Használati útmutató Mini endoszkóp BS-5 Rend.sz

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató Mini endoszkóp BS-5 Rend.sz"

Átírás

1 Használati útmutató Mini endoszkóp BS-5 Rend.sz

2 Tartalom oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Jellemzők és funkciók Biztonsági tudnivalók... 7 a) Általános tudnivalók... 7 b) Elemek Kezelőszervek Használatba vétel a) Elemek berakása/cseréje b) Kezelés Ápolás és tisztítás Eltávolítás a) A készülék b) Elemek Műszaki adatok

3 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a készüléket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Műszaki jellegű kérdéseivel forduljon az alábbi címekhez: Németország: Ausztria d.at Svájc: 3

4 2. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A nyíl szimbólum mellett további tippeket és használati tanácsokat olvashat a kezelésre vonatkozóan. 4

5 3 Rendeltetésszerű használat A termék kisebb nyílások, motorházak és más nehezen hozzáférhető helyek vizsgálatára szolgál. A hajlékony hattyúnyaknak köszönhetően a színes kamera hozzáférhetetlen helyekre is eljuttatható. A beépített színes monitor olyan helyeket is megmutat, amelyek szabad szemmel normál esetben nem láthatók. A vele szállított tartozék feltétekkel (tükör, mágnes és kampó) további feladatok végezhetők el. A hattyúnyak és a kamerafej vízállóak IP67 szerint, és alkalmasak vízalapú folyadékokban (nem savas vagy maró oldatokban) való használatra. A ház a monitorral nem érintkezhet folyadékkal, és nem szabad folyadékba meríteni. A tápfeszültség ellátás 4 db AAA típusú mikroelemről történik (nem szállítjuk vele). Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a terméket a megadottól eltérő célokra hasznája, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét okozhatja. Figyelmesen olvassa át a használati útmutatót, és őrizze azt meg későbbi betekintés céljára. Ha a terméket harmadik személynek továbbadja, adja vele a használati útmutatót is. Az összes előforduló cégnév és termék megnevezés az éppen aktuális tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 5

6 3. A szállítás tartalma Mini endoszkóp Kampó Tükör Mágnes Tárolótáska Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a weblapról, vagy szkennelje le a mellékelt QR-kódot. Kövesse az útmutatásokat a weboldalon. 4. Jellemzők és funkciók Kicsi és kézreálló A hattyúnyak a készülékben tárolható A kamera por- és vízálló IP67 szerint Memória 30 kép számára Színes monitor és zoom (nagyító) funkció Kamera megvilágítás és kiegészítőként még LED zseblámpa 6

7 5. Biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Általános tudnivalók A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, Ezt kisgyerekek játékszernek tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet. Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. 7

8 Ha a biztonságos működtetés már nem lehetséges, állítsa le a termék üzemeltetését, és védje meg véletlen használattól. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek - látható sérülései vannak, - már nem működik rendeltetésszerűen, - hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Az alapkészülék nem vízálló, ezért nem használható a víz alatt. Védje az alapkészüléket freccsenő víztől. Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára szabad használni. A kamerafej fémből van, és rövidzárlatot okozhat. Biztonsági okokból minden vizsgálat előtt feszültségmentesítsen minden készülékrészt. Védje a monitort közvetlen napsugárzástól. A készüléket csak nap besugárzástól védett helyeken használja. 8

9 Ne használja azonnal a készüléket, ha azt hideg helyiségből egy meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos esetekben tönkreteheti a terméket. Hagyja a terméket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat. Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait is! Figyelem, LED-világítás: - Ne nézzen bele a LED-fénysugárba! - Ne nézze a LED-et közvetlenül, vagy optikai eszközökkel! Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy egy szakműhellyel végeztesse. Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. 9

10 10 b) Elemek Az elemek berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a kifolyt elem által okozott károk elkerülésére. A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ha hibás elemeket kell kézbe venni, viseljen védőkesztyűt. Az elemeket úgy tárolja, hogy a gyerekek ne tudjanak hozzájuk jutni. Ne hagyja szanaszét heverni az elemeket, mert a gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket. Az összes elemet egyidejűleg kell cserélni. Régi és új elemek keverése a készülékben az elemek kifolyásához, és ez által a készülék károsodásához vezethet. Az elemeket ne szedje szét, azokat ne zárja rövidre, és semmiesetre se dobja tűzbe! Soha ne kísérelje meg nem feltölthető elemek feltöltését. Robbanásveszély!

