Model: CN-GP50N. Portable Navigation System. Quick Reference Guide Stručná referenční příručka Rövid használati útmutató Pikaopas

Hasonló dokumentumok
Model: CN-GP50N. Portable Navigation System. Quick Reference Guide Stručná referenční příručka Rövid használati útmutató Pikaopas

HASZNÁLATI TANÁCSOK H.3

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Mobile navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével. Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi

MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához

Using the CW-Net in a user defined IP network

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA

BT-23 használati utasítás

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

Quick start guide HDD1420 HDD1430. Micro jukebox HDD1820 HDD1630 HDD1635

HDD6320. Jukebox Quick start guide

Alkalmazás-shop (Internet-kapcsolat szükséges)

Utasítások. Üzembe helyezés

Felhasználói Útmutató. Center V2

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LUCCA 3.3 EE IGO OST

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50

4csatornás DVS, 7 LCD

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

BeoVision 8. Új szoftver Kiegészítés

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

nüvi 3700 sorozat Kezdő lépések Március Rev. B Nyomtatva Tajvanban E nüvi készüléktípusokkal használható: 3750, 3760, 3790

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

1. Ismerkedés a Hyper-V-vel, virtuális gépek telepítése és konfigurálása

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Széchenyi István Egyetem

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv

Gyors üzembehelyezési útmutató

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Bluetooth Software frissítés leírása

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Mio Technology Limited C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar

Panasonic video kaputelefon és kamera rendszer

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR

MASTER-MID GPS. Használati utasítás. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000

Gyors felszerelési útmutató

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Az Ön kézikönyve NOKIA 9110I

VOIP-3 SKY VOIP USB telefon Használati utasítás

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Google Cloud Print útmutató

MetaSat Programozó Használati útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

Használati útmutató DG200BT DreimGO.com All rights reserved. Website:

Český... Magyar... Sloveneský...

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 100 IGO

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Plantronics Explorer 10. User Guide

Desktop szoftverekkel integrált telefonos megoldások

DOAS változások, összefoglaló

THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference

BeoSound 4. Kiegészítés

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

3C / DIY DVR H.264 Multiplex 4CH/8CH Network DVR Mobiltelefon/PDA/Egér támogatás ET-DVR / ET-DVR-08200

T76GPS/T76GPS TV GOCLEVER TAB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató

Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló HMP7001

ConCorde MIRROR Használati útmutató

ACER F900 Kezelési Útmutató. Forgalmazza: Speed Hungary Kft.

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

A FieldGenius Konfigurálása

Kezdeti lépések NSZ-GS7. Hálózati médialejátszó

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése

VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

MAXSYS. PC6010v2.1 Kezelői Kézikönyv 2

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Átírás:

Portable Navigation System Model: CN-GP50N Quick Reference Guide Stručná referenční příručka Rövid használati útmutató Pikaopas miko Read the Safety information presented in the Important Information before using this product. This manual describes the basic operations. For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM. Před použitím tohoto produktu si přečtěte Bezpečnostní pokyny uvedené v části Důležité informace. Tato příručka popisuje základní operace. Informace o náročnějších operacích naleznete v návodech k obsluze na disku DVD-ROM. A termék használata előtt olvassa el a Fontos információk című részben lévő Biztonsági tudnivalók szakaszt. Ez az útmutató a készülék alapfunkcióit ismerteti. A speciális funkciók használatának ismertetését a DVD-ROM-on lévő használati útmutatóban találja. Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta. Tässä oppaassa on kuvaus laitteen perustoiminnoista. Jos haluat tietoja lisätoiminnoista, lue DVD-levyllä olevat oppaat. Table of contents / Obsah / Tartalomjegyzék / Sisältö English Names of controls and functions... 2 Turn on the power... 4 Basic map operation... 5 Basic menu operation... 6 Create a route... 8 Picture Viewer... 9 Hands-Free... 10 Češky Názvy ovládacích prvků a funkcí... 2 Zapnutí napájení... 4 Základní obsluha mapy... 5 Základní obsluha nabídky... 6 Vytvoření trasy... 8 Prohlížeč obrázků... 9 Handsfree... 10 Magyar Kezelőszervek neve és funkciója... 2 Kapcsolja be a készüléket... 4 Alapvető térképművelet... 5 Az alapmenü használata... 6 Útvonal tervezése... 8 Picture Viewer (Képnézegető)... 9 Kihangosító... 10 Suomi Liitäntöjen ja toimintojen nimet... 2 Virran kytkeminen... 4 Peruskarttatoiminnot... 5 Perusvalikkotoiminnot... 6 Reitin luominen... 8 Kuvankatseluohjelma... 9 Handsfree... 10

