Leica Rod Eye 180. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar



Hasonló dokumentumok
Leica Rod Eye 140. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Leica Rugby 620. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Leica Rugby 870/880. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Leica Rugby 670/680. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Leica Rugby 640. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Leica Rugby 840. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Leica Rugby 610. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Leica Rugby 810. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Rod Eye Digital User Manual

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Rod Eye Basic User Manual

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Verzió 2.0 Magyar. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Felhasználói Kézikönyv

Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv. Verzió 4.0 Magyar

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

Verzió 1.3 Magyar. Leica Jogger 20/24/28/32 Felhasználói Kézikönyv

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Receiver REC 220 Line

Leica Rugby 820. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 2.0 Magyar

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Leica Dealer Day 2013 Hotel Ramada Rugby 800 sorozat

HU Használati útmutató

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Mini mikrofon Használati útmutató

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Chime. Beüzemelési útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

Használati útmutató AX-5002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

TV Használati útmutató

1. Az előlap bemutatása

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

HU Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

Verzió 1.0 Magyar. Rugby 55 Használati utasítás

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Digitális hangszintmérő

MD-3 Nokia zenei hangszórók

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

BT HS

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Használati útmutató PAN Aircontrol

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

ES-S6A Beltéri sziréna.

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

PASSO KÓD TASZTATÚRA

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Átírás:

Leica Rod Eye 180 Felhasználói Kézikönyv Verzió 1.0 Magyar

Bevezetés Vásárlás Gratulálunk a Leica Rod Eye 180 termék megvásárlásához. Olvassa el és kövesse végig a kísérő DVD-n levő Felhasználói Kézikönyvet a termék használata előtt. Ez a Gyors Útmutató tartalmazza az első használathoz szükséges utasításokat, és a termék összeállításához és működtetéséhez szükséges kezdő, alapszintű oktatást. Tartsa meg az összes dokumentációt a jövőbeli használathoz. Elérhető dokumentáció Minden Rod Eye 180 dokumentációra/szoftverre vonatkozó információért forduljon a következő forrásokhoz: a Leica Rugby CD https://myworld.leica-geosystems.com Rod Eye 180, Bevezetés 2

A táblázat tartalma Ebben a kézikönyvben Fejezet Oldal 1 Biztonsági Előírások 4 1.1 Általános 4 1.2 A Használat Meghatározása 5 1.3 Használati Korlátok 5 1.4 Felelősség 5 1.5 Elektromágneses Kompatibilitás (EMC) 6 1.6 FCC Nyilatkozat, Alkalmazható az USA-ban. 7 2 Műszer Alkotóelemek 8 3 Üzemeltetés 11 4 Vevő 14 4.1 A Rod Eye 180 párosítása a Rugby 820/840 eszközzel 14 5 Alkalmazások 15 5.1 Smart Target - Okos Célzás (Automatikus Rézsű Befogás) - Rugby 820/840 15 5.2 Smart Target Lock - Okos Célpont Zárolás (Rézsű Zárolás/Monitoring) - Rugby 820/840 16 5.3 Kettős Vevő Felállítások - Rugby 820/840 17 5.4 Lejtésjelző Deszkák - Rugby 840 18 5.5 Homlokzatok - Rugby 840 20 6 Automatikus Terepi Kalibráció - Rugby 820/840 23 7 Technikai adatok 26 8 Karbantartás és Szállítás 27 8.1 Szállítás 27 8.2 Tárolás 27 Rod Eye 180, A táblázat tartalma 3

1 Biztonsági Előírások 1.1 Általános A következő előírások a termékért felelős személyt és az aktuális felhasználót képessé kell, hogy tegyék az üzemeltetési kockázatok megelőzésére. A termékért felelős személynek meg kell bizonyosodnia arról, hogy minden felhasználó megértette ezeket az előírásokat, és ragaszkodik ezek betartatásához. A Figyelmeztető Üzenetekről A figyelmeztető üzenetek létfontosságú részét képezik a műszer biztonsági koncepciójának. Akkor jelennek meg, ha veszélyek vagy veszélyes helyzetek léphetnek fel. A figyelmeztető üzenetek... felhívják a felhasználó figyelmét a termék használatát érintő közvetlen és közvetett veszélyekre. általános szabályokat tartalmaznak a viselkedésre vonatkozóan. A felhasználók biztonsága érdekében minden biztonsági utasítást és üzenetet szigorúan figyelni és követni kell. Ezért a kézikönyvet mindig, minden olyan személy részére elérhető helyen kell tartani, akik olyan feladatot végeznek, ami abban van leírva. A VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS, VIGYÁZAT és ÉRTESÍTÉS szabványos jelző szavak a személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz kapcsolódó veszély és kockázat szintjének beazonosítására. Az Ön biztonsága érdekében nagyon fontos, hogy elolvassa és megértse a különféle jelző szavakat és azok definícióit magában foglaló alábbi táblázatot. Kiegészítő biztonsági információs szimbólumok ugyanúgy el lehetnek helyezve a figyelmeztető üzenetben, mint kiegészítő szövegek. Típus VESZÉLY FIGYELMEZ- TETÉS VIGYÁZAT ÉRTESÍTÉS Kockázatos szituációt jelez, melyet ha nem kerül el, komoly sérüléshez, esetleg halálhoz vezethet. Potenciálisan veszélyes szituációt, vagy nem rendeltetésszerű használatot jelez, melyet ha nem kerül el, komoly sérüléshez, esetleg halálhoz vezethet. Potenciálisan veszélyes szituációt, vagy nem rendeltetésszerű használatot jelez, melyet ha nem kerül el, kisebb vagy közepes sérüléshez vezethet. Olyan potenciálisan veszélyes szituációt vagy nem tervezetthasználatot jelez, amelyet ha nem kerül el, számottevő anyagi, pénzügyi és környezeti károkat eredményezhet. Fontos bekezdések, melyekhez a gyakorlatban ragaszkodni kell, mert ezek teszik lehetővé a termék műszakilag helyes és hatékony használatát. Rod Eye 180, Biztonsági Előírások 4