11 6. Kezelőszervek Kamera LED megvilágítással 2 Hattyúnyak 3 Hattyúnyak feltekercselése (hátoldalon, nem látható) 4 LED-es zseblámpa 5 Tükör feltét

12 6 Kampó feltét 7 Mágnes feltét 8 Színes monitor 9 gomb (képlejátszás) 10 gomb (vissza, zoom) 11 gomb (be/ki, pillanatfelvétel készítés) 12 gomb (kamera LED megvilágítás, előre) 13 gomb (kép forgatása, kép törlése) 14 Elemtartó (hátoldalon, nem látható) 15 Be-/kikapcsoló Zseblámpa 7. Használatba vétel Csak a kamerafejet és a hattyúnyakat tartsa bele feszültségmentes folyadékokba. A hattyúnyakat nem szabad az IP67 max. water level jelzésen túl bemeríteni. Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára szabad használni. A kamerafej fémből van, és rövidzárlatot okozhat. Biztonsági okokból minden vizsgálat előtt feszültségmentesítsen minden készülékrészt. A minimális, 35 cm-es hajlítási sugárnál kisebbet nem szabad alkalmazni. 12

13 a) Elemek berakása/cseréje Nyissa fel a hátoldalon lévő elemtartó rekeszt (14). Tegyen be 4 db 1,5 V-os AAA típusú mikroelemet (nem szállítjuk vele) az elemtartó rekeszbe. Ügyeljen az elemtartó rekeszben feltüntetett helyes polaritásra (+/-). Zárja vissza az elemtartót. Cserélje le az elemeket, ha az elemjelző a monitoron alacsony elemfeszültséget mutat, vagy a készülék automatikusan kikapcsolódik. Ha jó minőségű alkáli elemeket használ, és a helyiség hőmérséklete megfelelő, a kamera és monitor üzemelési ideje kb. 150 perc. Bekapcsolt zseblámpa esetén az üzemelési időtartam kb. 35 perc. Vegye ki az elemeket, ha a terméket hosszabb ideig nem használja. 13

14 b) Kezelés A szállításhoz egy tároló táska tartozik. Használja a táskát az endoszkóp védelmére szállítás közben, vagy tárolásra, ha az eszköz nincs használatban. Hattyúnyak feltekercselés A készülékház hátoldalát annyira el lehet húzni hátrafelé, hogy a Oldalnézet hattyúnyakat szükség szerint le lehessen tekercselni. Vigyázzon arra, hogy a hattyúnyak a ház felső részén lévő nyílásba legyen bevezetve, mielőtt a hátsó oldalt ismét betolja. A tároláshoz a hattyúnyakat és a kamerafejet teljesen feltekercselve lehet a házba betenni. Színes monitor A színes monitoron normál esetben a kamera képe valósidejű képként, vagy tárolt képként jelenik meg. A készülék max. 30 pillanatfelvételt tud tárolni. A memóriát ki kell üríteni, ha új képeket akar készíteni. Egy kezelőgomb nyomása után rövid időre megjelenik az állapotjelző sor a monitoron. Az állapotjelző sor egy vagy több információt mutat, amint az a következő ábrán látható. 14

15 Beleuchtungsst ärke Speic he rstatu s Batteriean g zei e A memória Zoom kijelzés 1 - megtelt 4 X Bekapcsolás és bázisfunkciók Nyomja meg a gombot (11) az endoszkóp bekapcsolásához. A monitoron megjelenik a kamera képe. Ha a gombot (13) nyomja, a képet 180º-kal el tudja forgatni. Nyomja meg a gombot ismét, a kép még egyszer elfordul 180º-kal. A kamerafejbe négy LED van beépítve. A kamera LED megvilágítása 6 fokozatban állítható be. Nyomja meg a gombot, miközben a kamera üzemben van. Minden nyomással növekszik a fény erőssége. A fényerő a monitoron röviden kijelződik. A maximális fényerő elérése után a LED-es megvilágítás kikapcsolódik. Nyomja meg a gombot újból, hogy a LED megvilágítást ismét bekapcsolja. Úgy állítsa be a megvilágítást, hogy a kijelzett monitorkép ne legyen túl- vagy alulvilágított. 15

16 Nyomja meg a gombot, a kép felnagyításához. A gomb minden nyomásával a kép egy fokozattal megnövekszik, 4x-es méretig. Ezután ismét a normál méret jelződik ki. Nyomj meg a gombot, egy pillanatfelvétel elkészítéséhez. A készülék a felvételt automatikusan elmenti (max. 30 fényképet). A készüléket a gomb kb. 2-3 másodpercig megnyomva tartásával lehet kikapcsolni. Az endoszkóp automatikus kikapcsolással rendelkezik, hogy az elemek nemkívánt lemerülését megakadályozza. Az endoszkóp 20 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik, ha ezen időn belül nem nyomnak gombot. A kép lejátszása és képek törlése Amint a memória megtelik (max. 30 kép), megjelenik a STORAGE FULL (memória megtelt) kijelzés. A memóriát ezután ki kell üríteni, hogy új képeket lehessen készíteni. Nyomja meg a (9) gombot, a képlejátszásra való átváltáshoz. A (12) és (10) gombokkal a kép lejátszásnál előre vagy visszafelé lehet ugrani. Nyomja a gombot (13), a képek törlésére. 16

