Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI

Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

P9-4 9 V-os akkutöltő

Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT

FUR4005 / Magyar használati útmutató

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat Szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

MyTime io falióra. Cikk sz

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

HU Használati útmutató

CR

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

UV 30 LED-es csík, 5 m

TORONYVENTILÁTOR

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Használati útmutató. Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás EFUS 750 Rend. sz: oldal

Használati útmutató. RoHS

Használati útmutató. Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás EFWS S250

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

HU Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Széndioxid mérőműszer

Használati útmutató RoHS Kat. sz

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini-Hűtőszekrény

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók...

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Használati útmutató. Vezeték nélküli időjárásjelző állomás Monalisa Rend. sz oldal

Használati útmutató PAN Aircontrol

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Bluetooth hangszóró, BlackGlobe1

Model AX-WS100 Használati útmutató

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével.

Használati útmutató. TT Soundbase. Rend. sz oldal

Funkciók. Szám Leírás

Használati útmutató I

Rádiójel vezérlésű kivetítős rádiós ébresztőóra

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Kozmetikai tükör Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

LFM Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő

TFA_No _Útmut_12_ :24 óra oldal 1. Használati útmutató. 12/13. RoHS. Cikksz. Nr. 35.

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Felhasználói kézikönyv

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Felhasználói kézikönyv

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonság

Használati útmutató Mini endoszkóp BS-5 Rend.sz

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók...

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Használati útmutató Tartalom

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Guruló labda macskajáték

Használati útmutató USB Smart kivetítős ébresztőóra Rend. sz oldal

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1496482 (EFWS 5500) Rend. sz. 1496483 (EFWS S550) 2-22 oldal

Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...4 2. A szimbólumok magyarázata...4 3. Rendeltetésszerű használat...5 4. A szállítás tartalma...5 5. Jellemzők és funkciók...6 6. Biztonsági tudnivalók...6 a) Általános tudnivalók...6 b) Hálózati adapter...7 7. Elem-/akku tudnivalók...8 8. Kezelő szervek...9 9. Kijelző szegmensek (EFWS 5500)... 10 a) Kültéri tartomány... 10 b) Időjárás előrejelzés / óraidő / naptár... 10 c) Beltéri tartomány... 11 10. Kijelző szegmensek (EFWS S550)... 11 a) Kültéri tartomány... 11 b) Óraidő / Időjárás előrejelzés / Holdfázisok / Barométer... 12 c) Beltéri tartomány... 12 11. Elemek berakása/cseréje... 13 a) Külső érzékelő... 13 b) Időjárásjelző állomás... 13 12. Elhelyezés... 13 a) Külső érzékelő... 13 b) Időjárásjelző állomás... 14 13. Érzékelő kereső üzemmód... 14 14. Rádiójel vezérlésű óra - vétel... 14 15. A készülék kezelése... 15 a) Beállítások... 15 b) Hőmérséklet mértékegység... 15 c) Légnyomás mértékegység (csak EFWS S550-nél)... 15

d) 12/24 órás kijelzés... 15 e) Csatornaválasztás... 16 f) Háttérvilágítás... 16

g) Visszaállítás (Reset)... 16 16. Ébresztőóra... 16 a) Ébresztőóra beállítása... 16 b) Szunnyadás időtartam beállítása... 17 c) Ébresztés aktiválás... 17 d) Ébresztő hangjel kikapcsolás... 17 17. Hőmérséklet riasztás... 17 a) Határértékek kijelzése... 17 b) Hőmérséklet riasztás aktiválása... 18 c) Határértékek módosítása... 18 d) Riasztó jel... 18 e) Megjegyzések... 18 18. Mobil készülék feltöltése... 19 19. Hibaelhárítás... 19 20. Hatótáv... 19 21. Ápolás és tisztítás... 20 22. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC)... 20 23. Eltávolítás... 21 a) Termék... 21 b) Elemek/akkuk... 21 24. Műszaki adatok... 22 a) Általános tudnivalók... 22 b) Időjárásjelző állomás... 22 c) Külső érzékelő... 22 d) Hálózati adapter... 22 3

1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország: Ausztria: Svájc: www.conrad.de/kontakt www.conrad.at/ www.business.conrad.at www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 2. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A nyíl szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 4