1.2 A Használat Meghatározása Rendeltetésszerű használat Ésszerűen előre látható visszaélés FIGYELMEZ- TETÉS Termék távirányítása. Adatkommunikáció külső eszközökkel. Az utasítások tartalmán kívüli termékhasználat. A tervezett használaton és határértékeken kívüli használat. A termék felnyitása szerszámok, például csavarhúzó segítségével, kivéve, ha ez kimondottan nem engedélyezett bizonyos műveletekhez. A termék átalakítása vagy módosítása. A nem megfelelő használat sérüléshez, üzemzavarhoz és károsodáshoz vezethet. A felelős személy feladata, hogy a felhasználóval közölje a kockázati tényezőket, illetve azok elhárításának módját. A termék nem üzemeltethető mindaddig, amíg a felhasználó oktatást nem kapott a műszer használatáról. 1.3 Használati Korlátok Környezet VESZÉLY Megfelelő a használathoz az emberi tartózkodásra alkalmas légkör, nem megfelelő a használathoz az agresszív vagy robbanásveszélyes környezet. Veszélyes területeken való munka előtt, illetve elektromos berendezések közvetlen szomszédságában, vagy hasonló szituációk esetén a termék biztonságát garantáló személynek kapcsolatba kell lépni a helyi felelős hatóságokkal, biztonsági szakértőkkel. 1.4 Felelősség A termék gyártója A termékért felelős személy A Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, továbbiakban úgy hivatkozva rá, mint Leica Geosystems a felelős a termék teljesen biztonságos állapotban való szállításáért, beleértve a kézikönyvet és az eredeti tartozékokat is. A termékért felelős személyneka következő kötelességei vannak: Tisztában kell lennie a termékre vonatkozó biztonsági előírásokkal és a használati utasítás tartalmával. Meg kell bizonyosodnia arról, hogy a terméket az utasításoknak megfelelően használják. Ismernie kell a biztonságra és a baleset-megelőzésre vonatkozó helyi szabályokat. Haladéktalanul tájékoztatnia kell a Leica Geosystems céget, ha a termék vagy az alkalmazások megbízhatatlanná válnak. Meg kell bizonyosodnia arról, hogy a nemzeti törvények, szabályozások és feltételek pl. a rádiók, lézerek működtetéséhez figyelembe lettek véve. Rod Eye 180, Biztonsági Előírások 5

1.5 Elektromágneses Kompatibilitás (EMC) FIGYELMEZ- TETÉS VIGYÁZAT VIGYÁZAT VIGYÁZAT Az Elektromágneses Kompatibilitás kifejezés jelenti az eszköz azon képességét, hogy zökkenőmentesen működik egy olyan környezetben, ahol elektromágneses sugárzás és elektrosztatikus kisülés van jelen, és anélkül üzemel, hogy elektromágneses zavart okozna más készülékekben. Az elektromágneses sugárzás zavart okozhat más készülékekben. Habár a termék megfelel a szigorú szabályoknak és szabványoknak, amelyek érvényben vannak erre a témára tekintettel, a Leica Geosystems nem tudja teljes mértékben kizárni annak lehetőségét, hogy más eszközöket esetleg nem fog megzavarni. Létezik egy bizonyos kockázata annak, hogy esetleg zavar keletkezik más készülékekben, ha a terméket együtt használják más gyártók által készített kiegészítőkkel, pl. terepi számítógépekkel, személyi számítógépekkel, rádió adó-vevő készülékekkel, nem szabványos vezetékekkel vagy külső akkumulátorokkal. Óvatosan: Csak a Leica Geosystems által javasolt berendezéseket és tartozékokat használja. Mikor egyesítve vannak ezzel a termékkel, akkor ezek meg kell, hogy feleljenek az irányelvek és szabványok által megállapított szigorú kívánalmaknak. Ha számítógépeket vagy más elektronikus berendezéseket használ, szenteljen figyelmet a gyártó által nyújtott elektromágneses kompatibilitási információknak. Az elektromágneses sugárzás zavaró hatása hibás méréseket eredményezhet. Habár a termék megfelel az ebben a témában érvényben levő szigorú szabályzatoknak és szabványoknak, a Leica Geosystems nem tudja teljes mértékben kizárni annak lehetőségét, hogy a terméket nem zavarja meg a nagyon intenzív elektromágneses sugárzás, például rádió adóállomások, rádió adó-vevő készülékek vagy dízel áramfejlesztő generátorok közelében. Óvatosan: Ellenőrizze le az eredmények elfogadhatóságát, amikhez ilyen körülmények között jutott. Ha a termék úgy van működtetve, hogy a csatlakozó kábeleknek a két vége közül csak az egyik van illesztve, pl. külső tápvezeték, interface eszköz vezetékei, az elektromágneses sugárzás meghaladhatja az engedélyezett szintet, és más termékek helyes működését károsan befolyásolhatja. Óvatosan: A műszer használata közben a csatlakozó kábelek mindkét végét csatlakoztatni kell, pl. külső akkumulátor és műszer, illetve számítógép és műszer között. Rod Eye 180, Biztonsági Előírások 6