17 A monitoron megjelenik a törlés menü a következőképpen: Nyomja a gombot, egyes képek törlésére. Nyomja a gombot, az összes kép törlésére. A 30 kép törlése néhány másodpercig tarthat. Nyomja meg a gombot, a képlejátszásra váltáshoz. Nyomja meg újból a gombot, a kép lejátszás menüből való kilépéshez. LED-es zseblámpa A termék kiegészítésként egy zseblámpával is fel van szerelve. Kapcsolja be a zseblámpát, egy nagyobb felület megvilágítása céljából. Vegye figyelembe, hogy a zseblámpa alkalmazása következtében az elemek élettartama csökken. Tolja a be-/kikapcsolót (15) előre, a zseblámpa bekapcsolásához. Tolja a be-/kikapcsolót vissza, a zseblámpa kikapcsolásához. 17

18 Feltétek Szükség szerint rögzítse a három feltét egyikét (mágneses, kampós, tükrös) a kamerafej alatti keskeny mélyedésben. Használat előtt győződjön meg arról, hogy a feltét rögzítőgyűrűje zárva van-e. A feltétek alkalmazási lehetőségei: - A mágnes feltét lehetővé teszi kis ferromágneses részek begyűjtését a nehezen hozzáférhető helyeken. - A kampós feltét kisebb tárgyak összegyűjtésére és kivételére szolgál. - A tükör feltét nehezen hozzáférhető helyeken való keresésnél vethető be, ahol szükség van a sarkok körüli felület jobb betekintésére. 18

19 8. Ápolás és tisztítás Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más kémiai oldatokat, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is károsan befolyásolhatják. Használjon száraz, nem szöszölő ruhát a készülékház tisztításához. Az endoszkóp hattyúnyakát minden, folyadékban való használat után öblítse le alaposan tiszta vízzel. Alaposan szárítsa meg a hattyúnyakat, mielőtt az endoszkópot elcsomagolja a táskába. Tárolja az endoszkópot használaton kívül a mellékelt táskában. 19

20 9. Eltávolítás a) A készülék Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki az esetleg a készülékben lévő elemeket/akkumulátorokat, és elkülönítve távolítsa el őket. b) Elemek Önt, mint végfelhasználót törvény (elemekre vonatkozó rendelkezés) kötelezi az elhasznált elemek leadására; tilos azokat a háztartási szemétbe kidobni! A károsanyag tartalmú elemek/akkuk az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A mértékadó nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemen látható pl. a balra ábrázolt szeméttartály szimbólum alatt) Az elhasznált elemeket, akkumulátorokat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gyűjtőhelyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet és akkumulátort árusítanak! Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezete védelméhez. 20

21 10. Műszaki adatok Tápáramellátás... 4 db 1,5 V-os mikroelem (AAA) Teljesítmény felvét 230 ma (Monitor + kamera) 400 ma (zseblámpa) Kameraérzékelő... CMOS 1/9 Zoll Kamera felbontás x 480 pixel LC monitor felbontása x 234 pixel Képernyő átmérő....kb. 6 cm / 2,4 coll Fehérkiegyenlítés... automatikus Megvilágítás... automatikus Foto formátum... JPG Képmemória... max. 30 kép Kamera megvilágítás... 4 db fehér LED LED fényerő lux ± 150 lux (20 mm távon) Hajlítási sugár... > 35 mm Látómező Zoom funkció... 4 X Fókuszálás mm Automatikus kikapcsolás perc Védettség... IP67 (Kamerafej + hattyúnyak) 21

22 LED-es zseblámpa 1 db 1 W-os LED, fehér fényáram Zseblámpa lm Szonda hossza mm Szonda Ø... 8 mm Üzemelési feltételek ºC % relatív légnedvesség Tárolási hőmérséklet ºc % relatív légnedvesség Méret (Szé x Ma x Mé) x 32 x 109 mm (ház) Súly g 22

23 23

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés

Részletesebben

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint LDM 15J Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz.: 1400306 Verzió: 02/16 2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Használati útmutató. Szélmérő WS4003

Használati útmutató. Szélmérő WS4003 Használati útmutató Szélmérő WS4003 Rend. sz. 1460848 2-15. oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

P9-4 9 V-os akkutöltő

P9-4 9 V-os akkutöltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ P9-4 9 V-os akkutöltő Rend. sz. 1527210 2. oldal - 13 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. Szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

