügyelet nélkül. Mindig kapcsolja ki a gépet, és csak akkor hagyja magára, ha a szerszám teljesen leállt. e) Rögzítse a munkadarabot. Használjon befogó szerkezeteket vagy satut a munkadarab rögzítésére. Így biztosabban tudja tartani, mint kézzel, és mindkét kezével tudja működtetni a gépet. f) Zajkibocsátás: A motorral hajtott gépek működtetése esetén ajánlatos a fülvédő használata. g) Védje egészségét a csiszoláskor vagy vágáskor előforduló veszélyek ellen védő szemüveg használatával. h) A külső részen található aljzatokat hibaáram-kapcsolóval kell ellátni. Ennek meg kell felelnie az elektromos berendezések felszerelési előírásának. Ezt vegye figyelembe gépünk használata során. i) Csatlakozókábel: Ha a csatlakozó vezeték megsérül, akkor ezt egy különleges csatlakozó vezetékkel kell kicserélni, amelyet a gyártónál vagy annak vevőszolgálatánál lehet beszerezni. A csatlakozóvezeték kicserélését csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy hasonló képzettségű személyek végezhetik. j) A sérült biztonsági berendezéseket és alkatrészeket a rendelkezésnek megfelelően elismert szakszerviznek kell megjavítania, vagy kicserélnie, amennyiben a használati utasítás máshogy nem rendelkezik. k) A gyermekekre mindig felügyelni kell és meg kell győződni róla, hogy nem játszanak a géppel. l) Minden használat előtt, ellenőrizze a készüléket, a dugót és a kábelt, hogy nem sérültek-e m) A dugót csak kikapcsolt készüléknél illessze az aljzatba. n) A gépnek nem szabad nedvesnek lenni és nem szabad azt nedves környezetben üzemeltetni. 16 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 16 14.06.17 09:22

H Használat előtt o) A kábelt mindig hátrafelé, a géptől eltávolodva kell elvezetni. p) Az élek kopása miatt nagy forgatónyomaték léphet fel, vagy a tárcsa megszorulhat. Gondoskodjon arról, hogy stabilan álljon, és tartsa a fúrógépet mindig két kézzel. q) Válasszon olyan testtartást, hogy a tárcsa esetleges eltörésekor, a munkadarab megcsúszásakor vagy áthatolásakor ne sérüljön meg. r) A gépen végzett minden munka előtt ki kell húzni a dugót a hálózati aljzatból. s) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszert. Tartsa távol haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó alkatrészektől. A laza ruházatot, az ékszert vagy a hosszú hajat becsíphetik a mozgó alkatrészek. t) Falazaton vagy tetőn történő munkálatok esetén különösen kell ügyelni a villamos vezetékek, a víz- és szennyvíz vezetékek nyomvonalára. u) A tárcsák vágás és csiszolás közben erősen felmelegednek, ezért ne érjen hozzájuk és ügyeljen arra, hogy a munkavégzés után biztonságban tegye le a gépet. v) A gépet nem szabad robbanásveszélyes területeken használni. Használat előtt Ellenőrizze a terméket és a szállítási terjedelmet 1. Vegye ki a terméket és tartozékait a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a szállítási terjedelem teljes körű-e (lásd a Szállítási terjedelem / Alkatrészek megnevezése fejezet). 3. Ellenőrizze, hogy a termék vagy annak tartozékai sérültek-e. 4. Amennyiben sérülést észlel vagy bizonyos részek hiányoznak, ne használja a terméket. Értesítse a garanciajegyen szereplő, gyártó által megadott szervizek egyikét. 17 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 17 14.06.17 09:22

H Szerelés Szerelés VIGYÁZAT A gépen végzendő minden munka előtt ki kell húzni a hálózati dugót! Kiegészítő markolat VIGYÁZAT Biztonsági okok miatt a kiegészítő markolatot mindig használni kell. A kiegészítő markolat 1 menettel van ellátva. Csavarozza a kiegészítő markolatot a műveletnek megfelelően balra, jobbra vagy a készülékfej fölé. Védőfedél VIGYÁZAT FIGYELEM! - Soha ne dolgozzon védőfedél nélkül. - Semmi esetre se használja a csomagban lévő A védőfedelet nagyolóvágáshoz, csiszolótárcsákhoz és kúpos kefékhez. Nagyoláshoz és csiszoláshoz rendelje meg a gyártótól a külön kapható B védőfedelet. 1 Ehhez a sarokcsiszolóhoz két védőfedél illik?: A védőfedél az elválasztó tárcsákhoz (a szállítmány tartalmazza) elválasztó csiszoláshoz alkalmas, és akkor kell felszerelni, ha elválasztó tárcsákat használ. A B vvédőfedél a nagyoló tárcsákhoz (külön kapható) nagyoláshoz és csiszoláshoz alkalmas, és csak nagyoló tárcsákkal, csiszolótányérokkal, serleges kefékkel stb.. használható. NE használja elválasztó tárcsákkal. B 18 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 18 14.06.17 09:22

H Szerelés Az elválasztó tárcsák sokkal vékonyabbak mint a nagyoló tárcsák. A sarokcsiszoló nem rendeltetésszerű használatának (pl..: áthelyezésnél vagy peremre állításnál) az lehet a következménye, hogy a tárcsa eltörik, vagy kiszakad. Az A védőfedél ilyen esetekben nagyobb fokú védelmet biztosít a sérülések ellen. A készüléket sztenderd szerűen egy A elválasztó tárcsákhoz szükséges védőfedéllel szállítják. A nagyolás és csiszolás terén elért legjobb eredmény érdekében használja a B jelű védőfedelet. Ezek a védőfedelek elérhetők a gyártónál és építőanyag-kereskedésben. Gyoscsatlakozós védőfedél felszerelése A védőfedél védi a kezelőt a szikráktól és a széthulló részektől. A védőfedél zárt oldalának mindig a felhasználóval szemben kell elhelyezkednie. Oldja ki a szorító kart 7. Csúsztassa ki az orrot a védőfedélből a megfelelő nyíláson keresztül az orsónyakon lévő anyába. Forgassa a védőfedelet 6 a megfelelő állásba (munkapozícióba). A védőfedél zárt oldalának mindig a felhasználó felé kell elhelyezkednie. Zárja le a feszítőkart 7 a védőfedél 6 szorosra húzásához. Szükség esetén a csatlakozó feszítőereje az állítócsavar meglazításával vagy meghúzásával szabályozható. Győződjön meg arról, hogy a védőfedél 6 szorosan az orsónyakon helyezkedjen el. 6 7 19 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 19 14.06.17 09:22