1.6 FCC Nyilatkozat, Alkalmazható az USA-ban. FIGYELMEZ- TETÉS A szürkére színezett rész lent csak a rádió nélküli termékekre alkalmazható. Ezt a berendezést tesztelték, és az FCC törvény 15. rész szerint egy class B osztályú digitális készülék határértékeivel megegyezőnek találták. Ezen határértékek úgy lettek tervezve, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros zavaró hatás ellen egy lakossági berendezésben. Ez a berendezés létrehozza, használja és sugározhatja a rádió frekvenciás energiát, és ha nincs az utasításoknak megfelelően beállítva és használva, a rádió kapcsolatban ártalmas zavart okozhat. Ennek ellenére nincs garancia arra, hogy a zavaró hatás nem fog előfordulni egy rendkívüli telepítésben. Ha a berendezés káros zavaró hatást okoz a rádiós vagy televíziós vételben, ami meghatározható a készülék ki és bekapcsolása által, bátorítjuk a felhasználót, hogy semlegesítse a zavaró hatást a következő intézkedések közül eggyel vagy többel: Tájékozza vagy telepítse újra a vevő antennát. Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között. Csatlakoztassa a berendezést egy attól különböző áramköri kivezetéséhez, mint amihez a vevő van csatlakoztatva. Kérjen segítséget az üzletkötőtől vagy egy tapasztalt rádió/tv műszaki szakembertől. FIGYELMEZ- TETÉS A Leica Geosystems által nem kifejezetten elfogadott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó felhatalmazását arra, hogy a berendezést működtesse. Címkézés Rod Eye Rod Eye 180 Type: RE180 Swiss Technology Power : 3V / 100mA by Leica Geosystems Art.No.: 785491 CH-9435 Heerbrugg Made in China Contains FCC ID: RFD-CT100 IC ID: 3177A-CT100 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 004662_001 Rod Eye 180, Biztonsági Előírások 7

2 Műszer Alkotóelemek Műszer alkotóelemek 1. rész a 2 részből a b c e f d 004968_001 g a) Libella b) Hangszóró c) LCD ablak d) LED-ek e) Lézer Fogadó ablak f) Szint jel g) Billentyűzet Alkotóelem Libella Hangszóró LCD ablak LED-ek Lézer Fogadó ablak Szint jel Billentyűzet Segít függőlegesen tartani a rudat a leolvasásoknál. Jelzi a detektor pozícióját: Magas - Gyors sípolás Szintben - Folyamatos hang Alacsony -Lassú sípolás Első és hátulsó LCD nyíl jelzi a detektor helyzetét. Kijelzik a lézersugár relatív pozícióját. Öt csatornás jelzés: Magas - Vörös Szintben - Zöld Alacsony - Kék Érzékeli a lézersugarat. A fogadó ablakokat a lézer felé kell fordítani. Jelzi a lézer szintben levő pozícióját. Bekapcsoló, pontosság, hangerő és befogás funkciók. A részletes információkért nézze át "A Gombok a" c. fejezetet. Rod Eye 180, Műszer Alkotóelemek 8

Műszer alkotóelemek 2. rész a 2 részből a b 004969_001 c d a) Lyuk a Konzolos Rögzítéshez b) Eltolás rovátka c) Termék címke d) Akkumulátor nyílás Alkotóelem Lyuk a Konzolos Hely a vevő konzol rögzítéséhez normál működtetéskor. Rögzítéshez Eltolás rovátka Referencia jelek átviteléhez használatos. A rovátka 85 mm (3.35") távolságra van a detektor tetejétől. Termék címke A sorozatszám az akkumulátor kamrában van elhelyezve. Akkumulátor nyílás A részletes információkért nézze át "Az alkáli akkumulátorok cseréje lépésről lépésre" c. fejezetet. A Gombok a a b c 004970_001 d e a) Sávszélesség b) Bekapcsoló c) Lézer leolvasás d) Audio e) X és Y Kapcsolók Gomb Sávszélesség Bekapcsoló Lézer leolvasás Audio X és Y Kapcsolók Funkció Nyomja le az érzékelési sávszélesség megváltoztatásához. Nyomja meg egyszer a Vevő bekapcsolásához. Nyomja meg a digitális leolvasás megtételéhez. Nyomja le az audio kimenet megváltoztatásához. Nyomja le, hogy kiválassza a másik vagy második tengelyt a dőlésbeállításhoz vagy a dőlés ellenőrzéséhez. Rod Eye 180, Műszer Alkotóelemek 9

Detektor konzol a d b c 004957_001 e f a) Szintbeli referencia b) Csatlakoztató gomb c) Igazító pontok d) Záró szorító e) Záró gomb f) Libella Alkotóelem Szintbeli referencia Csatlakoztató gomb Igazító pontok Záró szorító Záró gomb Libella A sáv felső széle igazítható a szintbeli pozícióhoz. Csatlkoztatja a szorítót az érzékelő hátoldalához. Igazítják és rögzítik a szorítót. Rögzíti a vevőt és a konzolt a beosztásos rúdhoz. Fordítsa el, hogy a záró szorítót a rúdhoz szorítsa. Segít függőlegesen tartani a rudat a leolvasáskor. Speciális funkciók Funkció Stroboszkóp elutasítás Sugár keresés Sugáron kívül kijelzés Lézer alacsony akkumulátor Rádió funkciók Az RE Digital úgy lett megtervezve, hogy elutasítsa és kiküszöbölje a nemkívánatos jeleket a villogó fényforrásokból (stroboszkópokból). Amikor az RE Digitalt a lézersugáron keresztülviszi, az érzékelő kétszer gyorsan sípolni fog. Ha az érzékelő kimozdul az érzékelő tartományából, a megjelenő nyíl fogja jelezni a lézersugárhoz visszavezető irányt. Figyelmezteti a felhasználót, ha a lézer akkumulátorai kezdenek lemerülni. A Rod Eye Digital RF vevő rendelkezik egy beépített rádió modullal, ami olyan speciális funkciókat biztosít a felhasználó részére, mint pl. dőlésbeállítás és rézsű zárolás, amely lehetővé teszi, hogy eséseket és síkot igazítson lejtésjelző deszkákhoz, és homlokzati alkalmazások beállításaihoz. Rod Eye 180, Műszer Alkotóelemek 10

