Üzemeltetési utasítás Billenőtálcás fűrész D50488 - V00 *D50488-V00* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 345/8954 Telefax: +43 (0) 345/8954-53 E-mail: leibnitz@posch.com http://www.posch.com Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Kérjük, feltétlenül töltse ki az üzembe helyezés előtt, mert ezzel olyan egyedi dokumentumot nyer a géphez, amely kérdések esetén lehetővé teszi az egyértelmű segítségnyújtást. Gép száma:... Sorozatszám:... POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, telefon: +43 (0) 345/8954, telefax: +43 (0) 345/8954-53, e-mail: leibnitz@posch.com POSCH Deutschland: 8449 Velden/Vils, Preysingallee 9, telefon: +49 (0) 874/08, telefax: +49 (0) 874/083, e-mail: velden@posch.com
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Előszó 5. Szerzői jogok 5. Szavatosság 5.3 Fenntartás 5.4 Fogalmak 5.5 Üzemeltetési utasítás 6 Biztonsági tudnivalók 7. Szimbólummagyarázat 7. Általános biztonsági tudnivalók 8.3 Biztonsági tudnivalók fűrészeléshez 9.4 Zajra vonatkozó tudnivaló 9.5 Fennmaradó kockázatok 9.6 Rendeltetésszerű használat 0.7 Szakszerűtlen használat 0 3 Általános megjegyzések 3. Érvényességi terület 3. Leírás 3.3 A gép legfontosabb részei 3.4 Címkék és jelentésük 3 3.5 Felállítás 4 4 Üzembe helyezés 5 4. Villanymotoros hajtás (E típus) 5 4. Hajtás vontatóról, kardántengellyel (Z típus) 7 4.3 Hajtás villanymotorral vagy kardántengelyen keresztül 8 4.4 Benzinmotoros hajtás (B típus) 8 5 Kezelés 0 5. Kezelőelemek és funkciók 0 6 Munkafolyamat 6. Tűzifa-fűrészelés a billentővel 6. Tudnivaló a fűrészeléshez 7 Üzemen kívül helyezés 3 7. A hajtások üzemen kívül helyezése 3 8 Szállítás 4 8. Szállítási helyzet - billentő 4 8. Szállítás kézzel 4 3
Tartalomjegyzék 8.3 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén 4 9 Ellenőrzések 6 9. Védőberendezések 6 9. Csavarkötések 6 9.3 Elektromos berendezés 6 9.4 Fűrészlap 7 9.5 Ékszíj-feszesség 7 9.6 Olajszint 7 0 Karbantartás 8 0. Kenés 8 0. Fűrészlap 9 0.3 Ékszíjcsere 3 0.4 Olajcsere 36 0.5 Benzinmotor 37 0.6 Tisztítás 37 Kiegészítő felszerelés 38. Billentő-hosszabbító 38. Derékhenger 38.3 Szállítási segédeszköz 39.4 Forgácselszívó csatlakozó 39 Hibaelhárítás 40. Ártalmatlanítás 40 3 Műszaki adatok 4 4 Szerviz 4 EK megfelelőségi nyilatkozat 43 4
Előszó Előszó Nagyon köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a gép a hatályos európai szabványoknak és előírásoknak megfelelően készült. Ezzel az üzemeltetési útmutatóval a biztonságos és szakszerű munkavégzéshez és karbantartáshoz adunk utasításokat. Minden olyan személynek, aki a gép szállításával, telepítésével, üzembe helyezésével, kezelésével és karbantartásával van megbízva, az üzemeltetési útmutatót a biztonsági előírásokat az egyes fejezetek biztonsági tudnivalóit el kell olvasnia és meg kell értenie. A kezelési hibák elkerülése és a zavarmentes üzem biztosítása érdekében az üzemeltetési útmutatónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie a kezelőszemélyzet számára.. Szerzői jogok Minden dokumentum a szerzői jog védelme alatt áll. A dokumentumok továbbadása és sokszorosítása, akár kivonatos formában is, valamint a tartalom közlése kifejezett írásbeli hozzájárulás hiányában nem megengedett.. Szavatosság A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa végig az üzemeltetési útmutatót! Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és zavarokért nem vállalunk felelősséget. A szavatossági igényeket a hiba észlelését követően azonnal be kell jelenteni. Az igények elévülnek például a következő esetekben: nem rendeltetésszerű használat, a szállítási terjedelemhez nem tartozó helytelen csatlakoztatási és hajtási mód, nem eredeti pótalkatrészek és nem eredeti tartozékok használata, velünk nem egyeztetett átszerelés. A kopóalkatrészekre nem terjed ki a szavatosság..3 Fenntartás Valamennyi műszaki adat és méret, a gép ábrái, valamint a biztonságtechnikai szabványok módosításai folyamatos fejlesztés alatt állnak, ezért nem jelentenek minden esetben a szállításra vonatkozó kötelezettséget. A nyomtatási és sajtóhibákból eredő tévedések jogát fenntartjuk..4 Fogalmak Üzemeltető Üzemeltető az, aki a gépet üzemelteti és rendeltetésszerűen használja vagy alkalmas és betanított személlyel kezelteti. Kezelőszemélyzet Kezelőszemélyzet (kezelő) az, akit a gép üzemeltetője a kezeléssel megbízott. Szakszemélyzet 5
Előszó Szakszemélyzet az, akit a gép üzemeltetője speciális feladatokkal, mint a telepítés, szerelés, karbantartás és hibaelhárítás megbízott. Villamossági szakember Villamossági szakember az, aki szakmai képzése alapján ismeretekkel rendelkezik a villamossági berendezésekről, szabványokról és előírásokról, képes felismerni és elhárítani a lehetséges veszélyeket. Gép A gép megnevezés helyettesíti az üzemeltetési útmutató tárgyát képező eszköz kereskedelmi megnevezését (lásd a fedőlapon)..5 Üzemeltetési utasítás Ez az üzemeltetési utasítás az Eredeti üzemeltetési utasítás fordítása 6
Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók. Szimbólummagyarázat A jelen utasításban a következő szimbólumok és figyelemfelhívások személyi sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztetnek, illetve segítséget nyújtanak a munkához. Figyelmeztetés veszélyes helyekre Munkabiztonsági utasítás, amelynek a figyelmen kívül hagyása személyek testi épségét és életét veszélyezteti. Mindig tartsa be ezeket az utasításokat, és legyen különösen figyelmes és óvatos. Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre Feszültség alatt lévő részek érintése közvetlenül halált okozhat. Az elektromos berendezések burkolatait és védőkészülékeit csak szakképzett elektromos szakember nyithatja ki az üzemi feszültség előzetes kikapcsolása után. Figyelmeztetés zúzódásra A felső végtagok beszorulásából származó sérülés veszélye. Figyelmeztetés vágási sérülésre Végtag levágásából származó sérülés veszélye. Tudnivaló A gép szakszerű kezelésére figyelmeztető szimbólum. Figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy a gép sérüléséhez vezethet. Zajra vonatkozó tudnivaló Olyan területre utaló szimbólum, ahol nagy, -> 85 db (A) zajszintek lépnek fel. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavart vagy halláskárosodást okozhat. 7
