Használati útmutató Infra hőmérő 350 C 12:1, Basetech
|
|
- István Fazekas
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Infra hőmérő 350 C 12:1, Basetech Rend. sz Rendeltetésszerű használat Az infra hőmérő egy érintés nélküli hőmérsékletmérő készülék. A hőmérsékletet azon infra energia illetve emissziós fok alapján határozza meg, amit egy tárgy bocsát ki. Különösen hasznos forró, nehezen megközelíthető, vagy mozgó tárgyak hőmérsékletének a méréséhez. A hőmérő egy tárgy felületi hőmérsékletét méri. Nem tud mérni átlátszó felületeken, - mint pl. üveg vagy műanyag - keresztül. A mérési tartománya ºC között van. A tápáramellátást egy 9V-os elem adja. Diagnosztikában való alkalmazása a gyógyászat területén nem megengedett. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a terméket a megadottól eltérő célokra hasznája, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a későbbi betekintés céljából. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. A szállítás tartalma Infra hőmérő 9 V-os elem Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a weboldalról, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A nyílszimbólum mellett további tippeket és használati tanácsokat olvashat. Biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Általános tudnivalók A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, Ezt kisgyerekek játékszernek tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet. Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. Ha a biztonságos működtetés már nem lehetséges, állítsa le a termék üzemeltetését, és védje meg véletlen használattól. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek - látható sérülései vannak, - már nem működik rendeltetésszerűen, - hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között tárolták, vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen. Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. b) Személyek és készülék biztonsága A készülék kizárólag száraz környezetben használható. Amennyiben a készüléket kültéren szeretné használni, győződjön először meg arról, hogy az időjárási körülmények lehetővé teszik-e a készülék használatát. Ha szükséges, használjon megfelelő védőfelszerelést a készülék szárazon tartásához. A vízgőz, por, füst és/vagy gőzök a hőmérő optikáját károsan befolyásolhatják, és ezáltal hamis mérési eredményt okozhatnak. Ne használja a műszert erős mágneses vagy elektromágneses tér, vagy adóantennák közvetlen közelében. Ezek meghamisíthatják a mérési eredményt. Ne tegye ki az infra hőmérőt magas hőmérsékleteknek hőforrások közelében, és ne használja mérésre robbanásveszélyes gázok, gőzök vagy por jelenlétében. Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait is. Iskolákban, tanműhelyekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektromos készülékek használatát szakképzett személynek kell felügyelnie. Ne kapcsolja be a készüléket azonnal, ha hideg helyiségből meleg helyiségbe vitte át. Az ekkor keletkező páralecsapódás esetleg tönkreteheti a készüléket. A lencsén keletkező vízlecsapódás hibás mérést eredményezhet. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét. c) Elemek/akkuk Az elemek/akkuk berakásánál ügyeljen a helyes polaritásra. Vegye ki az elemet, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, hogy megelőzze a kifolyt elem által okozott károkat. A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak. Ha hibás elemeket/akkumulátorokat kell kézbe venni, viseljen védőkesztyűt. Az elemeket/akkukat mindig úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon heverni, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik. Ne szedje szét az elemeket/akkumulátorokat, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket. Ne próbáljon meg nem feltölthető elemeket feltölteni. Robbanásveszély! d) Lézer biztonság A lézeres berendezés működtetésénél okvetlenül ügyelni kell arra, hogy a