3 Üzemeltetés Menü elérés és navigáció Menü A Rod Eye 180 Digitális Vevő menüjének eléréséhez nyomja le a Sávszélesség gombot és az Audio gombot egyidejűleg. Használja a Sávszélesség gombot és az Audio gombot a paraméterek megváltoztatásához. Használja a Bekapcsoló gombot a menü átlapozásához, Menü Funkció Jelzés UNT Megváltoztatja a digitális leolvasás Mértékegységek - mm/cm/in/ft mérési mértékegységét. Az aktív mértékegység villog. LED Megváltoztatja a LED indikátorok LED-ek - Magas/Alacsony/Ki fényerejét. DRO Be- vagy kikapcsolja a digitális leolvasást. be van kapcsolva. A zöld LED világít: a digitális leolvasás A vörös LED világít: a digitális leolvasás ki van kapcsolva. villog. BAT MEM RPS Be- vagy kikapcsolja a Lézer alacsony akkumulátor indikátorát a vevőn. Be- vagy kikapcsolja a pozíció memória funkciót. Méri a lézer fej sebességét. Tartsa a forgó sugárba a fej sebességének megméréséhez. DRO A zöld LED világít: A Lézer alacsony akkumulátor ikon funkció aktív. A vörös LED világít: A Lézer alacsony akkumulátor ikon funkció nem aktív. Rugby ikon villog. A zöld LED világít: a funkció be van kapcsolva. A vörös LED világít: a funkció ki van kapcsolva. A teljes lefelé nyíl villog. A mért fej sebesség kijelződik. Rod Eye 180, Üzemeltetés 11

Az alkáli akkumulátorok cseréje lépésről lépésre A Rod Eye 180 kijelzőn levő kis akkumulátor ikon üresen fog megjelenni, ha az akkumulátorok kapacitása alacsony, és cserélni kell őket. 1a 3b 1b 3a 2a 004971_001 2b Lépés Az akkumulátorok az akkumulátor nyílás alá vannak beillesztve. 1. Fordítsa el a záró mechanizmust a nyitott pozícióba az akkumulátor nyílásának kinyitásához. 2. Vegye ki az akkumulátorokat az akkumulátor kamrából. Az akkumulátorok behelyezéséhez: Tegye be az akkumulátorokat az akkumulátor kamrába úgy, hogy megbizonyosodik róla, hogy az érzékelők a helyes irányba néznek. A helyes polaritás az akkumulátor kamra belsejében ábrázolva van. 3. Zárja le az akkumulátor kamra fedelét és fordítsa el a záró mechanizmust a záró pozícióba, az akkumulátor nyílásának bezárásához. Rod Eye 180, Üzemeltetés 12

LCD Kijelző Ikon Szint jelző nyíl - Hét csatorna van a szint alatti és feletti megjelenítéshez. Nyíl sávokat lehet kiválasztani a kiválasztott pontosság sávszélességének bemutatására. Memória Kijelzés - ha a vevő kimozdul az érzékelési tartományból, a megjelenő nyíl mutatja az irányt a lézersugárhoz való visszatéréshez (lád MEM a menüben a bekapcsoláshoz/kikapcsoláshoz). Lézer alacsony akkumulátor figyelmeztetés - A lézer ikon akkor jelenik meg, ha a lézer egység akkumulátora már majdnem lemerült. Ez a funkció lézertől függő (lásd BAT a menüben a bekapcsoláshoz/kikapcsoláshoz). Audio hangerő jelzés - Négy hangerő jelezhető ki: hangos, közepes, halk, kikapcsolt (nincs ikon). Mértékegységek - Öt mértékegység jelezhető ki: mm (milliméter), cm (centiméter), in (inch), in (törtrészek), ft (láb). Magasság kijelzés - Numerikus érték jelződik ki (a kiválasztott mértékegységtől függően). Pontosság kijelzés - Öt pontossági szint jelezhető ki: Nagyon finom, Finom, Közepes, Durva, Nagyon durva. Vevő alacsony akkumulátor figyelmeztetés - Az akkumulátor életének három szintje jelenik meg: tele, alacsony, üres. Rádió átvitel - A rádió átvitel megjelenései: be, monitoring, lassú villogás és átjátszás, gyors villogás. Rod Eye 180, Üzemeltetés 13