Biztonsági tudnivalók További információk Vásárolt alkatrészekre vonatkozó további információkra utaló szimbólum. Információ Tevékenységfüggő információk.. Általános biztonsági tudnivalók A gépet csak olyan személyek használhatják, akik tisztában vannak a gép működésével, veszélyeivel, valamint elolvasták az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetőnek megfelelő oktatásban kell részesítenie a személyzetet! A reakcióképességet befolyásoló alkohol, egyéb kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt álló személyek nem kezelhetik a gépet vagy nem végezhetnek állagmegóvási munkákat! A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni! Minden használat előtt ellenőrizze a gépet esetleges sérülések szempontjából. Eközben különösen vegye figyelembe az Ellenőrzések [ 6] szakaszban ismertetett ellenőrzési tevékenységeket. Meghibásodások jelentkezésénél a munkát haladéktalanul be kell szüntetni! A gépet csak stabil felállítás mellett vegye üzembe! A géppel gyermekek nem dolgozhatnak. A kezelőszemély minimális életkora: 8 év. Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! A koncentrált munkavégzés céljából rendszeresen iktasson be szüneteket. Ügyeljen arra, hogy munkahelye megfelelően meg legyen világítva, mivel a rossz világítás miatt jelentős mértékben megnőhet a sérülés veszélye! Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Javítási, beállítási, karbantartási és tisztítási munkát csak kikapcsolt hajtás és nyugalmi helyzetben levő szerszám mellett végezzen! Hajtótengelyes hajtás esetén a kardántengelyt le kell venni a vontatóról. Kapcsolja ki az elektromos motort, és válassza le a tápvezetéket. A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. Átállítási munkák idejére állítsa le a gép hajtását. Csakis eredeti - POSCH - pótalkatrészeket alkalmazzon. A gépen semmilyen változtatást vagy manipulálást nem szabad végezni! Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase használjon sérült csatlakozó vezetékeket. A villamos hajtású gépeket nem szabad esőben használni, mert a kapcsoló, ill. a villanymotor meghibásodhat! Belső égésű motort használó gépek: Szén-monoxid képződése Fulladásveszély a) Sohase üzemeltesse zárt térben a gépet! 8
Biztonsági tudnivalók.3 Biztonsági tudnivalók fűrészeléshez Fűrészelés közben a fát nem szabad kézzel tartani. Üzemelő gép esetén bármilyen levágott darabot vagy a munkadarab más részeit a vágási tartományból eltávolítani tilos! Soha ne nyúljon kesztyűvel a forgó fűrészlap közelébe! Csak a szabadban használja a gépet! Ha mégis zárt helyiségekben kénytelen használni a gépet, akkor helyi elszívásra (közvetlenül a forrásnál) van szükség! A gépnek mindig jól karbantartott és hulladékoktól, pl. forgácsoktól és aprított fadarabkáktól mentes állapotban kell lennie! Munka közben használjon szem-, illetve arcvédőt! Az egészségre káros por belélegzése veszélyének csökkentése érdekében viseljen légzésvédőt. Munka közben védőbakancsot és testhezálló öltözetet kell viselni! Csak olyan fűrészlapokat használjon, amelyeket eleve a kibocsátott zaj csökkentésére fejlesztettek ki! Ne használjon sérült vagy deformálódott fűrészlapokat! Minimális fűrészlap-átmérő Maximális fűrészlap-átmérő Furat 690 mm 700 mm 30 mm Csak az EN 847- szabvány szerinti fűrészlapokat szabad használni! A gép leállításakor mindig egészen a gép nyugalomba kerüléséig ügyeljen a szerszámok kifutására!.4 Zajra vonatkozó tudnivaló A munkahelyre vonatkozó A-értékelésű zajnyomásszint értéke 98 db(a), a kezelő fülénél mérve. Belső égésű motorral működő gépeknél A-értékelésű zajnyomásszinttel kell számolni, a kezelő fülénél mérve. A hajtótengely hajtású gépek zajértéke az utána kapcsolt vontatótól függ. Ezért hallásvédő eszközt kell hordani. A megadott értékek kibocsátási értékek, és nem jelentenek egyszersmind biztonságos munkahelyi értékeket. Bár van összefüggés az emissziós és az imissziós szint között, abból nem vezethető le megbízhatóan, hogy van-e szükség kiegészítő óvintézkedésre vagy sem. Azok a tényezők, amelyek a munkahelyen létező aktuális imissziós szintet befolyásolják, tartalmazzák a munkatér sajátosságait is, más zajforrásokat, pl. a gépek számát és más szomszédos munkafolyamatokat. A megengedett munkahelyi értékek országonként is változhatnak. Ezek a tájékoztató adatok mégis lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyeztetettség és a kockázat jobb megbecslését..5 Fennmaradó kockázatok Az összes biztonságtechnikai előírás figyelembe vétele és a gép rendeltetésszerű alkalmazása mellett is vannak még kockázatok: Forgó részek vagy szerszámok megérintése. Sérülés szétrepülő munkadarabok vagy munkadarab részek miatt. 9
Biztonsági tudnivalók Tűzveszély a motor elégtelen szellőzése miatt. Halláskárosodás hallásvédő eszköz használata nélkül végzett munkánál. Helytelen emberi viselkedés (például túlzott fizikai erőfeszítés, mentális túlterheltség...) Minden gépnek van maradék kockázata, ezért a munkavégzés során mindig a legnagyobb óvatosság ajánlatos. A biztonságos munkavégzés a kezelőszemélytől függ!.6 Rendeltetésszerű használat A Billenőtálcás fűrész gép kizárólag 5-4 cm átmérőjű és 0-00 cm hosszúságú fa fűrészelésére alkalmas. A gépet kizárólag tűzifa feldolgozására szabad használni. A rendeltetésszerű alkalmazáshoz az előírt üzemi, ellenőrzési, karbantartási és fenntartási feltételek, valamint az üzemeltetési utasításban lévő biztonsági tudnivalók betartása is hozzátartozik!.7 Szakszerűtlen használat A Rendeltetésszerű használat alatt megadottaktól eltérő minden más jellegű, illetve szakszerűtlen használat kifejezetten tilos! Az oldalsó feltöltéshez nem szabad. személyt alkalmazni! 0
Általános megjegyzések 3 Általános megjegyzések 3. Érvényességi terület Ez az üzemeltetési utasítás a következő gépekre érvényes: Géptípusok Cikksz. * Megnevezés - típus Hajtás M349 Billenőtálcás fűrész - WKE 7,5 Villanymotor M356 Billenőtálcás fűrész - WKE 5,5 Villanymotor M36 Billenőtálcás fűrész - WE 5,5 Villanymotor M365 Billenőtálcás fűrész - WZ Hajtó tengelycsonk M370 Billenőtálcás fűrész - WZE 5,5 Hajtó tengelycsonk/ villanymotor M379 Billenőtálcás fűrész - WZE 7,5 Hajtó tengelycsonk/ villanymotor M45 Billenőtálcás fűrész - WB 9,7 Benzinmotor *...a cikkszám a gép adattáblájába van beütve. Kivitelek...H...W H modell (billentőfedél nélkül) keményfém (vídia) körfűrészlappal Kiegészítő felszereltség F0003779 F0003775 F0003835 F0003773 F0003774 F0003534 F0003733 Billentő-hosszabbító Derékhenger Szállítási segédeszköz 00 mm-es forgácselszívó csatlakozó (E-hajtással rendelkező gépekhez) 00 mm-es forgácselszívó csatlakozó (Z-hajtással rendelkező gépekhez) Üzemóra-számláló villanymotoros hajtású gépekhez Üzemóra-számláló Z-hajtású gépekhez 3. Leírás A Billenőtálcás fűrész gép tűzifa-feldolgozó gép, mellyel egy billentőn tűzifa darabolható. A gép hajtása villanymotorral, hajtótengellyel vagy benzinmotorral történik. A tűzifát fektetve kell behelyezni a billentőbe, majd kézzel kell előretolni a kívánt levágási hosszra. A fatörzset az adagoló-billentő segítségével kézzel kell a fűrészlaphoz vezetni, majd keresztülvágni.