Češky English Names of controls and functions / Názvy ovládacích prvků a funkcí / Kezelőszervek neve és funkciója / Liitäntöjen ja toimintojen nimet Displej z tekutých krystalů Mikrofon Slot na paměťovou kartu SD Reproduktor Konektor GPS Liquid crystal display Displays the navigation screen, Picture Viewer screen, etc. You can operate the unit by touching the displayed touch keys. Mic Voice command input and microphone for Hands- Free calls. SD Memory Card slot Insert an SD Memory Card. Use this slot when you want to start navigation, update the map data and programs, or view picture fi les in Picture Viewer. miko Speaker Outputs sound during voice guidance or Hands- Free calls. GPS connector Connect an External GPS Antenna. (CA-GA60N, option) Zobrazuje navigační obrazovku, obrazovku prohlížeče obrázků atd. Jednotku můžete obsluhovat dotekem zobrazených dotykových kláves. Vstup pro hlasové příkazy a mikrofon pro hovory prostřednictvím Bluetooth handsfree. Vložte paměťovou kartu SD. Tento slot použijte, jestliže chcete zahájit navigaci, aktualizovat data map a programů nebo prohlížet obrazové soubory v prohlížeči obrázků. Umožňuje zvukový výstup při hlasové navigaci či hovorech prostřednictvím handsfree. Slouží k připojení externí antény GPS. (CA-GA60N, volitelná) Magyar Suomi 2 Folyadékkristályos kijelző Mikrofon SD memóriakártya nyílás Hangszóró GPS-csatlakozó Nestekidenäyttö Mikrofoni SD-muistikortin korttipaikka Kaiutin GPS-liitin A navigációs képernyőt, a Picture Viewer képnézegető képernyőt stb. jeleníti meg. A készülék a képernyőn megjelenő érintőgombok megérintésével vezérelhető. Hangutasítás-bemenet és mikrofon a kihangosítón keresztül, Bluetooth kapcsolattal végzett hívásokhoz. SD memóriakártya befogadására alkalmas. A navigáció megkezdésekor, a térképadatok és programok frissítésekor, vagy a képfájlok, Picture Viewer képnézegetővel történő megtekintésekor használandó. A hangnavigáció vagy a kihangosított hívások hangjának sugárzására szolgál. Külső GPS-antenna csatlakoztatására szolgál. (CA-GA60N, opció) Tuo navigointinäytön, kuvankatselunäytön jne. näkyviin. Voit käyttää laitetta näkyvissä olevilla kosketuspainikkeilla. Äänikomentotulo ja mikrofoni Bluetooth-puheluja varten (handsfree). Aseta SD-muistikortti paikalleen. Käytä tätä paikkaa, kun haluat aloittaa navigoinnin, päivittää karttatiedot ja ohjelmat tai tarkastella kuvatiedostoja kuvankatseluohjelmalla. Toistaa äänen, kun ääniohjaus on päällä tai kun puhut handsfree-puhelua. Ulkoisen GPS-antennin liittämiseen. (CA-GA60N, lisävaruste)