3. Rendeltetésszerű használat Az időjárásjelző állomás a beltéri-/kültéri hőmérséklet, a beltéri-/kültéri légnedvesség és a légnyomás értékeinek kijelzésére szolgál. A külső érzékelő adatai rádióátvitel útján, vezeték nélkül továbbítódnak az időjárás-állomásra. A továbbiakban az időjárásjelző állomás egy beépített légnyomásérzékelő segítségével kiszámítja az időjárás előrejelzést, amelyet grafikus szimbólumokkal megjelenít a kijelzőn. Az időjárás előrejelzést a készülék óránként aktualizálja. Az óraidőt és dátumot a DCF jel automatikusan beállítja; vételi problémák esetén kézzel való beállítás is lehetséges. Ezen kívül a készülék ébresztési funkcióval is rendelkezik "szundikálás" móddal ("Snooze"). Az időjárásjelző állomás és a külső érzékelők áramellátását elemek biztosítják. Az időjárásjelző állomást a vele szállított hálózati adapteren keresztül is lehet működtetni. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a készüléket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 4. A szállítás tartalma Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Külső érzékelő Hálózati adapter Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő weboldalról: www.conrad.com/downloads, vagy szkennelje be a megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 5

5. Jellemzők és funkciók DCF rádiójel vezérlésű óra A hét napja kijelezve 7 nyelven Időjárás előrejelzés C vagy F Komfort jelzés Hőmérséklet-függő riasztás USB töltő port hordozható készülékek számára (1000 ma) Elemállapot kijelzés Naptár Háttérvilágítás Elemmel vagy hálózati adapterrel 12/24-órás időkijelzés működtethető Kettős riasztás Barométer Holdfázisok kijelzése (csak az Szunnyadás funkció EFWS S550-nél) 6. Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Általános tudnivalók Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati intézményben. Annak ellenére, hogy a készülék viszonylag gyenge rádiójelet bocsát ki, ezeken a helyeken az életfenntartó készülékekben működési zavart idézhet elő. Ugyanez vonatkozik esetleg más területekre is. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen kijelzésekért, mért értékekért vagy időjárás előrejelzésekért, és a következményekért, amik ezekből adódhatnak. A terméket privát használatra tervezték; Nem alkalmas gyógyászati és közönségtájékoztatási célokra. A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhatnak gyermekek kezében. Óvja a terméket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól, éghető gázoktól, gőzöktől és oldőszerektől. Óvja az időjárásjelző állomást és a hálózati adaptert ezeken kívül erős hőtől, nagy nedvességtől és nyirkosságtól. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. 6

Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, ne használja tovább a készüléket, és védje meg a véletlen használatba vételtől. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek -- látható sérülései vannak, -- már nem működik rendeltetésszerűen, -- hosszabb ideig volt kedvezőtlen viszonyok között tárolva, vagy súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat. Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen. Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. b) Hálózati tápegység A hálózati dugaszoló aljzat legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen. A tápáramellátásra csak az együttszállított hálózati tápegységet szabad alkalmazni. A hálózati adapter számára feszültségforrásként csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugaszoló aljzata használható. Ellenőrizze a hálózati adapter csatlakoztatása előtt, hogy az adapteren megadott feszültség azonos-e az Ön áramszolgáltatójának a feszültségével. A hálózati adaptereket soha nem szabad nedves kézzel be- vagy kidugaszolni. A hálózati adaptereket soha ne húzza ki a vezetéküknél fogva a konnektorból, hanem fogja meg magát a készüléket a kihúzáshoz. Bizonyosodjon meg arról, hogy az elhelyezésekor a vezeték nem lett összenyomva, megtörve vagy éles peremektől nem sérült meg. Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg és ne akadhasson el bennük. Sérülésveszély áll fenn. Biztonsági okokból zivatar esetén mindig húzza ki a hálózati tápegységet a konnektorból. 7