Általános megjegyzések 3.3 A gép legfontosabb részei 4 3 5 6 7 3 8 9 0 Szállítófogantyú 8 Állvány Adattábla 9 Kerék 3 Fűrészlapvédő 0 Kerékfék 4 Villanymotor Forgácsszekrény 5 Kapcsoló/csatlakozó Fűrészlap 6 Billentő 3 Körfűrész-kulcs 7 Billentő fogantyú
Általános megjegyzések 3.4 Címkék és jelentésük 3 4 Z0056 9 8 7 6 5 Csak az összes védőberendezéssel szabad üzembe helyezni! A védőberendezést működés közben nem szabad felnyitni vagy eltávolítani! Vigyázat! Szerszám-utánfutás! 3 Javítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csak a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! 4 Viseljen védőkesztyűt! 5 Viseljen védőbakancsot! 6 Viseljen szem- és fülvédőt! 7 Vigyázat! Mozgó szerszámok! 8 Csak egyedül dolgozzon! 9 A gép üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési utasítást! Hajtótengely fordulatszáma 540 min - Z006 Motor-forgásirány Z000 Hajtótengely forgásiránya Z000 Fűrészlap-forgásirány Z000 Újbóli bekapcsolás csak 60 másodperc múlva! 60 sec. Z007 max 700 mm min 690 mm 30 mm Maximális fűrészlap-átmérő Z00340 Fázisfordító Z05 000 95 ROZ/RON Üzemanyag: Benzin Z050300 Kenési hely Z050400 3
Általános megjegyzések 3.5 Felállítás A gépet csak stabil felállítás mellett vegye üzembe! A gépet vízszintes, sík, szilárd és szabad munkafelületen állítsa fel. A gépet közvetlenül a talajra kell állítani. Deszkát, laposvasat stb. nem szabad alátenni. A gépet tilos elektromos szabadvezetékek alá felállítani! 4
Üzembe helyezés 4 Üzembe helyezés Minden használat előtt ellenőrizze a gépet esetleges sérülések szempontjából. Eközben különösen vegye figyelembe az Ellenőrzések [ 6] szakaszban ismertetett ellenőrzési tevékenységeket. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a védő- és a biztonsági berendezéseket. Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell az elektromos kábelek állapotát! Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a fűrészlap rögzítettségét. Ha az üzemelés közben meghibásodás jelentkezne,úgy a gépet azonnal üzemen kívül kell helyezni, valamint biztosítani kell újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! 4. Villanymotoros hajtás (E típus) 4.. Gépek 400 V-os motorral A gépet kizárólag 30 ma-es FI hibaáramú védőkapcsolással vagy mobil személyvédő kapcsolóval (PRCD) ellátott áramkörről szabad üzemeltetni. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Típus E5,5 A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz: Hálózati feszültség 400 V (50 Hz) Kismegszakító 6 A (C kioldási jelleggörbe) A csatlakoztatáshoz legalább,5 mm² keresztmetszetű kábelt kell használni. Ez a kábelkeresztmetszet csupán egy minimális követelmény, hosszabb tápvezeték esetén a keresztmetszetet villamossági szakembernek kell meghatároznia. Nyomja meg a zöld bekapcsoló gombot. Zöld nyomógomb (BE) Piros nyomógomb (KI) Ügyeljen a villanymotor forgásirányára (lásd a nyilat a motoron). A motor hibás forgásiránya esetén: A csatlakozóban van egy fázisfordító, amellyel megfordítható a motor forgásiránya (a dugaszban lévő tárcsát egy csavarhúzóval be kell nyomni, és 80 fokkal el kell fordítani). 5
Üzembe helyezés A nehezen járó dugaszoló csatlakozó kiszakíthatja a kapcsolóházból a CEE-dugaszt. Márkás dugasz és szilikon permet alkalmazása segíthet. A kapcsoló ilyen jellegű sérülésére nem vonatkozik garancia. Típus E7,5 A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz: Hálózati feszültség 400 V (50 Hz) Kismegszakító 6 A (C kioldási jelleggörbe) A csatlakozáshoz legalább,5 mm² keresztmetszetű tápkábelt kell használni. Ez a kábelkeresztmetszet csak a legkisebb követelmény, amit hosszabb tápkábel esetén, szakképzett villanyszerelőnek kell meghatároznia. Kapcsolja be a főkapcsolót (a dugaszon). Dugasz Főkapcsoló A kapcsoló gombot először fordítsa Y állásba, és gyorsítsa fel a motort. Ezután fordítsa tovább a kapcsolót a háromszög állásba. 3 Nulla - állás 3 Háromszög-állás Csillag-állás Ügyeljen a villanymotor forgásirányára (lásd a nyilat a motoron). A motor hibás forgásiránya esetén: Eljárás, mint az. típusnál. Fékkapcsoló: A fékezési folyamat bekapcsolásra nincs lehetőség. A gép lekapcsolása után a szerszámnak 0 másodpercen belül nyugalomba kell jutnia. 6