Power on/standby button Switches the power of the unit between on and standby. Traffi c receiver connector Connect a TMC Traffi c Receiver. (CY-TM200N, option) Charge indicator This indicator is on during charging with the Cigarette Lighter Adapter or AC Charger (CY-ZAC50N, option). Power connector Connect the Cigarette Lighter Adaper or AC Charger. (CY-ZAC50N, option). Main power switch Switches the main power of the unit on and off. miko USB connector Connect a PC with the USB cable. Tlačítko zapnutí/pohotovostního Přepíná napájení jednotky mezi zapnutím a pohotovostním režimem. režimu Konektor přijímače informací o Slouží k připojení přijímače TMC signálu. (CY-TM200N, volitelný) dopravní situaci Indikátor napájení Tento indikátor svítí při dobíjení adaptérem do cigaretového zapalovače nebo síťovou nabíječkou (CY-ZAC50N, volitelná). Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru do cigaretového zapalovače nebo síťové nabíječky (CY-ZAC50N, volitelná). Vypínač hlavního napájení Zapíná a vypíná hlavní napájení jednotky. Konektor USB Slouží k propojení s počítačem pomocí kabelu USB. Bekapcsoló-/készenléti gomb A készülék bekapcsolására, illetve készenléti módba való kapcsolására szolgál. Forgalomvevő csatlakozó A TMC forgalomvevővel való összekapcsolásra szolgál. (CY-TM200N, opció) Töltésjelző Tápcsatlakozó Főkapcsoló USB-csatlakozó A jelzőfény a szivargyújtó adapterrel vagy a hálózati töltővel (CY-ZAC50N, opció) való töltéskor világít. A szivargyújtó adapter vagy a hálózati töltő csatlakoztatására szolgál (CY-ZAC50N, opció). A készülék áramellátásának be- és kikapcsolására szolgál. Az USB-kábelen keresztül a számítógéphez való csatlakoztatásra szolgál. Virta-/valmiuspainike Kytkee laitteen virran tai valmiustilan päälle. TMC-vastaanottimen liitin TMC-liikennetietoja vastaanottavan laitteen kytkentään. (CY-TM200N, lisävaruste) Virranilmaisin Virtaliitäntä Tämä ilmaisin on päällä, kun laitetta ladataan tupakansytytinsovittimella tai verkkolaturilla (CY-ZAC50N, lisävaruste). Kytke tupakansytytinsovitin tai verkkolaturi laitteeseen (CY-ZAC50N, lisävaruste). Päävirtakytkin Kytkee laitteen päävirran päälle ja pois päältä. USB-liitäntä Kytke laite tietokoneeseen USB-johdolla. 3

Češky English Turn on the power / Zapnutí napájení / Kapcsolja be a készüléket / Virran kytkeminen Turn the main power switch ( J ) ON. The main power CN-GP50N turns on. Select a language. (Only the fi rst time the power is turned on) : Touch this to scroll through the list. Read the precautions on the warning screen, then touch [OK]. The current position screen (vehicle position) is displayed. Vypínač hlavního napájení ( ) přepněte do polohy ON. Zapne se hlavní napájení jednotky CN-GP50N. Vyberete jazyk. (Pouze bezprostředně po zapnutí napájení) : Dotekem procházejte seznam. Přečtěte si pokyny na obrazovce s upozorněním a pak se dotkněte [OK]. Zobrazí se obrazovka aktuální polohy (poloha vozidla). miko Kapcsolja a ( ) főkapcsolót ON (BE) állásba. A CN-GP50N készülék bekapcsolódik. Magyar Suomi 4 Válasszon nyelvet. (A készülék legelső bekapcsolásakor szükséges csak) : Érintse meg a képernyőt a lista görgetéséhez. Olvassa el a képernyőn megjelenő figyelmeztetéseket, majd érintse meg az [OK] gombot. Megjelenik az aktuális helyzetet (a jármű helyzetét) ábrázoló képernyő. Kytke päävirtakytkin ( ) ON-asentoon. CN-GP50N-laitteen päävirta kytkeytyy päälle. Valitse kieli. (Vain ensimmäisellä käynnistyskerralla) : Voit selata luetteloa koskettamalla tätä. Lue varotoimet varoitusnäytöstä ja valitse sitten [OK]. Nykyinen (ajoneuvon) sijainti tulee näkyviin.