7. Elem/akku tudnivalók Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket/akkumulátorokat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A kimerült elemeket/akkukat időben cserélje ki, mivel a kiürült vagy elöregedett elemek/akkuk kifolyhatnak. A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. Az elemekből/akkumulátorokból kiszivárgó folyadék kémiailag nagyon agresszív. A tárgyakat vagy felületeket, amelyekkel érintkezésbe kerül, részben erősen károsíthatja. Tárolja ezért az elemeket/akkumulátorokat megfelelő helyen. Az elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély! Elemeket és akkukat soha ne keverjen. Ne használjon keverten különböző töltöttségi állapotú (pl.teljesen és félig feltöltött) elemeket vagy akkukat. Mindig egyszerre cserélje le az összes elemet, ill. akkut. Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/-). Az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő akkukkal is működtethető. Mindenesetre az akkuk kisebb feszültsége miatt (elem = 1,5 V, akku = 1,2 V) az üzemélettartam rövidebb és a kijelző kontraszt hamarabb legyengül. Ezen túlmenően az akkuk igen érzékenyek a hőmérsékletre, ami alacsony külső hőmérsékletnél az akku üzemélettartamát tovább csökkenti. Ezért azt javasoljuk, hogy mind az időjárásjelző állomásban, mind a külső érzékelőkben jóminőségű alkáli elemeket, és ne akkukat alkalmazzon. 8

8. Kezelőszervek ábra 5 4 3 2 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 áb ra Felakasztó eszköz 8 SNOOZE / LIGHT gomb 2 Elemtartó fedél 9 CHANNEL gomb UP (fel) 3 Kihajtható talp 10 gomb Hálózati adapter 4 csatlakozó 11 ALERTS gomb ALARM 5 USB töltő port 12 gomb 6 DOWN (le) gomb 13 LED 7 MODE gomb 14 állvány 9

9. A kijelzőn látható elemek (EFWS 5500) a) Kültéri tartomány A F A Hőmérséklet mértékegység B csatornaszám C Légnedvesség mért értéke Hőmérséklet riasztás kijelzési H tartománya E B E Trendek kijelzése F Hőmérséklet mért értéke H C b)időjárás előrejelzés / óraidő / naptár A Időjárás A előrejelzés Rádiójel vezérlésű óra B vétele C Dátum F H A hét napja E Óraidő kijelzése B F Komfort jelzés HUMID = nedves E GOOD = jó DRY = száraz H C

c) Beltéri tartomány A E A Hőmérséklet mértékegység B Légnedvesség mért értéke Hőmérséklet riasztás kijelzési C tartománya H H Trendek kijelzése E hőmérséklet mérési értéke C B 10. Kijelző szegmensek (EFWS S550) a) Kültéri tartomány H A A Rádiójel vezérlésű óra vétele B Hőmérséklet mértékegység B C csatornaszám H Légnedvesség mért értéke G Hőmérséklet riasztás kijelzési E tartománya F Trendek kijelzése G hőmérséklet mérési értéke F C H Komfort jelzés HUMID = nedves E GOOD = jó H DRY = száraz

11

b) Óraidő / Időjárás előrejelzés / Holdfázisok / Barométer A B A Óraidő B Időjárás előrejelzés C Holdfázisok D Barometer H inhg C c) Beltéri tartomány G A F E H B C A Dátum B Hőmérséklet mértékegység C Légnedvesség mért értéke Hőmérséklet riasztás kijelzési H tartománya E Trendek kijelzése F hőmérséklet mérési értéke G A hét napja

12

11. Az elemek berakása/cseréje a) Külső érzékelő Vegye le a hátlapon lévő elemtartó fedelét. Mielőtt az elemeket berakja, állítsa be a kívánt csatornát az elemtartóban található tolókapcsolóval. Ha több külső érzékelőt alkalmaz (max 3 db lehetséges), mindegyik érzékelőt másik csatornára kell beállítani. Helyezzen be helyes polaritással 2 db mikroelemet. Vegye figyelembe az elemtartóban látható polaritásjelzést. A LED (13) 60 másodpercenként villan egyet. Zárja vissza az elemtartót. Ügyeljen arra, hogy a tömítés helyesen legyen felszerelve. b) Időjárásjelző állomás Elemcsere előtt okvetlenül csatlakoztassa a hálózati adaptert. Ha ezt elmulasztja, az összes beállítás törlődik. Vegye le a hátlapon lévő elemtartó fedelét (2). Helyezzen be helyes polaritással 3 db mikroelemet. Vegye figyelembe az elemtartóban látható polaritásjelzést. A készülék egyszer sípol, és rövid időre megjelennek a kijelzőn a szegmensek. Zárja vissza az elemtartót. Az időjárásjelző állomás a vele szállított hálózati adapterről is ellátható árammal. Kösse össze először az üreges dugót a hálózati adapter csatlakozójával (4). Csatlakoztassa ezután a hálózati adaptert egy szokványos háztartási dugaszoló aljzatba. Ha be vannak rakva az elemek, az időjárásjelző állomás ennek ellenére a hálózati adapterről kapja a tápellátást; ez az elemeket kíméli. 12. Elhelyezés a) Külső érzékelő A külső érzékelőt olyan területen szerelje fel, amely az egész nap folyamán árnyékban van, pl. egy falra, amely Észak felé irányul. A közvetlen napsütés és a meleg kiáramlása különböző tárgyakból meghamisítja a hőmérséklet mérést. A külső érzékelőt egy megfelelő csavarral, vagy egy megfelelő szöggel (egyiket sem szállítjuk vele) egy falra lehet felrögzíteni. A külső érzékelő egy állító talppal (14) rendelkezik, így egy sima, stabil felületen is elhelyezhető. 13