H Szerelés A szerszámok felszerelése VIGYÁZAT A gépen végzendő minden munka előtt ki kell húzni a hálózati dugót! Nyomja meg az orsórögzítő gombot 11. Oldja ki a szorítóanyát a körmös kulccsal 10 és távolítsa el a szorítóanyát az orsóról 5. Helyezze a betétszerszámot a felfogató peremre 8. Csavarja a karimás anyát a menetes orsóra. Nyomja meg az orsórögzítő gombot 11. Húzza meg kulccsal a karimás anyát. A perem felszerelési lehetőségei 1 Peremhelyzet hajlított nagyoló csiszolótárcsák használata esetén Felfogó perem 8 Karimás anya 10 2 Peremhelyzet egyenes vágókorongok használata esetén Felfogó perem 8 Karimás anya 10 20 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 20 14.06.17 09:22

H Üzembe helyezés és használat 3 Peremhelyzet hajlított vágókorongok használata esetén Felfogó perem 8 Karimás anya 10 Új tárcsák próbajáratása: Járassa a gépet egy percig terhelés nélkül. A berezgő tárcsákat azonnal selejtezze le. Óvja a tárcsákat ütésektől, lökésektől valamint a zsírtól. Üzembe helyezés és használat Hálózati csatlakozás A gépet 230 V~ / 50 Hz egyfázisú, váltakozó áramú üzemre készítették, és védőszigeteléssel látták el. Ellenőrizze, hogy a rendelkezésre álló hálózati feszültség megegyezik-e a készülék típustábláján megadott hálózati feszültséggel. Ha a munkaterület közelében nincs hálózati csatlakozás, megfelelő keresztmetszetű hosszabbító kábelt kell használni (min. 1,5 mm 2 ). A hosszabbító kábel a lehető legrövidebb legyen. Be-/Kikapcsolás Bekapcsolás: Nyomja előre a bekapcsoló reteszt 4. Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot 3. Kikapcsolás: Engedje el a be-/kikapcsoló gombot 3. 4 3 21 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 21 14.06.17 09:22

H Üzembe helyezés és használat FORDULATSZÁM KIVÁLASZTÁSA Válassza ki az igény szerinti fordulatszámot. Forgassa a fordulatszám-előválasztó 2 állítótárcsáját a kívánt helyzetbe, Spindelhals A szükséges függ a megmunkálandó anyagtól és a gyakorlatban való kipróbálással lehet meghatározni. 2 Az alábbi táblázat ismerteti a javasolt beállításokat a leggyakoribb alkalmazásokhoz. A leírt tartozákot a szállítási terjedelem nem tartalmazza. Fordulatszám-előválasztás: Anyag Alkalmazás Szerszám Állítókerék Fém, kő Csiszolás Csiszolókorong 4 6 Fém Nagyoló csiszolás Nagyoló csiszoló 6 Kő Vágás Vágőkorong és vezetőszán 6 Munkavégzési tudnivalók - Csak olyan bevizsgált és engedélyezett csiszolótárcsákat és drótkeféket használjon, amelyek a gép típustábláján feltüntetett üresjárati fordulatszámra engedélyezve vannak. - A csiszolási munka megkezdése előtt egy biztonságos helyen próbajáratást kell végezni, ügyeljen a csiszoló eszköz repedésire és felületi hibára. Minden rögzítő csavart rendszeresen szemrevételezni és ellenőrizni kell. A meglazult csavarokat azonnal újból meg kell húzni. Ha ez nem történik meg, akkor jelentős károk keletkezhetnek. - Rögzítse a munkadarabot. Használjon befogó szerkezeteket vagy satut a munkadarab rögzítésére. Így biztosabban tudja tartani, mint kézzel, és mindkét kezével tudja működtetni a gépet. 22 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 22 14.06.17 09:22

Nagyoló csiszolás H Üzembe helyezés és használat VIGYÁZAT Ne használja a vágókorongot a nagyoló csiszoláshoz! - Nagyoló csiszoláskor a legjobb hatást akkor éri el, ha a csiszolótárcsa a munkadarabhoz képest 30-40 közötti szögben van megdöntve. - A túl nagy terhelés a csiszolás közben káros a sarokcsiszolónak és növeli a tárcsa kopását, a csiszolási teljesítmény pedig rosszabb lesz. 30 40 VIGYÁZAT Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni. Vágócsiszolás Vágási munkák esetén a sarokcsiszolót a csiszolás síkjában nem szabad megdönteni. A vágókorongnak ép vágó éllel kell rendelkeznie. VIGYÁZAT Ne használja a vágókorongot a nagyoló csiszoláshoz! VIGYÁZAT Vágás során - mindegy, hogy kő, fém vagy más anyag - csak tolási iránnyal ellentétes forgásirányt használjon. Különben fennállhat a veszély, hogy a gép irányíthatatlanul kiugrik a vágási vájatból. 23 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 23 14.06.17 09:22

H Üzembe helyezés és használat Kövek vágása A gépet csak száraz vágásra / csiszolásra szabad használni. A legjobb, ha gyémánt vágókoronggal dolgozik. - Engedje a gépet a teljes fordulatszámot elérni, mielőtt megkezdené a munkát. - Vágási munkák esetén a sarokcsiszolót a csiszolás síkjában nem szabad megdönteni. A vágókorongnak ép vágó éllel kell rendelkeznie. - A gépet mérsékelt nyomással vezesse, a megmunkálandó anyagnak megfelelően. - Különösen kemény anyagok (pl.. nagy kavicstartalmú beton) vágása esetén a gyémántkorong kissé túlmelegedhet. Ez a vágókorong károsodásához vezethet. - A vágó tárcsa körül kialakult szikra gyűrű a vágó tárcsa túlmelegedését jelzi. Ilyenkor szakítsa félbe a munkát és néhány percig járassa a gépet üresjáratban, hogy a vágókorong lehűlhessen. A munkatempó érzékelhető lelassulása, ill.. a vágókorong körül kialakult szikragyűrű a vágókorong életlenségére, kicsorbulására utal. Végezzen néhány rövid vágást valamilyen dörzsölő anyagban (pl.. homokkő), hogy a vágókorong ismét éles legyen. Fém vágása Fém vágásakor is a fent leírtak szerint járjon el. Azonban ügyeljen arra, hogy a gyártó által fém vágására való korongot használjon. Engedélyezett munkaszerszámok Csak olyan munkaszerszámokat használjon, amelyek legalább 4000 perc -1 fordulatszámra vannak engedélyezve. Csak műgyantakötésű szálerősítésű nagyoló vagy vágókorongokat, 80 m/s megengedett kerületi sebességgel használjon. Max. Ø 60 mm méretű és 45 m/s megengedett kerületi sebességű serleges keféket (acéldrót) használjon. 24 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 24 14.06.17 09:22

H Üzembe helyezés és használat Típus Műgyantakötésű szálerősítésű nagyoló / vágókorongok Átmérő Fordulatszám Környezeti (Max.) (max.) sebesség (max.) 125 mm 12500 perc-1 80 m/s Mindig figyelembe kell venni a munkaszerszám címkéjén feltüntetett megengedett kerületi sebességet / fordulatszámot. Csak engedélyezett és bevizsgált csiszolótárcsákat használjon. Szállítható tartozékok Védőfedél a nagyoló tárcsákhoz Cikksz. 629398 Vágókorong-készlet, 10 részes, 125 mm 10 db. bádogokhoz + rozsdamentes acélhoz Cikkszám: K610974 Vágó- és nagyoló korong-készlet 12 részes, 125 mm 6 db vágólemez fémhez 5 db vágólemez kőhöz 1 db vágólemez fémhez Cikksz. 610774 25 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 25 14.06.17 09:22