Basic map operation / Základní obsluha mapy / Alapvető térképművelet / Peruskarttatoiminnot A D E F G Current position (vihicle position) screen Landmark Vehicle mark Orientation mark Displays the Navigation menu. Displays the Option menu. Volume control Displays the map operation screen. B C H I J Map operation screen miko Zoom in / Zoom out Center of map Information of center of map Makes the touched point the center of the map. Drag the map to scroll. Displays the map from the current position to the destination. Moves to the current position. H K L M N Obrazovka aktuální polohy (polohy vozidla) Význačný bod Poloha vozidla Orientační značka Zobrazí nabídku navigace. Zobrazí nabídku možností. Ovládání hlasitosti Zobrazí obrazovku obsluhy mapy. Obrazovka obsluhy mapy Zvětšení/zmenšení Střed mapy Informace ze středu mapy Bod dotyku přenese do středu mapy. Posouvání mapy přetažením. Zobrazí mapu od aktuální polohy do cíle cesty. Provede přesun do aktuální polohy. Az aktuális helyzetet (a jármű helyzetét) megjelenítő képernyő Tereppont Jármű jele Tájolási jel A Navigation (Navigáció) menüt jeleníti meg. Az Option (Beállítás) menüt jeleníti meg. Hangerő-szabályozó A térképművelet képernyőt jeleníti meg. Nykyisen sijainnin (ajoneuvo) näyttö Maamerkki Ajoneuvon merkki Suuntamerkki Tuo navigointivalikon näkyviin. Tuo asetusvalikon näkyviin. Äänenvoimakkuuden säätö Tuo karttatoimintonäytön näkyviin. Map operation (Térképművelet) képernyőő Nagyítás / kicsinyítés Térkép közepe Térkép közepére vonatkozó információ A megérintett pont kerül a térkép közepére. A térkép mozgatása húzással. Megjeleníti a térképet az aktuális pozíciótól az érkezési helyig. Az aktuális pozícióhoz megy. Karttatoimintonäyttö Lähennys / loitonnus Kartan keskikohta Kartan keskikohdan tiedot Asettaa kosketuskohdan kartan keskikohtaan. Voit vierittää karttaa vetämällä. Näyttää kartassa reitin nykyisestä sijainnista kohteeseen. Siirtyy nykyiseen sijaintiin. 5

Češky English Basic menu operation / Základní obsluha nabídky / Az alapmenü használata / Perusvalikkotoiminnot A D E F G Navigation menu Displays the Destination menu. Displays the Information menu. Displays the Setting menu. Displays the Telephone screen. Displays the Picture Viewer. Stop the Navigation. Displays the current position. Navigační nabídka Zobrazí nabídku cíle cesty. Zobrazí nabídku informací. Zobrazí nabídku nastavení. Zobrazí obrazovku telefonu. Zobrazí prohlížeč obrázků. Zastavení navigace. Zobrazí aktuální polohu. B C Nabídka cíle cesty A B C D E F G H Destination menu miko Search for destination address from the street name. Use a POI (Point Of Interest) name for a destination. Make a route home from the current position. Goes back to the previous screen. Serach for a destination from among registed Contacts. Serach for a destination from destinations stored automatically. Displays Route planning screen. Search for a destination from voice commands of Favorites. Hledání adresy cíle cesty podle názvu ulice. Použití názvu bodu zájmu POI (Point Of Interest) pro cíl cesty. Vytvoření trasy domů z aktuální polohy. Přechod zpět k předchozí obrazovce. Vyhledání cíle cesty v zaznamenaných kontaktech. Automatické vyhledání cíle z uložených destinací. Zobrazí obrazovku plánování trasy. Vyhledání cíle cesty v hlasových příkazech nebo oblíbených položkách. Magyar Suomi 6 Navigációs menü A Destination (Érkezés) menüt jeleníti meg. Az Information (Információ) menüt jeleníti meg. A Setting (Beállítás) menüt jeleníti meg. A Telephone (Telefon) képernyőt jeleníti meg. A Picture Viewer (Képnézegető) jelenik meg. Megállítja a navigációt. Az aktuális helyzetet jeleníti meg. Navigointivalikko Tuo kohdevalikon näkyviin. Tuo tietovalikon näkyviin. Tuo asetusvalikon näkyviin. Tuo puhelinnäytön näkyviin. Tuo kuvankatseluohjelman näkyviin. Keskeyttää navigoinnin. Tuo nykyisen sijainnin näkyviin. Destination (Érkezés) menü Az utcanév alapján megkeresi az érkezési címet. POI (érdekes hely) nevének használata az érkezési hely megadásához. Útvonaltervezés az aktuális helyzettől hazáig. Visszalépés az előző képernyőre. Érkezési hely keresése a regisztrált kapcsolatok (Contacts) közül. Érkezési hely keresése az automatikusan tárolt érkezési helyek közül. A Route planning (Útvonaltervezés) képernyőt jeleníti meg. A Favorites (Kedvencek) hangutasításai közül keresi meg az érkezési helyet. Kohdevalikko Etsii kohdeosoitteen kadun nimen perusteella. Käyttää kohteesta POI (Point Of Interest) -nimeä. Laatii reitin kotiin nykyisestä sijainnista. Palaa edelliseen näyttöön. Etsii kohdetta tallennettujen yhteystietojen luettelosta. Etsii kohdetta automaattisesti tallennetuista kohteista. Tuo reitinsuunnittelunäytön näkyviin. Etsii kohdetta suosikkien äänikomennoista.