b) Időjárásjelző állomás Hajtsa ki az állító lábat (3), és helyezze el az időjárásjelző állomást egy egyenes, stabil felületen. Az időjárásjelző állomást megfelelő csavarokkal vagy szögekkel (egyiket sem szállítjuk vele) egy falra is fel lehet szerelni. 13. Érzékelő kereső mód A tápáramellátás létrehozása után az időjárásjelző állomás automatikusan azonnal elkezdi keresni a külső érzékelő rádiójelét. A keresés alatt az ezt jelző szimbólum villog. A külső érzékelő 60 másodpercenként küld egy jelet. Amint az érzékelő jelét az alapkészülék fogadja, a kijelzőn megjelenik a mért érték. A keresés összesen kb. 3 percig tart. A 3 perc eltelte után a szimbólum eltűnik. Ha a jel elveszett, és ennek megfelelően nem jelződik ki a mérés értéke, tartsa a CHANNEL (9) gombot nyomva kb. 3 másodpercig. Ekkor a szimbólum villog, és az időjárásjelző állomás újból keresni kezdi a külső érzékelő rádiójelét. 14. A rádiójel vezérlésű óra jel vétele Az első üzembe helyezésnél az időjárásjelző állomás először 3 percig a külső érzékelő rádiójelét keresi (lásd az előbbi fejezetet). A 3 perc letelte után az állomás automatikusan kezdi keresni a DCF időjelet. Ennek a szimbóluma, keresés alatt. Amint a jelet venni tudja a készülék, állandóan világít a szimbólum. Ha a jel keresése néhány perc eltelte után is eredménytelen marad, szakítsa meg a jel keresését. villog a Az időjárásjelző állomás naponta 01:00 órakor, 02:00 órakor és 03:00 órakor keresi a DCF időjelet. Amennyiben 03:00 óráig sem tudja a jelet venni, további keresési kísérlet következik 04:00 órakor és 05:00 órakor. Ha a DCF időjel keresését egy tetszés szerinti időpontban kézzel akarja megkísérelni, tartsa a DOWN (6) gombot kb. 3 másodpercig nyomva. A keresés megszakításához nyomja meg röviden a DOWN gombot. A keresés alatt a többi gombnak nincs funkciója (kivétel a SNOOZE / LIGHT gomb). 14

15. Kezelés a) Beállítások Tartsa normál kijelzési módban a MODE (7) gombot kb. 3 másodpercig nyomva. Az első paraméter villog. Nyomja az UP (10) vagy DOWN (6) gombot az érték módosítására. A gyors beállításhoz tartsa lenyomva az adott gombot. Nyomja meg a MODE gombot a beállítás jóváhagyására, és a következő paraméterre való váltásra. Ha 8 másodpercig nem nyom gombot, a készülék az utoljára beállított értéket veszi át, és az időjárásjelző állomás átvált a normál kijelzési módra. A következő paramétereket állíthatja be: Időzóna (-12... +12) Óraidő (órák) Óraidő (percek) Év Hónap Nap Nyelv A következő nyelvek közül választhat: GER német ENG angol DAN dán SPA spanyol DUT holland ITA olasz FRE francia b) Hőmérséklet mértékegység Nyomja normál kijelzési módban röviden az UP (10) gombot, a C (Celsius) és F (Fahrenheit) egységek közötti átváltáshoz. c) Légnyomás mértékegység (csak EFWS S550-nél) Tartsa normál kijelzési módban az UP (10) gombot kb. 3 másodpercig nyomva, a hpa (Hektopascal) és inhg (coll- Hgmm) közötti váltáshoz. d) 12/24 órás kijelzés Nyomja normál kijelzési módban röviden a DOWN (6) gombot, ezzel a 12- és 24 órás kijelzési formátum között válthat. A 12 órás kijelzési formában déli 12:00 és 23:59 óra között az óraidő mellett "PM" jelzés jelenik meg. 15