4 Vevő A Rugby 820/840 készülék a Rod Eye 180 RF Digitális Vevővel együtt kerül eladásra. A Rugby 820/840 és a Rod Eye 180 együttes használata lehetővé teszi a felhasználónak, hogy speciális funkciókat hajtson végre, mint pl. automatikus rézsű befogás és monitoring, függőleges sík igazítása lejtésjelző deszkákhoz és homlokzati alkalmazásokhoz (Rugby 840). A Rod Eye 180 Digitális RF Vevőre vonatkozó további információk megtalálhatók a CD-n levő egyes felhasználói kézikönyvekben. 4.1 A Rod Eye 180 párosítása a Rugby 820/840 eszközzel Párosítás lépésről lépésre A Rugby 820/840 eszköz és a Rod Eye 180 vevő tartalmaznak rádió eszközöket, amelyek lehetővé teszik a felhasználónak, hogy automakusan illessze őket egy meglevő szinten. Ha együtt vásárolta meg őket, a Rugby 820/840 eszköz és a Rod Eye 180 vevő gyárilag össze van párosítva. Egy második vevő vásárlásakor a Rugby 820/840 eszközt és a Rod Eye 180 vevőt először össze kell párosítani ahhoz, hogy képesek legyenek kommunikálni egymással. Lépés 1. Kapcsolja ki a Rugby eszközt és a Rod Eye 180 vevőt. 2. Nyomja le, és tartsa lenyomva a Bekapcsoló gombot a Rugby eszközön 5 másodpercre, hogy a Rugby eszközt párosító módban kapcsolja be. A Rugby öt alkalommal sípolni fog. 3. Nyomja le, és tartsa lenyomva a Bekapcsoló gombot a Rod Eye 180 vevőn 5 másodpercre. Ha sikerül, az X-tengely LED és az Y-tengely LED indikátora zölden villog, és a Rugby eszköz ötször gyorsan sípol, ha a párosítás sikeres volt. A vevőn levő zöld LED is ötször fel fog villanni, hogy jelezze a sikeres párosítást. Ha nem sikerül, az X-tengely LED indikátora és az Y-tengely LED indikátora ötször vörösen, gyorsan fel fog villanni, ha a párosítás nem volt sikeres. A vevőn levő vörös LED ötször fel fog villanni, hogy jelezze a sikertelen párosítást. Rod Eye 180, Vevő 14

5 Alkalmazások 5.1 Smart Target - Okos Célzás (Automatikus Rézsű Befogás) - Rugby 820/840 Okos Célzás a Rugby használatával, lépésről lépésre 3 1.5 s X α 2 α 4 SMT XSC 004643_001 1 Lépés 1. Állítsa fel a Rugby eszközt a rézsű alapjánál úgy, hogy az X-tengely a rézsű irányába mutat. 2. A rézsű aljánál igazítsa a vevő magasságát a rúdon addig, amíg a szintben levő (középvonal) pozíció meg nem jelenik a vevőn a következők révén: a középső sáv a villogó zöld LED egy folyamatosan hallható hang a digitális kijelzés 3. Menjen a rézsű tetejéhez, és nyomja le a lézer leolvasás gombot 1.5 másodpercre a smart targeting (okos célzás) funkció indításához. A vevő megjeleníti az SMT, majd az XSC feliratot az X-tengely rézsűjének befogásához. 4. A Rugby addig keresi a vevőt, amíg a szintben levő pozíciót megtalálja. Ha a szintben levő pozíció megvan, a vevő egyszerre felvillantja mindhárom LED indikátorát egyszer, majd a vevő visszatér a normál működéshez. 5. Ez után a jel után a vevő elmozdítható, és a szokásos módon használható. A bedöntött tengely Kézi módban van, és időről időre ellenőrizni kell, hogy meggyőződjünk arról, hogy a Rugby nem mozdult el. Rod Eye 180, Alkalmazások 15

5.2 Smart Target Lock - Okos Célpont Zárolás (Rézsű Zárolás/Monitoring) - Rugby 820/840 Okos Célpont Zárolás a Rugby eszköz használatával, lépésről lépésre 3 5 s X α 2 α 4 SMT XSL 004644_001 1 Lépés 1. Állítsa fel a Rugby eszközt a rézsű alapjánál úgy, hogy az X-tengely a rézsű irányába mutat. 2. A rézsű alapjánál igazítsa a Rod Eye 180 Digitális RF vevő magasságát a rúdon, amíg a szintben levő (középvonal) pozíció meg nem jelenik a vevőn a következők által: a középső sáv a villogó zöld LED egy folyamatosan hallható hang a digitális kijelzés 3. Menjen át a rézsű tetejéhez, és nyomja le a lézer leolvasás gombot 5 másodpercre, hogy elindítsa az okos célzás és zárolás folyamatot. A vevő ki fogja jelezni az SMT, majd az XSL feliratot az X-tengely rézsűjének zárolási folyamata alatt. 4. A Rugby eszköz addig keresi a vevőt, amíg a szintben levő pozíciót megtalálja. Ha a szintben levő pozíció megvan, a vevő egyidejűleg felvillantja mindhárom LED indikátorát egyszer, majd a vevő visszatér a normál működéshez. A kijelző a LOC feliratot fogja mutatni, amíg a vevő zárolás módban van. A zárolás mód kikapcsolásához a vevőn, tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot 1.5 másodpercre. Rod Eye 180, Alkalmazások 16

5.3 Kettős Vevő Felállítások - Rugby 820/840 Kettős Vevő felállítások a Rugby eszköz használatával Lehetséges a Rod Eye 180 Digitális RF Vevő Okos Célzás funkcióját felhasználni ahhoz, hogy befogjuk és ellenőrizzük a lézer mindkét tengelyét. Ennek megtételéhez, hajtsa végre a műveleteket az első tengelyhez, és azután ismételje meg a műveleteket a második tengelyhez egy második vevő használatával. Ahhoz, hogy az Okos Célpont funkciót használjuk a rézsű befogásához és mindkét tengely monitorozásához, két vevő szükséges. Ha a zárolás és monitorozás eljárás elkezdődött, a vevőnek a helyén kell maradnia. Egyedi tengely kiválasztható az Okos Célzás eljáráshoz úgy, hogy elsőként az X vagy Y gombot nyomjuk le a vevő billentyűzetén, majd a lézer leolvasás gombot. Művelet Az X-tengely rézsűjének befogásához: Nyomja le az X plusz a Lézer Leolvasás gombot 1.5 másodpercre. Gombok 1x + 1.5 s Az X-tengely rézsűjének befogásához és zárolásához: Nyomja le az X plusz a Lézer Leolvasás gombokat 5 másodpercre. Az Y-tengely rézsűjének befogásához: Nyomja le az Y plusz a Lézer Leolvasás gombot 1.5 másodpercre. 1x + 1x + 5 s 1.5 s Az Y-tengely rézsűjének befogásához és zárolásához: Nyomja le az Y plusz a Lézer Leolvasás gombokat 5 másodpercre. 1x + 5 s Rod Eye 180, Alkalmazások 17