Üzembe helyezés Ha a fékkapcsoló hibás, a gépet semmi esetre sem szabad üzembe helyezni! Ha túlterhelés miatt kikapcsol a gép, akkor a kapcsolót csak 60 másodperc után szabad újra bekapcsolni. A kapcsolót 0 percen belül ötnél többször ne kapcsolja be! 4. Hajtás vontatóról, kardántengellyel (Z típus) A gépet a vontató hárompontos felfüggesztésére kell felszerelni. Csatlakoztassa a kardántengelyt, és biztosítsa a biztosítólánccal. A traktor teljesítményleadó tengelye az óramutató járásával megegyező irányba forogjon. Állítsa a legkisebbre a vontató kézigáz adagolóját. A vontató hajtótengelyét lassan kapcsolja össze, és indítsa el a gépet. A hajtótengely szükséges fordulatszámát a kézigáz adagolóval állítsa be. A hajtó tengelycsonk maximális fordulatszáma: 540 fordulat/perc A hajtó tengelycsonk maximális fordulatszámát semmi esetre sem szabad túllépni, mert az az egyes komponensek fordulatszámának megemelkedésével jár! Ez pedig ezen komponensek korai kopásához vezet. Mielőtt a kardántengelyt ismét lekapcsolná, a vontató kézigáz adagolóját a minimumra kell állítania. A kardántengelyt kiakasztott állapotban a kardántengely akasztóra kell tenni. Ha a vontató hidraulikus hajtó tengelycsonk kuplunggal rendelkezik, úgy feltétlenül szabadonfutóval rendelkező csuklós tengelyt kell használni! 7
Üzembe helyezés 4.3 Hajtás villanymotorral vagy kardántengelyen keresztül 4.3. Reteszelő lemez 3. 3.. Reteszelő lemez 3 CEE dugasz Rugós retesz A hajtásváltozat beállítása: Állás Reteszelő lemez nyitva Reteszelő lemez zárva Hajtás Hajtás kardántengelyen keresztül Hajtás villanymotorral Nyissa ki a rugós reteszt, billentse a kívánt állásba a reteszelő lemezt és az új állásban akassza be a rugós reteszt. Ha a gépet E-hajtással helyezik üzembe, a reteszelő lemeznek a hajtó tengelycsonkra kell záródnia. Ellenkező esetben a CEE csatlakozódugót nem lehet bedugni. 4.4 Benzinmotoros hajtás (B típus) A motor indítása előtt ellenőrizze az olajszintet. A benzinmotor indítási eljárását a motor üzemeltetési utasításában találhatja meg. Típus B9,7 Motoradatok: Motor Hajtóanyag Fogyasztás kb. Briggs&Stratton 3HP Vanguard ólommentes normál benzin,5 l/ó Tartálytérfogat: 8,5 liter 8
Üzembe helyezés A további információkat a motor üzemeltetési utasításában találhatja meg. 9
Kezelés 5 5. Kezelés Kezelőelemek és funkciók 5.. Billentő-reteszelő Billentő retesz Billentő Munkahelyzet: Emelje meg a billentő reteszt, és fordítsa kifelé a hintát. Szállítási helyzet: Rögzítse a hintát a billentő retesszel az állványra. 5.. Billentő fogantyú Billentő fogantyú Hatlapfejű csavar 0
Kezelés A billentő kényelmes használata érdekében a billentő fogantyú magasságban állítható. Lazítsa meg a négy hatlapfejű csavart, állítsa a kívánt magasságba a billentő fogantyút, majd húzza meg a csavarokat. 5..3 Levágási hossz 5 4 3 Jelölés fahossz 0 cm 4 Jelölés fahossz 33 cm Jelölés fahossz 5 cm 5 Végjelző szél fahossz 50 cm 3 Végjelző szél fahossz 33 cm A szükséges levágási hossz kényelmesen, a jelölés és a végjelző szél segítségével meghatározható (lásd az ábrát és a táblázatot).
Munkafolyamat 6 Munkafolyamat Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! Ügyeljen arra, hogy a gép környezetében további személyek ne tartózkodjanak. 6. Tűzifa-fűrészelés a billentővel 3 Billentő retesz 3 Billentő fogantyú Billentő Fordítsa a billentőt munkahelyzetbe. Helyezze üzembe a gépet. Ehhez lásd... Üzembe helyezés [ 5] Helyezze be a fát a billentő hosszú oldalába. Görbe faanyag esetén a görbe oldalt kell a fűrészlap réséhez beállítani, a vágási művelet közben a fa felbillenésének és beszorulásának elkerülése érdekében. A billentőfogantyúval vezesse a billentőt a fűrészlaphoz, majd vágja keresztül a fát. A vágáskor ne nyomja olyan erősen rá, nehogy a fűrészlap fordulatszáma jelentős mértékben lecsökkenjen. Ez ugyanis a motor túlterheléséhez vezet, ami miatt a motorvédelem lekapcsolja a motort. Ha a motorvédelem ennek ellenére lekapcsolná a motort, akkor nem szabad azonnal újra bekapcsolni a motort. Csak akkor szabad ismét bekapcsolni, ha a felületi hőmérséklet kb. 30 C-ra lehűlt. A vágási művelet befejezése után ismét fordítsa a billentőt kiindulási helyzetébe. 6. Tudnivaló a fűrészeléshez Az esetleges beszorulás megszüntetéséhez mindig le kell állítani a gép hajtását! Az oldalsó feltöltéshez nem szabad. személyt alkalmazni!