e) Csatorna választás Ha több külső érzékelőt alkalmaz (max. 3), nyomja meg a CHANNEL (9) gombot, a csatornák közötti átváltáshoz. Ha a körformájú kettős nyíl jelenik meg a kijelzőn, akkor az összes külső érzékelő adatai ciklusosan egymás után jelennek meg. f) Háttérvilágítás Nyomja meg normál kijelzési módban a SNOOZE / LIGHT (8) gombot, a háttérvilágítás módosításához. Adapteres üzemben: világos közepes sötét világos Elemes üzemben: világos közép világos Hálózati adapteres működésnél a háttérvilágítás tartósan működik a kiválasztott fényerővel. Elemes működésnél a háttérvilágítás egy tetszés szerinti gomb nyomására 8 másodpercre bekapcsolódik. Elemes működésnél a háttérvilágítás egy hangosabb zaj által (pl. egy tapsolásra) 8 másodpercre aktiválódik. g) Visszaállítás (Reset) Válassza le az időjárásjelző állomást a tápáram ellátásról (vegye ki az elemeket és húzza ki az adaptert), hogy minden beállítás törlődjön, és a készülék visszaálljon a gyártási állapotába. 16. Ébresztőóra a) Az ébresztés beállítása Nyomja meg normál kijelzési módban a MODE (7) gombot, hogy a két ébresztés (AL1 és AL2) egyikét kiválassza. Gyári beállítás AL1: 06:00 óra Gyári beállítás AL2: 00:00 óra Tartsa nyomva a MODE gombot kb. 3 másodpercig. Az órák kijelzése villog. Nyomja az UP (10) vagy DOWN (6) gombot az érték módosítására. A gyors beállításhoz tartsa lenyomva az adott gombot. Nyomja meg jóváhagyásként a MODE gombot. Ekkor a perc jelzés villog. Állítsa be a perceket, és hagyja jóvá a beállítást a MODE gombbal. Ha 8 másodpercig nem nyom gombot, a készülék az utoljára beállított értéket veszi át, és az időjárásjelző állomás átvált a normál kijelzési módra. 16

b) A szunnyadási idő beállítása Tartsa normál kijelzési módban a SNOOZE/LIGHT (8) gombot kb. 3 másodpercig nyomva. Az óraidő helyett a Zz jel jelenik meg, és a szunnyadás időtartama percekben (gyári beállítás: 5 perc). Nyomja az UP (10) vagy DOWN (6) gombot a beállított érték módosítására. A gyors beállításhoz tartsa lenyomva az adott gombot. Választhat 3 és 20 perc közötti időtartamot. Nyomja meg jóváhagyásként a MODE (7) gombot. Ha 8 másodpercig nem nyom gombot, a készülék az utoljára beállított értéket veszi át, és az időjárásjelző állomás átvált a normál kijelzési módra. c) Az ébresztőóra aktiválása Nyomja meg normál kijelzési módban az ALARM (12) gombot, hogy egy vagy két ébresztést aktiváljon. Az óraidő mellett megjelenik az ébresztési szimbólum. 1 x nyomás: csak az AL1 van aktiválva 2 x nyomás: csak az AL2 van aktiválva 3 x nyomás: AL1 + AL2 van aktiválva 4 x nyomás: nincs ébresztés d) Ébresztő hangjel kikapcsolása Amint az ébresztő hangjel megszólal, nyomja meg a SNOOZE / LIGHT (8) gombot a szunyadás funkcióhoz. Az ébresztés szimbólum és a Zz jelzés villog. Az ébresztő hangjel újból az előre beállított idő eltelte után szólal meg. Nyomjon meg egy tetszés szerinti gombot, a szunnyadási mód leállítására. Az ébresztő hangjelet úgy is kikapcsolhatja közvetlenül, ha egy tetszőleges gombot megnyom. Ha nem nyom gombot, az ébresztő hang 2 perc elteltével némul el. 17. Hőmérséklet riasztás a) Határértékek kijelzése Nyomja meg normál kijelzési módban az ALERTS (11) gombot, a hőmérséklet határértékek kijelzésére. 1-szeri nyomás: kültéri hőmérséklet felső határértéke (HI) 2-szeri nyomás: kültéri hőmérséklet alsó határértéke (LO) 3-szori nyomás: beltéri hőmérséklet felső határértéke (HI) 4-szeri nyomás: beltéri hőmérséklet alsó határértéke (LO) 5-szöri nyomás: normál kijelzési mód 17