5.4 Lejtésjelző Deszkák - Rugby 840 Felállítás A Rugby 840 és a Rod Eye 180 Digitális Vevő egy függőleges lézersíkot hoz létre, ami virtuális zsinórvonalként funkcionál a lejtésjelző deszkák felállításánál. Lézer felállítás 2a 3 1 004805 001 Lépés 1. Erősítse a Rugby készüléket a szorítóhoz, azután a szorítót a lejtésjelző deszkához. 2. Kapcsolja be a Rugby készüléket. A lézer automatikusan lefelé fog mutatni, így a lézer és a szorító közvetlenül a megfigyelt referencia szeg fölé pozícionálható. 3. Állítsa a fej sebességet a leggyorsabbra (10 f/mp). 2b Vevő felállítás 1 3 004806_001 2 Lépés 1. Erősítse a vevőt a vevő konzolhoz a 90 -os adapter használatával. 2. Csatlakoztassa a konzolt a lejtésjelző deszkához. A vevő konzol tetejének szorosnak kell lennie a megfigyelt referencia szeggel szemben. 3. Kapcsolja be a vevőt. Rod Eye 180, Alkalmazások 18

Igazítás b YSC a 1.5 s 004939_001 Használja a távirányítót a lézersugár balra vagy jobbra mozgatásához, amíg a vevő a szintbeli pozíciót ki nem jelzi. VAGY Használja a vevő Smart Target (Okos Célzás) funkcióját ahhoz, hogy a függőleges forgó síkot a vevőhöz igazítsa. Nyomja le a Lézer leolvasás gombot a vevőn 1.5 másodpercre az igazítási eljárás elindításához. A vevő az YSC feliratot fogja megjeleníteni. Monitoring b YSL c LOC a 5 s 004807_001 Használja a vevő Smart Target (Okos Célzás) funkcióját a lézersugár igazításához, majd monitorozásához. Nyomja le a Lézer Leolvasás gombot a vevőn 5 másodpercre, hogy elindítsa az igazítási és rézsű befogási és zárolási/monitorozási eljárást. A vevő az YSL, majd a LOC feliratot fogja megjeleníteni, amikor az eljárás befejeződött. Rod Eye 180, Alkalmazások 19

5.5 Homlokzatok - Rugby 840 Felállítás A Rugby 840 és a Rod Eye 180 Digitális Vevő egy függőleges lézersíkot állít elő, ami az épülethez van igazítva, és egy állandó referenciaként működik a homlokzati telepítésekhez. A homlokzati adapter konzolok felszerelése 004808_002 Lépés 1. Erősítse fel a homlokzati adapter konzolt az épület oldalára, olyan helyre, ahol a lézer és a vevő felállítása szükséges. Lézer felállítás 2a 3 1 004809_001 2b a Lépés 1. Erősítse a Rugby készüléket a szorítóhoz, aztán a szorítót a homlokzati adapter konzolhoz. 2. Kapcsolja be a Rugby készüléket. A lézersugár automatikusan lefelé fog mutatni, így a lézer és a szorító a kívánt távolságra pozícionálható az épület felületétől. 3. Állítsa a fej forgást a legnagyobb sebességre (10 f/mp). Rod Eye 180, Alkalmazások 20

Vevő felállítás 1 3 2 a 004810_002 Lépés 1. Erősítse a vevőt a vevő konzolhoz a 90 -os adapter használatával. 2. Csatlakoztassa a konzolt a homlokzati adapter konzolthozhoz. A vevő konzol teteje ugyanolyan távolságra kell, hogy legyen az épület felületétől, mint a lézer, a megfelelő igazításhoz. 3. Kapcsolja be a vevőt. Igazítás b YSC a 1.5 s 004940_002 Használja a távirányítót a forgó lézersugár balra vagy jobbra mozgatásához, amíg a vevő ki nem jelzi a szintbeli pozíciót. VAGY Használja a vevő Smart Target (Okos Célzás) funkcióját ahhoz, hogy a függőleges forgó síkot automatikusan a vevőhöz igazítsa. Nyomja le a Lézer leolvasás gombot a vevőn 1.5 másodpercre az igazítási eljárás elindításához. A vevő az XSC feliratot fogja megjeleníteni. Rod Eye 180, Alkalmazások 21

Monitoring 9b YSL 10 c LOC 8a 5 s 004941_002 Használja a vevő Smart Target (Okos Célzás) funkcióját az automatikus igazításhoz, majd a lézersugár monitorozásához. Nyomja le a Lézer Leolvasás gombot a vevőn 5 másodpercre az igazítás és rézsű befogás és zárolás/monitoring eljárás megkezdéséhez. A vevő az YSL, majd azután a LOC feliratot fogja megjeleníteni, ha az eljárás befejeződött. Rod Eye 180, Alkalmazások 22