lézersugarat úgy irányítsuk, hogy a vetítés vonalában ne legyenek személyek, és a véletlenül visszavert sugarak (pl. tükröződő tárgyak) vonalában ne tartózkodjanak emberek. A lézersugárzás veszélyes lehet, ha a lézersugár, vagy egy visszaverődés a védetlen szembe kerül. Mielőtt a lézerberendezést üzembe helyezné, tájékozódjon egy ilyen lézeres készülék működtetésére vonatkozó törvényi rendelkezések és az óvórendszabályok felől. Soha ne nézzen bele a lézersugárba, és ne irányítsa azt emberekre vagy állatokra. A lézersugárzás szemsérüléshez vezethet. Ha lézersugár a szembe kerül, a szemünket tudatosan be kell csukni, a fejünket pedig a sugár irányából azonnal el kell mozdítani. Amennyiben a szemét már irritálta a lézersugárzás, semmi esetre se végezzen biztonságilag fontos tevékenységet, például ne dolgozzon gépeken nagy magasságban, vagy nagyfeszültség közelében. Ne vezessen járművet, amíg az irritáció el nem múlik. Ne irányozza a lézersugarat tükörre, vagy más visszaverő felületre. Az ellenőrizetlenül eltérített sugár személyekre vagy állatokra eshet. Soha ne nyissa fel a készüléket. Beállításokat, karbantartást kizárólag szakképzett, a fennálló veszélyeket ismerő szakember végezhet. A szakszerűtlen beállítás veszélyes lézersugárzáshoz vezethet. A termék 2. lézer osztályú lézerrel van felszerelve. A szállítás részét képezik többnyelvű, lézerveszélyre figyelmeztető táblák. Amennyiben a lézeren található figyelmeztetés nem az Ön anyanyelvén íródott, cserélje le azt a megfelelőre. A használati útmutatóban megadottaktól eltérő kezelési-, vagy más eljárási módok alkalmazása veszélyes besugárzáshoz vezethet.
2 Kezelőszervek, LC kijelző Kioldó-/exponáló gomb 4 2 infravörös érzékelő 5 3 Lézer kilépő nyílás 4 LC kijelző 1 5 Mode gomb Záró retesz (elemtartó rekeszen) 7 Elemtartó fedele 8 Elemtartó C H E F A Hőmérséklet kijelzési tartomány B A Üzembe helyezés a) Az elem berakása / az elem cseréje G B Hőmérséklet szimbólum az objektum hőmérsékletéhez C Lézer-szimbólum H Mérés kijelző SCAN (megjelenik a mérés ideje alatt) E HOLD szimbólum (azt jelzi, hogy F a mért hőmérséklet érték a kijelzőn marad) Elem állapot jelző szimbólum (megjelenik, ha az elem kapacitása lecsökkent) G Hőmérséklet mértékegységek (a szimbólum az éppen beállított mértékegységet mutatja) Az első üzembe helyezés előtt tegye be az elemet. Cserélje le az elemet, ha az elemállapot jelző szimbólum [üres elem] (F) a kijelzőn megjelenik. Nyomja a záróreteszt (6) kétoldalasan befelé, és húzza egyidejűleg az elemtartó fedelét (7) lefelé, az elemtartó rekesz (8) nyitásához. Vegye le a kimerült elemet az elemérintkezőről, és csatlakoztasson hozzá helyes polaritással egy azonos típusú új elemet. Az elemérintkező úgy van kialakítva, hogy csak helyes polaritású csatlakoztatást enged meg. Az elemnek az érintkezőkre felhelyezésénél ne alkalmazzon erőszakot. Helyezze el az elemet az elemtartó rekeszben (8). Zárja az elemtartó rekeszt (8) ismét, az elemtartó fedél (7) visszapattintásával a záróreteszbe (6). Vigyázzon arra, hogy ne csípje be közben a kábelt. b) A működés módja Az infra hőmérő a tárgy felületi hőmérsékletét méri. A termék érzékelője észleli az objektum kibocsátott, visszavert és áteresztett meleg sugárzását, és ezt az információt egy hőmérséklet érték formájában közli. A hőmérséklet mérés fénylő vagy fényvisszaverő felületeken általában nem pontos. Átlátszó anyagok nem mérhetők. Ha ilyen esetben kíván mérni, ragasszon fel nem átlátszó papír ragasztószalagot, hagyja azt temperálódni, és mérje az átlátszó tárgy felületének hőmérsékletét az átragasztott helyen. Az emissziós egy anyag energialesugárzási karakterisztikájának a leírására használatos érték. Minél nagyobb ez az érték, annál jobban képes az anyag sugarak kibocsátására. Sok szerves anyag és felület emissziós je kb. 0,95. A fémfelületeknek és a fényes anyagoknak ennél alacsonyabb az emissziós je, és ezért pontatlan mérési eredményeket adnak. Az emissziós ilyen terméknél nem állítható be. aszfalt 0,90 0,98 % műanyag 0,85 0,95 % Lakk (matt) 0,97 gipsz 0,80 0,90 % beton 0,94 homok 0,90 emberi bőr 0,98 üveg/kerámia 0,90 0,95 % jég 0,96 0,98 textíliák 0,90 Habarcs 0,89 0,91 % gumi (fekete) 0,94 vasoxid 0,78 0,82 % víz 0,92 0,96 % papír 0,70 0,94 % Lakkok 0,80 0,95 % föld / humusz 0,92 0,96 % tégla 0,93 0,96 % c) Bekapcsolás Nyomja meg a kioldót (1), az infra hőmérő bekapcsolására. A terméknek először a környezet hőmérsékletéhez kell alkalmazkodnia, hogy pontos mérési értékeket adhasson. Ha a termék helyét változtatja, várjon addig, amíg a termék illeszkedik az új környezet hőmérsékletéhez. d) i hőmérsékletek mérése A méréshez legjobb, ha az infra érzékelőt (2) és a lézersugár kilépési helyét (3) függőlegesen irányítja a mérendő tárgyra. Vigyázzon arra, hogy a mért tárgy ne legyen kisebb, mint a készülék IR mérőfoltja (lásd még az e) fejezetben az IR mérőfolt-mérőtávolság arányt (Distance to Spot ratio; D/S) Nyomja meg a kioldót (1) és tartsa ezt nyomva a mérés ideje alatt, és amíg a mérési érték az LC kijelzőn (4) stabilizálódott. Mérés közben a SCAN (D) kiírás látható a kijelzőn. A kijelzett hőmérséklet a mérendő tárgy felületének hőmérséklete. A tárgy hőmérséklet (B) szimbóluma megjelenik. Győződjön meg róla, hogy az infra érzékelő lencséje teljesen tiszta. Por, füst vagy szálak a lencsén meghamisítják a mérési eredményeket. A hőmérséklet kijelzés mezőjében (A) a mért érték a kiválasztott mértékegységben lesz kijelezve.. A kijelzett mérési érték megfelel az IR-mérőfolt átlagos felületi hőmérsékletének. A kioldó (1) elengedése után a jobb leolvasás érdekében az utolsó mért érték még a kijelzőn látható. A mért érték "befagy" a kijelzőn a fluktuálás elkerülésére. Megjelenik a "HOLD" (E) kijelzés. Az aktuális mérési folyamat ezzel befejeződik. Egy tárgy hideg vagy meleg helyeinek felderítéséhez húzogassa a hőmérőt mérsékelt időközökben fel és le, mialatt oldalt az egész mérendő tárgy mellett húzza a mérőeszközt. Figyelje meg közben a mérési értékeket. A lézersugár mutatja a mérési felület helyzetét. A készülék kb. 10 másodperccel a kioldó gomb elengedése után automatikusan kikapcsolódik, ha más gombot nem nyom meg. A hőmérséklet mérési tartomány túllépése esetén (> 350 C) a kijelzőn Hi jelenik meg. A hőmérséklet mérési tartomány alá lépésnél (<-50 C) Lo jelenik meg a kijelzőn. Kis távolságból hosszabb ideig mért magas hőmérsékletek önhevüléshez, és így hibás méréshez vezetnek. Tartsa be a következő szabályt a lehető legpontosamm mérési eredményekhez: Minél magasabb a hőmérséklet, annál nagyobb távolságot kell tartani a mérendő felülettől és annál rövidebb ideig tartson a mérés. e) IR mérőfolt méret - viszony Mérési távolság - mérési felület (Distance to Spot ratio; D/S) A pontos mérési eredmények eléréséhez a mérendő tárgynak nagyobbnak kell lennie az infravörös hőmérő IR-mérőfoltjánál. A mért hőmérséklet a mérési felület átlagos hőmérséklete. Minél kisebb a mérendő tárgy, annál rövidebbnek kell lennie a távolságnak az infravörös hőmérő és a tárgy között. A diagram a műszerre is rá van nyomtatva. A pontos mérések érdekében a mérendő tárgynak a mérőfoltnál legalább kétszer nagyobbnak kell lennie. Az infra mérőfolt pontos méretét a következő diagrammban láthatjuk: Különböző felületek emissziós je A táblázatban feltüntetett emissziós k megközelítő értékek. Különböző k, így a tárgy geometriája és felületi minősége befolyásolhatja egy adott tárgynál az emissziós értékét. Vegye figyelembe, hogy a változatlanként beállított emissziós különböző anyagok mérésénél, amelyek a beállított emissziós nek nem felelnek meg, a mérési eredmények csekély mértékű eltéréséhez vezethet. Beállítások Kapcsolja be a hőmérőt a beállításhoz. Nyomja meg a kioldót (1), a bekapcsoláshoz. a) A C / F mértékegység módosítása A mértékegység C / F között átkapcsolható.
3 Nyomja és tartsa nyomva a kioldót (1), egy hőmérséklet megméréséhez. A hőmérséklet mértékegység csak akkor váltható át, ha az LC kijelzőn (4) egy hőmérséklet érték van kijelezve. Nyomja meg a Mode (5) gombot egyszer, a mértékegység (G) átkapcsolására. A mérés mértékegysége C-ről (Celsius fok) átkapcsolható F-ra (Fahrenheit fok) vagy fordítva. A vonatkozó mértékegység minden gombnyomás után megjelenik az LC kijelzőn (4).
4 b) Háttérvilágítás be-és kikapcsolása Nyomja meg és tartsa nyomva a Mode gombot 3 másodpercig, hogy a beállító módba jusson. A háttérvilágítás kikapcsolásához nyomja meg a kioldót (1) röviden annyiszor, amíg "0" meg nem jelenik az LC-kijelzőn. A háttérvilágítás kikapcsolódik. A háttérvilágítás bekapcsolásához nyomja a kioldót (1), amíg "1" nem jelenik meg az LC kijelzőn. A háttérvilágítás bekapcsolódik. A háttérvilágítás világít, amint az "1"-t állították be, vagy kialszik, ha "0" van beállítva. Nyomja és tartsa nyomva a Mode gombot 3 másodpercig, a választott beállítás jóváhagyására. b) Célzólézer aktiválása / deaktiválása A célzólézer aktiválható vagy kikapcsolható. Ha aktív a lézer, a kijelzőn megjelenik a lézerszimbólum (sugárszimbólum egy háromszögben). Nyomja meg és tartsa nyomva a Mode gombot 3 másodpercig, hogy a beállító módba jusson. Nyomja meg a Mode gombot még egyszer, hogy a célzólézer beállítási módjába jusson. Eltávolítás a) Készülék Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki az esetleg benne lévő elemet, és a készüléktől elkülönítve ártalmatlanítsa. b) Elemek és akkuk Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására; tilos azokat a háztartási szemétbe kidobni! A károsanyag tartalmú elemeket/akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon, pl. a baloldalon látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók lakóhelye hulladékgyűjtő állomásaink, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez! Műszaki adatok: Hőmérséklet mérési tartomány Az infravörös hőmérséklet mérés pontossága -50 C C (-58 F F) ± 5 C C ( ,2 F) ±4 C A lézer deaktiválásához nyomja a kioldót (1), amíg "0" nem jelenik meg az LC kijelzőn. A lézer aktiválásához nyomja a kioldót (1), amíg "1" nem jelenik meg az LC kijelzőn. A célzólézer ezekután a mérésnél bekapcsolódik. A célzólézer egy mérési folyamatnál bekapcsolódik, amíg a kioldót (1) nyomva tartja, ha "1"- et választotta. A mérési folyamat a célzólézer támogatás bekapcsolása nélkül folytatódik, ha 0 van beállítva. Nyomja és tartsa nyomva a Mode gombot 3 másodpercig, a választott beállítás jóváhagyására. Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás Nem látszik semmi a kijelzőn. A készülék ki van kapcsolva. Nyomja meg a kioldó Az elem túl gyenge. gombot (1), a készülék bekapcsolásához. Cserélje ki az elemet. Az elem lemerült. Cserélje ki az elemet. Az elemállapot kijelző (F) megjelenik a kijelzőn. Nincs hőmérséklet Hibás működés. Engedje el lassan mérés. a kioldó gombot (1) és indítsa el a mérést újból. Hi jelenik meg a A mért tárgy hőmérséklete Tartsa be a mérési kijelzőn. meghaladja a beállított tartományt. mérési tartományt (> +350 C). Lo jelenik meg a A mért tárgy hőmérséklete Tartsa be a mérési kijelzőn. a beállított mérési tartomány Ápolás és tisztítás alatt van (< -50 C). Válassza le a terméket minden tisztítás előtt a tápáramellátásról (elemet vegye ki) Ne merítse vízbe vagy víz alá a készüléket. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják. A laza szemcséket távolítsa el tiszta sűrített levegővel a lencséről, majd a többi szennyeződést egy finom lencseecsettel törölje le. Tisztítsa meg a felületet egy lencsetisztító kendővel, vagy tiszta, puha és szálmentes ruhával. Ujjnyomok és más zsíros lerakódások tisztításához a törlőruhát nedvesítse meg vízzel vagy egy lencse tisztító folyadékkal. Ne használjon durvaszövésű, szálazó törlőkendőt a lencse tisztításához. Ne alkalmazzon túlzott nyomást a lencsére. A készülékház tisztításához csak egy száraz, nem szálazó kendőt használjon. +80 C C (+176 F ,2 F) ±3 C +150 C C (+302 F F) ±(mért érték leolvasás 3 %-a +1 C) Üzemi feszültség... 9 V/DC elem (1 db-ot vele szállítunk) 30 ma (ha a kijelző megvilágítás és a Áramfelvétel... célzólézer be van kapcsolva) Elem üzemélettartama óra (háttérvilágítással és célzólézerrel) Készenléti üzemmód teljesítményfelvétele... 3,3 µa (kikapcsolt állapotban) A hőmérséklet kijelzési tartománya C ( F) Felbontás 0,1 C/ F Hőmérséklet túl magas Hi / hőmérséklet túl Mérési tartomány kijelzés... alacsony Lo Mért érték rögzítés... igen, a mért érték a kijelzőn marad. Mértékegység átkapcsolás alábbiak között... C / F... 0,95 (rögzített) IR mérőfolt méret... kb. 12:1 (DS) 8-14 Spektrum (IR)... μm Megszólalási idő... 1 másodperc Lézerosztály 2 Lézer kimeneti teljesítmény... < 1 mw Lézer hullámhossz nm LC kijelző... 23,5 x 24 mm Kijelző megvilágítás... igen, (fehér) Elemállapot kijelzés... igen, 6,5 V ~ 7,0 V-nál Automatikus kikapcsolás... ha kb. 10 másodpercig nem nyom gombot ºC, % relatív légnedvesség Üzemelési feltételek... (nem kondenzálódó) Tárolási ºC, % relatív légnedvesség feltételek... (nem kondenzálódó) Méret (H x Sz x Ma) x 72 x 42 mm Súly g
5
IRT-350 infra hõmérõ. Használati útmutató oldal. Verzió: 03/14
IRT-350 infra hõmérõ Használati útmutató 2. - 21. oldal Verzió: 03/14 Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Rendeltetésszerû használat... 5 3. Szállítás tartalma... 5 4. A szimbólumok magyarázata...
2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint
LDM 15J Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz.: 1400306 Verzió: 02/16 2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép
Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
DistanceCheck. Laser nm
44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981A Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Megjegyzések... 4 7. Tulajdonságok...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981D Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv 880NK Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. A mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Műszaki jellemzők...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 920 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1
TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintet
LDM 50J Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz. 1400304 Verzió: 02/16 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és
2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint
Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz. / Item No. / 1433979 (80 m) 1433983 (100 m) Verzió: 05/16 2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz
2x AAA. Kezdő lépések: Elem
2x AAA Kezdő lépések: Elem Kezdő lépések: Összeszerelés Lézerkimenet Elem állapota: Műveletek: Bevezetés A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.
PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 980A Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetés... 2 4. Mérés... 3 5. Útmutató... 3 6. Karbantartás... 5 7. Megjegyzések...
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981C Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
Tartalomjegyzék STANLEY TLM65 1
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Kijelző - - - - - - - - - - - - - - -
AX Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv
AX-7540 - Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv 1. Bevezetés Az infravörös thermométer segítségével forró- veszélyes vagy nehezen hozzáférhető helyen lévő tárgyak felületének hőmérséklete mérhető,
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1320 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz
TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Érintésmentes infravörös hőmérő. Model AX Használati útmutató
Érintésmentes infravörös hőmérő Model AX-7531 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 3 JELLEMZŐK... 3 A KÉSZÜLÉK ALKALMAZÁSI TERÜLETE... 3 BIZTONSÁG... 4 A FOLT TÁVOLSÁGA ÉS MÉRETE... 4 MŰSZAKI
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1850 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. LCD Kijelző... 3 5. Kezelőszervek leírása... 4 6. Karbantartás...
MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel
MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI
Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
AX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20
Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült
Infravörös hőmérő. Kezelési utasítás IR D IR D USB IR D USB. Rendeltetésszerű használat.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Infravörös hőmérő 10 09 13 IR 1000-30D 10 09 14 IR 1200-50D USB
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INFRAVÖRÖS HŐMÉRŐ, IR-2200-50D USB Rendelési szám: 10 09 21 1.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Guruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
LDM 30 P Lézeres távolságmérõ
LDM 30 P Lézeres távolságmérõ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz.: 1007587 1007587 01/14 verzió 2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez
Laser LAX 300 G. Használati utasitás
Laser LAX 300 G hu Használati utasitás A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
LDM 50 P Lézeres távolságmérõ
LDM 50 P Lézeres távolságmérõ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz.: 1168660 : / Rendelésszám: 1007588 01/14 verzió Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Lézeres szintező (H-OCJ-706)
Lézeres szintező (H-OCJ-706) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 TUDNIVALÓK
Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
Tartalomjegyzék. Stanley TLM99 1
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati útmutató Mini endoszkóp BS-5 Rend.sz
Használati útmutató Mini endoszkóp BS-5 Rend.sz. 1590240 2-22 Tartalom oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3 Rendeltetésszerű használat... 5 3. A szállítás tartalma... 6 4. Jellemzők
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal Rend. sz.: 1462799 Rendeltetésszerű használat A termék az idő, a dátum, a hét napja, a hőmérséklet és a légnedvesség kijelzésére szolgál. A beállítások
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés
Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük az Extech Instruments cég TM55 termékének megvásárlását. A TM55 egy az NFS (USA élelmiszer ellenőrző intézet) által
Használati útmutató. Szélmérő WS4003
Használati útmutató Szélmérő WS4003 Rend. sz. 1460848 2-15. oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
MyTime io falióra. Cikk sz
MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt
Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
Digitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
IR-450 Infravörös hõmérõ / Lézer mutató / Zseblámpa
IR-450 Infravörös hõmérõ / Lézer mutató / Zseblámpa Használati útmutató A garancia és a szavatosság határai Szavatoljuk, hogy jelen Amprobe termék a vásárlás napjától számított egy éven keresztül mentes
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
FORDULATSZÁMMÉRÕ, DT-30LK
FORDULATSZÁMMÉRÕ, DT-30LK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 16. oldal Változat: Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez.
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
www.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató
M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
EEU EEU. Zamo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 39B ( ) O / 221
OBJ_BUCH-2839-002.book Page 1 Thursday, October 13, 2016 8:40 AM EEU EEU Zamo Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 39B (2016.04) O / 221 OBJ_BUCH-2839-002.book