Üzemen kívül helyezés 7 Üzemen kívül helyezés 7. A hajtások üzemen kívül helyezése Villanymotoros hajtás (E típus) Típus E5,5 Nyomja meg a piros nyomógombot. Típus E7,5 Állítsa 0 állásba a kapcsolót. Kapcsolja ki a főkapcsolót (a csatlakozón). Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. Állítsa le a vontatót. Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Benzinmotoros hajtás (B típus) Állítsa üresjáratra a motort, és járassa néhány percig, hogy lehűljön, majd állítsa le (lásd a motor üzemeltetési útmutatóját). 3
Szállítás 8 Szállítás A szállítás megkezdése előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és biztosítsa újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. Állítsa le a vontatót. Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. A gép leállításakor mindig ügyeljen a fűrészlap kifutására a nyugalomba kerülésig! Benzinmotoros gépek szállításhoz megbillenthetők, de nem fordíthatók fel, mivel motorolaj kerülhet a légszűrőbe. Emiatt a motor üzemen kívül kerülhet! A gép legfeljebb 30 -os szögben dönthető meg. 8. Szállítási helyzet - billentő Ehhez lásd... Billentő-reteszelő [ 0] 8. Szállítás kézzel Szállítófogantyú Húzza ki a szállítófogantyút, majd emelje meg, és tolja el a gépet. 8.3 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén Az emelés vagy a leengedés során tilos a vontató és a gép között tartózkodni! Szerelje fel a gépet a hárompontos felfüggesztésre, majd emelje fel azt a vontató hidraulikával. Ha a vontató hátsó világítása takarva van, akkor a gép hátoldalára egy világító készüléket kell felszerelni (pl. mágneses tartó, dugaszolható lámpa,...). A gép súlya miatt instabillá válhat a vontató-gép kombináció. Az összstabilitás ellenőrzése érdekében, a vontató önsúlyához viszonyított 0%-os minimális I F,min elülső tengelyterhelés esetén a minimális homlokoldali ellensúly kiszámításához a következő képlet alkalmazható: 4
Szállítás ( I F,min = I R x ( c + d)) - ( T F x b ) + ( 0, x T E x b ) a + b I F T F T E T R I R T E (kg) Vontató önsúlya * T F (kg) Üres vontató elülső tengelyterhelése * T R (kg) Üres vontató hátsó tengelyterhelése * I R (kg) Gép összsúlya ** I F (kg) Homlokoldali ellensúly összsúlya a (m) Homlokoldali ellensúly súlypontja és az elülső tengely közepe közötti távolság b (m) Vontató keréktávja *** c (m) Hátsó tengely közepe és az alsó függesztőkar gömbcsuklók közepe közötti távolság d (m) Alsó függesztőkar gömbcsuklók közepe és a gép súlypontja közötti távolság *** *** *** *.. lásd a vontató üzemeltetési utasítását **.. lásd Műszaki adatok fejezet (feltétlenül vegye figyelembe a gép esetleges kiegészítő felszereltségeinek súlyát) ***.. lemérendő Közúton való szállítás során be kell tartani a közlekedésrendészeti szabályokat. Maximális szállítási sebesség: 5 km/ó Ha a gépet lekapcsolják a vontatóról, akkor azt sík és szilárd felületre kell állítani. 5
Ellenőrzések 9 Ellenőrzések A gépen végzett ellenőrzési munkák megkezdése előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és biztosítsa újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. Állítsa le a vontatót. Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. A gép leállításakor mindig ügyeljen a fűrészlap kifutására a nyugalomba kerülésig! 9. Védőberendezések A gépen mindig meg kell lennie minden védőberendezésnek (burkolatok, védőrácsok,...)! 9. Csavarkötések Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a csavarkötéseket! Az első üzemóra után ellenőrizzen minden csavart és anyát, és ha szükséges, akkor húzza utána őket. Minden további 00 üzemóra után ellenőrizze a csavarokat és az anyákat, és ha szükséges, akkor húzza utána őket. Az elveszett csavarokat és anyákat pótolni kell. 9.3 Elektromos berendezés Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell az elektromos kábelek állapotát! A sérült kábeleket azonnal ki kell cserélni! Az elektromos berendezés időszakos ellenőrzését a törvényi előírások értelmében, azonban legalább három évente kell elvégeztetni egy villamossági szakemberrel, akinek minderről egy vizsgálati jelentés kell készítenie és az alábbi minimum vizsgálati lépéseket kell teljesítenie: a rendeltetésszerű állapot szemrevételezése, a közvetlen érintéssel szembeni óvintézkedések (alapvédelem), a közvetett érintéssel szembeni óvintézkedések (hibavédelem), adott esetben a kiegészítő védelem óvintézkedési, adott esetben a lényeges elektromos üzemi eszközök hőállapotának regisztrálása. Mobil elektromos üzemi eszközök esetén a vizsgálatoknak legalább a következőkre kell kiterjednie: a rendeltetésszerű állapot szemrevételezése, működés ellenőrzés, adott esetben a védővezető ellenőrzése és a védővezető áramának mérése, adott esetben a szigetelési ellenállás mérése. 6
Ellenőrzések Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. 9.4 Fűrészlap Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a fűrészlap rögzítettségét. Minden üzembe helyezés előtt a fűrészlapot is ellenőrizze kopás és sérülés szempontjából, ha szükséges, élesítse meg, ill. cserélje ki. 9.5 Ékszíj-feszesség Az ékszíjakat annyira kell megfeszíteni, hogy középen hüvelykujjal kb. 8 mm-re lehessen benyomni. Ehhez lásd... Ékszíjcsere [ 3] 9.6 Olajszint Az olajszint ellenőrzéséhez állítsa a gépet sima és vízszintes felületre. 9.6. Hajtóműolaj szint Olajbetöltő-, olajszint-, ill. olajleeresztő csavar Ha vízszintes helyzetben az olajszint-ellenőrző csavar furatán át olaj lép ki, az a maximális olajszintnek felel meg. Ha az olaj a furat alatt van, az a minimális olajszintnek felel meg. Ebben az esetben a hajtóműolajat azonnal utána kell tölteni. Ehhez lásd... Hajtóműolaj csere [ 36] 7
