EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Hasonló dokumentumok
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság MEGJEGYZÉS A KÉPVISELŐK SZÁMÁRA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság ÉRTESÍTÉS A TAGOKNAK

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Natura 2000 területek bemutatása

Agrár-környezetvédelmi Modul Agrár-környezetvédelem, agrotechnológia. KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc

A Natura 2000 hálózat jelene, és szerepe az EU 2020-ig szóló biológiai sokféleség stratégiájában

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

TERVEZET A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI. Tervezet

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

Natura 2000 területek bemutatása

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

A madárvédelmi irányelv végrehajtása a közoktatási intézmények bevonása az irányelv magyarországi alkalmazásába

Natura 2000 erdőterületek finanszírozása ( )

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 175.

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

A TANÁCS május 21-i 92/43/EGK IRÁNYELVE. a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről 1

BIZOTTSÁGI FELJEGYZÉS A NATURA 2000 TERÜLETEKRE VONATKOZÓ TERMÉSZETVÉDELMI CÉLKITŰZÉSEK MEGÁLLAPÍTÁSÁRÓL

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

TÁRGY: Településrendezési terv 2016/2. sz. részleges módosításához kapcsolódó környezeti vizsgálat szükségletének megállapítása

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A konfliktust okozó fajokkal való együttélés elősegítése az uniós természetvédelmi irányelvek keretében. A Régiók Európai Bizottságának jelentése

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

A Natura 2000 területekhez kapcsolódó eljárások kritikus mérlegelési kérdései

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

TERVEZET. a védett tokfajok hasznosítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló.../.. (..) KvVM rendeletről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM

Natura 2000 célok megvalósítása erdőterületeken

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

A Balaton részvízgyűjtő terv tervezetének kiemelt kérdései

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 30.01.2009 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Marta Gumà Bondia, spanyol állampolgár által benyújtott 0261/2006 sz. petíció a barcelonai Río Llobregat területén folytatott építkezésekről 1. A petíció összefoglalása A petíció benyújtója a halak tömeges kifogását észlelte a régi Llobregat folyómeder lagúnájában, ahol ezenkívül nagy mennyiségű földet is leraktak a sajtóértesülések szerint azzal a céllal, hogy egy új vasútállomás alapját kiépítsék. Semmilyen tervet nem hoztak nyilvánosságra azonban, és nem végeztek környezeti hatásvizsgálatot. A petíció benyújtója a folyó egy szakasza mentén elvégzendő környezeti hatásvizsgálatról szóló 1998-as határozatra hivatkozik, világosan jelezve, hogy annak hatálya nem terjed ki a vasúthálózat tervezett bővítéseire. Amiatt is aggodalmát fejezi ki, hogy a fészekrakás idején végzendő munkálatok kedvezőtlen hatást gyakorolnak a fészkelő madarakra. 2. Elfogadhatóság Elfogadhatónak nyilvánítva: 2006. július 31. Felkérik a Bizottságot, hogy az eljárási szabályzat 192. cikkének (4) bekezdése szerint nyújtson tájékoztatást. 3. A Bizottságtól kapott válasz: 2007. január 25. Háttér/A petíció A petíció benyújtója azt állítja, hogy a spanyol hatóságok jóváhagyták a Proyecto de encauzamiento del río Llobregat desde el puente de Mercabarna al mar- solución desvío intermedio- con inclusión del canal de pluviales en la margen izquierda (a Llobregat folyónak a Mercabarna hídtól a tengerbe történő vezetésére irányuló projekt) környezeti CM\766174.doc PE384.379/REV II