b) Hőmérséklet riasztás aktiválása Nyomja meg az adott határérték kijelzésénél az UP (10) vagy DOWN (6) gombot, ezzel ehhez a határértékhez a hőmérséklet riasztást aktiválja, ill. kikapcsolja. Ha a riasztást aktiválta, a harang szimbólum megjelenik a HI ill. LO jelzés mellett. Ha a riasztás nincs aktiválva, a megfelelő szimbólum mellett az OFF jelzés látható. c) Határértékek változtatása Tartsa normál kijelzési módban a ALERTS (11) gombot kb. 3 másodpercig nyomva. A külső hőmérséklet felső határértéke villog. Nyomja az UP (10) vagy DOWN (6) gombot a beállított érték megváltoztatásához. A gyors beállításhoz tartsa lenyomva az adott gombot. Nyomja meg jóváhagyásként az ALERTS gombot. A külső hőmérséklet alsó határértéke villog. Járjon el ugyanúgy, mint előbb leírtuk, a határértékek megváltoztatására a következő sorrendben: külső hőmérséklet felső határértéke (max. 70 C) -- külső hőmérséklet alsó határértéke (min. -40 C) -- beltéri hőmérséklet felső határértéke (max. 50 C) -- beltéri hőmérséklet alsó határértéke (min. 0 C) Ha 8 másodpercig nem nyom gombot, a készülék az utoljára beállított értéket veszi át, és az időjárásjelző állomás átvált a normál kijelzési módra. d) A riasztás jelei Ha a határértékek egyike fölé vagy alá megy a hőmérséklet, kb. 5 másodpercig akusztikus (hang) jelzés hangzik fel. Ezenkívül a megfelelő harang szimbólum villog. A hangjelzést egy tetszőleges gomb megnyomásával leállíthatja. e) Megjegyzések Ha a hőmérséklet a mérési tartományt túllépi, a kijelzőn HH jelenik meg. Ha a hőmérséklet a mérési tartomány alá megy, a kijelzőn LL jelenik meg. 18

18. Mobil készülék feltöltése Ez a funkció csak akkor használható, ha az időjárásjelző állomás hálózati adapterről kapja a tápellátást. Kösse össze a hordozható készülékét az USB töltő csatlakozóval (5). A töltés automatikusan megkezdődik. Felügyelje a töltési folyamatot. Válassza le az USB kábelt a termékről és a hordozható készülékről, amint a töltési folyamat befejeződött. Az USB töltő port max. 1000 ma töltőáramot szolgáltat. 19. Hibaelhárítás Probléma Az időjárásjelző állomáson csak vonalak jelennek meg a mérési eredmények helyett. Külső hőmérséklet / légnedvesség. A külső hőmérséklet napközben túl magas. Gyenge a kijelző kontrasztja. Megoldás Indítsa meg a jelkeresést, ld. a 13.) fejezetet. Csökkentse a távolságot az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő között. Cserélje ki a külső érzékelő elemeit. Győződjön meg róla, hogy akadályok vagy zavarforrások nem korlátozzák a rádiós vételt. Rögzítse a külső érzékelőt egy árnyékos falon, amely Észak felé mutat. Cserélje ki az elemeket. 20. Hatótávolság A rádiójelek átvitelének a hatótávolsága a külső érzékelő és az időjárás állomás között optimális feltételek mellett legfeljebb 35 méter. Ez alatt a hatótávolságérték alatt az adó és a vevő közötti, úgynevezett "szabad rálátásos hatótávolságot" kell érteni (amikor az adó és a vevő közvetlenül rálát egymásra, mindenféle zavaró befolyás nélkül). A valós körülmények között az adó és a vevő között falak, födémek stb. vannak, amik a hatótávolságot mind csökkentik. Mivel a rádióátvitelt különböző dolgok befolyásolják, sajnos nem lehet határozott hatótávolságot garantálni. Normál esetben a használat egy családi házban problémamentes. 19