Karbantartás 0 Karbantartás A gépen végzett karbantartási munkák megkezdése előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és biztosítsa újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. Állítsa le a vontatót. Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Csakis eredeti - POSCH - pótalkatrészeket alkalmazzon. 0. Kenés Az olajos és zsíros alkatrészeket, valamint a fáradt olajat a törvényes előírások szerint ártalmatlanítsa. 0.. Kenési terv Kenési időköz Poz. Mit / hely Mennyi ség * hetente (minden 40 üzemóra után - használattól függően gyakrabban) Fűrészlap olajozása rozsdásodás ellen A központi kenőberendezésnél *...A mennyiség a kereskedelemben kapható zsírzóprés egy löketére vonatkozik, egy löket kb. cm³. A kenési helyeket kenési szimbólumok jelzik. Ajánlott kenőzsírok: Gyártó Típus Genol Univerzális zsír Fuchs Univerzális zsír 508 8
Karbantartás 0. Fűrészlap A fűrészlapok kezelése során viseljen védőkesztyűt! Csak megerősített kivitelű POSCH - fűrészlapokat használjon, a standard fűrészlapok ugyanis túl gyengék és biztonsági kockázatot jelentenek! Tartsa be a fűrészlapnak a gyártó által megadott maximális fordulatszámát! 0.. A fűrészlap kicserélése 9 5 3 6 4 8 7 Csavar fűrészlapvédő 6 Felső mélyedés Fűrészlapvédő 7 Szorító karima kulcs 3 Biztonsági csappantyú 8 Körfűrész-kulcs 4 Csavar - biztonsági csappantyú 9 Szorító karima 5 Billentő horog Fordítsa a billentőt munkahelyzetbe. Ehhez lásd... Billentő-reteszelő [ 0] Távolítsa el a fűrészlapvédő mindkét csavarját, majd billentse hátra a fűrészlapvédőt. Kiegészítésképpen benzinmotoros hajtásnál: Ehhez lásd.. Benzinmotoros hajtásnál (ezen vagy a következő oldalon). Az alsó csavar oldásával hajtsa fel biztonsági fedelet. Fordítsa kissé előre a billentőt, felfelé akassza ki a billentőkampót, kissé helyezze vissza a billentőt, és akassza be a felső mélyedésbe. A körfűrésztengelyt a szorító karima kulccsal ellentartva csavarja le a körfűrészkulccsal a szorítóanyát. Húzza le a szorító karimát és a fűrészlapot. Helyezze be és rögzítse az új fűrészlapot. 9
Karbantartás A szorítóanyát ismét úgy kell rácsavarni, amilyen helyzetben előzőleg volt. Helyezze be úgy a fűrészlapot, hogy a fűrészlapfogak forgásirányba dőljenek (lásd a nyilat). Benzinmotoros hajtásnál: Fűrészlapvédő Csavar fűrészlapvédő Oldja meg a fűrészlapvédő négy plusz csavarját. Összeszerelés: A fent leírtakhoz képest értelemszerűen fordított sorrendben járjon el. Üzembe helyezés előtt ismét fel kell szerelni valamennyi védőberendezést a gépre. Javasolt fűrészlap Cikkszám Átmérő Furat Fogak Típus Z300080 700 mm 30 mm 56 krómötvözet Z300090 700 mm 30 mm 56 Króm/vanádium Z30003 700 mm 30 mm 84 Keményfém (vídia) Csak az EN 847- szabvány szerinti fűrészlapokat szabad használni! A fűrészlap bebiztosítása Az EN 870-6 szabvány értelmében a fűrészlap bebiztosítása Alumínium betétek segítségével történik. Ezek a betétek kopóalkatrészek, és ha elkopnak, azonnal ki kell cserélni őket. 0.. A fűrészlap élezése A fűrészlapokat csak szakműhelyben szabad utánélezni az optimális élesség elérése érdekében. 30
Karbantartás Króm/vanádium fűrészlap T A fűrészlap élezésekor ügyelni kell arra, hogy az eredeti T mélység ugyanakkora maradjon. Vagyis a fogtövet is együtt kell köszörülni. Az életlen fűrészlapok túlhevülhetnek! Ennek következtében repedések keletkezhetnek a fűrészlapban. Fűrészlap terpesztése 3 legalább ¼ lapvastagság 3 Lapvastagság maximum ½ lapvastagságig A rosszul terpesztett fűrészlapok túlhevülhetnek! Ennek következtében repedések keletkezhetnek a fűrészlapban. Keményfém - fűrészlap Használati utasítások keményfém fűrészlapokhoz A keményfémmel szerelt fűrészlapok hosszú élettartamukkal tűnnek ki. Ezek a körfűrészlapok kiváló minőségű gépi szerszámok, ezért mindig ügyelni kell a velük való szakszerű bánásmódra. A keményfémből készült részt különleges keménysége miatt védeni kell a kitöredezés ellen. A szakszerűtlen tárolás a foghegyek sérüléséhez vezethet. A körfűrészlapot helyezze habgumira vagy más hasonló anyagra. Ne vágjon a fában található szögeket, fémkapcsokat és hasonlókat. Kerülni kell a körfűrészlap ütő és lökő igénybevételét. A motor bekapcsolása előtt ellenőrizze a körfűrészlap helyes forgásirányát és pontos szabad járatát. A kiforgó körfűrészlapokat nem szabad idegen hatással lefékezni. 3
Karbantartás A szerszám előtolása történjék óvatosan és folyamatosan, vagyis kerülni kell a lökésszerű vágó mozgásokat. A körfűrészlapokat rendszeres időközönként gyantátlanító szerrel kell megtisztítani. Üresjáratban a keményfém körfűrészlap csökkentett zajjal forog. Vágás közben a keletkező zaj az alkalmazott fafajtától függ. Szakszerűtlen bánásmód esetén jótállási igény nem érvényesíthető. Hasonlóképpen a gyantás fűrészlapokra sem vonatkozik a jótállás keretében történő csere lehetősége! 0.3 Ékszíjcsere 0.3. Tanácsok az ékszíjcseréhez Ékszíjcsere esetén az összes ékszíjat ki kell cserélni! Az ékszíjakat laza állapotban kell felhelyezni. Ha az ékszíjakat ráerőlteti az ékszíjtárcsára, akkor fennáll annak a veszélye, hogy megsérülnek és hamarabb elszakadnak! Az ékszíjakat annyira kell megfeszíteni, hogy középen hüvelykujjal 8 mm-re lehessen benyomni. Ékszíjtípusok Géptípusok Szíjak Mennyiség (darab) Cikkszám WKE 7,5 XPA 3 Lw Z940075 WKE 5,5 XPA 3 Lw Z940075 WE 5,5 - - - WZ XPA 800 Lw Z94090 WZE 5,5 WZE 7,5 XPA 800 Lw / XPA 3 Lw XPA 800 Lw / XPA 3 Lw Z94090 / Z940075 Z94090 / Z940075 WB 9,7 XPZ 3 Lw 3 Z940088 0.3. Ékszíjcsere villanymotoros hajtásnál 5 8 6 7 9 3 4 3
Karbantartás Hatlapfejű csavar motorbillentő 6 Tengelyvédő Motorbillentő 7 Csapágytámasz 3 Ellenanya 8 Hatlapfejű csavar csapágytámasz 4 Feszítőcsavar 9 Ékszíj 5 Hatlapfejű csavar tengelyvédő Állítsa a billentőt és a fűrészlapvédőt karbantartási helyzetbe. Ehhez lásd... Fűrészlap [ 9] Szerelje le a tengelyvédőt. Lazítsa meg a motoros billentő négy darab hatlapfejű csavarját. Lazítsa meg a két feszítőcsavar ellenanyáit. Forgassa balra a feszítőcsavart, és a villanymotort felfelé nyomva lazítsa meg az ékszíjat. A két hatlapfejű csavar oldásával szerelje le a bal oldali csapágytámaszt. Vegye le a régi ékszíjakat. Az ékszíjat az ábrán látható módon fűzze ki. Tegye fel az új ékszíjakat. Forgassa jobbra a feszítőcsavart, és a motort lefelé húzva feszítse meg az ékszíjat. Az ékszíjakat annyira kell megfeszíteni, hogy középen hüvelykujjal kb. 8 mm-re lehessen benyomni. Kontrázza le a két feszítőcsavar ellenanyáit. Húzza meg a motoros billentő négy darab hatlapfejű csavarját. Szerelje fel ismét a bal oldali csapágytámaszt. További összeszerelési lépések: A fent leírtakhoz képest értelemszerűen fordított sorrendben járjon el. Üzembe helyezés előtt ismét fel kell szerelni valamennyi védőberendezést a gépre. 0.3.3 Ékszíjcsere hajtótengelyes hajtásnál 3 4 33