A C Information menu Displays the GPS information reception. Displays the Traffi c information. Displays the Product information. Demonstration starts. B D Setting menu A C B D miko Change basic navigation settings. The current version of the map data can be checked. Change POI icons displayed on the map. Change POI icons displayed on the POI search screen. Set the search conditions. Nabídka informací Zobrazí příjem informací GPS. Zobrazí informace o dopravní situaci. Zobrazí informace o produktu. Spustí ukázku. Nabídka nastavení Změna základních nastavení navigace. Možnost kontroly aktuální verze dat mapy. Změna ikon POI zobrazovaných na mapě. Změna ikon POI zobrazovaných na obrazovce vyhledávání POI. Nastavení podmínek vyhledávání. Information (Információ) menü A GPS-információ fogadását jeleníti meg. A Traffic (Közlekedési) információt jeleníti meg. A termékre (Product) vonatkozó információt jeleníti meg. Bemutatót (Demonstration) indít el. Tietovalikko Tuo GPS-tietojen vastaanoton näkyviin. Tuo liikennetiedot näkyviin. Tuo tuotetiedot näkyviin. Käynnistää esittelyn. Beállítás (Setting) menü Az alapvető navigációs beállításokat módosítja. A térképadatok aktuális verziója ellenőrizhető. A térképen megjelenő érdekes helyek (POI) ikonjait módosítja. A POI (érdekes hely) keresési képernyőjén megjelenő POI ikonokat módosítja. A keresési feltételek beállítása. Asetusvalikko Muuttaa perusnavigointiasetuksia. Nykyiset karttatiedot voi tarkistaa. Muuttaa kartalla näkyviä POI-kuvakkeita. Muuttaa POI-hakunäytössä näkyviä POI-kuvakkeita. Määrittää hakuehdot. 7