hatásvizsgálatát (KHV), de a vasútállomás-építési projekttel kapcsolatban nem végeztek környezeti hatásvizsgálatot és nem tartottak nyilvános konzultációt. A petíció benyújtója szerint a lagúna feltöltésére irányuló munkálatok már elkezdődtek. A Bizottság észrevételei Az ilyen jellegű vasúti infrastruktúra megépítése a 97/11/EK irányelvvel 1 és a környezettel kapcsolatos egyes tervek és programok kidolgozásánál a nyilvánosság részvételéről szóló 2003/35/EK irányelvvel 2 módosított, az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 1985. június 27-i 85/337/EGK irányelv 3 (KHV-irányelv) II. mellékletének 10b. vagy 10c. pontja alá tartozhat. A KHV-irányelv II. mellékletében szereplő projektek esetében a tagállamoknak a fejlesztési jóváhagyás megadása előtt meg kell állapítaniuk, hogy valószínűsíthető-e, hogy a projektek jelentős hatás gyakorolnak a környezetre. Amennyiben igen, környezeti hatásvizsgálatot kell végezni (KHV). A rendelkezésre álló információk szerint a petíció benyújtója által említett projekt jelentős hatást gyakorolhat az ES0000146 Delta del Llobregat Natura 2000 területre, amelyet a 92/43/EGK 4 (az élőhelyekről szóló irányelv) alapján közösségi jelentőségű területnek (KJT), a 79/409/EGK 5 (madárvédelmi irányelv) alapján pedig különleges madárvédelmi területnek (KMT) nyilvánítottak. A legfőbb aggályok a terület szomszédságában és felső szakaszán végzendő munkálatokkal kapcsolatosak. A Bizottság emlékeztetni kíván arra, hogy az élőhelyekről szóló irányelv 7. cikke szerint, az irányelv 6. cikkének (2), (3) és (4) bekezdéséből eredő kötelezettségek a madárvédelmi irányelv értelmében KMT-nek nyilvánított területekre is vonatkoznak. Az élőhelyekről szóló irányelv 6. cikkének (3) bekezdése kimondja, hogy figyelembe véve az adott természeti terület védelmével kapcsolatos célkitűzéseket, megfelelő vizsgálatot kell folytatni minden olyan terv vagy program hatásait illetően, amely nem kapcsolódik közvetlenül, illetve nem nélkülözhetetlen egy Natura 2000 terület kezeléséhez, de valószínűleg jelentős hatással lesz arra. A vizsgálatok alapján levont következtetések figyelembevételével az illetékes nemzeti hatóságok csak azután hagyják jóvá az érintett tervet vagy programot, ha megbizonyosodtak arról, hogy az nem fogja hátrányosan befolyásolni az érintett természeti terület épségét. A vizsgálat kedvezőtlen eredménye esetén a terv vagy a projekt alternatív megoldások hiányában csak elsődlegesen fontos társadalmi vagy gazdasági jellegű közérdekből, és a Natura 2000 általános egységessége megóvásának érdekét szolgáló valamennyi szükséges kiegyenlítő intézkedés megtételét követően hajható végre. A petícióban foglalt információk alapján nem lehet megállapítani, hogy ebben az esetben a spanyol hatóságok alkalmazták-e ezeket a rendelkezéseket. Következtetések 1 HL L 73., 1997.3.14., 5. o. 2 HL L 156., 2003.6.25., 17. o. 3 HL L 175., 1985.7.5., 40. o. 4 HL L 206., 1992.7.22., 7. o. 5 HL L 103., 1979.4.25., 1. o. PE384.379/REV II 2/5 CM\766174.doc

A petíció benyújtója által megadott információkból úgy tűnik, hogy előfordulhat, hogy a spanyol hatóságok nem tartották be az KHV-irányelv rendelkezéseit. A Bizottság fel fogja venni a kapcsolatot a spanyol hatóságokkal annak érdekében, hogy további vizsgálatot folytasson a petícióban felhozott problémákkal kapcsolatban az EU környezetvédelmi jogában foglalt, vonatkozó rendelkezésekkel összefüggésben. 4. A Bizottságtól kapott kiegészítő válasz: 2007. november 29. I. A petíció A petíció benyújtója kifogásolja a Llobregat régi folyómedrének területén a barcelonai kikötőhöz vezető út és vasútállomás építésének tervét. Ehhez a projekthez a petíció benyújtója szerint nem készült környezetvédelmi hatástanulmány és nem szerepel a Környezetminőségi Főigazgatóság 1998. augusztus 4-i határozatában sem, amelyben a Llobregat folyó Mercabarna hídig tartó csatornázási tervére vonatkozó környezetvédelmi hatástanulmány megfogalmazódott. Az új nemzetközi vasútállomás és (a barcelonai kikötő rendezési tervének részét képező) összeköttetése a barcelonai kikötővel a régi meder feltöltése után kell megépüljön, amelyben 2004-ben egy lagúna alakult ki. II. A Bizottság közleménye: A Környezetvédelmi Főtitkárság 2000. május 5-i állásfoglalása, amelyben megfogalmazták a barcelonai kikötő rendezési tervének környezetvédelmi hatástanulmányát, csak egy új, Barcelonába tartó vasúti szakaszra tartalmaz utalást. Éppen ezért a Bizottság előző válaszában jelezte a petíció benyújtójának, hogy tájékoztatást fog kérni a spanyol hatóságoktól. A Llobregat folyó régi medrének feltöltését illetően a Bizottság ellenőrizte, hogy valóban említésre került-e a fent említett 2000. május 5-i határozatában. Továbbá, 2007. január 1-én a Spanyol Hivatalos Lap közzétette a Szennyezés-megelőzéssel és Éghajlatváltozással foglalkozó Főtitkárság 2006. december 22-i állásfoglalást, amelybe belefoglalták a Acceso a la nueva Terminal del aeropuerto de Barcelona, red de cercanías de Barcelona környezetvédelmi hatástanulmányát. A projekt a környezetvédelmi hatástanulmánnyal összhangban két építési szakaszból áll. Az első szakaszban kerül megépítésre a meglévő vilanovai vasút új szakasza. A második szakaszban kerül megépítésre a Prat állomást a barcelonai reptér új termináljával (Terminal Sur) összekötő két szakasza. Ez azt jelenti, hogy létezik a projektre vonatkozóan egy környezetvédelmi hatástanulmány, és a munkálatok megkezdése előtt a Katalán Vízügyi Hatóságnak megküldik a tanulmányok és a tervek hidrogeológiai vonatkozásait (apartado 8), amely ezt követően jelentést készít, amely kötelező erővel bír a munkálatok kivitelezésére. III. Következtetés A szóban forgó projektre vonatkozó környezetvédelmi hatástanulmány elkészült és megfelel az európai környezetvédelmi szabályoknak. Ennek megfelelően nem szükségeltetik további CM\766174.doc 3/5 PE384.379/REV II