6 Automatikus Terepi Kalibráció - Rugby 820/840 Információk Ez az eljárás egyedülálló a Rugby lézerekre vonatkozóan, és felhasználja a Rod Eye 180 vevő digitális leolvasását a méréshez, azután kiigazítja mindegyik tengely síkját. Összeállítás Célkitűzés: Elforgatni a lézert mind a négy tengely mentén, majd lehetővé tenni a vevőnek, hogy automatikusan kiigazítsa a sugarat. Lépés 1. Párosítsa a vevőt a lézerhez (ha korábban még ez nem lett végrehajtva). Nézze át a c. fejezetet a további információkért. 2. Helyezze a lézert egy sík, vízszintes felületre, vagy egy műszerállványra. 3. Kapcsolja be a lézert, és igazítsa az X-tengelyt a vevő helyzete felé. 4. Erősítse a vevőt egy fix pozícióba (pl. egy mozdulatlan beosztásos rúdhoz) kb. 30 méterre a lézertől. 5. Kapcsolja be a vevőt és pozícionálja a vevő magasságát közel vízszintes helyzetbe. Nem szükséges pontosan. 6. Kapcsolja ki a vevőt. 7. Kapcsolja be a vevőt CAL módban azáltal, hogy lenyomja a bekapcsoló és a Lézer leolvasás gombot egyidejűleg öt másodpercre. 8. A kijelző a CAL feliratot fogja megjeleníteni. 004749_001 9. Térjen vissza a lézerhez, és figyelje az X és Y tengelyek LED-jének színét és aktivitását. Az egyes forgások akár 10 másodpercig is eltarthatnak, amíg a kalibrációs folyamat azonosítja az éppen ellenőrzött tengelyt, azaz mielőtt a LED elkezd vörösen villogni. A folyamat egyes lépései nagyon pontosak, és a véghezvitelük eltarthat 1 percig is, mielőtt a LED zöldre váltana. Nagyon fontos figyelni a szín és villogás sorrendet, hogy tudjuk mindegyik tengely státuszát a folyamatban. Nem kell a lépéseket a pontos sorrendben követni, bár az ettől eltérő forgási sorrend eltérő LED jelzéseket fog eredményezni. A lézer és a vevő közötti távolság 30 méteren túlra növelése nem növeli a kalibrációs folyamat pontosságát. Rod Eye 180, Automatikus Terepi Kalibráció - Rugby 820/840 23

Kalibrálás lépésről lépésre A következő táblázat megadja és megmutatja a LED jelzéseket, amelyek láthatóak lesznek a terepi kalibráció folyamatának egyes lépései során. X-tengely LED Vörösen világít Y-tengely LED Vörösen világít X Y X-tengely státusz X-tengely nincs igazítva Y-tengely státusz Y-tengely nincs igazítva Tevékenység Forgassa el a lézert, amíg az X-tengely LEDje vörösen villogni nem kezd. 1. Lépés - Forgassa el, és igazítsa az X-tengely első oldalát (X+) 30 m (100 ft) X+ 004740_001 X-tengely LED Vörösen villog Zölden villog Y-tengely LED Ki van kapcsolva Vörösen világít X Y X-tengely státusz X-tengely épp vízszintbe áll X-tengely félig kész Y-tengely státusz Ki van kapcsolva Y-tengely nincs igazítva Tevékenység Várjon, amíg az X- tengely első oldala meg lesz mérve. Forgassa el a lézert 180 -kal, amíg az X- tengely LED-je újra vörösen villogni nem kezd. 2. Lépés - Forgassa el 180 -kal, és igazítsa be az X-tengely szemközti oldalát (X-) 30 m (100 ft) X 004741_001 X-tengely LED Vörösen villog Zölden világít Y-tengely LED Ki van kapcsolva Vörösen világít X Y X-tengely státusz X-tengely épp vízszintbe áll X-tengely kész Y-tengely státusz Ki van kapcsolva Y-tengely nincs igazítva Tevékenység Várjon, amíg az X- tengely ellentettje meg lesz mérve. Forgassa el a lézert 90 -kal, amíg az Y- tengely LED-je vörösen villog. Rod Eye 180, Automatikus Terepi Kalibráció - Rugby 820/840 24

3. Lépés - Forgassa el 90 -kal, és igazítsa be az Y-tengely első oldalát (Y+) 30 m (100 ft) Y+ 004742_001 X-tengely LED Ki van kapcsolva Zölden világít Y-tengely LED Vörösen villog Zölden villog X Y X-tengely státusz Ki van kapcsolva X-tengely kész Y-tengely státusz Y-tengely épp vizszintbe áll Y-tengely félig kész Tevékenység Várjon, amíg az Y- tengely első oldala meg lesz mérve. Forgassa el a lézert 180 -kal, amíg az X- tengely LED-je újra vörösen nem kezd villogni. 4. Lépés - Forgassa el 180 -kal, és igazítsa be az Y-tengely szemközti oldalát (Y-) 30 m (100 ft) Y 004743_001 X-tengely LED Ki van kapcsolva Zölden világít Y-tengely LED Vörösen villog Zölden világít X Y X-tengely státusz Ki van kapcsolva X-tengely kész Y-tengely státusz Y-tengely épp vízszintbe áll Y-tengely kész Tevékenység Várjon, amíg az Y- tengely ellentettje meg lesz mérve. Kész. Ha a kalibrációs folyamat sikeres volt, az X és Y LED-ek felváltva háromszor felvillannak, egy sípoló hangjelzés lesz hallható, és a Rugby ezután kikapcsol. Ha a Rugby nem úgy fejezi be a folyamatot, ahogy fentebb le van írva, az eljárás nem volt sikeres, és meg kell ismételni. Rod Eye 180, Automatikus Terepi Kalibráció - Rugby 820/840 25