Češky English Create a route / Vytvoření trasy / Útvonal tervezése / Reitin luominen Select [Destination] from the Navigation menu. Destination menu is displayed. Select the search method from the Destination menu. Route search screen is displayed. Search for the destination. Select [Start Navigation]. The All route screen is displayed after the search is complete. Select [Start Navigation]. Route guidance starts. : Set the search conditions. : Display the distance to the destination, travel time, and estimated time of arrival. V navigační nabídce vyberte [Cíl]. Zobrazí se nabídka cíle cesty. V nabídce cíle cesty vyberte metodu vyhledávání. Zobrazí se obrazovka vyhledávání trasy. Vyhledejte cíl cesty. Vyberte [Spustit navigaci]. Po dokončení vyhledávání se zobrazí obrazovka celé trasy. Vyberte [Spustit navigaci]. Spustí se provádění trasou. A B C Route search screen (Example: Address search) All route screen miko : Obrazovka vyhledávání trasy (příklad: vyhledávání adresy) : Obrazovka celé trasy : Nastavení podmínek vyhledávání. : Zobrazení vzdálenosti do cíle cesty, doby cesty a odhadované doby příjezdu. 4 5 D Magyar Suomi 8 Válassza a Navigation (Navigáció) menüben a [Cél] lehetőséget. Megjelenik a Destination (Érkezés) menü. A Destination (Érkezés) menüből válassza ki a keresési módszert. Megjelenik az útvonal-keresési képernyő. Keressen érkezési helyet. Válassza a [Navigáció inditása] lehetőséget. Miután a keresés lezárult, megjelenik az All route (Minden útvonal) képernyő. Válassza a [Navigáció inditása] lehetőséget. Megkezdődik az útvonalvezetés. Valitse navigointivalikosta [Kohde]. Kohdevalikko tulee näkyviin. Valitse hakumenetelmä kohdevalikosta. Reitin hakunäyttö tulee näkyviin. Etsi kohdetta. Valitse [Käynnistä navigo...]. Kaikki reitit tulevat näkyviin, kun haku on valmis. Valitse [Käynnistä navigo...]. Reittiopastus alkaa. : Útvonal-keresési képernyő (Példa: Cím (Address) keresése) : All route (Minden útvonal) képernyő : A keresési feltételek megadása. : Az érkezési helytől való távolságot, az utazási időt, valamint az érkezés becsült időpontját jeleníti meg. : Reitinhakunäyttö (esimerkki: osoitehaku) : Kaikkien reittien näyttö : Määrittää hakuehdot. : Näyttää etäisyyden kohteeseen, matkustusajan ja arvioidun saapumisajan.

A Picture Viewer / Prohlížeč obrázků / Picture Viewer (Képnézegető) / Kuvankatseluohjelma C D Select [Picture] from the Navigation menu. Picture menu is displayed. : Display Picture Viewer. : Set Opening Picture. : Set the playback time and playback order for slideshows. : Go back to the previous screen. : Display the Navigation menu. B E F G Picture menu H : Go to the next/previous list. : Select pictures. : Rotate the selected pictures. : Start a slide show of the selected pictures. To return from the slideshow to the Picture menu Touch a picture during the slideshow. I miko F V navigační nabídce vyberte [Obrázky]. Zobrazí se nabídka obrázků. : Zobrazení prohlížeče obrázků. : Nastavení otevření obrázků. : Nastavení doby a pořadí zobrazování při prezentacích. : Přechod zpět k předchozí obrazovce. : Zobrazení nabídky navigace. Nabídka obrázků : Přechod k dalšímu/předchozímu seznamu. : Výběr obrázků. : Otočení vybraných obrázků. : Spuštění prezentace vybraných obrázků. Návrat z prezentace do nabídky obrázků V průběhu prezentace se dotkněte obrázku. Válassza a Navigation (Navigáció) menüben a [Képek] lehetőséget. Megjelenik a Picture (Kép) menü. : A Picture Viewer (Képnézegető) megjelenítése. : A nyitókép (Opening Picture) beállítása. : A diavetítés lejátszási idejének és lejátszási sorrendjének megadása. : Visszalépés az előző képernyőre. : A Navigation (navigáció) menü megjelenítése. Valitse navigointivalikosta [Kuvat]. Kuvavalikko tulee näkyviin. : Tuo kuvankatseluohjelman näkyviin. : Määrittää aloituskuvan. : Määrittää diaesitysten toistoajan ja -järjestyksen. : Palaa edelliseen näyttöön. : Tuo navigointivalikon näkyviin. Picture (Kép) menü : Ugrás a következő/előző listára. : Képek kiválasztása. : A kiválasztott képek elforgatása. : Diavetítés a kiválasztott képekből. Visszatérés a diavetítésből a Picture (Kép) menübe A diavetítés közben érintse meg valamelyik képet. Kuvavalikko : Siirtyy seuraavaan/edelliseen luetteloon. : Kuvien valinta. : Valittujen kuvien kääntö. : Valittujen kuvien diaesityksen aloitus. Paluu diaesityksestä kuvavalikkoon Kosketa kuvaa diaesityksen aikana. 9