H Karbantartás Karbantartás A csatlakozó kábel cseréje Ha a csatlakozó vezeték megsérül, akkor ezt egy különleges csatlakozó vezetékkel kell kicserélni, amelyet a gyártónál vagy annak vevőszolgálatánál lehet beszerezni. A csatlakozóvezeték kicserélését csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy hasonló képzettségű személyek végezhetik. Megőrzés és tárolás A használaton kívüli elektromos szerszámokat úgy tárolja, hogy gyermekek ne tudjanak hozzáférni. Ne engedje a készülék használatát arra jogosulatlan személyeknek, illetve olyanoknak, akik nem olvasták ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlanul használják azokat. MEGJEGYZÉS A készüléket csak száraz helységben tárolja, szabadban ne. Karbantartás/tisztítás A rendszeres tisztítást leszámítva a sarokcsiszoló nem igényel karbantartást. Tartsa tisztán a szellőzőnyílásokat. A gép burkolatát rendszeresen száraz ronggyal tisztítsa meg. Ne használjon agresszív dörzsszereket és oldószereket vagy benzint. FIGYELEM! A gépet SOSE merítse vízbe. 26 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 26 14.06.17 09:22

Hibaelhárítás H Hibaelhárítás Hiba Lehetséges okok Megszüntetés A készüléket nem lehet bekapcsolni. Üzem közben megáll a sarokcsiszoló és nem lehetséges a bekapcsolás. Nem fut körbe a tárcsa. Nem lehet rögzíteni a korongot. A kapcsoló meghibásodott. Elhasználódtak a szénkefék. A felfogató perem és a tárcsa nem illeszkedik megfelelően, vagy a tárcsa megsérült. Meghibásodott a rögzítő gomb. Szerezzen be kapcsolót szervizközpontunktól és szakemberrel cseréltesse ki. A vele szállított pót szénkeféket erre felhatalmazott személlyel szereltesse be. További szénkefék az Ügyfélszolgálatunkon kaphatóak. Oldja ki a peremet, vegye ki a korongot, ellenőrizze és ha rendben van, az útmutatás alapján helyezze be ismét. Lépjen kapcsolatba Ügyfélszolgálatunkkal. 27 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 27 14.06.17 09:22

H Műszaki adatok Műszaki adatok Modell WWS-AG1200/17 Névleges feszültség 230 240 V~ / 50 Hz Teljesítmény-felvétel 1200 W Üresjárati fordulatszám 3000 12000 perc -1 Csiszolótárcsa-átmérő max. 125 mm Csiszolótányér-átmérő max. 125 mm Orsómenet / hossz M 14 / 13 mm Tárcsafurat 22,2 mm II. védelmi osztály Zajadatok Zajkibocsátási értékek: Az EN 60745-1. szerint mérve A munkahelyen tapasztalható zaj túllépheti a 85 db (A) értéket, ebben az esetben védelmi intézkedésekre van szükség a felhasználó számára (alkalmas fülvédő viselése). Hangnyomás szintje L pa 86 db(a) K pa : 3 db Hangteljesítmény szintje L wa 97 db(a) K wa : 3 db A fent megnevezett értékek zajkibocsátási értékek, és ezért nem jelentenek ugyanakkor biztos munkahelyi értékeket is. A kibocsátási és imissziós értékek kölcsönhatásából nem lehet egyértelműen arra következtetni, hogy szükség van-e további óvintézkedésekre. Azok a tényezők, amelyek az adott munkahelyen tapasztalható emissziós értékeket befolyásolhatják, tartalmazzák a munkahely és a környezet specifikációit, a behatások idejét, valamint az egyéb zajforrásokat. 28 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 28 14.06.17 09:22

Műszaki adatok A megbízható munkahelyi értékeknél kérjük vegye figyelembe a nemzeti szabályozások esetleges eltéréseit is. A fent megnevezett információk azonban lehetővé teszik a felhasználó számára, hogy jobban felmérhessék a veszélyeket és a kockázatot. H Vibrációs érték: < 5,46 m/s 2 A h, AG Bizonytalanság K 1,5 m/s 2 FIGYELEM! A fent nevezett vibrációs érték a DIN EN 60745-1-ben lefektetett mérési folyamatnak megfelelően lett mérve és felhasználható egy elektromos szerszámnak egy másikhoz való összehasonlítása során. Alkalmas a lengési terhelés ideiglenes kiszámítására is. A tényleges lengés-kibocsátási érték az alkalmazás módjától függően eltérhet az alábbiak szerint: - Jó állapotban van-e a készülék ill. szakszerűen lett-e karbantartva - Miként és milyen anyaghoz történik a készülék felhasználása - A megfelelő tartozékok használata és azok kifogástalan állapota - A készülék szilárd tartása a felhasználó révén - A készülék felhasználása a kezelési útmutatóban leírtak szerint rendeltetésszerűen történik-e - Nem megfelelő használat esetén a készülék vibráció okozta egészségkárosodást idézhet elő FIGYELEM! A felhasználástól és a felhasználási feltételektől függően a felhasználó védelme érdekében az alábbi biztonsági intézkedéseket kell figyelembe venni: - Kerülje a vibrációt, amennyire lehetséges. - Csak kifogástalan állapotú tartozékot használjon - Használjon vibrációt csillapító kesztyűket, ha ezt a készüléket használja - A készüléket az útmutató szerint ápolja és tartsa karban - Ne használja a készüléket 10 C alatti hőmérséklet esetén - Úgy tervezze a munkalépéseket, hogy az erősen vibráló készüléket ne kelljen több napon át használnia 29 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 29 14.06.17 09:22

H Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás A használt készülék ártalmatlanítása Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/EK) és a nemzeti törvények szerint nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kezelni (WEEE). Ezt a terméket egy erre rendszeresített gyűjtőhelyre kell leadni. Ez pl. vásárlásnál egy hasonló termék visszaadása vagy egy elektromos és elektronikus régi készülékek újrahasznosítására feljogosított gyűjtőhelyen való leadása által történhet. A régi készülékekkel való szakszerűtlen bánásmód a potenciális veszélyes anyagok miatt, melyeket az elektromos és elektronikus régi készülékek gyakran tartalmaznak, negatív hatással lehetnek a környezetre és az emberi egészségre. Ennek a terméknek a szakszerű megsemmisítése által ezen kívül Ön hozzájárul a természetes erőforrások effektív hasznosításához. Az elhasználódott készülékek gyűjtőhelyeire vonatkozó információkat az önkormányzatnál, az ártalmatlanításért felelős közhivatalnál, az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására felhatalmazott helyeken vagy a szemétszállítónál szerezheti be. A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolást válogatva ártalmatlanítsa. Helyezze a papírt és a kartonpapírt a papírhulladékba, a fóliát pedig a műanyag-gyűjtőbe. 30 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 30 14.06.17 09:22