Karbantartás Hatlapfejű csavar ékszíjvédő 3 Ékszíjvédő Tengelyvédő 4 Ékszíj Állítsa a billentőt és a fűrészlapvédőt karbantartási helyzetbe. Ehhez lásd... Fűrészlap [ 9] Szerelje le a tengelyvédőt. Szerelje le az ékszíjvédőt. 3 3 3 4 3 4 Hajtóművédő lemez 3 Ellenanya Hatlapfejű csavar a hajtóműhöz 4 Feszítőcsavar Lazítsa meg a hajtómű négy darab hatlapfejű csavarját. Lazítsa meg a két feszítőcsavar ellenanyáit. Lazítsa meg annyira, hogy az ékszíjak elegendő mértékben meglazuljanak. Vegye le a régi ékszíjakat. Tegye fel az új ékszíjakat. Feszítse meg az új ékszíjakat. Az ékszíjakat annyira kell megfeszíteni, hogy középen hüvelykujjal kb. 8 mm-re lehessen benyomni. Kontrázza le a két feszítőcsavar ellenanyáit. Húzza meg a hajtómű négy darab hatlapfejű csavarját. További összeszerelési lépések: A fent leírtakhoz képest értelemszerűen fordított sorrendben járjon el. Üzembe helyezés előtt ismét fel kell szerelni valamennyi védőberendezést a gépre. 0.3.4 Ékszíjcsere ZE-hajtásnál Ehhez lásd... Ékszíjcsere E-hajtásnál Ékszíjcsere Z-hajtásnál 34
Karbantartás 0.3.5 Ékszíjcsere benzinmotoros hajtásnál 3 4 5 7 8 6 Szorítóanya 5 Ékszíjvédő hátul Szorító karima 6 Ellenanya 3 Körfűrészlap 7 Állócsapágy 4 Tengelyvédő 8 Ékszíj Állítsa a billentőt és a fűrészlapvédőt karbantartási helyzetbe. Ehhez lásd... Fűrészlap [ 9] A körfűrésztengelyt a szorító karima kulccsal ellentartva csavarja le a körfűrészkulccsal a szorítóanyát. Húzza le a szorító karimát és a fűrészlapot. Szerelje le a tengelyvédőt. Szerelje le az ékszíjvédőt. Lazítsa meg a két feszítőcsavar ellenanyáit. Emelje meg az egész motoros billentőt annyira, hogy az ékszíjakat le lehessen venni az ékszíjtárcsáról (helyezzen alá fadarabot stb.). A két hatlapfejű csavar oldásával szerelje le a bal oldali állócsapágyat. Vegye le a régi ékszíjakat. A bal oldali csapágyhelyen fűzze ki az ékszíjakat. Ehhez kissé emelje meg az egész tengelyegységet. Tegye fel az új ékszíjakat. Csavarozza vissza a bal oldali állócsapágyat az állványra. Feszítse meg az ékszíjakat. Az ékszíjakat annyira kell megfeszíteni, hogy középen hüvelykujjal kb. 8 mm-re lehessen benyomni. Kontrázza le a két feszítőcsavar ellenanyáit. Szerelje vissza az ékszíjvédőt. 35
Karbantartás Szerelje fel a tengelyvédőt. Helyezze be és rögzítse a fűrészlapot. A szorítóanyát ismét úgy kell rácsavarni, amilyen helyzetben előzőleg volt. A fűrészlapot úgy helyezze be, hogy a fűrészlap fogai a forgásirányba dőljenek (lásd a nyilat). További összeszerelési lépések: A fent leírtakhoz képest értelemszerűen fordított sorrendben járjon el. Üzembe helyezés előtt ismét fel kell szerelni valamennyi védőberendezést a gépre. 0.4 Olajcsere A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. Tájékozódjék környezetvédelmi rendeleteik felől. 0.4. Hajtóműolaj csere Az első olajcserét 00 üzemóra után kell elvégezni, minden további olajcserét 500 üzemóránként, illetve legalább évente egyszer el kell végezni. Olajbetöltő-, olajszint-, ill. olajleeresztő csavar Csavarja ki az olajbetöltő csavart. Szívassa le a fáradt hajtóműolajat (legjobb, ha ehhez egy fecskendőt és egy hozzá illő tömlőt használ). Töltse be az új hajtóműolajat. Ellenőrizze az olajszintet, és ha szükséges, töltsön utána hajtóműolajat. Tegye vissza az olajbetöltő csavart. Teljes feltöltési mennyiség 0,35 liter Ajánlott hajtóműolajok Gyártó Olajféleség OMV Gear Oil MP SAE 85W-90 GENOL Hajtóműolaj MP 90 FUCHS Titan Gear Hypoid SAE 90 Azonban minden más hajtóműolaj használható, ha az SAE 90 viszkozitásosztállyal rendelkezik. 36
Karbantartás 0.5 Benzinmotor Az elvégzendő karbantartási munkák a motor üzemeltetési útmutatójában találhatók. 0.6 Tisztítás A gépen végzett tisztítási munkák megkezdése előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és biztosítsa újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Az új gépet (az első három hónapban) csak szivaccsal szabad lemosni! A lakk ennyi idő alatt még nem keményedik ki teljesen, ezért a nagynyomású tisztítóval történő tisztításkor lakksérülések keletkezhetnek. 37
Kiegészítő felszerelés Kiegészítő felszerelés. Billentő-hosszabbító 4 4 3 Tartókönyök fent 3 Billentő-hosszabbító Tartókönyök lent 4 Szorítókar A billentő-hosszabbítóval hosszabb fatörzsek is felhelyezhetők és vágható. Szerelés: Csavarozza fel a felső tartókönyököt a hatlapfejű csavarral. Csavarozza fel az alsó tartókönyököt a kapupántcsavarral. Tolja be a billentő-hosszabbító a billentő mélyedékébe és rögzítse a szorítókarral a kívánt pozícióban. Ha nem használja a billentő-hosszabbító, akkor az a tartókönyökökre rögzíthető: Tolja át a billentő-hosszabbító a felső tartókönyökön, húzza rá az alsóra és biztosítsa a szorítókarral.. Derékhenger Derékhenger Billentő A derékhengerrel erőtakarékosan használhatója a derekát a billentő működtetésére. 38
Kiegészítő felszerelés Szerelés: Csavarozza a derékhengert a csavarokkal a billentő erre a célra szolgáló hevedereire..3 Szállítási segédeszköz 3 Tartó a szállítási segédeszköz számára Állvány 3 Szállítási segédeszköz A szállítási segédeszköz a gép kézzel történő kényelmes torlására szolgál. Szerelés: Csavarozza fel az állványra a szállítási segédeszközt..4 Forgácselszívó csatlakozó Forgácselszívó csatlakozó Csatlakozó a keletkező fűrészforgács elszívásához. 39
Hibaelhárítás Hibaelhárítás A gépen végzett hibaelhárítási munkák megkezdése előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és biztosítsa újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. Állítsa le a vontatót. Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Hiba Lehetséges ok Elhárítás Oldal: A villanymotor nem indul, vagy gyakran kikapcsolódik Hibás tápkábel Biztosító kiolvadt - tápkábel biztosítója túl gyenge Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Helyes értékű biztosítókat használjon lásd [ 5] Motorvédelem megszólal Erősebb tápkábelt kell alkalmazni rossz forgásirány cseréljen fel két fázist Nem indul el a villanymotor Kioldott a fékkapcsoló fékkártyáján lévő biztosító Ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje ki a biztosítót A kapcsoló nem működik Hibás tápkábel Biztosító kiolvadt - tápkábel biztosítója túl gyenge A motorvédő kapcsoló vagy a motorvédő betét hibás Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Helyes értékű biztosítókat használjon A kapcsolót ellenőriztetni kell, vagy be kell küldeni lásd [ 5] Nagy erőkifejtés fűrészeléskor Életlen a fűrészlap A fűrészlap élezése lásd [ 9] Laza a fűrészlap A fűrészlap elgyantásodott Húzza meg a hajtótengelyen a hatlapú anyát Gyantátlanító szerrel tisztítsa meg a fűrészlapot lásd [ 9] A gép zajossá vált A hajtó tengelycsonk fordulatszáma túl nagy Tartsa be az előírt fordulatszámot lásd Benzinmotor nem indul A benzintartály üres Töltsön utána benzint Benzinmotor lefullad A benzintartály üres Töltsön utána benzint Fordulatszám túl kicsi Olajnyomás túl kicsi Növelje a fordulatszámot Töltsön utána motorolajat. Ártalmatlanítás Az ártalmatlanítást a mindenkor érvényes nemzeti előírások, ill. irányelvek szerint kell elvégezni! Szállítsa vissza az újrafeldolgozható termékeket elkülönítve és megtisztított állapotban az újrafeldolgozást végző üzembe! 40
Műszaki adatok 3 Műszaki adatok Típus WKE 7,5 WKE 5,5 WE 5,5 WZ Hajtás Hajtásmód Villanymotor Villanymotor Villanymotor Hajtó tengelycson k Teljesítmény kw 7,5 S6 ** 5,5 S6 ** 5,5 S6 ** 7,5 Feszültség V 400 400 400 - Biztosító A 6 6 6 - Motor fordulatszáma f/perc 455 455 455 - Hajtó tengelycsonk fordulatszáma Fűrészlap f/perc - - - 540 Fűrészlap-átmérő mm 700 700 700 700 Min. faátmérő cm 5 5 5 5 Max. faátmérő cm 4 4 4 4 Zajra vonatkozó tudnivaló Zajnyomásszint db(a) 98 98 98 98 Méretek * Szélesség cm 90 90 90 00 Mélység cm 45 45 45 50 Magasság cm 5 5 5 5 Súly kg 00 75 50 00 Típus WZE 5,5 WZE 7,5 WB 9,7 Hajtás Hajtásmód Hajtó tengelycsonk/ villanymotor Hajtó tengelycsonk/ villanymotor Benzinmotor Teljesítmény kw 5,5 S6 ** 7,5 S6 ** 9,7 Feszültség V 400 400 - Biztosító A 6 6 - Motor fordulatszáma f/perc 455 455 3600 Hajtó tengelycsonk fordulatszáma Fűrészlap f/perc - - - Fűrészlap-átmérő mm 700 700 700 Min. faátmérő cm 5 5 5 Max. faátmérő cm 4 4 4 Zajra vonatkozó tudnivaló Zajnyomásszint db(a) 98 98 98 Méretek * Szélesség cm 00 00 90 Mélység cm 50 50 40 Magasság cm 5 5 5 Súly kg 50 60 5 *...a megadott méretek és súlyok körülbelüli értékek,az alapfelszereltségre érvényesek és a különböző kiviteleknél részben jelentősen eltérhetnek. **...Teljesítményadat, S6: szünetmentes periodikus üzemelés szakaszos terheléssel a százalékadat a típustáblán látható. 4
Szerviz 4 Szerviz POSCH- Termék Ha gépéhez pótalkatrészt rendel, kérjük, forduljon közvetlenül a helyi kereskedőjéhez. Ha gépéhez pótalkatrész jegyzékre van szüksége, akkor azt a sorozatszám közlésével bármikor letöltheti az alábbi linkről: www.posch.com/download Briggs&Stratton Ha Briggs&Stratton benzinmotorjához tartalék alkatrészt rendel, kérjük, forduljon közvetlenül a szervizhez: Ország Svájc Ország Németország Ország Magyarország Kapcsolattartó Klaus-Haeberlin A.G. Industriestrasse 6 CH-860 Uster Tel.: +4 (0) 43 399 0 40 Fax: Tel.: +4 (0) 43 399 0 4 E-mail: mail@klaus-haeberlich.ch Kapcsolat Briggs & Stratton Germany GmbH Max-Born-Strasse -4 DE - 6859 Viernheim Tel: +49 (0) 604 600 0 Fax: +49 (0) 604 600 8 E-mail: info.de@basco.com Kapcsolat Horoszcoop, Kft. Űllői út 30. HU 84 Budapest Tel: +36 (0) 90 9 7 Fax: +36 (0) 9 3 4 E-mail: horoszcoop@horoszcoop.hu 4
EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett gép tervezési elve és felépítése megfelel a 006/4/EK számú, gépekre vonatkozó EK irányelv alapvető biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelményeinek. A gép megfelel továbbá a 04/30/EU sz., elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó EK-irányelvnek is. A gép velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. Körfűrész - Billenőtálcás fűrész Cikkszám: Kivitel: Sorozatszám : M349, M356, M36, M365, M370, M379, M45 H, opció: W kezdet 6000A Az EK irányelvekben megnevezett biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelmények megvalósításához a következő szabványokat vettük alapul: EN ISO 00 A kialakítás általános elvei EN ISO 454- Mezőgazdasági gépek biztonsága - Általános követelmények EN ISO 3857 Biztonsági távolságok - felső és alsó végtagok EN 349 Legkisebb távolságok testrészek zúzódásának elkerülésére EN 6004- Gépek villamos felszerelése EN 870-6 Körfűrészgépek EN 847- biztonságtechnikai követelmények - körfűrészlapok Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az érvényes EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak. A következőkben megnevezett, értesített ellenőrző szerv: PZ.LSV (a mezőgazdasági, erdőművelési és kertépítési társadalombiztosítás vizsgáló és tanúsító szervezete, Weißenstraße 70-7, 343 Kassel), nyilvántartásba véve a 57 iktatószám alatt, lefolytatta a 006/4/EK irányelv IX. mellékletében megnevezett EK típusvizsgálati eljárást. A termék azonos a típusvizsgálaton átesett modellel, amely az alábbi számon LSV-EG-06/0 EK típusvizsgálati tanúsítványt kapott. Alább annak a személynek a neve és címe látható, aki a fenti EK megfelelőségi nyilatkozatot aláírja, és aki fel van hatalmazva a műszaki dokumentációk összeállítására. Leibnitz, 06.0.07. Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz Ing. Johann Tinnacher Ügyvezető 43
Posch- az ön üzleti eladójalhr