A hatótávolságot jelentősen csökkenthetik az alábbi tényezők: Falak, vasbeton mennyezetek, fémszerkezetekkel erősített falak, Bevont, fémgőzölt szigetelő ablaküvegek fém- és elektromosan vezető tárgyak közelsége(pl. fűtőtestek), emberi test közelsége, Más készülékek, melyek azonos frekvencián működnek (pl. fejhallgatók, vezeték nélküli hangszórók stb.) Villanymotorok, transzformátor, hálózati tápegység, számítógép közelsége 21. Ápolás és tisztítás A készülék - az időnként szükséges elemcserétől eltekintve - nem igényel karbantartást. Karbantartást, javítást csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztessen. A készülék belsejében nincsenek olyan alkatrészek, amelyek karbantartását a felhasználó elvégezhetné, ezért soha ne nyissa fel a készüléket (kivéve a jelen használati útmutatóban leírt elemberakást/elemcserét). A külső felület tisztításához elegendő egy száraz, puha és tiszta törlőruha. Ne nyomja a törlőkendőt erősen a kijelzőre, mert azon karcolások keletkezhetnek, valamint a kijelző meghibásodhat, sőt tönkre is mehet. A port a készülékről hosszúszőrű, puha és tiszta ecsettel, vagy porszívóval könnyen el lehet távolítani. A külső érzékelő egy tiszta vízzel megnedvesített törlővel tisztítható. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják. 22. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, ezennel kijelenti, hogy a jelen termék a 2014/53/EU irányvonalnak megfelel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat a következő internet címen áll rendelkezésre: www.conrad.com/downloads Válasszon egy nyelvet egy zászló szimbólumra való kattintással, és adja be a termék rendelési számát a keresőbe; ezután az EU megfelelőségi nyilatkozatot PDF formátumban letöltheti. 20

23. Eltávolítás a) Készülék Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki az esetleg a készülékben lévő elemeket/akkumulátorokat, és elkülönítve távolítsa el őket. b) Elemek és akkuk Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására. tilos azokat a háztartási szemétbe kidobni! A károsanyag tartalmú elemeket/akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon, pl. a baloldalon látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkumulátorok ingyenesen leadhatók lakóhelye hulladékgyűjtő állomásain, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkumulátorokat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez! 21

24. Műszaki adatok a) Általános tudnivalók Hatótávolság...max. 35 m Rádiófrekvencia...433 MHz Adóteljesítmény...7 dbm Vételi teljesítmény...108 dbm Tárolási feltételek...0... +50 C, 20-95 % rel.nedvesség b) Időjárásjelző állomás Tápáramellátás...Hálózati adapter vagy elemek Elem típus...3 db mikroelem (nem szállítjuk vele) Hőmérséklet kijelzési tartomány...beltéren: 0... +50 C kültéren: -40... +70 C Hőmérséklet pontosság: ± 1 C Légnedvesség kijelzési tartomány...20 99 % Légnedvesség pontosság... ±5% Méret (H x Szé x Ma)...212 x 29 x 139 mm Súly...360 g c) Külső érzékelő Elem típus...2 db mikroelem (nem szállítjuk vele) Áramfelvétel...max. 90 ma (üzemelésnél) 90 µa (készenléti állapotban) Védettség...IP44 Átviteli időköz...60 másodperc Méret (H x Szé x Ma)...46 x 25 x 83 mm Súly...37 g d) Hálózati adapter: Bemeneti feszültség...100-240 V/AC, 50/60 Hz Kimeneti feszültség...5 V/DC Kimenő áram...1,2 A 22

Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com) Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Fotókópia, mikrofilm készítéséhez vagy elektronikus adatfeldolgozógépen történő regisztráláshoz a kiadó írásbeli engedélye szükséges. Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.. 1496482_3_v1_1016_02_IPL_m