Használati útmutató Tartalom Kezelési útmutató...2 Előadás...2 Dalok lejátszása...4 Automatikus kíséretek (stílusok) megszólaltatása a leütött akkordok alapján...5 Előadások felvétele...6 Dalok megszólaltatása USB flash memóriáról (külön megvásárolható)....7 Panel leírások...8 Előlap...8 Hátlap csatlakozók...9 Alsó panel (fejhallgató vagy külső memória csatlakoztatása)...9 Mielőtt játszani kezd... 10 A billentyűzet fedés felnyitása/lezárása.... 10 A hangszer ki/bekapcsolása... 10 A referencia hangmagasság beállítása.... 10 Különböző beállítások (Funkció mód).... 11 A Funkció mód alapműveletei... 11 A billentés érzékenység beállítása (Key Touch)... 11 A hang megszólalásának megváltoztatása (Twin Piano Mode).... 11 A billentyűzet felosztása (Twin Piano)... 11 A transzponálás hatásának megváltoztatása (Transpose Mode).... 11 A billentyűzet vagy dal transzponálása (Transpose).... 11 A Headphones 3D Ambience effekt kijelölése a zongorahangra (Headphones 3D Ambience).... 11 Hangolás más hangszerekhez (Master Tuning).... 11 A hangolás megváltoztatása (Stretch Tuning).... 12 A pedálműködés megváltoztatása... 12 A basszus part viselkedésének beállítása (Leading Bass)... 12 Akkor felismerés a Split funkció bekapcsolt állapotában... 12 A hangduplázás elkerülése, amikor szekvenszert csatlakoztat (Local Control)... 12 Egy dal átmásolása (Copy Song)... 12 Bluetooth funkció... 12 Bluetooth kottaoldal lapozás/midi kapcsolás... 12 Bluetooth kottaoldal lapozás kijelölése a pedálra... 12 Automatikus kikapcsolás (Auto Off)... 13 A beállítások mentése (Memory Backup)... 13 A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset)... 13 A maximum hangerő meghatározása(volume Limit)... 13 A Bluetooth funkció használata... 14 Lehetőségek... 14 A pedál használata kottaoldalak lapozásához egy mobil készüléken... 14 Egy már társított mobil készülék csatlakoztatása... 14 Billentyűk meghatározása a kottaoldal lapozáshoz... 14 MIDI adatok továbbítása... 15 Bluetooth vonatkozású problémák... 15 Hibaelhárítás... 16 Hibaüzenet lista............................................... 17 A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA... 18 FONTOS TUDNIVALÓK... 18 Műszaki adatok Roland F-140R: Digitális zongora Billentyűzet Hanggenerátor 88 billentyű (kiváltópontos PHA-4 Standard billentyűzet Ivory feel billentyűzettel) Zongora hangszínek: SuperNATURAL zongora hangszínek MIDI formátum: Megfelel a GM2/GS/XGlite formátumoknak Bluetooth MIDI, kottalapozás: Bluetooth Ver 4.0 Hálózati ellátás Teljesítmény felvétel: Méretek (nyitott tetővel) AC adapter 9 W (3 W-22 W) 9 W: Átlagos teljesítmény felvétel a hangerő szabályzó középső állása mellett. 3 W: Teljesítmény felvétel bekapcsolt állapotban, miközben nem játszik a hangszeren. 22 W: Névleges teljesítmény felvétel 1 361 (H) x 305 (SZ) x 778 (M) mm Súly Tartozékok Opciók 34,8 kg Használati útmutató, A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA lap, AC adapter, Hálózati kábel (az AC adapter csatlakoztatásához) USB Flash memória * Használjon a Roland által forgalmazott USB memóriát. Nem garantáljuk a biztonságos működést, ha más USB adaptert használ. * A termékfejlesztés érdekében a készülék megjelenése és műszaki adatai változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélkül. Mielőtt a hangszert használja, kérjük olvassa el a figyelmesen a következő részeket: A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (külön lap), FONTOS TUDNIVALÓK és Használati útmutatót (18.o.). Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak a hangszer rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Továbbá annak érdekében, hogy a hangszer összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy kéznél legyen, ha szükséges. Szerzői jog 2015 ROLAND CORPORATION
Kezelési útmutató Ezzel az ikonnal jelzett beállítások a Memory Backup funkcióval kerülnek mentésre (11.o.). Előadás Hangszínek kiválasztása ([Piano] [Other] gombok) Ezen a hangszeren különböző zongora hangszíneket és más hangszín típusokat is megszólaltathat. Kiválaszthat egy hangszínt és beállíthatja annak megszólalását. Egy zongora hangszín kiválasztása Más hangszínek kiválasztása Különböző hangszínek kiválasztása A hang kiterjedésének beállítása (Ambience) A hang fényének beállítása (Brilliance) [Piano] gomb Kijelző 1 2 Nyomja meg a [Piano] gombot. Nyomja le az [Other] gombot. Nyomja meg a [Piano] vagy [Other] gombot, majd használja a [-] [+] gombokat. Tartsa lenyomva a [Piano] gombot és használja a [-] [+] gombokat. * Amikor fejhallgatót használ, a Headphones 3D Ambience effekt (p. 11) bekapcsol ( On ) és beállíthatja az effekt mértékét. Tartsa lenyomva az [Other] gombot és használja a [-] [+] gombokat. Leírás Concert Piano Ez egy lenyűgöző koncertzongora hangszín. Ez a leginkább ajánlott zongora hangszín, amely bármilyen zenei stílusban alkalmazható. Ballade Piano Lágyabb megszólalású zongora hangszín, főként lassú, halk zongora darabokhoz ajánlott. Kijelző Leírás Bright Piano 3 Ez egy briliáns zongora hangszín, ami kiemeli a zongora hangot zenekari környezetben is. Magical Piano 4 A "Concert" hangszín érdekes kombinációja szintetikus harangokkal. 5 Piano+Strings A "Concert Piano" hangszín és vonósok kombinációja. 6 Piano+Pad A "Concert Piano" hangszín és egy szőnyeg hangszín kombinációja. 7 Piano+Choir A "Concert Piano" hangszín és egy kórus hangszín kombinációja. Rock Piano 8 Testes zongora hangzás, főleg boogie-woogie stílushoz. Ragtime Piano g Honky-tonk zongora hangzás, főleg ragtime stílushoz. 10 Harpsichord A barokk zenében elterjedt csembaló hangszín. Coupled 8+4 11 Klasszikus csembaló hangszín, amelyhez egy oktávval magasabb hang is megszólal. Eltérő hangszínek megszólaltatása a jobb és bal kézzel (Split Play) Különböző hangszínek megszólaltatása a jobb és bal kéz billentyűzet tartományban Ezt nevezzük Split Play funkciónak, Split Point -nak pedig a billentyűzet felosztásának helyét. A split funkció bekapcsolása A split pont megváltoztatása A jobb kéz hangszín megváltoztatása A bal kéz hangszín megváltoztatása B1 Bal kéz hangszín Nyomja meg a [Split] gombot, hogy világítson. Tartsa lenyomva a [SPLIT] gombot és nyomja meg a split pontként használni kívánt billentyűt. Lásd Hangszínek kiválasztása. Tartsa lenyomva a [Split] gombot és használja a "Hangszínek kiválasztása" részben leírt műveletet. A split pont beállítási tartománya Jobb kéz hangszín Alapértelmezett split pont beállítás F#3 * A beállított split pont a bal kéz tartomány legmagasabb hangja lesz. B6 Két hangszín megszólaltatása egymás felett (Dual Play) Egyszerre két hangszínt is megszólaltathat a billentyűk leütésével. Ezt nevezzük Dual Play -nek. A Dual funkció bekapcsolása A Dual üzemmód kikapcsolása Hangszínek kiválasztása Tartsa lenyomva a [Piano] gombot és nyomja meg az [Others] gombot. Nyomja meg a [Piano] vagy [Other] gombot. Válassza ki a hangszínek a [Piano] és [Other] gombra a Dual üzemmód bekapcsolása előtt. 1. Nyomja meg a [Piano] gombot és használja a [-] [+] gombokat egy hangszín kiválasztásához. 2. Nyomja meg az [Other] gombot és használja a [-] [+] gombokat egy hangszín kiválasztásához. 3. Tartsa lenyomva a [Piano] gombot és nyomja meg az [Other] gombot a Dual üzemmód bekapcsolásához. A Tone 1 és Tone 2 együtt szólal meg. A Dual üzemmód kikapcsolásához nyomja meg ismét a [Piano] vagy [Other] gombot. Kijelzés (példa) F 3 F 3 A 4 A 4 C 4 Hangmagasság C4 Song módban (4.o.) és Rhythm móban (5.o.) független Split beállításokat végezhet. A Billentyűzet hangmagasságának megváltoztatása (Transpose) A Transpose funkcióval a billentyűzet hangmagasságát változtathatja meg félhang léptékben. Ezzel a funkcióval másik hangnemben is megszólaltathatja az adott dalt. Részletek, lásd A dal vagy billentyűzet transzponálása (Transpose) (11.o.). 2