EK-megfelelőségi nyilatkozat H EK-megfelelőségi nyilatkozat 31 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 31 14.06.17 09:22

S Kazalo Obseg dobave...38 Oznake sestavnih delov...39 Splošno... 40 Preberite navodila in jih shranite...40 Razlaga znakov...40 Varnost... 42 Predvidena uporaba...42 Splošna varnostna navodila...43 Dodatna varnostna opozorila za uporabo kotnega brusilnika...45 Drugi varnostni napotki...50 Varnostni napotki za brusilne plošče in plošče za rezanje...51 Pred uporabo... 53 Preverjanje izdelka in obsega dobave...53 Montaža... 54 Dodatni ročaj...54 Zaščitni pokrov...54 Montaža zaščitnega pokrova s hitrim zapiralom...55 Montaža orodja...56 Zagon in uporaba... 57 Priključitev na omrežje...57 Vklop/izklop...58 NASTAVITEV ŠTEVILA VRTLJAJEV...58 Način dela...59 Grobo struženje...59 Rezalno brušenje...60 Uporaba brusnih krožnikov oziroma lončastih krtače...61 Dopustna delovna orodja...61 Dobavljiv pribor...61 32 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 32 14.06.17 09:22

S Vzdrževanje... 62 Zamenjava priključnega kabla...62 Vzdrževanje/čiščenje...62 Odpravljanje napak... 63 Tehnični podatki... 64 Informacije o hrupu... 64 Odstranjevanje med odpadke... 66 Odstranjevanje starih naprav med odpadke...66 Odstranjevanje embalaže med odpadke...66 Izjava CE o skladnosti... 67 33 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 33 14.06.17 09:22

S Obseg dobave 1x kotni brusilnik 1x dodatni ročaj 1x Ključ za zamenjavo kolutov 1x par oglenih krtačk 1x zaščitni pokrov s hitrim zapiralom za rezalne plošče 34 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 34 14.06.17 09:22

Oznake sestavnih delov 1 Dodatni ročaj 2 Kolešček za nastavljanje števila vrtljajev 3 Stikalo vklop/izklop 4 Zapora vklopa 5 Vreteno z navoji (M14) 6 Zaščitni pokrov s hitrim zapiralom za rezalne plošče 7 Vpenjalna ročica za hitro zapiralo 8 Prirobnica sprejema 9 Delovno orodje (npr. rezalna plošča) 10 Matica prirobnice 11 Zapah vretena S 1 2 11 3 4 5 6 7 8 9 10 35 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 35 14.06.17 09:22

S Splošno Splošno Preberite navodila in jih shranite Ta navodila za uporabo so namenjena temu izdelku. Vsebujejo pomembne informacije za varnost, uporabo in nego. Preden začnete uporabljati ta izdelek, morate natančno prebrati navodila za uporabo. Še posebej pazite na varnostne napotke in opozorila. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje izdelek. Če boste izdelek predali tretjim, jim izročite obvezno tudi ta navodila za uporabo. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu za poznejšo referenco. Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo, na izdelku ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in signalne besede. OPOZORILO Označuje ogrožanje, ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe, če ga ne preprečite. Ta simbol napotuje na koristne dodatne informacije za sestavljanje ali uporabo. Preberite navodila za uporabo Nosite zaščito za sluh Nosite zaščitna očala izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise skupnosti Evropskega gospodarskega prostora, ki jih je treba uporabljati. Simbol "GS" pomeni "Geprüfte Sicherheit - Preverjena varnost". Izdelki, ki so označeni s tem znakom, ustrezajo zahtevam nemškega Zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Razred zaščite II 36 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 36 14.06.17 09:22

S Varnost Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu s smernicami o električnih in elektronskih odpadnih napravah in državnimi zakoni ni dovoljeno odstraniti med odpadke skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki. Embalažo odstranite med odpadke po materialih. Varnost Predvidena uporaba To električno orodje je namenjeno rezanju kovine in kamna ter grobemu brušenju kovine brez uporab vode. Za brušenje in grobo brušenje morate uporabljati poseben zaščitni pokrov (pribor). Ta stroj je dovoljeno uporabljati le v namene, kot so navedeni. Prepovedana je vsaka druga uporaba, ki presega navedeno! Uporabnik/lastnik jamči za škodo ali poškodbe vseh vrst, ki izhajajo iz uporabe, ki ni predvidena. Uporabljati je dovoljeno le pribor, namenjen izključno za ta stroj. Sestavni del predvidene uporabe je tudi upoštevanje varnostnih navodil ter navodil za montažo in način uporabe, ki so opisani v navodilih za uporabo. Osebe, ki orodje upravljajo in ga vzdržujejo, morajo biti z vsem navedenim seznanjeni, da bi bili poučeni o morebitnih nevarnostih. Poleg tega morate zelo natančno upoštevati veljavne predpise za preprečevanje nesreč. Upoštevati je treba tudi ostale splošne varnostno-tehnične predpise in predpise s področja delovne medicine. Spremembe na orodju povzročijo izključitev jamstva izdelovalca za škodo, ki je nastala zaradi tega. Orodje ni konstruirano za obrtno, rokodelsko ali industrijsko uporabo ampak le za zasebnike, ki ga uporabljajo za domača dela in pri ljubiteljskih opravilih. Vsaka drugačna uporaba je izredno izključena in velja kot nenamenska uporaba. 37 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 37 14.06.17 09:22

S Varnost Splošna varnostna navodila OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude poškodbe. Varnostna navodila in napotke skrbno shranite za morebitno poznejšo rabo. Pojem "Električno orodje", ki se uporablja v varnostnih opozorilih, se nanaša na električna orodja na električni pogon (z električnim kablom) in na električna orodja, s pogonom na akumulatorje (brez električnega kabla). 1) Varnost na delovnem mestu a. Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered na delovnem območju in neustrezna osvetlitev imata za posledico nesreče. b. Z električnim orodjem ne delajte v okolju, ki je eksplozijsko ogroženo, v katerem so vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja se iskrijo, iskre pa lahko vžgejo prah ali hlape. c. Med uporabo ne dovolite otrokom ali drugim osebam v bližino električnega orodja. Če odvrnete pozornost, lahko izgubite kontrolo nad orodjem. 2) Električna varnost a. Priključni vtič električnega orodja se mora ujemati z električno vtičnico. Vtiča ni dovoljeno spreminjati na noben način. Adapterskih vtičev ne uporabljajte skupaj z električnim orodjem z ozemljitveno zaščito. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšajo tveganje električnega udara. b. Preprečite telesni stik z ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečana nevarnost zaradi električnega udara. c. Električnega orodja ne izpostavljajte dežju ali mokroti. Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara. d. Kabla ne uporabljajte za nošnjo električnega orodja, obešanje ali, da izvlečete vtič iz vtičnice. Kabla ne imejte v bližini vročine, olja, ostrih robov ali gibljivih delov naprave. Poškodovani ali zapleteni kabli povečajo tveganje električnega udara. e. Če z električnim orodjem delate na prostem, uporabljajte 38 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 38 14.06.17 09:22