7 Technikai adatok A nemzeti szabályozásoknak megfelelően Frekvencia sáv Kimenő teljesítmény FCC 15 Cikkely (alkalmazható az USA-ban) Ezennel a Leica Geosystems AG kijelenti, hogy a Rod Eye 180 termék megfelel az 1999/5/EC Utasítás, és más alkalmazható Európai Utasítások alapvető követelményeinek, és más, tárgyhoz tartozó kikötéseinek. A megfelelésről szóló nyilatkozatot meg lehet tekinteni a http://www.leica-geosystems.com/ce weboldalon. Class 1 osztályú berendezés, megfelel az 1999/5/EC (R&TTE) Európai Utasításnak, piacra helyezhető és szervizelhető bármely EU Tagország korlátozása nélkül. Azoknál az országoknál, ahol más a nemzeti szabályozás, és nincs lefedve az FCC 15 cikkelyével vagy az 1999/5/EC Európai Utasítással, a használatot és a működtetést először el kell fogadtatni. 2400-2483.5 MHz < 100 mw (e. i. r. p.) Antenna Rugby 820/830 Rod Eye 180, Digitális RF Vevő Chip antenna Chip antenna Műszaki adatok Munkavégzési átmérő (lézertől függ): Érzékelési magasság: Numerikus kiolvasás magassága: Érzékelhető spektrum: Érzékelhető pontosságok Nagyon finom: Finom: Közepes: Durva: Nagyon durva: Audio hangerők: Automatikus kikapcsolás: Digitális leolvasás- mértékegységek: Nyíl kijelzés - csatornák: Stroboszkóp elleni védelem: Memória, utolsó sugár helyzet: Sugár keresés (kettős sípjel): Lézer alacsony akkumulátor kijelzés: Garancia: Környezeti: Akkumulátorok: Méretek: Működési hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet (kivéve akkumulátorok): 1350 m 120 mm 90 mm 600 nm - 800 nm ± 0.5 mm ± 1.0 mm ± 2.0 mm ± 3.0 mm ± 5.0 mm 105 dba/95 dba/65dba/kikapcsolva 10 perc mm, cm, in, in (törtrészek), ft 15 csatorna Igen Igen Igen Igen 3 év IP67 2 x 1.5 V "AA" - 50+ óra 173 x 76 x 29 mm -20 C és +50 C között -40 C és +70 C között Rod Eye 180, Technikai adatok 26

8 Karbantartás és Szállítás 8.1 Szállítás Szállítás a terepen Szállítás gépjárműben Poggyászként való szállítás Az akkumulátorok szállítása, szállíttatása Terepi igazítás Amikor a berendezést a terepen szállítja, mindig bizonyosodjon meg róla, hogy vagy az eredeti hordládájában szállítja a terméket, vagy a műszerállványt úgy szállítja, hogy annak lábai ferdén átfekszenek a vállán, és a hozzákapcsolt műszert felfelé tartja. Soha ne szállítsa a műszert rögzítetlenül egy gépjárműben, mivel ütés vagy rázkódás érheti. Mindig szállítsa a terméket a hordládájában és rögzítse le. Amikor a termék szállítása vasúton, levegőben vagy tengeren történik, mindig a teljes, eredeti Leica Geosystems csomagolást, hordládát és kartondobozt, vagy azzal egyenértékű csomagolást használjon, hogy védje a terméket az ütés és rázkódás ellen. Amikor az akkumulátorokat szállítja vagy poggyászként szállíttatja, a termék felügyeletével megbízott személynek meg kell bizonyosodnia arról, hogy a vonatkozó nemzeti és nemzetközi törvények és szabályok át lettek tanulmányozva. A szállítás vagy poggyászként való szállíttatás előtt lépjen kapcsolatba a helyi utas vagy teheráru szállító társasággal. Időszakonként végezze el azokat a teszt méréseket és hajtsa végre azokat a terepi igazításokat, amelyek ebben a Felhasználói Kézikönyvben jelölve vannak, különösen azután, hogy a terméket leejtették, hosszú ideig tárolták, vagy szállították. 8.2 Tárolás Termék Li-Ion és alkáli akkumulátorok Vegye figyelembe a hőmérsékleti határokat, amikor a berendezést tárolja, különösképpen nyáron, ha a műszer egy gépjármű belsejében van. A hőmérsékleti határokra vonatkozó információkért lásd a "7 Technikai adatok" c. fejezetet. Li-Ion és alkáli akkumulátorok esetén Lásd "7 Technikai adatok" a tárolási hőmérsékleti tartományra vonatkozó információkért. Vegye ki az akkukat a termékből és a töltőből tárolás előtt. Tárolás után töltse újra az akkukat mielőtt használná őket. Védje az akkukat a párától és a nedvességtől. A párás vagy nedves akkukat meg kell szárítani raktározás vagy használat előtt. Li-Ion akkumulátorok esetén A tárolási hőmérsékleti tartomány -20 C és +30 C/-4 F és 86 F között száraz környezetben javasolt, az akkuk önkisülésének a minimálisra csökkentése érdekében. A javasolt tárolási hőmérsékleti tartományban az akkumulátorok 50% és 100% közötti töltöttséggel akár egy évig is tárolhatók. Ezután a tárolási időszak után az akkumulátorokat fel kell tölteni. Rod Eye 180, Karbantartás és Szállítás 27

Teljeskörű Minőségbiztosítás (TQM): A mi elkötelezettségünk a vevő teljes megelégedettsége mellett. A Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Svájc hiteles minőségbiztosítási rendszerrel rendelkezik, mely megfelel az ISO 9001 szabvány (International Standards of Quality Management and Quality Systems) és az ISO 14001 szabvány (Environmental Management Systems) (ISO 14001) előírásainak. A TQM programra vonatkozó további információkért forduljon a helyi Leica Geosystems viszonteladóhoz/képviselőhöz. 804521-1.0.0hu Eredeti szöveg (804509-1.0.0en) Svájcban publikálva 2013 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Svájc Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Svájc Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com