ERASMUS+ KA1 MOBILITÁSI PROJEKTEK EGYÉNI BESZÁMOLÓ 2016 A résztvevő adatai Név Beosztás Weiner András német szakos nyelvtanár A mobilitás adatai Mobilitás típusa (nem helyes törlendő) Továbbképzés címe (amennyiben releváns) Fogadó intézmény neve Fogadó intézmény típusa (nem helyes törlendő) Fogadó ország Munkanyelv Mobilitás időtartama (munkanapok száma) szakmai továbbképzés Projektmanagement für interkulturelle Austauschprojekte in Europa / Project Management for cros- cultural Exchange Projects in Europe IfeL-Institut - Institut für europäische Lehrerfortbildung továbbképző intézmény Németország/Spanyolország német 6 nap Tanulási eredmények
Az elvárt tanulási eredmények meghatározása a mobilitás tervezési szakaszában (pályázat) (A tanulási folyamat elvárt eredményét írja le, cselekvést jelentő igéket használ, specifikus, konkrét, világos, egyértelmű és mérhető.) 1. Projektmenedzsmenti kompetenciák fejlesztése német nyelven. 2. Idegen nyelvi kompetenciák fejlesztése. 3. Pályázatírói szakmai ismeretek fejlesztése, az ismeretek rendszerben látása. 4. A pályázatírói munka és projekttervezés, megvalósítás során alkalmazható gyakorlatok megismerése és az azzal összefüggő kompetenciák elsajátítása. 5. Társas kompetenciák fejlesztése csoportos interaktív gyakorlatok keretében. 6. Interkulturális kompetenciák fejlesztése 7. Kommunikációs és előadói kompetenciák fejlesztése német nyelvű prezentáció keretében További információ: Az iskola és a világ TKA, 2016. A tanulási eredmények értékelése a mobilitás után (Az elvárt tanulási eredmények teljesülésének vizsgálata, a személyes fejlődés nyomon követése, bizonyítékok a kompetenciafejlődésre.) 1.Projekttervezési-szervezési-megvalósítási kompetenciáim bővültek. 2. Idegen nyelvi (német) kompetenciáim bővültek, a téma-releváns szakkifejezésekkel gazdagodott az német szókincsem. 3. Pályázatírás projekttervezés, megvalósítás során alkalmazható jó gyakorlatokat sikerült megismerni. 4. Fejlődtek előadói és kommunikációs kompetenciáim. 5. Fejlődtek interkulturális és társas kompetenciám. 6. A projektmentmenedzsment terén problémamegoldó és toleranciakezelő kompetenciáim megerősödtek. Hogyan alkalmazhatóak a mobilitás során megszerzett tanulási eredmények a saját munkámban, illetve a küldő intézmény gyakorlatában? (A terjesztésre vonatkozó tervek.) 1. A pályázatok tervezési, megírási és megvalósítási folyamatában szerzett új ismeretek továbbadása pályázati és stratégiai csoport tagjainak 2. Disszemináció: a) mobilitás, valamint a projekt eredményeinek honlapon és közösségi hálón való terjesztése b) 2017. júniusában közös disszeminációs nap az iskola munkatársai és külső partnerei részére c) tabló készítése az iskolai Európa szobába d) sajtómegjelenés 3. A interkulturális felkészítések terén új, élményorientált foglalkozások munkaprogramjának kidolgozása A továbbképzés programja / szakmai látogatás (job shadowing) munkaterve 2017. március 12. vasárnap: 09.00 A résztvevők köszöntése, bemelegítés 09.15 A résztvevők bemutatkozása, a szeminárium programjának ismertetése 11.00 Az Erasmus+ program bemutatása
12.00 Interkulturális együttműködés a projekt különböző fázisaiban - A projekt kezdeményezés - Inicializálás - Projekttervezés 14.00 A projekt kivitelezésének fázisa - Zárószakasz - A projekt lezárását követő fázisok 16.00 Városnézés 2017. március 13. hétfő 09.15 Különböző pályázati lehetőségek Európában 10.30 A projekt (pályázat) írásának, megvalósításának és elszámolásának kérdései 11.30 Előkészítő látogatások 12.00 Interkulturális gyakorlatok Idegen kultúra megtapasztalása saját kulturális szemüvegen keresztül 14.00 Projektmenedzsment Workshop 1: A projekt munka lehetséges releváns témái Interkulturális Workshop 1: bizalmon alapuló közös projektmunka / A projekttel összefüggő interkulturális gyakorlatok 20.15 Nemzetközi est: A résztvevő bemutatják saját országuk, tájegységük jellegzetes interkulturális különlegességeit 2017. március 14. kedd 09.15 További európai pályázati lehetőségek: Nordplus Project, Europeans for Peace, Stiftung WOEB stb. 10.30 Az európai nemzetközi projektek közös munka során felmerülő etikettszabályai 11.45 A nemzetközi jéghegymodell 14.00 Az előítéletek veszélyei és azok felhasználása 15.15 Projektmenedzsment Workshop 2: Interkulturális találkozások tervezése Interkulturális Workshop 2: különböző emberek különböző kultúrák saját országunkban
2017. március 15. szerda 09.15 Nyilvános munka 10.30 Általános kérdések az interkulturális projektmenedzsment témakörében, tapasztalatcsere 11.30 Interkulturális interakciós gyakorlatok 14.00 Projektmenedzsment Workshop 3: Interkulturális együttműködés Interkulturális Workshop 3: A helyi pályázati csapat (projektteam) felkészítése interkulturális projektmunkára 15.30 Projektmenedzsment Workshop 4: Kihívások a nemzetközi interkulturális együttműködések során Interkulturális Workshop 4: Interkulturális különbségek minőségi különbségei 20.15 Nemzetközi est: A résztvevő bemutatják saját országuk, tájegységük jellegzetes interkulturális különlegességeit 2017. március 16. csütörtök 09.15 Problémamegoldás és megelőzés stratégiái 10.45 Projekt záróbeszámoló 11.45 Interkulturális interakciós gyakorlatok 14.00 Projektmenedzsment Workshop 5: Az interkulturális projektcsapat együttműködési lehetőségei Interkulturális Workshop 5: Interkulturális interakciós gyakorlatok a projektmunka tükrében 15.30 Interkulturális interakciós gyakorlatok 16.00 Turisztikai látványosság (La Laguna) megtekintési német nyelvű idegenvezetéssel 2017. március 17. péntek 09.15 Az eredmények terjesztésének (disszemináció) stratégiái 10.00 A projektmenedzsment workshopok eredményeinek bemutatása 11.15 Az interkulturális workshopok eredményeinek bemutatása 12.00 A szeminárium veztőinek záróelőadásai / a résztvevő visszajelzései, elégedettségi kérdőívek kitöltése 15.30 Zertifikat/Tanúsítványok ünnepélyes átadása 19.45 Búcsúvacsora