A metronóm használata ([Metronome] gomb) Az előadáshoz vagy gyakorláshoz használhat metronómot is. A metronóm hangereje és ütemmutatója beállítható. Egy dal lejátszása közben a metronóm a dal tempójának és ütem mutatójának megfelelően szólal meg. A metronóm használata A tempó megváltoztatása Az ütemmutató megváltoztatása Beszámolás (count-in) megszólaltatása Nyomja meg a[metronome] gombot, hogy világítson. Forgassa a [Metronome] gombot a tempó megjelenítéséhez, majd használja a [] [+] gombokat. 108 Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot és használja a [-] [+] gombokat. 4,4 A beállítható ütemmutatókkal kapcsolatban az "Ütemmutató listában" talál részleteket. Kapcsolja be a metronómot, majd nyomja meg a [s] (Start/Stop) gombot. Ütemmutató lista Kijelzés Ütemmutató Kijelzés Ütemmutató 2.2 2/2 6.4 6/4 0.4 (csak hangsúlytalan ütések szólalnak meg) 7.4 7/4 2.4 2/4 3.8 3/8 3.4 3/4 6.8 6/8 4.4 4/4 (alapbeállítás) g.8 9/8 5.4 5/4 12.8 12/8 A billentés érzékenység beállítása (Key Touch) Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan változtathatja meg a hang reagálását a játék dinamika függvényében. Válassza ki az Ön játékstílusának megfelelő beállítást. A billentyűzet felosztása (Twin Piano) Ezzel a funkcióval feloszthatja a billentyűzetet jobb és bal-kéz tartományra, így két ember ugyan abban a regiszterben játszhat egyszerre a hangszeren. 1. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot, majd nyomja meg a [Split] gombot. 2. Használja a [-] [+] gombokat a F01 kiválasztásához, majd nyomja meg az [s] gombot. 3. Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa a beállítást. Érték Leírás A megszólaltatott hangok a leütés erősségétől F (Fixed) függetlenül, rögzített hangerővel szólalnak meg. L2 (Super Light) Az L1 (Light) beállításnál könnyebb billentés. Ez a beállítás könnyű billentést tesz lehetővé. A fortissimo hatás (ff) eléréséhez a N (medium) beállításnál kisebb leütés erősség is elegendő, így a billentés L1 (Light) könnyebbnek tűnik. Ez a beállítás megkönnyíti a gyakorlást gyermekek számára. Ez a beállítás adja az általános billentés érzékenységet. Ez a beállítás adja az általános billentés érzékenységet. N (Medium) Válassza ezt a beállítást a legtermészetesebb billentés érzet biztosításához. Ez a beállítás áll a legközelebb az akusztikus zongorák billentéséhez. Ez a beállítás erőteljes billentést igényel. A fortissimo (ff) hatás eléréséhez az N (medium) beállításnál erőteljesebb billentés szükséges, így a billentés H1 (Heavy) nehezebbnek tűnik. A dinamikus billentés még jobban növeli a dinamika érzetet. H2 (Super Heavy) A H1 (Heavy) beállításnál nehezebb billentés. 4. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot és nyomja meg a [Split] gombot a Funkció üzemmód elhagyásához. 1. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot, majd nyomja meg a [Split] gombot. 2. Használja a [-] [+] gombokat a F03 kiválasztásához, majd nyomja meg az [s] gombot. 3. Válassza ki az On beállítást. A Concert Piano kerül kiválasztásra. 4. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot és nyomja meg a [Split] gombot a Funkció üzemmód elhagyásához. A Twin Piano hangszínek megváltoztatása Általános beállítás Twin Piano C1 Funkció módban válassza ki a F02 lehetőséget, majd az 1 vagy 2 beállítást. 1 " A jobb kéz tartományban megszólaltatott hangok hangosabbak a jobb oldali hangszóróban, miközben a billentyűzet bal oldalán megszólaltatott hangok hangosabbak a bal oldali hangszóróban. 2 " A jobb kéz tartományban megszólaltatott hangok csak a jobb oldali hangszóróból szólnak, miközben a billentyűzet bal oldalán megszólaltatott hangok csak a bal oldali hangszóróból szólnak. C2 C3 C4 C5 C6 C3 A billentyűzet felosztásának helye Zengető (Damper) pedál a bal oldali tartományra C3 C4 C5 C6 C7 C8 C4 C5 C6 Zengető (Damper) pedál a jobb oldali tartományra 3
Kezelési útmutató Dalok lejátszása A Song üzemmód használata ([Song] gomb) Nyomja meg a [Song] gombot a Song mód kiválasztásához. Egy dal kiválasztása Nyomja meg a [Song] gombot, majd használja a [-] vagy [+] gombot. Hogyha a dal kiválasztás képernyő látható, a [-] gomb megnyomásával a dal elejére ugorhat vissza. Felvett dal Belső dalok N.01 U.10 a.01 c.20 A tempó megváltoztatása A dal hangerejének megváltoztatása Nyomja le a [Metronome] gombot. Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa a tempót. 108 Tartsa lenyomva a [Song] gombot és használja a Volume gombokat a dal hangerejének beállításához. g 1 (A dal hangosabb) Dal hangerő Előadás hangerő g g (Azonos hangerő) 1 g (Az előadás hangosabb) A dal ütemek számának megváltoztatása Az a, b, c betűkkel ellátott dalok a belső dalok. Részleteket a "Belső dal listában" talál. Az U betűvel ellátott dalok a hangszer belső memóriájába felvett dalok. Az N betűvel ellátott dalok az USB flash memóriára felvett dalok. * Az a, b, c, U, N kategóriák közötti váltáshoz, tartsa lenyomva a [Song] gombot és használja a [-][+] gombokat. Használja a [x] [y] gombokat az üzemek számának meghatározásához. 1. Az összes dal megszólaltatása. Tartsa lenyomva a [Song] gombot és nyomja meg az [s] gombot (All Song Play). A [x] [y] [s] gombok funkciói A lejátszás elindítása/ megállítása Pörgetés előre Pörgetés vissza Nyomja meg az [s] gombot. A kiválasztott dal végén a lejátszás megáll. Nyomja meg az [y] gombot. Ha lenyomva tartja az [y] gombot és megnyomja az [x] gombot, még gyorsabban pörgetheti előre a dalt. Nyomja meg az [x] gombot. Ha lenyomva tartja az [x] gombot és megnyomja az [y] gombot, még gyorsabban pörgetheti vissza a dalt. A megszólaltatni kívánt part-ok kiválasztása 1. Miközben lenyomva tartja az [s] gombot, a [-] [+] gombokkal választhatja ki a megszólaltatni kívánt part-ot. Ezeknek a gomboknak a többszöri megnyomásával ki/bekapcsolhatja a kíséret, bal két és jobb kéz partokat a kívánt hangszer összeállítás megszólaltatásához. Lejátszás/elnémítás státusz a part-okra Kíséret part Bal kéz part Jobb kéz part oo o " A hang megszólal " A hang elnémított * Amikor a Twin Piano funkciót használja, a bal kéz szekcióban megszólaltatott hangok a bal kéz part-ra, míg a jobb kéz szekcióban megszólaltatott hangok a jobb kéz partra kerülnek felvételre. * A Split funkció használatakor a bal kéz hangszín a bal kéz part-ra, míg a jobb kéz hangszín a jobb kéz part-ra kerül felvételre. * A Dual funkció használatakor a Tone 1 hangszín a jobb kéz part-ra, míg a Tone 2 hangszín a kíséret part-ra kerül felvételre. * Amikor nem használja a Twin Piano, Split vagy Dual funkciót, minden a jobb kéz partra kerül felvételre. 4
Automatikus kíséretek használata (Rhythm) a megszólaltatott akkordok alapján A Rhythm üzemmód használata ([Rhythm] gomb) Nyomja meg a [Rhythm] gombot a Rhythm mód kiválasztásához. A Split bekapcsolt állapotban van. A ritmus kíséret megszólalása közben a bal kéz tartomány nem ad hangot, mivel ez a szekció az akkordok felismerését végzi. Egy ritmus kiválasztása A tempó megváltoztatása A ritmus kíséret hangerejének megváltoztatása Nyomja meg a [Rhythm] gombot, majd használja a [-] vagy [+] gombot. 1-1 g-6 Részleteket a "Ritmus listában" talál a használati útmutató végén. * A műfaj váltásához, tartsa megnyomva a [Rhythm] gombot és használja a [-] [+] gombokat. Nyomja le a [Metronome] gombot. Használja a [-] [+] gombokat a tempó beállításához. 108 Tempó tartomány 20 250 Tartsa lenyomva a [Rhythm] gombot és használja a Volume gombokat a kíséret hangerejének beállításához. Kíséret hangerő Előadás hangerő g 1 g g (Azonos hangerő) 1 g (Az előadás hangosabb) A ritmus (Rhythm) funkció használata A hangszer számos beépített zenei kíséretet tárol, különböző zenei stílusokban. Ezek a kíséretek a dob szólam mellett, különböző más hangszereket is megszólaltatnak, úgy mint gitár, basszusgitár, vonósok stb. A kíséreteket bevezetéssel és lezárással is megszólaltathatja, továbbá átvezető zenei frázisokat is megszólaltathat a kíséret közben, ami szélesíti a zenei kifejezéslehetőségeit. Kíséret Intro (bevezető) Kíséret Ending (lezárás) Két kíséret típust használhat: Original kíséret és Variation kíséret. Pl: A dal első részére a használhatja a kevésbé mozgalmas Original kíséretet, majd a dal második felére az összetettebb Vriation kíséret pattern-t. Akkordok megszólaltatása C C# Amikor leüt egy akkordot a billentyűzeten, a kíséret ennek alapján fog megszólalni. (Amikor az ábrán jelöléssel ellátott billentyűzet üti le, a kíséret egy C dúr akkord alapján fog megszólalni). CM7 Nem szükséges az összes akkord hang leütése a megfelelő harmónia megszólaltatásához. (Amikor az ábrán jelöléssel ellátott billentyűzet üti le, a kíséret egy C dúr akkord alapján fog megszólalni). C#M7 C7 C#7 Cm C#m Cm7 C#m7 A [x (Variation)] [y(intro/ending)] [s (Start/Stop)] gombok szerepe CmM7 C#mM7 A kíséret elindítása és megállítása Bevezető hozzáadása (intro) Lezárás (ending) hozzáadása Kíséret variációk használata Átvezetés (fill-in) beillesztése a kíséret variációk váltásakor (Auto Fill) A kíséret elindítása egy billentyű leütésével (Sync) Nyomja meg a [s (Start/Stop)] gombot. Kapcsolja be a [y(intro/ending)] gombot, majd szólaltassa meg a kíséretet. A kíséret lejátszás közben, nyomja le az [y] (Intro/Ending) gombot. Egy lezárás megszólaltatása után a kíséret megáll. Nyomja meg [x (Variation)] gombot. Off " Egyszerű kíséret megszólaltatása. Off " Összetettebb kíséret megszólaltatása. Miközben lenyomva tartja a [x] (Variation) gombot, használja a [-] [+] gombokat az On kiválasztásához, majd váltson kíséret variációt. Mit nevezünk Fill In-nek? A Fill-In egy rövid improvizatív zenei frázis, beillesztve a dal folyamatába. Nyomja meg a [Rhythm] gombot. A ritmus kíséret a billentyű leütésének pillanatában indul. Snc Csak a dob és egy meghatározott part megszólaltatása 1. Miközben lenyomva tartja a [s] (Start/Stop) gombot, használja a [-] [+] gombokat a mute (elnémítás) Cdim beállítás kiválasztásához. Ezeknek a gomboknak a többszöri megnyomásával ki/bekapcsolhatja a dobokat, basszust és más hangszereket a kívánt hangszer összeállítás megszólaltatásához. Lejátszás/elnémítás státusz a ritmus part-okra NOTE Dobok Basszus oo Egyéb hangszerek o " A hang megszólal " A hang elnémított Caug C#dim C#m7 ( 5 ) C#aug Bizonyos ritmus kíséretek esetében más hangszerek is Csus4 megszólalhatnak C#sus4 a basszussal együtt. C7sus4 C#7sus4 C7/13 C#7/13 5
Kezelési útmutató Előadások felvétele Az előadásokat felveheti, akár kísérettel együtt is. Az előadás felvételével ellenőrizheti a saját játékát, illetve kíséretként is használhatja a felvett anyagot. Felvétel előkészületek 1. Válassza ki a megszólaltatni kívánt hangszínt (2.o.). 2. Indítsa el a metronómot, amennyiben szükséges. Nyomja le a [Metronome] gombot. Miközben a metronóm szól, állítsa be a dal tempóját és ütemmutatóját (3.o.). Ha szeretne zenei kíséretet megszólaltatni 3. Nyomja meg a [Rhythm] gombot, ha szeretne megszólaltatni ritmus kíséretet az előadáshoz. A ritmus és tempó beállítások meghatározása (5.o.). Ha nem szeretne ritmus kíséretet megszólaltatni 3. Nyomja meg a [Song] gombot, hogy világítson. A felvétel készenléti üzemmód aktiválása 4. Tartsa lenyomva a [Song] gombot és nyomja meg a [Rhythm] gombot. A [Song] és [Rhythm] gomb világítani kezd és a hangszer felvétel készenléti módba lép. Ha mégse kíván felvételt készíteni és szeretne kilépni a felvétel készenléti üzemmódból, tartsa lenyomva ismét a [Song] gombot és nyomja meg a [Rhythm] gombot. A felvétel elindítása 5. Nyomja meg az [s] gombot. Két ütem beszámolást követően a felvétel elindul. A két ütem beszámolás közben a -2, majd -1 jelenik meg a kijelzőn. Felvétel készenléti üzemmódban, a felvétel automatikusan elindul, amikor elkezd játszani a billentyűzeten. A felvétel megállítása 6. Nyomja meg az [s] gombot. Ha ismét megnyomja az [s] gombot, megszólaltathatja a felvett előadást. A mentési célhely kiválasztása 7. Használja a használja a [] [+] gombokat a mentési célhely kiválasztásához, majd nyomja meg a [Metronome] gombot. U (User) U.01U.10 N (USB) N.01N.gg v01 U.01 Egy dal, felvett adatok nélül (üres dal) A dal száma kis v betűvel megjelenítve (User memória) A dal száma kis n betűvel megjelenítve (USB flash memória) Nem jelenik meg pont Egy dal, felvett adatokkal A dal száma nagy U betűvel megjelenítve (User memória) A dal száma nagy N betűvel megjelenítve (USB flash memória) Megjelenik egy pont Ha mégse szeretné elvégezni a mentést, tartsa lenyomva a [Song] gombot, majd nyomja meg a [Rhythm] gombot. NOTE Ha olyan dalt számot választ a felvételhez, amely adatokat tárol (nagy U vagy N betűvel megjelenő dal szám), az új felvétel felülírja a korább adatokat. * A dal mentése közben egy forgó o szimbólum látható a kijelzőn néhány másodpercig. A mentés közben ne kapcsolja ki a hangszert. Ellenkező esetben a felvett dal törlésre kerül. Ha törölni szeretné a felvett dalt Ha törölni szeretne egy dalt, végezze el egy "üres" dal felvételét az alábbiak szerint. 1. Nyomja meg a [Song] gombot. 2. Tartsa lenyomva a [Song] gombot és nyomja meg a [Rhythm] gombot. 3. Nyomja meg az [s] gombot két ütem beszámolás megszólaltatásához, majd nyomja meg ismét az [s] gombot anélkül, hogy a billentyűzeten játszana. 4. Válassza ki a törölni kívánt dal számot, majd nyomja meg a [Metronome] gombot. Ezzel valójában egy "üres" dalt rögzít, ami felülírja az adott helyen tárolt korábbi felvételt. 6
Dalok megszólaltatása egy USB Flash memóriáról (külön megvásárolható) Egy USB flash memória csatlakoztatása NOTE Ha az USB flash memória sok fájlt tárol, problémákba ütközhet az adatok beolvasása. Csak egy bájtos, alfanumerikus karakterek és szimbólumok használhatóak a fájl nevekhez. 1. Másolja át egy számítógéppel a kedvenc dalokat egy USB flash memóriára (külön megvásárolható). Ez a digitális zongora SMF (Standard MIDI Files) vagy audio fájlok (WAV) megszólaltatását teszi lehetővé egy USB flash memóriáról. Lejátszható fájl formátumok Típus Leírás SMF Standard MIDI fájlok (format 0, 1) WAV WAV formátum (44.1 khz, 16-bit lineáris) 2. Csatlakoztassa az USB flash memóriát a hangszer USB RY aljzatára. Dalok megszólaltatása 1. Nyomja meg a [Song] gombot. 2. Használja a [-] [+] gombokat a dal kiválasztásához. N.01 Ha audió dalt választ (WAV fájl), egy pont jelenik meg a fájl név utolsó karaktere után. N.02. Megjelennek az USB memórián tárolt fájlok. Az N jelzi az USB flash memóriát. A számok kijelölése automatikus. Ha a későbbiekben töröl vagy hozzáad fájlokat, a számok ennek megfelelően automatikusan átrendeződnek. Az összes USB flash memórián tárolt fájl N jelölést kap. Ha a [-] [+] gombokkal az U vagy a kerül megjelenítésre, a hangszer belső memóriájában tárolt fájlokat láthatja. 3. Nyomja meg az [s] gombot a dal megszólaltatásához. A kijelző megjeleníti az aktuális SMF ütemszámát. Egy WAV fájl lejátszásakor az eltelt idő jelenik meg. 1.01 (Példa: 1 perc és 1 másodperc telt el) Az audio fájl fő szólamának minimalizálása (Center Cancel) Ezzel a megoldással csökkentheti az audió fájlok fő szólamának (pl. ének, szólógitár stb.) hangerejét. 1. Amikor kiválaszt egy dalt, tartsa lenyomva az [s] gombot és használja a [-] [+] gombot a Center Cancel funkció bekapcsolásához ( On ). Az USB flash memóriák Ha új USB memóriát használ, először végezze el a formatálást az hangszeren. NOTE Soha ne távolítsa el, illetve ne csatlakoztassa az USB memóriát, miközben a készülék bekapcsolt állapotban van. Ellenkező esetben megsérülhetnek az USB flash memórián lévő adatok. Óvatosan csatlakoztassa az USB memóriát az aljzatra. Csak a Roland által forgalmazott USB memóriát használjon! Nem garantáljuk a biztonságos működést, ha más USB adaptert használ. Egy USB Flash memória formatálása Az alábbiakban az USB flash memóriára mentett adatok törlését mutatjuk be. NOTE A formatálás elvégzésével az USB flash memórián tárolt összes adat törlésre kerül. Ha új USB flash memóriát szeretne használni a hangszerrel, először inicializálja(formatálja) az USB flash memóriát. A zongora alsó panele 1. Csatlakoztassa az USB flash memóriát az USB RY aljzatra. 2. Miközben lenyomva tartja a [Song] gombot, kapcsolja be a hangszert. Tartsa lenyomva a [Song] gombot az Svr kijelzés megjelenéséig. Nyomja meg az [y] gombot a törléshez. 3. A formatálás művelet jóváhagyásához, nyomja meg az [s] gombot. Amikor a gombokhoz tartozó összes LED világít, a művelet befejeződött. 4. Kapcsolja ki, majd ismét be a hangszert. 7
Panel leírások Ezzel az ikonnal jelzett beállítások a Memory Backup funkcióval kerülnek mentésre (11.o.). Előlap A hangerő és hangerőarány beállítása (Volume gombok) A kijelző Itt jelennek meg a hangszín számok, dal számok, ütem számok, tempó beállítások, kiválasztott funkciók és beállítási értékek. Kimeneti hangerő Használja a Volume gombokat a kívánt hangerő beállításához. Hangszín száma A dal/ritmus kíséret és billentyűzet hangerőarányának beállítása (Song Balance) Miközben lenyomva tartja a [Song] vagy [Rhythm] gombot, használja a Volume gombokat a hangerő arány beállításához. g 1 g g (A dal hangosabb) 1 Egyéb 1 a.01 Belső dal c.01 Dal szám A dal hangereje Az előadás hangereje Zongora Tempó 1 g Ütem szám (Az előadás hangosabb) 108 1. Kíséret User U.01 USB flash memória N.01 1-1 A Dual hangszínek relatív hangerőaránya (Dual Balance) Ez csak Dual üzemmódban elérhető. A zongora hangszín hangereje A másik hangszín hangereje g 1 g g 1 g Miközben lenyomva tartja a [Piano] vagy [Other] gombot, használja a Volume gombokat a hangerő arány beállításához. A Split hangszínek relatív hangerőaránya (Split Balance) Ez csak Split üzemmódban elérhető. Bal kéz hangrő Jobb kéz hangerő g 1 (A bal kéz hangosabb) g g (Azonos hangerő) 1 g (A jobb kéz hangosabb) * Az Other gombok használatával kapcsolatban, lásd Kezelési útmutató" (2.o.)(7.o.). [L] kapcsoló Ezzel kapcsolhatja ki és be a hangszert (10.o.). Hátlap A gyári beállítások alapján a hangszer automatikusan kikapcsol, amennyiben 30 percig nem működteti. Miután a hangszer automatikusan kikapcsolt, az [L] gombbal kapcsolhatja be ismét. Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon, állítsa az Auto Off beállítást az "OFF" státuszra (13.o.). Alsó rész Fejhallgató tartó Amikor nem használja a fejhallgatót, használja a készülék bal alsó részén található fejhallgató tartót, hogy ráakassza a fejhallgatót. Damper (zengető) pedál Ezzel a pedállal kitarthatja a leütött hangokat. A pedál lenyomva tartása közben leütött hangok hosszan zengenek, akkor is hogyha a kezét közben elveszi a billentyűkről. A pedál lenyomásának mélységétől függően megváltozik a zengetés hosszúsága. Akusztikus zongorákon, a zengető pedál lenyomása mellett leütött hangok, rezgésbe hozzák a többi szabad (tompítatlan) húrt is, ami gazdag, felhangokban dús hangzás eredményez. Az F-140R tökéletesen szimulálja ez a rezonanciát. Sostenuto (prolongációs) pedál Ez a pedál csal a lenyomás pillanatában leütött hangokat tartja ki. Soft (tompító) pedál A pedál használatakor a hang puhábban szól. Amikor a Soft pedál lenyomva tartása mellett játszik a hang nem lesz olyan erőteljes, mint a pedál felengedésekor. Ez ugyan az a hatás, mint amikor egy akusztikus zongorán lenyomja a bal pedált. A hang puhasága a pedál lenyomásának függvényében változik. 8
Gombok letiltása (Panel Lock) Egy érték beállítása ([-] [+] gombok) A Panel Lock funkció aktiválásával, a hangszer összes gombját letiltja, így azok a továbbiakban nem funkcionálnak. Ezzel elkerülheti előadás közben a hangszínek vagy beállítások megváltoztatását, egy gomb véletlenszerű megnyomásával. Használja a [-] [+] gombokat egy érték megváltoztatásához. Egy érték folytonos változtatása Tartsa lenyomva a [+] vagy [ ] gombot. Egy érték gyors változtatása Miközben lenyomva tartja a [+] gombot, nyomja meg a [-] gombot az érték gyors növeléséhez. Miközben lenyomva tartja a [-] gombot, nyomja meg a [+] gombot az érték gyors csökkentéséhez. Nyomja meg hosszabban az [Other] gombot. A panelzár feloldása Nyomja meg ismét hosszabban az [Other] gombot. Bluetooth indikátor Hátlap csatlakozók. Output csatlakozó Input aljzat Ezeken az aljzatokon keresztül, egy külső erősítő rendszerre csatlakoztathatja a hangszert. Ha sztereó mini dugóval ellátott kábellel csatlakoztat egy audió lejátszót vagy hasonló eszközt, a csatlakoztatott készüléket megszólaltathatja a hangszeren keresztül. Használja a csatlakoztatott eszköz hangerő gombját a hangerő beállításához. USB Computer Port Ha egy általános USB kábel segítségével egy számítógépet csatlakoztat a zongora USB Computer aljzatára, létrehozhat és szerkeszthet dalokat a számítógépen egy MIDI-kompatibilis szoftver segítségével. DC In aljzat Pedál csatlakozó Helyezze el úgy az AC adaptert, hogy az indikátor (lásd ábra) felfelé nézzen. Az indikátor világítani kezd, amikor az AC adaptert a hálózatra csatlakoztatja. Az állványról érkező pedál kábel csatlakoztatható erre az aljzatra. a hálózati aljzatra Hálózati kábel * A csatlakoztatott berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az összes készüléket. Alsó panel (fejhallgató csatlakoztatása) PHONES aljzatok Mivel a hangszer két fejhallgató aljzattal rendelkezik, egyszerre két ember is használhatja fejhallgatóval a zongorát. USB RY port Sztereó phone dugó A Headphones 3D Ambience effekt lehetővé teszi, hogy a zongora által keltett természetes akusztikus térérzet a fejhallgató használatakor is tapasztalható legyen (11.o.). Egy USB flash meghajtó (külön megvásárolható) csatlakoztatható erre az aljzatra (7.o.). Használjon a Roland által forgalmazott USB memóriát. Sztereó mini dugó 9
Mielőtt játszani kezd A billentyűzet fedél felnyitása/lezárása A hangszer ki/ bekapcsolása A fedél felnyitását minden esetben két kézzel végezze. A tető felnyitása 1. Használja mindkét kezét és emelje fel kissé a fedelet, majd tolja előre. Miután elvégezte a csatlakoztatásokat (9.o.), kövesse az alábbi eljárást az eszközök bekapcsolásához. Működési zavarok, illetve meghibásodás fordulhat elő, ha nem megfelelő sorrendben kapcsolja be a készülékeket. Bekapcsolás 1. Nyomja meg az [L] gombot. A fedél széle 2. Tolja előre ütközésig a fedelet. A fedél lezárása 1. Fogja meg mindkét kézzel a fedelet, húzza maga felé, majd engedje le. Röviddel ezután megszólaltathatja a hangszert. * A hangszer védelmi áramkörrel van ellátva. Ezért a bekapcsolástól számítva, néhány másodperc szükséges az üzemszerű működésig. * A készülék ki/ bekapcsolása előtt, minden esetben csavarja le a hangerőt. A hangerő lecsavart állapotában is hallhat némi zajt, amikor ki/ bekapcsolja a készüléket. Ez normális jelenség, nem utal rendellenességre. 2. Használja a Volume gombokat a kívánt hangerő beállításához. A hangerő növekszik a Volume [+] gomb lenyomásakor és csökken a Volume [-] gomb lenyomásakor. Ezzel a beépített hangszórók hangerejét szabályozhatja, illetve fejhallgató csatlakoztatásakor a fejhallgató hangerejét. A hangszer automatikusan menti a hangszóró és fejhallgató hangerő beállítást. A hangszert úgy alakították ki, hogy a játékdinamika legapróbb részletei is tisztán hallhatóak legyenek, még alacsony hangerő mellett is, illetve a magas hangerőnél is tiszta marad a hangzás. Kikapcsolás 1. Nyomja meg az [L] gombot. NOTE A fedés felnyitásakor/lezárásakor ügyeljen, hogy ujjai ne szoruljanak a mozgórészek közé. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett tartózkodjanak a készülék közelében. Amikor a hangszert mozgatja, először zárja le a fedelet a balesetek elkerülése érdekében. A referencia hangmagasság beállítása Amikor egy zenekarban más hangszerekkel játszik, egyeztetheti a hangszer standard hangmagasságát a többi hangszerhez. 1. A Különböző beállítások (Funkció mód) (11.o.) részben leírtak szerint, válassza ki a F07 lehetőséget, majd nyomja meg az [s] gombot. 2. A [-] [+] gombokkal változtassa meg a referencia hangmagasságot. Példák: Referencia hangmagasság Kijelzés 440.0 Hz 40.0 442.0 Hz 42.0 Nyomja meg az [s] gombot az előző képernyőre történő visszatéréshez. 3. Hogyha menteni szeretné a megváltoztatott beállításokat, végezze el a Memory Backup műveletet (11.o.). 4. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot és nyomja meg a [Split] gombot a Funkció üzemmód elhagyásához. 10
Különböző beállítások (Funkció mód) A Funkció üzemmód alapműveletei 1. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot, majd nyomja meg a [Split] gombot. A Funkció mód kiválasztva. 2. Használja a [-] [+] gombokat, hogy kiválassza a módosítani kívánt funkciót, majd az [s] gombbal hívja be a beállítás képernyőt. 3. Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa a beállítást. Nyomja meg az [s] gombot az előző képernyőre történő visszatéréshez. 4. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot és nyomja meg a [Split] gombot a Funkció üzemmód elhagyásához. Funkció beállítások Memory backup Az elvégzett beállítások a kikapcsolásakor visszatérnek az eredeti értékekre. Ha szeretné megőrizni az elvégzett beállításokat, végezzen mentést. A használati útmutatóban szimbólummal jelölt tételek a Memory Backup funkcióval kerülnek mentésre. 1. Funkció módban, válassza ki a F1g lehetőséget (Memory Backup) és nyomja meg az [s] gombot. Kijelzés Érték Leírás F01 F02 F (Fixed), L2 (Super Light), L1 (Light), N (Medium), H1 (Heavy), H2 (Super Heavy) 1 (Pair), 2 (Separate) A billentés érzékenység beállítása (Key Touch) Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan változtathatja meg a hang reagálását a játék dinamika függvényében. Válassza ki az Ön játékstílusának megfelelő beállítást. A hang megszólalásának megváltoztatása (Twin Piano Mode) Ez határozza meg a hang megszólalását, amikor a Twin Piano funkció bekapcsolt állapotban van. 3. oldal F03 Off, On A billentyűzet felosztása kétzongorás előadáshoz (Twin Piano) A Twin Piano ki/bekapcsolása. 3. oldal F04 1 (Keyboard & Song), 2 (Keyboard), 3 (Song) F05-605 [félhang léptékben] A billentyűzet transzponálás hatásának megváltoztatása (Transpose Mode) Ezzel a beállítással meghatározhatja, hogy a transzponálás funkció mit befolyásoljon. A transpose segítségével meghatározhatja a dal és billentyűzet hangmagasságát, illetve külön-külön egyiket vagy másikat is. A billentyűzet vagy dal transzponálása (Transpose) Itt határozhatja meg a transzponálás értéket. Pl: Ha dal eredetileg E-dúrba szól, de a C dúr hangjaival szeretné megszólaltatni, válassza a 4 -es beállítást. A C E G leütésekor 0 az E G H szólal meg. F06 F07 Off, On 15.3 (415.3) 40.0 (440.0) 66.2 (466.2) [Hz] * A 0 beállítás esetén a Transpose funkció kikapcsolt állapotban van. A Headphones 3D Ambience effekt kijelölése a zongora hangra (Headphones 3D Ambience) A Headphones 3D Ambience effekt lehetővé teszi, hogy a zongora által keltett természetes akusztikus térérzet a fejhallgató használatakor is tapasztalható legyen. * A Headphones 3D Ambience effekt csak zongora hangszínekre kerül kijelölésre. On " A Headphones 3D Ambience bekapcsolva. Off " A Headphones 3D Ambience kikapcsolva. Hangolás más hangszerekhez (Master Tune) Ez a beállítás a zongora referencia hangmagasságát határozza meg (a középső A hang hangmagassága). 10. oldal 11
Különböző beállítások (Funkció mód) Kijelzés Érték Leírás F08 1, 2 F0g F10 F11 F12 F13 1 (Sostenuto, Soft), 2 (Start/Stop), 3 (Intro/Ending), 4 (Variation), 5 (Fill-in), 6 (Leading Bass) Off, On 1 (Intelligent), 2 (Standard) Off, On A hangolás típus megváltoztatása (Stretch Tuning) Ez lehetővé teszi a nyújtott hangolás mértékének beállítását. Ez a hangolás metódus akusztikus zongorákra jellemző, amikor is a felső regisztert kissé feljebb, míg az alsó regisztert kissé lejjebb hangolják. Normás esetben az 1 -es beállítást használja (általános hangolási görbe). A pedálok működésének megváltoztatása A középső (F0g) és bal (F10) pedál funkciójának megváltoztatása. 1 " Sostenuto (prolongációs) pedál (F0g), Soft (tompító) pedál (F10) 2 " Az [s] (Start/Stop) gomb funkciójával megegyező 3 " Intro/Ending funkció ki/bekapcsolás (az [y] (Intro/Ending) gomb funkciójával megegyező) 4 " Variation funkció ki/bekapcsolás (az [x] (Variation) gomb funkciójával megegyező) 5 " Fill-in 6 " Leading Bass funkció ki/bekapcsolása A basszus part viselkedésének meghatározása (Leading Bass) Ez a funkció basszusként szólaltatja meg a leütött akkord legalsó hangját. Off " A ritmus basszus partja az akkord alaphangját szólaltatja meg. Pl: Ha leüti az E-G-C (C-dúr) hangokat, a C hang szólal meg basszusként. On " A basszus part a leütött akkord legalsó hangját szólaltatja meg. Pl: Ha leüti az E-G-C (C-dúr) hangokat, az E hang szólal meg basszusként. A Leading Bass mindig bekapcsolt állapotban van, amikor a Split funkció ki van kapcsolva. Akkord felismerés, amikor a Split funkció bekapcsolt állapotban van Beállítja, hogy a zongora hogyan ismerje fel az akkordokat, amikor a Split (2.o.) funkció bekapcsolt állapotban van. Intelligent " Akkordok megszólaltatása hiányos akkordok leütésével. Lásd Akkord ujjrend lista a használati útmutató végén. Standard " Normál akkord felismerés. A hang duplázás elkerülése, amikor szekvenszert csatlakoztat (Local Control) Ha egy szoftver szintetizátort csatlakoztat USB MIDI úton, válassza itt az OFF beállítást. Mivel a legtöbb szoftver szintetizátoron a Thru funkció bekapcsolt állapotban van, a billentyűzeten lejátszott hangok megduplázva szólalnak meg, ami nagyon zavaró. Ennek elkerülése érdekében, válassza a Local Off beállítást, ami elektronikusan elválasztja a billentyűzetet a hanggenerátortól. Local Control Hanggenerátor USB MIDI In USB MIDI Out Szoftver Szintetizátor Számítógép F14 F15 U.01U.10 (USER 0110) N.01N.gg (USB 0199) OFF, On Egy dal átmásolása (Copy Song) A hangszer belső memóriájába elmentett dalokat, átmásolhatja egy USB flash memóriára. Amikor a másolási forrás dal szám jelenik meg, használja a [-] [+] gombokat a kívánt számkiválasztásához, majd nyomja meg az [s] gombot a jóváhagyáshoz. Amikor a másolási célhely dal szám jelenik meg, használja a [-] [+] gombokat a kívánt számkiválasztásához, majd nyomja meg az [s] gombot a jóváhagyáshoz. Bluetooth funkció A Bluetooth funkció ki és bekapcsolása. 14.oldal F16 F17 1,2 -P-,-N- Bluetooth kottaoldal lapozás/midi kapcsolás Meghatározza, hogy a Bluetooth funkció a kottaoldalak lapozását vagy a MIDI üzeneteke küldését/fogadását végezze-e. -P- 0 Kottaoldal (kottaoldal lapozó) megjelenítő alkalmazásként működik a mobil készüléken. -N- 0 MIDI üzenetek küldése/fogadása. Bluetooth kottaoldal lapozás pedállal Jelölje ki a pedálokat a mobil készüléken történő kottaoldal lapozáshoz. 1 0 Kurzor fel/le 2 0 Oldal fel/oldal le 14. oldal 14. oldal 12
A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset) Kijelzés Érték Leírás F18 F1g OFF, 10, 30, 240 [min.] None Automatikus kikapcsolása (Auto Off) Ez határozza meg az auto-off beállítást. A kikapcsolás előtt villogni kezd a fennmaradó idő. Amikor ez kevesebb mint egy perc, másodpercenkénti visszaszámlálás kezdődik. * Ez a beállítás automatikusan mentésre kerül a megváltoztatásakor. Beállítások mentése (Memory Backup) Az elvégzett beállítások a kikapcsolásakor visszatérnek az eredeti értékekre. Ha szeretné megőrizni az elvégzett beállításokat, végezzen mentést. Amikor a kijelzőn az Svr látható, nyomja meg az [y] (törlés) gombot vagy az [s] (jóváhagyás) gombot. 11.o. A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset) A Funkció módban megváltoztatott beállításokat visszaállíthatja az eredeti gyári alapértékekre. Ezt a műveletet Factory Reset -nek nevezzük. NOTE A Factory Reset művelet törli a Memory Backup funkcióval elmentett összes beállítást, illetve a belső memóriába felvett dalokat. 1. Miközben lenyomva tartja a [Metronome] és [Split] gombot, kapcsolja be a hangszert. Tartsa lenyomva a gombot az Svr kijelzés megjelenéséig. Nyomja meg az [y] gombot a törléshez. 2. A Factory Reset művelet jóváhagyásához, nyomja meg az [s] gombot. A Factory Reset művelet végén az End üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ne kapcsolja ki a hangszert az End üzenet megjelenése előtt. 3. Kapcsolja ki, majd ismét be a hangszert az [L] gombbal. A maximum hangerő meghatározása (Volume Limit) Itt határozhatja meg a hangszer maximum hangerejét. Ezzel elkerülheti, hogy a [Volume] gomb használatakor túl magas hangerővel szólaljon meg a hangszer. 1. Tartsa lenyomva a Volume [-] és [+] gombot, majd használja a [-] [+] gombokat az érték megadásához. Érték 20, 40, 60, 80, 100, Ez a beállítás automatikusan mentésre kerül a megváltoztatásakor. 13
A Bluetooth funkciók használata Lehetőségek A Bluetooth vezeték nélküli kapcsolatot hoz létre a hangszer és egy mobil készülék (pl. okostelefon, tablet stb.) között. Ezáltal a következőkre nyílik lehetőség: Kották lapozása A mobil készüléken megjelenő kották vezérlése a hangszerről. MIDI adatok küldése és fogadása MIDI adatok cseréja a mobil eszköz és a hangszer között. A pedál használata kottaoldalak lapozásához Itt mutatjuk be, hogyan használhatja a hangszer pedálját a mobil készülék kijelzőjén megjelenő kottaoldalak lapozásához. 1. Helyezze közel a hangszerhez a csatlakoztatni kívánt mobil készüléket. Ha több LX-7/LX-17 hangszert van egymás mellett, csak a társítani kívánt hangszert kapcsolja be ( a többi hangszer legyen kikapcsolva). 2. Funkció módban ([Metronome]+[Split] gombok), válassza ki a F15 lehetőséget és nyomja meg az [s] gombot (12.o.). 3. Használja a [-] [+] gombokat az On kiválasztásához, majd nyomja meg az [s] gombot. 4. Válassza ki a F16 -t és nyomja meg az [s] gombot. 5. Használja a [-] [+] gombokat a -P- kiválasztásához, majd nyomja meg az [s] gombot. 6. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a mobil készüléken. Ha billentyűzet nem látható a mobil készülék kijelzőjén Függően a mobil készülék alkalmazástól, bizonyos esetekben a billentyűzet nem jelenik meg a mobil készülék kijelzőjén, ezért nem elérhető. Ha szeretné megjeleníteni a billentyűzetet a lapozás funkció használata közben, tartsa lenyomva a hangszer [Metronome] gombját, majd nyomja meg a [Split] gombot. A billentyűzet elrejtéséhez, tartsa ismét lenyomva a hangszer [Metronome] gombját, majd nyomja meg a [Piano] gombot. Egy már társított mobil készülék hozzáadása 1. Végezze a Kottaoldalak lapozása pedállal (14.o.) rész 1-3. és 6. lépéseit. Amennyiben a fenti lépésekkel nem sikerül kapcsolatot létesíteni, érintse meg a hangszer nevét ( F-140R") a mobil készülék Bluetooth képernyőjén. A kapcsolat megszüntetéséhez, kapcsolja ki a hangszer Bluetooth F15 beállítását vagy a mobil készülék Bluetooth funkcióját. 2. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot és nyomja meg a [Split] gombot a Funkció üzemmód elhagyásához. A kotta oldalak lapozásához használható billentyűk megváltoztatása A kották lapozásához használható billentyű műveletek eltérhetnek a kottát megjelenítő alkalmazások esetében. A hangszeren kiválaszthatja a kotta lapozáshoz használható billentyűket. 1. Funkció módban ([Metronome]+[Split] gombok), válassza ki a F17 lehetőséget és nyomja meg az [s] gombot (12.o.). 2. Használja a [-] [+] gombokat a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az [s] gombot. Kijelzés Beállítás Leírás 1 2 Cursor Up/ Down Oldal fel/ oldal le A [H] [I] billentyűkkel lehet lapozni a kottaoldalakat. A [Page Up] [Page Down] billentyűkkel lehet lapozni a kotta oldalakat. A következő példában egy iphone-t használunk: A részletekért nézze át a mobil készülék használati útmutatóját. 7. Érintse meg a mobil készüléken az F-140R lehetőséget. A hangszer és mobil készülék társítása megtörténik. Miután a társítás sikeresen megtörtént, a hangszer neve ( F-140R ) hozzáadásra kerül a mobil készülék Paired Devices listájához. 3. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot és nyomja meg a [Split] gombot a Funkció üzemmód elhagyásához. Ha egy ios készüléket (iphone vagy ipad) használ, az ios készülék kijelzőjén a Bluetooth Pairing Request üzenet jelenik meg. Érintse meg a [Pair] gombot. Amennyiben a mobil készülék jelszót kér, adja meg a 0000 (négy nulla) karaktereket. 8. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot és nyomja meg a [Split] gombot a Funkció üzemmód elhagyásához. 14
A Bluetooth funkciók használata MIDI adatok továbbítása Itt mutatjuk be a MIDI adatok küldésének/fogadásának beállításait a hangszer és a külső mobil készülék között. A lapozás és MIDI küldés/fogadás funkciók egyszerre történő használata nem lehetséges. 1. Végezze a Kottaoldalak lapozása pedállal (14.o.) rész 1-3. lépéseit. 2. Válassza ki a F16 -t és nyomja meg az [s] gombot. 3. Használja a [-] [+] gombokat a -P- kiválasztásához, majd nyomja meg az [s] gombot. Probléma A billentyűzet nem jelenik meg (nem elérhető) a mobil készüléken Ellenőrzés/Megoldás Amikor a lapozás funkciót használja, előfordulhat, hogy a billentyűzet nem elérhető a mobil készüléken. Ha szeretné megjeleníteni a billentyűzetet a lapozás funkció használata közben, tartsa lenyomva a hangszer [Metronome] gombját, majd nyomja meg a [Split] gombot. A billentyűzet elrejtéséhez, tartsa ismét lenyomva a hangszer [Metronome] gombját, majd nyomja meg a [Piano] gombot. Bizonyos esetekben, a funkció váltásakor megszakadhat a kapcsolat a hangszer és a mobil készülék között. Ebben az esetben végezze el az alábbi lépéseket. A mobil készülék Bluetooth képernyőjét, törölje a hangszer regisztrálását. Kapcsolja ki, majd ismét be a mobil készülék Bluetooth funkcióját. 4. A mobil alkalmazáson (pl. GarageBand), létesítsen kapcsolatot a hangszerrel. A Bluetooth funkciókkal kapcsolatos problémák Probléma A hangszer nem jelenik meg a mobil készülék Bluetooth eszközök listájában Nincs Bluetooth kotta lapozás Nincs a Bluetooth MIDI kapcsolat Nincs MIDI kapcsolat Nem lehet párosítani A lapozás és MIDI funkció nem használható együtt A társított mobil készülék nem kapcsolódik Ellenőrzés/Megoldás Kikapcsolt állapotban van a Bluetooth funkció? Ha a Bluetooth funkció (F15) be van kapcsolva és a Bluetooth Turn/MIDI funkció a (F16) -P- -re van beállítva. Az F-140R" jelenik meg. Ha a Bluetooth funkció (F15) be van kapcsolva és a Bluetooth Turn/MIDI funkció az (F16) -N- -re van beállítva. Ezt az alkalmazás (pl. GarageBand) beállításai között ellenőrizheti. Bizonyos esetekben megszakadhat a kapcsolat a hangszer és mobil készülék között, amikor a Bluetooth Turn/MIDI funkcióra (F16) vált. Amennyiben a hangszer nem jelenik meg a mobil készülék Bluetooth beállításainál Törölje a készülék regisztrációt és kapcsolja ki, majd ismét be a Bluetooth (F15) funkciót a társítás ismételt elvégzéséhez. Bizonyos esetekben megszakadhat a kapcsolat a hangszer és mobil készülék között, amikor a Bluetooth Turn/MIDI funkcióra (F16) vált. Ha látható az eszköz a GarageBand vagy más alkalmazás beállításai között. Törölje a készülék regisztrációt és kapcsolja ki, majd ismét be a Bluetooth (F15) funkciót a társítás ismételt elvégzéséhez. Ha nem látható az eszköz a GarageBand vagy más alkalmazás beállításai között. Törölje az eszközt a Bluetooth beállításoknál, kapcsolja ki, majd ismét be a mobil készülék Bluetooth funkcióját és hozza létre újra a kapcsolatot. A Bluetooth MIDI csak ios készülékekkel kompatibilis. A kapcsolat létrehozását ne a mobil készülékkel végezze, hanem az adott alkalmazás (pl. GarageBand) beállításaival. A hangszer Bluetooth funkciója akkor hozza létre a társítás, amikor először kiválasztja és társítja a mobil készüléken. Nem szükséges a társítás elvégzése a zongoráról. A lapozás és MIDI küldés/fogadás funkciók egyszerre történő használata nem lehetséges. Amennyiben a kapcsolat létesítése után közvetlenül megszakad a kapcsolat, illetve a lapozás funkció és MIDI adat fogadás/küldés funkció váltásakor, a mobil készüléken a Bluetooth funkció kikapcsolásával, majd ismételt bekapcsolásával állítható helyre a kapcsolat. 15