S Varnost kabelski podaljšek le, če je primeren za uporabo na prostem. Uporaba kabelskih podaljškov, ki so primerni za uporabo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara. f. Če se ne morete izogniti uporabi električnega orodja v vlažnem okolju, uporabljajte zaščitno stikalo na diferenčni tok. Uporaba zaščitnega stikala na diferenčni tok zmanjša tveganje električnega udara. 3) Varnost oseb a. Bodite pozorni in pazite, kaj delate ter pri delu z električnim orodjem ravnajte s pametjo. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja lahko povzroči hude poškodbe. b. Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno zaščitna očala. Uporaba osebne zaščitne opreme, kot so maske proti prahu; zaščitni čevlji, ki ne drsijo, zaščitna čelada ali ščitnik sluha - odvisno od načina in uporabe električnega orodja - zmanjšajo nevarnost pred poškodbami. c. Preprečite nehoten zagon. Preden boste električno orodje priklopili na električno omrežje ali akumulator, ga prijeli v roke ali nosili, se prepričajte, da je izklopljeno. Če imate med nošnjo električnega orodja prst na stikalu za vklop, ali napravo priključite na električno omrežje, če je vklopljena, lahko to povzroči nesrečo. d. Preden boste vklopili električno orodje, odstranite orodja za nastavitev ali izvijač. Orodja ali ključi, ki so na vrtečih se delih orodja, lahko povzročijo poškodbe. e. Izogibajte se nenormalni drži telesa. Zagotovite si varen položaj in vedno vzdržujte ravnotežje. S tem lahko električno orodje bolje kontrolirate v nepričakovanih situacijah. f. Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice imejte v varni razdalji pred gibajočimi se deli. Gibljivi sestavni deli lahko zagrabijo ohlapna oblačila, nakit in dolge lase. g. Če je možno montirati napravo za odsesavanje ali prestrezanje prahu, se morate prepričati, da so naprave priključene in se pravilno uporabljajo. Uporaba sesalnika prahu zmanjšuje ogrožanje zaradi prahu. 39 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 39 14.06.17 09:22

S Varnost 4) Uporaba in ravnanje z električnim orodjem a. Ne preobremenite orodja. Za delo uporabljajte le električno orodje, ki je določeno za to. Z ustreznim električnim orodjem boste delali bolje in varneje v navedenem območju moči. b. Ne uporabljajte električnega orodja, ki ima pokvarjeno stikalo. Električno orodje, ki ga ne morete vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga morate popraviti. c. Preden boste spreminjali nastavitve orodja, zamenjali dele pribora ali orodje odložili, izvlecite vtič vtičnice. Ti previdnosti ukrepi preprečujejo nehoten zagon električnega orodja. d. Električno orodje, ki ga ne uporabljate, hranite izven dosega otrok. Ljudem, ki niso seznanjeni z orodjem, ali niso prebrali teh navodil, ne dovolite delati z njim. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. e. Električno orodje skrbno negujte. Kontrolirajte, če vsi premični deli brezhibno delujejo in se ne zatikajo, če so deli morebiti zlomljeni ali poškodovani, da bi lahko negativno vplivalo na funkcijo električnega orodja. Pred uporabo izdelka zahtevajte popravilo poškodovanih delov. Vzrok za mnoge nesreče je slabo vzdrževanje električnih orodij. f. Rezila naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezila z ostrimi rezalnimi robovi se manj zatikajo in jih je lažje voditi. g. Električno orodje, pribor, obdelovalna orodja itd., uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte pogoje uporabe in dejavnost, ki jo morate opraviti. Uporaba električnih orodij v drugačne namene, kot je predvideno, lahko vodi do nevarnih situacij. 5) Servis a. Električno orodje naj popravljajo izključno strokovno kvalificirane osebe, ki uporablja originalne nadomestne dele. Na ta način je zagotovljeno, da se bo ohranila tudi varnost aparata. Dodatna varnostna opozorila za uporabo kotnega brusilnika 1) Skupna varnostna opozorila za brušenje, brušenje s smirkovim papirjem, brušenje z žično ščetko in rezanje. 40 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 40 14.06.17 09:22

S Varnost a. To električno orodje morate uporabiti kot brusilnik in rezalnik. Upoštevajte varnostna opozorila, navodila, prikaze in podatke, ki ste jih prejeli z napravo. Če ne boste upoštevali navodil iz nadaljevanja, lahko pride do električnega udara, požara in/ali hudih poškodb. b. To električno orodje in primerno za brušenje s s smirkovim papirjem, obdelavo z žično krtačo in poliranje. Uporabe, za katere električno orodje ni predvideno, lahko povzročijo ogrožanja ogroženost in poškodbe. c. Ne uporabljajte pribora, ki ga izdelovalec ni posebej predvidel in priporočil za to električno orodje. Le to, da lahko pribor pritrdite na svoje električno orodje, še ne zagotavlja tudi varne uporabe. d. Dovoljeno število vrtljajev orodja, ki ga uporabljate, mora biti najmanj tako veliko, kot je najvišje število vrtljajev, navedeno na električnem orodju. Pribor, ki se vrti hitreje kot je dovoljeno, se lahko zlomi in razleti. e. Zunanji premer in debelina orodja, ki ga uporabljate, mora ustrezati navedbam o merah električnega orodja. Napačno dimenzioniranih obdelovalnih orodij ni mogoče v zadostni meri zavarovati ali nadzorovati. f. Brusilne plošče, prirobnice, brusilni krožniki in drug pribor se morajo natančno prilegati brusilnemu vretenu električnega orodja. Obdelovalna orodja se ne prilegajo natančno brusilnemu vretenu, se vrtijo nepravilno, se premočno tresejo in lahko povzročijo izgubo kontrole. g. Ne uporabljajte poškodovanih obdelovalnih orodij. Pred vsako uporabo obdelovalnega orodja preverite, če brusilne plošče niso odluščene ali nimajo razpok, če brusilni krožniki nimajo razpok, niso obrabljeni ali močni izrabljeni in če žične ščetke nimajo ohlapnih ali zlomljeni žičnih ščetin. Če električno orodje ali obdelovalno orodje padeta na tla, preverite, ali je poškodovano ali pa uporabite nepoškodovano orodje. Če kontrolirate in ste vstavili obdelovalno orodje, bodite sami in ljudje, ki so v bližini, izven ravni vrtečega se obdelovalnega orodja in pustite, da naprava eno minuto deluje v območju najvišjega števila vrtljajev. Poškodovana obdelovalna orodja se zlomijo največkrat v tem testnem času. h. Nosite osebno zaščitno opremo. Glede na uporabo uporabljajte popolno zaščito obraza, zaščito oči ali zaščitna očala. Če je 41 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 41 14.06.17 09:22