vizsgálódás. 5. A Bizottságtól kapott kiegészítő válasz: 2009. január 30. Amint azt a Bizottság a petícióval kapcsolatos korábbi közleményeiben is megfogalmazta, véleménye szerint a KHV-irányelvet 1 megfelelően hajtották végre. A területen megvalósuló valamennyi projekt: a korábbi közleményben említettek és a barcelonai kikötővel való új déli közúti és vasúti összeköttetésre irányuló projekt (2007. szeptember 14-i környezeti hatásnyilatkozat, spanyol hivatalos közlöny, 2007. október 8.) egyaránt pozitív környezeti hatásnyilatkozattal rendelkezik. A Bizottság tájékoztatást kért a spanyol hatóságoktól az élőhelyvédelmi irányelvnek 2 és a madárvédelmi irányelvnek 3 a régi Llobregat folyómederben keletkezett lagúna tekintetében történő alkalmazásával kapcsolatban. A spanyol hatóságok válasza szerint a Llobregat folyó egykori medre nem szerepel az 1998. augusztus 4-i környezeti hatásnyilatkozatban említett ártéri területek között. A petíció benyújtója által említett lagúna nem más, mint az építési munkálatok következtében keletkezett kis vízgyűjtő. Nincs kapcsolata más víztestekkel vagy vízfolyásokkal, és egy sűrűn beépített ipari terület választja el a lagúnáktól, a folyó új medrétől és a folyótorkolat természeti területétől. A lagúna feltöltéséről az 1998. augusztus 4-i környezeti hatásnyilatkozat is egyértelmű említést tett. A projekt kapcsán figyelmet fordítottak azon növények és állatok védelmére, amelyekre hatással lehetnek az építési munkálatok, és meghozták a szükséges rendelkezéseket bizonyos állatfajok áttelepítésére, illetve néhány madárfaj (Charadrius alexandrinus, a madárvédelmi irányelv I. melléklete) tekintetében a fészkelési környezet újbóli megteremtésére e madárfajok szokásos fészkelési helye a régi és az új folyómeder közötti, part menti területen található, ezért az építési munkálatok ezeket jelentős mértékben befolyásolhatják. A Hyla meridionalis és Mauremys leprosa fajok tekintetében (mindkettő szerepel az élőhelyvédelmi irányelv IV. mellékletében) a spanyol hatóságok válaszukban elismerték, hogy jelen vannak a folyó torkolati területén, ugyanakkor egyik környezeti vizsgálat sem mutatott rá arra, hogy e projekt jelentős hatást gyakorolna e fajok védelmére. Egyes pusztai madárfajok tekintetében reznektúzok (Tetrax tetrax), a szalakóta (Coracias garrulus) és a szikipacsirta (Calandrella brachydactyla), amelyekkel kapcsolatban 1 2 3 A Tanács 1985. június 27-i 85/337/EGK irányelve az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról (HL L 175., 1985.7.5.). A következő irányelvek által módosított irányelv: a Tanács 1997. március 3-i 97/11/EK irányelve az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló 85/337/EGK irányelv módosításáról (HL L 73., 1997.3.14.) és az Európai Parlament és a Tanács 2003. május 26-i 2003/35/EK irányelve a környezettel kapcsolatos egyes tervek és programok kidolgozásánál a nyilvánosság részvételéről, valamint a nyilvánosság részvétele és az igazságszolgáltatáshoz való jog tekintetében a 85/337/EGK és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 156., 2003.6.25.). A Tanács 1992. május 21-i 92/43/EGK irányelve a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről (HL L 206., 1992.7.22.). A Tanács 1979. április 2-i 79/409/EGK irányelve a vadon élő madarak védelméről (HL L 103., 1979.4.25.). PE384.379/REV II 4/5 CM\766174.doc

Katalóniában hiányosságokat állapítottak meg a különleges madárvédelmi területek kijelölése vonatkozásában, a spanyol hatóságok arról tájékoztattak, hogy azok tényleges előfordulása és lehetséges költőterületei szorosan kapcsolódnak Lérida tartomány mezőgazdasági művelés alá vont területeihez, illetve azon csapadékszegény területekhez, ahol a nedvesség konzerválásával folytatnak gazdálkodást. Jóllehet e madarak megfigyelhetők a folyódelta területén, előfordulásuk szórványos és igen ritka. Fontos hangsúlyozni, hogy pusztai madarakról van szó, amelyek nagyobb valószínűséggel fordulnak el a folyódelta mezőgazdasági művelés alá vont területein, mint a folyóparton. Figyelembe véve ezeket az új információkat, a Bizottság nem látja bizonyítottnak az EU környezetvédelmi jogának (különösen a KHV-irányelv, az élőhelyvédelmi irányelv és a vadon élő madarak védelméről szóló irányelv) megsértését. CM\766174.doc 5/5 PE384.379/REV II