Hibaelhárítás Probléma Okok/ megoldás Probléma Okok/ megoldás Fejhallgató használatakor is puffogó hang hallatszik, amikor a billentyűzeten játszik. A hangszer magától kikapcsol A hangszer nem kapcsol be A pedál nem működik vagy beragad. Ne megfelelő hangerő A hangszer INPUT aljzatára csatlakoztatott eszköz túl halkan szól Nincs hang/ Nincs hang, amikor lejátszik egy dalt Nem szólal meg az összes leütött hang A dal vagy billentyűzet hangmagassága nem megfelelő A hangok megduplázva szólalnak meg, amikor a billentyűzeten játszik. A reverb hatás a reverb effekt kikapcsolását követően is hallható A hangzás a klaviatúra felső regiszterében eltérő A hangszer kalapácsmechanikás billentyűzete tökéletesen szimulálja az akusztikus zongorák billentését. Ezért, hasonlóan az akusztikus hangszerekhez, a kalapácsok tompa puffanáshoz hasonló zajt keltenek, amikor a billentyűzeten játszik. Mivel a hangszeren beállítható a hangerő, ez a zaj hangsúlyosabbá válik, ha alacsony hangerővel vagy fejhallgatóval használja a zongorát. Ez nem működési hiba. Amennyiben a hangszer túl sok vibrációt közvetít a padlón vagy falakon keresztül, helyezze távolabb a hangszert a faltól vagy helyezze a hangszert egy speciális anti-vibrációs szőnyegre. Amennyiben 30 percen túl nem működteti a hangszert, a zongora automatikusan kikapcsol. (Ez a gyári beállítás) Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon, válassza az "OFF" beállítást az "Auto Off" funkciónál (13.o.). Megfelelő az AC adapter csatlakoztatás? (9.o.) Megfelelően csatlakoztatta a pedált? Megfelelően elvégezte a csatlakoztatást? (9.o.). Hogyha a készülék bekapcsolt helyzetében kihúzza a pedál kábelt, a pedál hatás kiakadhat. Kapcsolja ki a hangszert a pedál csatlakoztatása, vagy a csatlakoztatás megszüntetése előtt. Aktív a Twin Piano üzemmód? Ha Twin Piano bekapcsolt állapotban van, a jobb pedál csak a jobb kéz zónát, míg a bal pedál csak a bal kéz zónát vezérli (3.o.). A Volume Limit beállítás lecsökkentette a hangerőt? A hangerő nem lehet hangosabb, mint a beállított Volume Limit érték. Változtassa meg a Volume Limit beállítást (13.o.). Lehetséges, hogy csatlakoztatáshoz használt kábelnek ellenállása van? Cserélje ki olyan kábelre, amelynek nincs ellenállása. Ellenőrizze, hogy nincs-e teljesen lecsavarva az F-140R vagy a csatlakoztatott eszköz hangereje. Csatlakoztatott fejhallgatót a hangszerhez? Egy csatlakozó dugót csatlakoztatott a fejhallgató aljzatra? A beépített hangszórók nem adnak hangot, ha a fejhallgató aljzatra fejhallgatót csatlakoztat (9.o.). Aktív a Local Control "Off" beállítás. Amikor a Local Control paraméter az OFF státuszra van beállítva a billentyűzet leütése nem eredményez hangot. Állítsa a Local Control-t az ON-ra (12.o.). Az eszköz maximum polifóniája 128 hang. Ha a Dual hangszíneket (2.o.) használ vagy együtt játszik egy dallal, illetve tartós pedál használat esetén, túllépheti a megengedett polifóniát, ami hangok kihagyását eredményezi. Aktív valamilyen transzponálás beállítás? (11.o.) Megfelelő a Master Tune beállítás? (10.o.) Akusztikus hangszereken a felső regisztert kissé magasabbra, míg az alsó regisztert kissé alacsonyabbra hangolják Ezért elképzelhető, hogy a hangolást kissé pontatlannak hallja, de a tökéletesen behangolt akusztikus hangszerek pont így szólnak. Egy dual hangszínt választott? (2.o.) Amikor a hangszert egy külső szekvenszerhez csatlakoztatja, állítsa be a Local Off funkciót. Alternatívaként beállíthatja a szekvenszer Soft Thru paraméterét az Off státuszra (12.o.). Ez a digitális zongora tökéletesen szimulálja egy akusztikus hangszer rezonanciáit. Ezért hallhat némi zengetés hatást az Ambience effekt kikapcsolt állapotában is. Akusztikus zongorák esetében a felső másfél oktávban megszólaló hangok természetes lecsengéssel szólalnak meg, függetlenül a zengető pedál használattól. Ezek a hangok kissé más hangkarakterrel szólalnak meg. Az F-20 tökéletesen reprodukálja ezt az akusztikus zongora karakterisztikát. Az F-20 hangszer esetében a zengető pedál által nem befolyásolt billentyűzet tartomány, függ a transzponálás beállítástól. Magas hang zajok hallhatóak A mély hangok nem tiszták Ha ezt a fejhallgatóban hallja: A zongora hang természetesen hordoz magas frekvenciás összetevőket, amely fényes hangzást eredményez. Az F-140R tökéletesen visszaadja egy akusztikus zongora hangkarakterisztikáit. Ez a hatás még hangsúlyosabb, ha erőteljes Reverb hatást használ. Ha ezt nem a fejhallgatóban tapasztalja: Más okokra is visszavezethető ez a hang (például rezonál valami a hangszeren belül). Az eszköz szervizelésével kapcsolatban, forduljon a kereskedőjéhez vagy a legközelebbi jogosult Roland kereskedőhöz vagy szervizhez. (Lista az Információ oldalon található). Ha maximum hangerővel használja a hangszert, torzíthat a hang. Ha ezt tapasztalja, csökkentse a hangerőt. Ha ezt nem a fejhallgatóban tapasztalja: Ha túl magas hangerővel használja a hangszert, a hangszórók vagy a zongora közelében lévő tárgyak berezonálhatnak. Az üveg ajtók szintén berezonálhatnak. Ez általában a mély hangok megszólalásánál jellemző. Az alábbiak szerint csökkentheti a rezonanciákat. Helyezze a hangszórókat 10-15 cm-re a falaktól vagy egyéb felületektől. Tartsa a hangerőt mérsékelt szinten. Távolítsa el a rezonáló tárgyakat. Ha ezt a fejhallgatóban hallja: Ebben az esetben az okok máshol keresendőek. Az eszköz szervizelésével kapcsolatban, forduljon a kereskedőjéhez vagy a legközelebbi jogosult Roland kereskedőhöz vagy szervizhez. (Lista az Információ oldalon található). 16
Üzenet lista Kijelzés Jelentés E.01 A fájl csak olvasható. Ez a fájl nem menthető. E.02 E.10 E.11 E.14 E.15 E.16 E.18 A mentés közben hiba történt. Elképzelhető, hogy a külső média írásvédett vagy nem formatált. Nincs csatlakoztatva USB memória. Csatlakoztasson egy USB flash memóriát és próbálja újra a műveletet. Nincs elegendő szabad tárhely a mentési célhelyen. Csatlakoztasson egy másik USB flash memóriát vagy töröljön adatokat (dalokat, regisztráció szetteket) és próbálja újra a műveletet. A beolvasás közben hiba történt. Az USB flash memória sérült lehet. Csatlakoztasson egy másik USB flash memóriát és próbálja újra a műveletet. Próbálja formatálni az USB flash memóriát (7.o.). A fájl beolvasása nem lehetséges. Az adat formátum nem kompatibilis az eszközzel. Az adat beolvasás nem elég gyors a dal lejátszásához. Várjon néhány másodpercet, majd az [s] gomb megnyomásával próbálja meg ismét. Az audió fájl formátum nem támogatott. Kérjük használjon 44.1 khz 16-bit lineáris WAV formátumú audió fájlokat. E.30 A hangszer belső memóriája megtelt. E.40 E.51 E.65 A hangszer nem képes kezelni a külső MIDI készülékről érkező túl nagy adatmennyiséget. Csökkentse a hangszerre egyszerre kiküldött MIDI adatok mennyiségét. Rendszer probléma lépett fel. Ismételje meg az eljárást az elejétől. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel. Az USB memória csatlakozó túlzott áramlökésnek lett kitéve. Ellenőrizze, hogy nincs-e valami probléma az USB memóriával. Ezután kapcsolja ki, majd újra be a hangszert. --- A Panel Lock funkció bekapcsolt állapotban van (9.o.). PU Villogó szám Ez jelenik meg, ha a megszólaltatott dal nem hangsúlyos ütésen indul. Amikor aktiválja az Auto Off funkciót a kikapcsolás előtt villog a kijelzőn a fennmaradó idő. 17
A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA WARNING WARNING CAUTION CAUTION A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a hálózati csatlakozót A hangszer kikapcsolt állapotban is a hálózatra csatlakozik. A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a hálózati csatlakozót. Ennek érdekében tegye könnyen elérhetővé a hálózati csatlakoztatást. Az Auto Off funkcióra vonatkozó tudnivalók A készülék automatikusan kikapcsol, amennyiben előre meghatározott idő intervallumon belül nem működteti (Auto Off funkció). Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon egy bizonyos idő után, kapcsolja ki az "Auto Off" funkciót (13.o.). Csak a tartozék AC adaptert használja a megfelelő hálózati feszültség mellett Csak a tartozék AC adaptert használja a készülékkel. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az AC adapter bemeneti feszültségének. Más AC adapterek eltérő polaritást használnak, ezért használatuk működési hibához, áramütéshez és a készülék sérüléséhez vezethet. Csak a tartozék hálózati kábelt használja Csak a tartozék hálózati kábelt használja. Ezt a kábelt semmilyen más berendezéshez ne használja. ÓVINTÉZKEDÉSEK Szüntesse meg a hálózati csatlakoztatást, amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket Ezzel elkerülheti az esetleges meghibásodásból adódó tűzesetet. Óvintézkedések a hangszer mozgatásához A hangszer mozgatásánál vegye figyelembe az alábbiakat: Legalább két ember szükséges a hangszer biztonságos mozgatásához. Tartsa szintben és kezelje óvatosan a hangszert. Az Ön testi épsége, illetve a hangszer sérülésének elkerülése érdekében tartsa erősen a hangszert. Ellenőrizze, hogy a készüléket az állványhoz rögzítő csavarok nem lazultak-e ki. Húzza meg a csavarokat, amennyiben lazának bizonyulnak. Szüntesse meg hálózati kábel csatlakoztatását. Szüntesse meg az összes kábel csatlakoztatást. Zárja le a billentyűzet fedelet. Ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját Amikor az állvány mozgó alkatrészeit kezeli ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját. Kisgyermekek csak szülői felügyeltet mellett használják a hangszert. Billentyűzet fedél (10.o.) Pedálok (8.o.) Az apró alkatrészeket tartsa távol kisgyermekektől Az alábbi alkatrészeket tartsa távol kisgyermekektől: Tartozékok/ eltávolítható alkatrészek: Csavarok Ügyeljen, hogy ne égesse meg a kezét A hátlap ábrán látható része felforrósodhat! Soha ne távolítsa el a hangszóró rácsot vagy hangszórót Soha ne távolítsa el a hangszóró rácsot vagy hangszórót. A hangszórót csak szakember cserélheti. Áramütést szenvedhet, hogyha a készülék belsejébe nyúl. FONTOS TUDNIVALÓK Elhelyezés Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, ne helyezze hőt sugárzó tárgyak közelébe, ne hagyja lezárt járműben, és más módon se tegye ki extrém hőmérsékleti viszonyoknak. Ne használjon erős zongora lámpát vagy spot lámpát a hangszeren úgy, hogy hosszabb időre ugyan azt a pontot világítsa meg az eszköz felületén. A szélsőséges hőmérséklet deformálhatja a hangszert és megváltoztathatja a színét. Ne hagyjon tárgyakat a készülék tetején. Ez működési hibákat eredményezhet, például lenyomódik egy billentyűt és a hangszer "magától" megszólal. Függően a felület anyagától és hőmérsékletétől, melyre a készüléket helyezi, az eszköz gumi lábai elszíneződhetnek, illetve eldeformálódhatnak. Használjon egy darab filcet vagy egyéb textíliát, ennek elkerülése érdekében. Ekkor ügyeljen arra, hogy a hangszer ne csússzon vagy mozduljon meg hirtelen. Karbantartás A készülék tisztításához használjon száraz vagy kissé nedves, puha rongyot. Próbálja azonos erővel végig törölni a készülék felületét a rongyot a fa erezetének megfelelő irányban mozgatva. Az erőteljes dörzsöléstől a zongora felülete megsérülhet. A billentyűzet karbantartása Ne jelölje meg a billentyűket tollal, illetve ne ragasszon matricát vagy más jelölést a billentyűkre. A billentyű anyaga beszívja a tintát, ami később nem eltávolítható. Ne ragasszon matricákat a billentyűkre. A matricák későbbi eltávolítása nehézségeket okozhat és a ragasztó elszínezheti a billentyűket. A makacsabb szennyeződéseket billentyű tisztítóval távolítsa el, amely nem tartalmaz csiszoló hatású összetevőt. Puha mozdulatokkal végezze a tisztítást. Ha a szennyeződést nem sikerül eltávolítani, kissé nyomja rá a törlőkendőt. Ügyeljen, hogy ne karcolja meg a felületeket. Javítás és adatok A készülék szervizelése előtt, ne felejtse el a hangszer által tárolt adatok mentését vagy a fontos beállítások lejegyzését. A Roland mindent megtesz az adatok megőrzése érdekében a készülék szervizelésekor, mégis előfordulhat, hogy a memória sérülése miatt az adatmentés és adat visszaállítás nem lehetséges. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Egyéb fontos tudnivalók A készülék által tárolt adatok elveszhetnek működési zavar vagy szakszerűtlen működtetés következtében. Ennek elkerülése érdekében rendszeresen mentse a készülék által tárolt adatokat külső adathordozóra. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Soha ne nyomja meg erősen a kijelző felületét. A billentyűk leütése vibrációt kelt, amelyet kellemetlen zaj formájában továbbít a padló, illetve a falak. Ezért fejhallgató használata esetén is legyen tekintettel a környezetében élőkre. A tető felnyitásakor/lezárásakor ügyeljen, hogy ujjai ne szoruljanak a mozgórészek közé. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett tartózkodjanak a készülék közelében. A fejhallgatón kívül mást ne akasszon a fejhallgató tartóra. Ne tegye ki a fejhallgató tartót feszítésnek vagy más durva mechanikus hatásnak. Ellenkező esetben a fejhallgató tartó megsérülhet. A külső memóriák használata Kérjük, tartsa be a következő óvintézkedéseket az USB flash memória kezelésekor. Tartsa be továbbá az adott eszköz használati útmutatóját is. A mentés folyamata közben ne távolítsa el a külső memóriát. A statikus elektromosság okozta meghibásodás elkerülése érdekében, ne érintkezzen az eszköz elektromos töltést hordozó tárgyakkal vagy emberi kézzel. A rádiófrekvenciás jelátvitelre vonatkozó tudnivalók A következő tevékenységek törvénybe ütközhetnek A hangszer szétszerelése és módosítása A hangszer hátlapján található tanúsítvány eltávolítása Szerzői jogok A szerzői jogokkal védett hangfelvételek, videó anyagok részleges vagy teljes átmásolása, sokszorosítása, terjesztése, sugárzása, illetve más módon történő felhasználása csak a szerzői jog tulajdonosának engedélyével törvényszerű. Ne használja a terméket olyan célra, amellyel sértheti egy harmadik fél szerzői jogait. A Roland nem vállal felelősséget az készülékkel elkövetett szerzői jogsértésekért. Az eszköz által tárolt hullámforma adatok, stílus adatok, kíséret patternek, frázis adatok, audió loop-ok és kép adatok szerzői jogtulajdonosa a Roland Corporation. A készülék által tárolt tartalom csak saját zenei munkákhoz használható fel. A termék megvásárlója, nem terjesztheti készülék által tárolt gyári adatokat (módosított formában sem) az interneten vagy más számítógépes hálózaton keresztül. MMP ( Moore Microprocesszor Portfolio) egy szabadalmi portfólió mikroprocesszor architektúrával, melyet a Technology Properties Limited (TPL) fejlesztett ki. A TPL Group ezen technológiájának licencével a Roland rendelkezik. Az XG lite ( ) regisztrált védjegye a Yamaha Corporation-nak. A Bluetooth név és logók regisztrált védjegyei a Bluetooth SIG, Inc.-nek. A Roland engedéllyel használja ezeket. A Roland és a GS bejegyzett védjegye a Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és más országokban A használati útmutatóban említett összes cég és termék elnevezés a tulajdonos saját, bejegyzett védjegye. 18