S Varnost primerno, nosite protiprašno masko, zaščito sluha, zaščitne rokavice ali specialne predpasnike, ki vas varujejo pred drobnimi brusnimi delci ali materialom. Oči morate zaščititi pred letečimi tujki, ki nastanejo pri najrazličnejših delih. Protiprašne in dihalne maske morajo filtrirati prah, ki nastane pri delu. Če ste dolgo izpostavljeni močnemu hrupu, lahko izgubite sluh. i. Pazite na varno oddaljenost tretjih oseb pred vašim delovnim območjem. Vsakdo, ki vstopa v delovno območje, mora nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni kosi obdelovanca ali zlomljeno obdelovalno orodje lahko odleti in poškoduje tudi izven neposrednega delovnega območja. j. Če izvajate dela, pri kateri bi obdelovalna orodja lahko zadela ob skrito električno napeljavo ali lasten električni kabel, držite napravo le za izoliran ročaj. Stik z napeljavo pod električno napetostjo lahko povzroči napetost na kovinskih delih električnega orodja, kar ima za posledico električni udar. k. Električnega kabla ne približajte vrtečemu se obdelovalnemu orodju. Če ste izgubili kontrolo nad napravo, lahko prerežete ali zajamete električni kabel, vaša dlan ali roka pa zadene ob vrteče se obdelovalno orodje. l. Električnega orodja nikoli ne odložite, preden se obdelovalno orodje popolnoma ne ustavi. Vrteče se obdelovalno orodje se lahko dotakne odlagalne površine, s tem pa lahko izgubite kontrolo nad električnim orodjem. m. Električno orodje ne sme delovati med tem, ko ga nosite. Vrteče se obdelovalno orodje lahko ob nehotenem stiku zagrabi vaša oblačila in se zarije v vaše telo. n. Redno čistite prezračevalne reže električnega orodja. Ventilator motorja vsesa prah v ohišje, debele usedline kovinskega prahu pa lahko povzročijo električno nevarnost. o. Električnega orodja ne uporabljajte v bližini vnetljivih materialov. Iskre lahko vžgejo te materiale. p. Ne uporabljajte električnega orodja, ki potrebujejo tekoča hladilna sredstva. Uporaba vode ali drugih hladilnih tekočin lahko povzroči električni udar. 2) Povratni sunek Povratni sunek je nenadna reakcija zaradi obdelovalnega orodja kot brusilni kolut, brusilni krožnik, žična ščetka itd. ki se je zataknilo ali 42 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 42 14.06.17 09:22

S Varnost zablokiralo. Zagozditev ali blokada povzročita trenutno ustavitev vrtečega se obdelovalnega orodja. Zaradi tega odskoči nekontrolirano električno orodje na kraju blokade v nasprotno smer vrtenja obdelovalnega orodja. Če se npr. brusilni kolut zatakne ali blokira v obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je ugreznjen v obdelovanec, zatakne in zaradi tega se brusilna plošča odlomi ali povzroči povratni sunek. Brusilni kolut se v tem primeru giblje proti upravljavcu ali od vstran njega, glede na smer vrtenja plošče na mestu blokade. Pri tem se lahko brusilne plošče tudi zlomijo. Povratni sunek je posledica napačne ali površne uporabe električnega orodja. Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani v nadaljevanju. a. Električno orodje držite vedno trdno, telo in roke pa imejte v položaju, v katerem lahko prestrezate povratne sunke. Da bi imeli največjo možno kontrolo nad silo povratnega sunka ali reakcijski trenutek pri sunku navzgor, uporabljajte vedno dodatni ročaj, če je na voljo. Upravljavec lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi obvladuje silo povratnega sunka in reakcijski čas. b. Dlani nikoli ne približujte v bližino obdelovalnih orodij. Obdelovalna orodja le lahko pri povratnem sunku premikajo prek vaše dlani. c. S telesom se izogibajte območja, v katerem se lahko giblje električno orodje pri povratnem sunku. Povratni sunek potiska električno orodje na mestu blokade v nasprotno smer gibanja brusilnega koluta. d. Še posebej previdno delajte z območju vogalov, ostrih robov itd. Preprečite, da bi se obdelovalno orodje odbijalo od obdelovanca ali se zataknilo v njem. Vrteča se obdelovalna orodja se na vogalih ali ostrih robovih rada zataknejo, če se odbijejo. To povzroči izgubo kontrole ali povratni sunek. e. Ne uporabljajte ozobljenega list žage ali lista z verigo. Takšna obdelovalna orodja povzročajo pogosto povratni sunek ali izgubo kontrole nad obdelovalnim orodjem. 3) Posebna varnostna opozorila za brušenje in rezanje a. Uporabljajte izključno orodja za brušenje, ki so odobrena za vaše električno orodje in zaščitne pokrove, ki so predvideni za te brusne predmete. Brusilnih kolutov, ki niso predvideni za električno orodje, ni mogoče dovolj zaščititi in zato niso varna. 43 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 43 14.06.17 09:22

S Varnost b. Zaščitni pokrov mora biti varno nameščen na električno orodje in tako nastavljen, da je dosežena največja mera varnosti, t. j., najmanjši možni del brusnega predmeta je nezaščiten proti upravljavcu. Zaščitni pokrov mora ščititi upravljavca pred odlomljenimi delčki ali pred naključnim stikom z brusilnim kolutom. c. Orodja za brušenje je dovoljeno uporabljati le za priporočene vrste uporabe. Na primer: nikoli ne brusite s stransko površino rezalne plošče. Rezalne plošče so namenjene za snemanje materiala z robom koluta. Stransko učinkovanje sile na te brusilne predmete jih lahko polomi. d. Za brusilni kolut izberite vedno nepoškodovano vpenjalno prirobnico, ki ima pravilno velikost in obliko. Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in zmanjšajo nevarnost zloma brusilnega koluta. Prirobnica za rezalno ploščo se lahko razlikuje od prirobnice za druge brusilne plošče. e. Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih električnih orodij. Brusilni koluti večjih električnih orodij niso konstruirani za višje število vrtljajev manjših električnih orodij in se lahko polomijo. 4) Ostala posebna varnostna opozorila za rezanje a. Preprečite blokiranje rezalne plošče ali premočan pritisk. Ne izvajajte preglobokih rezov. Preobremenitev rezalne plošče poveča obremenitev in dovzetnost za zagozditev ali blokado in zaradi tega možnost povratnega sunka ali zloma brusilnega predmeta. b. Izogibajte se območjem pred in za vrteči se rezalno ploščo. Če se rezalna plošča samodejno giblje v obdelovancu, lahko v primeru povratnega sunka vrže električno orodje, skupaj z vrtečo se ploščo, vrže direktno v vas. c. Če se je rezalna plošča zataknila ali ste prekinili z delom, izklopite napravo in jo držite pri miru, dokler se plošča ne ustavi. Nikoli ne poizkušajte še vrtečo se rezalno ploščo izvleči iz reza, ker lahko pride do povratnega sunka. Ugotovite in odpravite vzrok za zagozditve. d. Ne vklopite električnega orodja, dokler je še v obdelovancu. Rezalna plošča naj se zavrti s polnim številom vrtljajev in šele nato previdno nadaljujte z rezom. V nasprotnem se lahko plošča zatakne, skoči iz obdelovanca in povzroči povratni sunek. e. Podprite večje plošče ali obdelovance, ker s tem zmanjšate tveganje povratnega sunka zaradi zataknjene rezalne plošče. Večji obdelovanci se lahko upognejo zaradi svoje lastne teže. 44 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 44 14.06.17 09:22