LED-valódi viaszgyertya

LED-valódi viaszgyertya LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Lézeres szintező (H-OCJ-706)

Lézeres szintező (H-OCJ-706) Lézeres szintező (H-OCJ-706) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 TUDNIVALÓK

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz

Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz Használati útmutató Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz. 1509105 2-24 oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

FOLYADÉKMÉRŐ KÉSZÜLÉK WM-500

FOLYADÉKMÉRŐ KÉSZÜLÉK WM-500 FOLYADÉKMÉRŐ KÉSZÜLÉK WM-500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2-13 OLDAL Rend.sz. 1424764 Verzió: 07/16 TARTALOMJEGYZÉK 1. oldal Bevezetés... 3 2. Szimbólum magyarázat, feliratok... 4 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Rend. sz.: 1561703 Rendeltetésszerű használat A termék hozzá kapcsolt Bluetooth készülékek zenelejátszására szolgál. Ez a készülék egy 5 V-os lítiumion

Részletesebben

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Származási hely: Kí na GYÁRTÓ: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg GERMANY LED kempinglámpa Áttekintés...3 A csomag tartalma/a készülék részei...4

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Fürdőszobai falióra hőmérővel Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük az Extech Instruments cég TM55 termékének megvásárlását. A TM55 egy az NFS (USA élelmiszer ellenőrző intézet) által

Részletesebben

Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintet

Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintet LDM 50J Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz. 1400304 Verzió: 02/16 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa

Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa Használati útmutató Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa Rend. sz. 1542348 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Használati útmutató Infra hőmérő 350 C 12:1, Basetech

Használati útmutató Infra hőmérő 350 C 12:1, Basetech Használati útmutató Infra hőmérő 350 C 12:1, Basetech Rend. sz. 1586224 Rendeltetésszerű használat Az infra hőmérő egy érintés nélküli hőmérsékletmérő készülék. A hőmérsékletet azon infra energia illetve

Részletesebben

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

LED-es hópehely kivetítő lámpa Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben

Részletesebben

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő Digital thermometer/hygrometer Termohigrómetro digital Thermo-hygromètre numérique Termoigrometro digitale Cyfrowy termohigrometr Használati útmutató WS 1831

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Használati útmutató. OG08 helymeghatározó keresőkészülék Rend. sz oldal

Használati útmutató. OG08 helymeghatározó keresőkészülék Rend. sz oldal Használati útmutató OG08 helymeghatározó keresőkészülék Rend. sz. 1517080 2. - 13. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4.

Részletesebben

AX-B180. 1. Biztonságra vonatkozó információk

AX-B180. 1. Biztonságra vonatkozó információk AX-B180 1. Biztonságra vonatkozó információk Az instrukciók betartásának mellőzése áramütést vagy személyi sérülést okozhat. A műszer használata előtt figyelmesen olvassa végig a kézikönyvet. A műszeren

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal Rend. sz.: 1462799 Rendeltetésszerű használat A termék az idő, a dátum, a hét napja, a hőmérséklet és a légnedvesség kijelzésére szolgál. A beállítások

Részletesebben

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Elektromos tetűfésű SC 04

Elektromos tetűfésű SC 04 Elektromos tetűfésű SC 04 Használati útmutató RENDELTETÉS Az elektromos SC 04 tetűfésű nem gyógyászati készülék. Az elektromos tetűfésű csak a fejen lévő természetes hajban található tetvek ellen alkalmazható.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

LED-es csíptető cipőre

LED-es csíptető cipőre LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

IRT-350 infra hõmérõ. Használati útmutató oldal. Verzió: 03/14

IRT-350 infra hõmérõ. Használati útmutató oldal. Verzió: 03/14 IRT-350 infra hõmérõ Használati útmutató 2. - 21. oldal Verzió: 03/14 Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Rendeltetésszerû használat... 5 3. Szállítás tartalma... 5 4. A szimbólumok magyarázata...

Részletesebben

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz. / Item No. / 1433979 (80 m) 1433983 (100 m) Verzió: 05/16 2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

Vizsgálókamera USB Axiomet AX-B100

Vizsgálókamera USB Axiomet AX-B100 Vizsgálókamera USB Axiomet AX-B100 1. Biztonságra vonatkozó információk Az alábbi szabályok be nem tartása áramütést vagy testi sérülést eredményezhet. Munka elkezdése előtt gondosan olvassa el az összes

Részletesebben

UV 30 LED-es csík, 5 m

UV 30 LED-es csík, 5 m Használati útmutató UV 30 LED-es csík, 5 m Rend. sz. 1518598 2-9. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...3 2. Szimbólumok magyarázata...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A szállítás tartalma...4

Részletesebben

Használó Kamera PNI 65PR3C

Használó Kamera PNI 65PR3C Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36 Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:36 Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:36 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben