Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 12. (OR. en) 10115/16 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 33 JAI 565 COMIX 442 Az Európai Unió Tanácsának 2016. június 9 10-én Luxembourgban tartott 3473. ülése (BEL- ÉS IGAZSÁGÜGY) 1 A Tanács jogalkotási tanácskozásaira, a Tanács egyéb nyilvános tanácskozásaira és a nyilvános vitákra vonatkozó információkat e jegyzőkönyv 1. kiegészítése tartalmazza. 10115/16 gu/af/gf 1
TARTALOM Oldal IGAZSÁGÜGY 1. A napirend elfogadása... 4 JOGALKOTÁSI TANÁCSKOZÁSOK 2. Digitális menetrend... 4 Digitálistartalom-szolgáltatás: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a digitálistartalom-szolgáltatásra irányuló szerződések egyes vonatkozásairól [első olvasat] 3. Házassági vagyonjogi rendszerek és bejegyzett élettársi kapcsolatok... 4 4. Európai Ügyészség: Javaslat A Tanács rendelete az Európai Ügyészség létrehozásáról... 5 5. Pénzügyi érdekek védelme (PIF): Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve az Unió pénzügyi érdekeit érintő csalás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről [első olvasat]... 5 6. ECRIS: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a 2009/315/IB tanácsi kerethatározatnak a harmadik országbeli állampolgárokra vonatkozó információcsere és az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Rendszer (ECRIS) tekintetében történő módosításáról, valamint a 2009/316/IB tanácsi határozat felváltásáról [első olvasat]... 5 7. Egyéb... 5 NEM JOGALKOTÁSI TEVÉKENYSÉGEK 8. Az A napirendi pontok jóváhagyása... 6 9. Büntető igazságszolgáltatás a kibertérben... 6 10. Egyéb... 7 a) Online gyűlöletbeszéd b) EU USA IB-miniszteri találkozó (Amszterdam, 2016. június 1 2.) c) A soron következő elnökség munkaprogramja 10115/16 gu/af/gf 2
BELÜGYEK JOGALKOTÁSI TANÁCSKOZÁSOK 11. Fegyverek: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló 91/477/EGK tanácsi irányelv módosításáról [első olvasat]... 7 12. Vízumliberalizáció... 8 13. Európai Határőrség: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Európai Határ- és Parti Őrségről és a 2007/2004/EK rendelet, a 863/2007/EK rendelet, valamint a 2005/267/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről [első olvasat]... 8 14. Egyéb... 8 a) Az elnökség tájékoztatója az aktuális jogalkotási javaslatokról b) A közös európai menekültügyi rendszer reformja i. Dublin ii. EMTH iii. Eurodac NEM JOGALKOTÁSI TEVÉKENYSÉGEK 15. Ütemterv a bel- és igazságügyi területen alkalmazott információcsere és információkezelés javítására, beleértve az interoperabilitást biztosító megoldásokat is... 9 16. Terrorizmus elleni küzdelem: Adatbázisok feltöltése és lekérdezése... 10 17. Belső biztonság: Végrehajtási jelentés az EU 2015 2020-as időszakra szóló megújított belső biztonsági stratégiájáról... 10 18. Migráció:... 10 a) A 2016. március 18-i EU Törökország nyilatkozat végrehajtása b) Fejlemények a Földközi-tenger középső térségében 19. Egyéb... 11 a) EU USA IB-miniszteri találkozó (Amszterdam, 2016. június 1 2.) b) Tájékoztató a kiberbiztonsággal foglalkozó magas szintű találkozóról (Amszterdam, 2016. május 12 13.) c) A soron következő elnökség munkaprogramja MELLÉKLET A Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő nyilatkozatok... 12 * * * 10115/16 gu/af/gf 3
2016. JÚNIUS 9., CSÜTÖRTÖK IGAZSÁGÜGY 1. A napirend elfogadása 9847/16 OJ CONS 32 JAI 529 COMIX 427 A Tanács elfogadta a fenti napirendet. JOGALKOTÁSI TANÁCSKOZÁSOK (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján) 2. Digitális menetrend Digitálistartalom-szolgáltatás: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a digitálistartalom-szolgáltatásra irányuló szerződések egyes vonatkozásairól [első olvasat] = Irányadó vita 9768/16 JUSTCIV 160 CONSOM 137 DIGIT 67 AUDIO 76 CODEC 809 A Tanács a vállalkozások és a fogyasztók közötti, digitálistartalom-szolgáltatásra irányuló szerződések egyes aspektusaival kapcsolatos jövőbeli munkára vonatkozó alapelveket és politikai iránymutatásokat hagyott jóvá, a 9768/16 dokumentum mellékletében foglaltaknak megfelelően. 3. Házassági vagyonjogi rendszerek és bejegyzett élettársi kapcsolatok a) Javaslat A Tanács rendelete a házassági vagyonjogi rendszerekkel kapcsolatos ügyekben a joghatóságra, az alkalmazandó jogra, valamint a határozatok elismerésére és végrehajtására vonatkozó megerősített együttműködés végrehajtásáról b) Javaslat A Tanács rendelete a bejegyzett élettársi kapcsolatok vagyonjogi hatásaival kapcsolatos ügyekben a joghatóságra, az alkalmazandó jogra, valamint a határozatok elismerésére és végrehajtására vonatkozó megerősített együttműködés végrehajtásáról = Általános megközelítés 9770/16 JUSTCIV 161 8115/16 JUSTCIV 70 + COR 1 (cs) 8118/16 JUSTCIV 71 + COR 1 (cs) A Tanács megerősítette a házassági vagyonjogi rendszerekről szóló rendeletjavaslattal (8115/16) és a bejegyzett élettársi kapcsolatokról szóló rendeletjavaslattal (8118/16) kapcsolatos általános megközelítést, valamint nyugtázta, hogy a rendeletek elfogadására azt követően kerül sor, hogy az Európai Parlament véleményt nyilvánított. 10115/16 gu/af/gf 4
4. Európai Ügyészség: Javaslat A Tanács rendelete az Európai Ügyészség létrehozásáról = Részleges általános megközelítés 9799/16 EPPO 15 EUROJUST 72 CATS 44 FIN 341 COPEN 188 GAF 32 CSC 169 A Tanács a 9799/16 dokumentumban foglaltak szerint elvi szinten széles körű egyetértésre jutott az ügyviteli rendszert, az adatvédelmet és az egyszerűsített vádhatósági eljárásokat szabályozó, valamint az általános rendelkezésekről, a pénzügyi és a személyzeti rendelkezésekről szóló cikkek jelentős részével kapcsolatban. A Tanács nyugtázta a miniszterek több észrevételét és fenntartását. Finnország és Svédország a mellékletben szereplő nyilatkozatot tette. 5. Pénzügyi érdekek védelme (PIF): Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve az Unió pénzügyi érdekeit érintő csalás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről [első olvasat] = Jelentés az elért eredményekről / irányadó vita 9804/16 DROIPEN 103 JAI 520 GAF 33 FIN 344 CADREFIN 27 CODEC 815 A Tanács nyugtázta az elért eredményekről szóló elnökségi jelentést és a miniszterek észrevételeit. E tárgyban a munka a soron következő szlovák elnökség alatt folytatódik. 6. ECRIS: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a 2009/315/IB tanácsi kerethatározatnak a harmadik országbeli állampolgárokra vonatkozó információcsere és az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Rendszer (ECRIS) tekintetében történő módosításáról, valamint a 2009/316/IB tanácsi határozat felváltásáról [első olvasat] = Jelentés az elért eredményekről / irányadó vita 9798/16 COPEN 187 EJUSTICE 118 JURINFO 37 DAPIX 93 CODEC 812 A Tanács nyugtázta az elért eredményekről szóló, a 9798/16 dokumentumban foglalt elnökségi jelentést, és támogatta az elnökség által javasolt megközelítést, amely szerint az elítélt harmadik országbeli állampolgárok ujjnyomatait és alfanumerikus adatait egyaránt tartalmazó központi rendszert kellene létrehozni. Ehhez a soron következő szlovák elnökség alatt még további szakértői megbeszélésekre lenne szükség. 7. Egyéb = Az elnökség tájékoztatója az aktuális jogalkotási javaslatokról Az elnökség tájékoztatta a delegációkat az aktuális jogalkotási javaslatok jelenlegi állásáról. 10115/16 gu/af/gf 5
NEM JOGALKOTÁSI TEVÉKENYSÉGEK 8. Az A napirendi pontok jóváhagyása 9849/16 PTS A 48 A Tanács elfogadta az alábbi dokumentumokban felsorolt A napirendi pontokat: 1. 9849/16 A 4. napirendi pontban szereplő dokumentumok helyesen: 4. napirendi pont: 9459/16 JAI 489 MIGR 99 COMIX 401 + COR 1 2. 9849/16 ADD 1 26. Tervezet A Tanács határozata az Elefántcsontparttal szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/656/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről és Tervezet A Tanács rendelete az Elefántcsontpartnak nyújtott, katonai tevékenységekkel kapcsolatos segítségre vonatkozó korlátozások bevezetéséről szóló 174/2005/EK tanácsi rendelet és az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 560/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről = A határozat és a rendelet elfogadása 9385/1/16 REV 1 CORLX 217 CFSP/PESC 429 COAFR 147 COARM 93 CONUN 96 FIN 321 9312/16 CORLX 208 CFSP/PESC 419 COAFR 143 COARM 89 CONUN 92 FIN 316 9384/16 CORLX 216 CFSP/PESC 428 RELEX 434 COAFR 146 COARM 92 CONUN 95 FIN 320 A Coreper (II. rész) által 2016.6.1-jén jóváhagyva. Az e napirendi pontokhoz kapcsolódó nyilatkozatokat a melléklet tartalmazza. 9. Büntető igazságszolgáltatás a kibertérben = Irányadó vita = Tervezet A Tanács következtetései: a következtetések elfogadása 9579/16 JAI 497 COPEN 182 DROIPEN 100 CYBER 60 JAIEX 52 EJUSTICE 100 + COR 1 A Tanács elfogadta a 9579/16 dokumentumban foglalt két következtetést. A miniszterek továbbá véleménycserét folytattak a kibertérben gyakorolható végrehajtási joghatóság lehetséges alapjairól, valamint a bünetőeljárásokban elektronikus bizonyítékként szolgáló egyes adattípusok megkülönböztetett kezelésének lehetőségéről. Ez iránymutatásként szolgálna a Bizottság számára a kibertérben gyakorolt büntető igazságszolgáltatás javításáról szóló következtetések végrehajtásához. 10115/16 gu/af/gf 6
10. Egyéb a) Online gyűlöletbeszéd = A Bizottság tájékoztatója A Bizottság tájékoztatta a Tanácsot a gyűlöletbeszéd elleni küzdelmet szolgáló, az informatikai cégekkel egyeztetett magatartási kódexről. b) EU USA IB-miniszteri találkozó (Amszterdam, 2016. június 1 2.) = Az elnökség tájékoztatója 9920/16 JAIEX 56 RELEX 485 ASIM 87 JAI 537 VISA 194 FRONT 242 COTER 61 DATAPROTECT 61 COPEN 190 CRIMORG 55 EUROJUST 73 USA 35 A Tanács nyugtázta az elnökség jelentését a 2016. június 1-jén és 2-án Amszterdamban tartott EU USA bel- és igazságügyi miniszteri találkozóról. c) A soron következő elnökség munkaprogramja = A szlovák delegáció tájékoztatója A Tanács nyugtázta a soron következő szlovák elnökség programjáról szóló szóbeli tájékoztatót. 2016. JÚNIUS 10., PÉNTEK BELÜGYEK JOGALKOTÁSI TANÁCSKOZÁSOK (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján) 11. Fegyverek: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló 91/477/EGK tanácsi irányelv módosításáról [első olvasat] = Általános megközelítés 9841/16 GENVAL 66 JAI 527 MI 421 COMPET 355 COMIX 425 CODEC 816 A Tanács a 9841/16 dokumentumban foglalt formában megállapodott a módosított irányelvtervezetre vonatkozó általános megközelítésről. A Cseh Köztársaság a mellékletben szereplő nyilatkozatot tette. 10115/16 gu/af/gf 7
12. Vízumliberalizáció a) Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló 539/2001/EK rendelet módosításáról (Grúzia) [első olvasat] b) Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló 539/2001/EK rendelet módosításáról (Ukrajna) [első olvasat] c) Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló 539/2001/EK rendelet módosításáról (Törökország) [első olvasat] d) Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló 539/2001/EK rendelet módosításáról (Koszovó * ) [első olvasat] = Jelentés az elért eredményekről A Tanács nyugtázta a miniszteri szintű vegyes bizottság ülésén folytatott vita eredményét (10506/16). 13. Európai Határőrség: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Európai Határ- és Parti Őrségről és a 2007/2004/EK rendelet, a 863/2007/EK rendelet, valamint a 2005/267/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről [első olvasat] = Jelentés az elért eredményekről 9716/1/16 REV 1 FRONT 235 SIRIS 94 CODEC 801 COMIX 421 A Tanács nyugtázta a miniszteri szintű vegyes bizottság ülésén folytatott vita eredményét (10506/16). 14. Egyéb a) Az elnökség tájékoztatója az aktuális jogalkotási javaslatokról A Tanács tudomásul vette az elnökség által a folyamatban levő jogalkotási javaslatokkal kapcsolatban nyújtott tájékoztatást. * Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. 10115/16 gu/af/gf 8
b) A közös európai menekültügyi rendszer reformja i. Dublin: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete egy harmadik ország állampolgára, illetve hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról (átdolgozás) [első olvasat] 8715/16 ASILE 11 CODEC 613 ii. EMTH: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Európai Unió Menekültügyi Ügynökségéről és a 439/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről [első olvasat] 8742/16 ASILE 12 CODEC 619 + ADD 1 iii. Eurodac: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az [egy harmadik ország állampolgára vagy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló 604/2013/EU rendelet] hatékony alkalmazása és az országban illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok vagy hontalan személyek azonosítása érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítására irányuló Eurodac létrehozásáról, valamint az Eurodac-adatokkal való összevetésre irányulóan a tagállamok bűnüldöző hatóságai és az Europol által bűnüldözés céljából benyújtott kérésekről (átdolgozás) [első olvasat] 8765/16 ASILE 13 EURODAC 3 ENFOPOL 132 CODEC 630 = A Bizottság tájékoztatója A Tanács tudomásul vette a Bizottságnak a fenti javaslatokról nyújtott beszámolóját. NEM JOGALKOTÁSI TEVÉKENYSÉGEK 15. Ütemterv a bel- és igazságügyi területen alkalmazott információcsere és információkezelés javítására, beleértve az interoperabilitást biztosító megoldásokat is 2 = Véleménycsere/az ütemterv jóváhagyása 9368/1/16 REV 1 JAI 478 COSI 92 FRONT 224 ASIM 80 DAPIX 80 ENFOPOL 157 SIRIS 90 DATAPROTECT 57 VISA 165 FAUXDOC 23 COPEN 172 ENFOCUSTOM 91 + REV 1 COR 1 A Tanács jóváhagyta a bel- és igazságügyi területen alkalmazott információcsere és információkezelés javítására szolgáló, az interoperabilitást biztosító megoldásokat is magában foglaló ütemtervet. A Belső Biztonságra Vonatkozó Operatív Együttműködéssel Foglalkozó Állandó Bizottság (COSI) szorosan figyelemmel fogja kísérni az ütemterv végrehajtását, amelyet élő dokumentumnak tekintenek. 2 Kivételesen a schengeni társult államok jelenlétében. 10115/16 gu/af/gf 9
16. Terrorizmus elleni küzdelem: Adatbázisok feltöltése és megtekintése (zártkörű ülés) 3 = Véleménycsere 9795/16 JAI 519 COSI 95 FRONT 237 ASIM 85 DAPIX 92 ENFOPOL 174 SIRIS 95 DATAPROTECT 60 VISA 190 FAUXDOC 24 COPEN 186 A Tanács a terrorizmus elleni küzdelem uniós koordinátorának feljegyzése alapján, zártkörű ülésen vitatta meg az Europol és az Eurojust adatbázisainak és más eszközöknek a terrorizmus elleni küzdelem keretében történő felhasználását és ezeknek az operatív szinten nyújtott hozzáadott értékét. A Tanács nyugtázta az Antiterrorista Szakértői Csoport elnökének beszámolóját a csoport 2015. november 13-án elfogadott új platformjáról és adatbázisáról. A Tanács megállapodott arról, hogy a jövőben is meghívja a csoportot az IB Tanács olyan üléseire, ahol a terrorizmus elleni küzdelemmel kapcsolatos témákról tárgyalnak. 17. Belső biztonság: Végrehajtási jelentés az EU 2015 2020-as időszakra szóló megújított belső biztonsági stratégiájáról = Véleménycsere 9151/16 JAI 425 COSI 88 CATS 38 ENFOPOL 152 ENFOCUSTOM 69 DAPIX 77 SIRIS 85 GENVAL 61 CORDROGUE 24 DROIPEN 91 COPEN 162 FREMP 85 A Tanács az elnökség jelentése alapján nyugtázta a megújított belső biztonsági stratégia végrehajtásának jelenlegi helyzetét. 18. Migráció: a) A 2016. március 18-i EU Törökország nyilatkozat végrehajtása b) Fejlemények a Földközi-tenger középső térségében = Véleménycsere A Tanács nyugtázta a miniszteri szintű vegyes bizottság ülésén folytatott vita eredményét (10506/16). 3 Kivételesen a schengeni társult államok jelenlétében. 10115/16 gu/af/gf 10
19. Egyéb a) EU USA IB-miniszteri találkozó (Amszterdam, 2016. június 1 2.) = Az elnökség tájékoztatója 9920/16 JAIEX 56 RELEX 485 ASIM 87 JAI 537 VISA 194 FRONT 242 COTER 61 DATAPROTECT 61 COPEN 190 CRIMORG 55 EUROJUST 73 USA 35 A Tanács nyugtázta az elnökség jelentését a 2016. június 1-jén és 2-án Amszterdamban tartott EU USA bel- és igazságügyi miniszteri találkozóról. b) Tájékoztató a kiberbiztonsággal foglalkozó magas szintű találkozóról (Amszterdam, 2016. május 12 13.) = Az elnökség tájékoztatója 8861/16 CYBER 51 RELEX 436 TELECOM 94 PROCIV 35 A Tanács nyugtázta a 2016. május 12 13-án Amszterdamban tartott, a kiberbiztonsággal foglalkozó magas szintű találkozó eredményét. c) A soron következő elnökség munkaprogramja = A szlovák delegáció tájékoztatója A Tanács nyugtázta a soron következő szlovák elnökség programjáról szóló szóbeli tájékoztatót. 10115/16 gu/af/gf 11
MELLÉKLET A TANÁCS JEGYZŐKÖNYVÉBEN RÖGZÍTENDŐ NYILATKOZATOK A 4. B napirendi ponthoz: Európai Ügyészség: Javaslat A Tanács rendelete az Európai Ügyészség létrehozásáról = Részleges általános megközelítés FINNORSZÁG ÉS SVÉDORSZÁG NYILATKOZATA Svédország és Finnország határozott meggyőződése, hogy az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló 1049/2001/EK rendeletnek teljes mértékben alkalmazandónak kellene lennie az Európai Ügyészségre. Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 15. cikke (3) bekezdésének megfelelően bármely uniós polgár, valamint valamely tagállamban lakóhellyel, illetve létesítő okirat szerinti székhellyel rendelkező természetes vagy jogi személy jogosult az Unió intézményeinek, szerveinek és hivatalainak dokumentumaihoz hozzáférni. Az 1049/2001/EK rendelet megállapítja az erre a jogra irányadó általános elveket és korlátozásokat. Az EUMSZ 15. cikke (3) bekezdésének megfelelően e szabály alól csak az Európai Unió Bírósága, az Európai Központi Bank és az Európai Beruházási Bank mentesül, amelyekre a rendelkezéseket csak annyiban kell alkalmazni, amennyiben igazgatási feladatokat látnak el. Ennek megfelelően az 1049/2001/EK rendelet teljes mértékben alkalmazandó lesz pl. az Europolra. Amennyiben az 1049/2001/EK rendelet alkalmazása kizárólag az Európai Ügyészség igazgatási feladataira korlátozódna, ez rendkívül aggasztó jelzésnek minősülne a nyitottság megközelítésével kapcsolatban, különösen az EUMSZ 15. cikkének (3) bekezdésében foglalt jogi követelmények, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájának 42. cikke fényében. Az 1049/2001/EK rendelet tartalmaz olyan rendelkezéseket, amelyek kellő indokokat biztosítanának az Európai Ügyészség számára ahhoz, hogy kellően indokolt esetekben megtagadja a dokumentumokhoz való hozzáférést. Svédország és Finnország úgy véli, hogy ezek a rendelkezések hatékony és elégséges eszközei az operatív adatok védelmének. 10115/16 gu/af/gf 12 MELLÉKLET
A 11. B napirendi ponthoz: Fegyverek: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló 91/477/EGK tanácsi irányelv módosításáról [első olvasat] = Általános megközelítés A CSEH KÖZTÁRSASÁG NYILATKOZATA A Cseh Köztársaság üdvözli, hogy megkezdődött a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló 91/477/EGK tanácsi irányelv felülvizsgálata, ami lehetővé teszi majd az Európai Unió és tagállamai számára, hogy hatékonyabban lépjenek fel a jelenlegi biztonsági fenyegetésekkel, különösen a terrorizmussal szemben. A Cseh Köztársaság aktívan és konstruktív módon részt vett a tárgyalásokban, és nagyra értékeli, hogy egyes problémás kérdéseket sikerült megoldani, ezek közé tartozik például az alapvető alkotóelemek fogalommeghatározása vagy az irányelv és a CIP-egyezmény közötti viszony. Mindazonáltal a Cseh Köztársaság úgy véli, hogy a javaslat egyes lényeges elemei tartalmukban nem megfelelőek, jogilag nem egyértelműek és időnként aránytalanok. A Cseh Köztársaság különösen sajnálja egyes félautomata tűzfegyverek és töltőszerkezetek homályos, szükségtelen, túlzott és ésszerűtlen betiltását. Az ilyen eszközök beszerzését és tartását szigorúan szabályozni kell. Az egyértelműen aránytalan, kifejezett betiltás azonban csak növeli a biztonsági kockázatot. A közelmúlt terrorista támadásaiban nem használtak jogszerűen beszerzett ilyen eszközöket, az eszközök tulajdonosai pedig szigorú megfigyelés alatt álltak. Az ilyen széles körű tilalom azonban azt eredményezheti, hogy a jelenleg jogszerűen tartott eszközök jelentős része illegális tulajdonba vagy akár a feketepiacra kerül, és így a terroristák vagy bűnözők könnyebben hozzájuk juthatnak. Az ilyen eszközök tulajdonjogának átruházását megtiltó záradék nem igazán oldja meg a problémát. A mészárlások kockázata tehát alig csökkenne, mert ezekben a helyzetekben sok különböző típusú tűzfegyvert lehet használni és sok ilyet használnak is. A Cseh Köztársaság úgy véli, hogy a tűzfegyvereknek a tölténytár típusa szerinti kategorizálása túlságosan bizonytalan és nem gyakorlatias. Az pedig, hogy magukat a töltőszerkezeteket is A. kategóriájú tűzfegyverré minősítik, technikailag megalapozatlannak tűnik, és aligha hajtható végre. Az irányelvnek szigorú, ám gyakorlati szabályokat kellene megállapítania a tűzfegyverek beszerzésére és tartására vonatkozóan, a javaslat azonban ehelyett többnyire csak kevéssé hatékony tilalmakat vezet be. A megelőző tárgyalások során egyáltalán nem volt szó ezen intézkedések technikai és gyakorlati aspektusairól. Nem készült el a félautomata tűzfegyverek automatává alakíthatóságát vizsgáló részletes elemzés sem, amelyet a tűzfegyverekről szóló irányelv 2014-es értékelése során javasoltak. A Cseh Köztársaság emellett úgy véli, hogy a módosított 6. cikk, amelynek az A. kategóriájú tűzfegyverek beszerzésére és tartására vonatkozó általános tilalom alóli kivételeket kellene meghatároznia, csak még több joghézagot teremt, és akadályozni fogja az irányelv helyes alkalmazását. A 6. cikk javasolt megszövegezése helyenként túlságosan konkrét, máshol pedig homályos. A kivételek zárt listája mindenképpen ésszerűtlen és gyakorlatiatlan. A Cseh Köztársaság sajnálja továbbá, hogy a tervezet nem foglalkozik részletesebben az információcsere keretével és hatályával, ami rendkívül fontos lenne a schengeni övezeten belüli végrehajtáshoz. 10115/16 gu/af/gf 13 MELLÉKLET
Végezetül a Cseh Köztársaság úgy véli, hogy a végrehajtásra megszabott időtartam ésszerűtlenül rövid, mivel több törvény jelentős mértékű módosítására van szükség. Ezenkívül a végrehajtási és a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok esetében még rövidebb idő áll majd a tagállami jogalkotó rendelkezésére a nemzeti jogszabályok kiigazításához. A Cseh Köztársaság konstruktív megoldásokat javasolt a fenti és egyéb problémákra, mégis meg kell állapítanunk, hogy a problémák megoldatlanok maradtak. Ezért a Cseh Köztársaság nem tudja jóváhagyni a Tanács álláspontját. *** A 4. A napirendi ponthoz: Tervezet A Tanács következtetései az illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok visszaküldéséről és visszafogadásáról = A következtetések elfogadása AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG ÉS ÍRORSZÁG NYILATKOZATA A visszatérési irányelv és a visszatéréshez biztosított európai úti okmány az EU-Szerződésekhez csatolt (19.) és (21.) jegyzőkönyvnek megfelelően Írországra és az Egyesült Királyságra nem vonatkozik. Az Egyesült Királyság ezenkívül megjegyzi, hogy nem támogatja a vízumkönnyítés és a visszafogadás közötti kapcsolat erősítését, amint az a következtetésekben szerepel. A 14. A napirendi ponthoz: Prümi határozatok Ajánlás A Tanács határozata az egyrészről az Európai Unió, másrészről a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség között létrehozandó, a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB tanácsi határozatban, a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról szóló 2008/616/IB tanácsi határozatban és annak mellékletében, valamint a laboratóriumi tevékenységet végző igazságügyi szakértők akkreditálásáról szóló 2009/905/IB tanácsi kerethatározatban foglalt egyes rendelkezések alkalmazásáról szóló megállapodások megkötésére irányuló tárgyalásokra való felhatalmazásról = A határozat elfogadása AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG NYILATKOZATA Az Egyesült Királyság támogatja a javaslat lényegi elemeit. Úgy gondoljuk, hogy lehetőség szerint megállapodást kell kötni Svájccal és Liechtensteinnel, hogy részt vehessenek a prümi határozatok alkalmazásában. Üdvözöljük emellett, hogy a szövegben szerepel most már jogalapként a 81. cikk (2) bekezdésének d) pontja és a 87. cikk (2) bekezdésének a) pontja is. 10115/16 gu/af/gf 14 MELLÉKLET
Véleményünk szerint azonban a tanácsi határozattervezet (3) premabulumbekezdése nem helytálló. E bekezdés szerint, mivel részt veszünk a 2008/615/IB, a 2008/616/IB és a 2009/915/IB határozat alkalmazásában, ezért részt veszünk az itt tárgyalt intézkedés alkalmazásában is. Mivel e tanácsi határozattervezet az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) V. címén alapul, az EUMSZ (21.) jegyzőkönyve alkalmazandó, és a határozat kizárólag abban az esetben kötelező az Egyesült Királyságra nézve, ha az az annak elfogadásában és alkalmazásában való részvétel mellett dönt. A (21.) jegyzőkönyvben nem szerepel olyan rendelkezés, amely alapján ne lenne alkalmazandó a részvétel eldöntésének lehetősége azokban az esetekben, amikor az EU kizárólagos hatáskörrel rendelkezik a javasolt megállapodás megtárgyalására, az Egyesült Királyság pedig részt vesz az e hatáskört eredményező, alapul szolgáló intézkedés alkalmazásában. Az Egyesült Királyság a 2016. január 19-én kelt levelében értesítette a Tanács elnökét, hogy részt kíván venni az intézkedés elfogadásában és alkalmazásában. Véleményünk szerint a (3) preambulumbekezdést módosítani kellett volna oly módon, hogy az jelezze, hogy az Egyesült Királyság azért vesz részt ennek az intézkedésnek az alkalmazásában, mert emellett döntött, és nem pedig azért, mert ez automatikus következménye lenne a prümi határozatokra irányadó, alapul szolgáló intézkedések alkalmazásában való részvételünknek. 10115/16 gu/af/gf 15 MELLÉKLET