S Varnost Obdelovanec mora biti podprt na obeh straneh plošče in tudi v bližini reza ter roba. f. Še posebej previdni bodite pri "žepnih rezih" v obstoječe zidove ali v druga območja, ki jih ne vidite. Ugrezanje rezalne plošče lahko pri rezanju plinskih, vodnih, električnih vodov ali drugih predmetov povzroči povratni sunek. Drugi varnostni napotki a) POZOR: Uporaba drugih delov dodatne opreme ali dodatnih naprav, kot jih priporočajo ta navodila za uporabo, lahko pomeni nevarnost telesnih poškodb. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. b) Uporabljajte dodatne ročaje, ki so priloženi stroju. Izguba nadzora nad orodjem ima lahko za posledico telesne poškodbe. c) Zaščitne naprave vzdržujte v delujočem stanju. Ne odstranjujte ali blokirajte zaščitnih naprav. d) Stroj naj nikoli ne deluje brez nadzora. Stroj vedno izključite in ga zapustite šele, ko se delovni nastavek popolnoma ustavi. e) Zavarujte obdelovanec. Za pritrjevanje obdelovanca uporabljajte vpenjalno pripravo ali primež. Na ta način bo varneje pritrjen, kot če bi ga držali z rokami ter omogoča upravljanje stroja z obema rokama. f) Nastanek hrupa: pri uporabi strojev z motornim pogonom priporočamo uporabo zaščitnih slušalk. g) Z zaščitnimi očali zaščitite zdravje pred nevarnostmi, ki nastanejo pri rezanju ali brušenju. h) Zunanje vtičnice morajo biti opremljene stikalom na diferenčni tok. To je pogoj predpisov za namestitev električnih naprav. To upoštevajte pri uporabi naših strojev. i) Priključni kabel: Če je priključni kabel poškodovan, ga je treba nadomestiti s posebnim priključnim kablom, ki lahko dobite pri proizvajalcu ali prek servisne službe. Električni kabel sme zamenjati samo proizvajalec ali njegova servisna služba ali ustrezna podobno kvalificirana oseba. j) Poškodovane zaščitne priprave in dele mora strokovno ustrezno popraviti ali zamenjati delavnica servisne službe, če to ni drugače 45 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 45 14.06.17 09:22

S Varnost navedeno v navodilih za uporabo. k) Otroke je treba nadzorovati, da bi zagotovili, da se ne igrajo z napravo. l) Pred vsako uporabo preverite, ali izdelek, vtič in kabel morda niso poškodovani. m) Vtič kabla vtaknite v električno vtičnico samo ob izključenem stroju. n) Stroj ne sme biti vlažen in ga ne smete uporabljati v vlažnem okolju. o) Kabel vedno speljite od stroja po zadnji strani. p) Zaradi zagozditve lahko pride do velikega navora ali zagozditve rezalne plošče. Zagotovite si stabilno držo in vrtalni stroj nenehno držite z obema rokama. q) Izberite takšen položaj telesa, da se ne morete poškodovati pri morebitnem lomu rezalne plošče, zdrsu z obdelovanca ali, ko ga prerežete. r) Pred vsakim delom na stroju morate izvleči vtič iz električne vtičnice. s) Nosite primerno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice imejte v varni razdalji pred gibajočimi se deli. Gibljivi sestavni deli lahko zagrabijo ohlapna oblačila, nakit in dolge lase. t) Pri delu na zidu ali stropu morate posebej paziti na potek električnih vodov ter vodovoda in odtočnih cevi. u) Rezalne plošče se pri rezanju močno segrejejo, zato se izogibajte dotika in pazite na varno odlaganje stroja po končanem delu. v) Stroja ni dovoljeno uporabljati v eksplozijsko ogroženih območjih. 46 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 46 14.06.17 09:22

Pred uporabo S Pred uporabo Preverjanje izdelka in obsega dobave 1. Vzemite izdelek in opremo iz embalaže. 2. Preverite, ali je dostava popolna (glejte poglavje: Obseg dobave / Oznake sestavnih delov). 3. Preverite, ali izdelek ali oprema nista poškodovani. 4. Izdelka ne uporabljajte, če je poškodovan ali manjkajo sestavni deli. Prek servisne delavnice, navedene na garancijski kartici se obrnite se na proizvajalca. Montaža OPOZORILO Pred vsakim delom na stroju morate izvleči električni vtič! Dodatni ročaj OPOZORILO Zaradi varnostnih razlogov morate vedno uporabljati dodatni ročaj. Dodatni ročaj 1 ima navoj. Dodatni ročaj privijte glede na način dela, levo, desno ali zgoraj na glavi naprave. 1 47 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 47 14.06.17 09:22

S Montaža Zaščitni pokrov OPOZORILO POZOR! Nikoli ne delajte brez zaščitnih očal. - Nikoli ne uporabljajte zaščitnega pokrova A, ki je v obsegu dobave, skupaj s koluti za grobo brušenje, krožniki za brušenje in lončastimi krtačami. Za grobo brušenje in brušenje kupite pri proizvajalcu zaščitni pokrov B, ki je na voljo ločeno. Za ta kotni brusilnik sta primerna dva zaščitna pokrova. Zaščitni pokrov A za kolute za rezanje (je priložen) je primeren za rezanje in ga morate montirati, če uporabljate rezalne kolute. A Zaščitni pokrov B za kolute za grobo brušenje (na voljo ločeno) je primeren za grobo brušenje in brušenje ter se sme uporabljati le s koluti za grobo brušenje, brusilnimi krožniki oz. zvonastimi krtačami itd. NE uporabljajte s koluti za rezanje. B Koluti za rezanje so veliko tanjši od kolutov za grobo brušenje. Nepravilna uporaba kotnega brusilnika (npr. pri premeščanju ali zagozditvi) lahko povzroči, da se kolut razleti ali poči. Zaščitni pokrov A zagotavlja v tem primeru povečano zaščito pred poškodbami. Izdelek se standardno dobavlja z zaščitnim pokrovom A za rezalni kolut. Za najboljše rezultate pri grobem brušenju in brušenju uporabljajte zaščitni pokrov B. Te zaščitne pokrove dobite pri proizvajalcu, oz. so na voljo v vsakem specializiranem trgovskem centru. Montaža zaščitnega pokrova s hitrim zapiralom. Zaščitni pokrov ščiti upravljavca zoper iskre in izvržene dele. Zaprta stran zaščitnega pokrova mora biti vedno obrnjena proti uporabniku. 48 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 48 14.06.17 09:22