Češky English Hands-Free / Handsfree / Kihangosító / Handsfree Select [Phone] from the Navigation menu. Bluetooth Phone menu is displayed. Enter a telephone number and make a call. Make a call from a contact transferred from a mobile phone. Make a call from outgoing/incoming call history. Redial. Pair with mobile phones. Select the mobile phone to which to connect. Status or device name Receiving a call When a call is received, the Incoming call screen is displayed. Answer an incoming call. End an incoming call without answering. The name and the telephone number of calling party For information on the mobile phones that can be connected, see our website. URL: http://www.panasonic.net V navigační nabídce vyberte [Telefon]. Zobrazí se nabídka telefonu Bluetooth. : Zadejte telefonní číslo a uskutečněte hovor. : Volejte výběrem z kontaktů přenesených z mobilního telefonu. : Volejte z historie odchozích/příchozích hovorů. : Opakované vytáčení. : Párování s mobilními telefony. : Vyberte mobilní telefon, k němuž se chcete připojit. : Stav nebo název zařízení A B C D E a miko G b Příjem hovoru Při přijímaném hovoru se zobrazí obrazovka příchozího hovoru. : Zvednutí příchozího hovoru. : Odmítnutí příchozího hovoru bez zvedání. : Jméno a telefonní číslo volající strany Informace o připojitelných mobilních telefonech naleznete na našem webovém serveru. URL: http://www.panasonic.net F H Magyar Suomi 10 Válassza a Navigation (Navigáció) menüben a [Telefon] lehetőséget. Megjelenik a Bluetooth Phone (Bluetooth-os telefon) menü. : Írja be a telefonszámot, majd kezdeményezzen hívást. : Hívás kezdeményezése a mobiltelefon telefonkönyvében szereplő számra. : Hívás kezdeményezése a kimenő és a beérkező hívások listáján szereplő számra. : Újratárcsázás. : Összekapcsolódás a mobiltelefonnal. : A csatlakoztatni kívánt mobiltelefon kiválasztása. : Státus vagy eszköznév Valitse navigointivalikosta [Puhelin]. Bluetooth-puhelinvalikko tulee näkyviin. : Voit antaa puhelinnumeron ja soittaa puhelun. : Voit soittaa matkapuhelimesta siirretylle yhteyshenkilölle. : Voit soittaa puhelun soitettujen/vastaanotettujen puhelujen luettelosta. : Uudelleenvalinta. : Kytkentä matkapuhelimeen. : Valitse matkapuhelin, johon yhdistetään. : Tilan tai laitteen nimi Hívás fogadása Beérkező híváskor az Incoming call (Beérkező hívás) képernyő jelenik meg. : A beérkező hívás fogadása. : Beérkező hívás visszautasítása. : A hívó fél neve és telefonszáma A csatlakoztatható mobiltelefonokra vonatkozó információval kapcsolatban keresse fel weboldalunkat. URL: http://www.panasonic.net Puhelun vastaanottaminen Kun puhelu vastaanotetaan, saapuvan puhelun näyttö tulee näkyviin. : Vastaa saapuvaan puheluun. : Lopettaa saapuvan puhelun vastaamatta. : Soittajan nimi ja puhelinnumero Lisätietoja matkapuhelimista, joita järjestelmään voi yhdistää, on Web-sivustossamme. URL: http://www.panasonic.net

miko 11

miko Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net YGFM262888A Printed in China Vytisknuto v Číně Nyomtatás helye: Kína Stampato in Cina FX0807-1097