S Montaža Odprite vpenjalno ročico 7. Nos na zaščitnem pokrovu potisnite v utor skozi ustrezno odprtino na vratu vretena. Zaščitni pokrov 6 obrnite v zahtevani položaj (delovni položaj). Zaprta stran zaščitnega pokrova mora biti vedno obrnjena proti upravljavcu. Za trdno zagozditev zaščitnega pokrova 6 zaprite vpenjalno ročico 7. Če je treba, lahko vpenjalno moč zapirala spremenite s popuščanjem ali zategovanjem vijaka za fino nastavljanje. Zagotovite, da bo zaščitni pokrov 6 trdno nameščen na vratu vretena. 6 7 Montaža orodja OPOZORILO Pred vsakim delom na stroju morate izvleči električni vtič! Pritisnite gumb za zapahnitev vretena 11. S kavljastim ključem popustite matico prirobnice 10 in jo odstranite z vretena 5. Delovno orodje vstavite na pritrdilno prirobnico 8. Matico prirobnice privijte na vreteno z navoji. Pritisnite gumb za zapahnitev vretena 11. Matico prirobnice zategnite s ključem. 49 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 49 14.06.17 09:22

S Montaža Možnosti montaže prirobnic 1 Položaj prirobnice pri uporabi kolenastih kolutov za grobo brušenje Sprejemna prirobnica 8 Matica prirobnice 10 2 Položaj prirobnice pri uporabi ravnih rezalnih plošč Sprejemna prirobnica 8 Matica prirobnice 10 3 Položaj prirobnice pri uporabi kolenastih rezalnih plošč Sprejemna prirobnica 8 Matica prirobnice 10 Poskusni tek nove plošče: Stroj pustite delovati eno minuto brez obremenitve. Plošče, ki se tresejo, takoj odvrzite med odpadke. Ploščo zaščitite pred udarci, sunki in maščobami. 50 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 50 14.06.17 09:22

Zagon in uporaba S Zagon in uporaba Priključitev na omrežje Orodje je zgrajeno za obratovanje z enofaznim izmeničnim tokom 230 V~ / 50 Hz in zaščitno izoliran. Pred priključevanjem naprave se prepričajte, da se razpoložljiva električna napetost ujema z električno napetostjo, ki je navedena na tipski ploščici. Če delovno območje ni v bližini omrežnega priključka, morate uporabiti kabelski podaljšek z zadostnim presekom (min. 1,5 mm 2 ). Kabelski podaljšek naj bo po možnosti čim krajši. Vklop/izklop Vklop: zaporo vklopa 4 potisnite naprej; pritisnite stikalo vklop/izklop 3. Izklop: spustite stikalo za vklop/izklop 3. 4 3 NASTAVITEV ŠTEVILA VRTLJAJEV Če je treba izberite želeno število vrtljajev. Kolešček za nastavljanje števila vrtljajev 2 obrnite na želen nastavitev. Potrebno število vrtljajev je odvisno od materiala, ki ga obdelujete in ga lahko ugotovite s praktičnim preizkusi. 2 51 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 51 14.06.17 09:22

S Zagon in uporaba Naslednja tabela opisuje neobvezno nastavitve za najobičajnejšo uporabo. Opisanega pribora ni v obsegu dobave. Predizbira števila vrtljajev: Material Uporaba Orodje Nastavno kolo Kovina, kamen Brušenje Brusilni kolut 4 6 Kovina Grobo struženje Kolut za grobo struženje Kamen Rezanje Rezalne plošče in vodilni drsnik 6 6 Način dela - Uporabljajte samo preizkušene in odobrene brusne plošče in žičnate ščetke, katere ustrezajo številom vrtljajev prostega navedenih na tipski ploščici aparata. - Pred začetkom brušenja je treba opraviti poskusni tek na varnem mestu, kjer morate biti pozorni na razpoke in na površinske napake sredstva za brušenje. Vse pritrdilne vijake je treba v rednih razmikih pregledovati in nadzorovati. Razrahljane vijake je treba takoj ponovno ustrezno zategniti. Če za to ne poskrbite, ima to lahko za posledico občutne poškodbe. - Zavarujte obdelovanec. Za pritrjevanje obdelovanca uporabljajte vpenjalno pripravo ali primež. Na ta način bo varneje pritrjen, kot če bi ga držali z rokami ter omogoča upravljanje stroja z obema rokama. Grobo struženje 52 OPOZORILO Rezalnih plošč ne smete uporabljati za grobo brušenje! - Najboljši učinek pri grobem brušenju dosežete, če brusilno ploščo uporabljate pod kotom 30 do 40 glede na obdelovanec. - Premočna obremenitev med brušenjem poškoduje kotni brusilnik in poveča izrabo brusne plošče, sama zmogljivost brušenja pa je slabša. 30 40 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 52 14.06.17 09:22

S Zagon in uporaba OPOZORILO Ni dovoljeno obdelovati materialov, ki vsebujejo azbest. Rezalno brušenje Pri rezanju ne zagozdite rezalne plošče kotnega brusilnika. Rezalna plošča mora imeti čist in brezhiben rezalni rob. OPOZORILO Rezalnih plošč ne smete uporabljati za grobo brušenje! OPOZORILO Pri rezanju delajte vedno v nasprotnem teku - ne glede na to, ali režete kamen, kovino ali druge materiale. Sicer obstaja nevarnost, da bo stroj nekontrolirano izskočil iz reza. Rezanje kamna Stroja je dovoljeno uporabljati le za suho rezanje/brušenje. Najbolje lahko delate z diamantno rezalno ploščo. - Preden začnete z delom, počakajte, da doseže stroj polno število vrtljajev. - Pri rezanju ne zagozdite kotnega brusilnika v raven brušenja. Rezalna plošča mora imeti čist in brezhiben rezalni rob. - Stroj usmerjajte z zmernim pritiskanjem v skladu z obdelovanim materialom. - Pri rezanju posebej trdih materialov (npr. beton z visoko vsebnostjo kamenja), se lahko diamantna rezalna plošča rahlo pregreva. To ima lahko za posledico poškodbe rezalne plošče. - Krog isker na rezalni plošči pomeni, da se rezalna plošča pregreva. V takem primeru prekinite svoje delo in pustite stroj delovati nekaj minut v prostem teku, da se lahko rezalna plošča ohladi. - Če zaznate zmanjševanje hitrosti rezanje, oziroma pretirano iskrenje plošče, to pomeni, da je postala rezalna plošča topa. Opravite nekaj kratkih rezov v material, v katerega se lahko zdrgne (npr. peščen kamen), da postane rezalna plošča ponovno ostra. 53 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb 53 14.06.17 09:22