HASZNÁLATI UTASÍTÁS TV-DEX 9 514 0130 022 #04.indd 1 12-10-2018 09:35:06
9 514 0130 022 #04.indd 2 12-10-2018 09:35:06 2
TARTALOM A CSOMAG TARTALMA... 5 AZ ESZKÖZ LEÍRÁSA... 7 TV-CONTROLLER... 9 TV-BASE... 10 LED... 12 KEZDETEK... 13 Az egységek csatlakoztatása:..................................... 13 Amikor egynél több tv-base egységet használ...20 HASZNÁLAT... 21 A tartózsinór használata...22 átvitel...24 Hangerőállítás...27 Némítás...27 Room off...28 Az akkumulátor újratöltése...29 A TV-DEX KARBANTARTÁS... 31 FIGYELMEZTETÉSEK... 34 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS... 37 3 9 514 0130 022 #04.indd 3 12-10-2018 09:35:06
PROBLÉMAMEGOLDÁS... 38 SZABÁLYOZÁSI INFORMÁCIÓ... 41 REGULATORY INFORMATION... 42 SZIMBÓLUMOK... 46 4 9 514 0130 022 #04.indd 4 12-10-2018 09:35:06
A CSOMAG TARTALMA Használati utasítás TV-Controller 1-es doboz: Mini USB tápegység 5 9 514 0130 022 #04.indd 5 12-10-2018 09:35:07
2-es doboz: Tartózsinór 3-as doboz: a. 3.5 mm jack- 3.5 mm jack kábel b. 3.5 mm jack phono kábel 4-es doboz: a. TV-Base b. SCART adapter a. b. a. b. 6 9 514 0130 022 #04.indd 6 12-10-2018 09:35:07
AZ ESZKÖZ LEÍRÁSA A TV-DEX a TV-Controller (1) és a TV-Base (2) egységeket tartalmazza. 1. TV-Controller II 2. TV-Base 1. 2. Amennyiben segítségre van szüksége a termék sorozatszámának (általában hat vagy hét számjegy) azonosításában, forduljon audiológusához. 7 9 514 0130 022 #04.indd 7 12-10-2018 09:35:07
FIGYELEM Kérjük, mielőtt a távirányítót használni kezdi, alaposan olvassa el ezt a füzetet. Alkalmazási javaslat A TV-DEX egy vezeték nélküli eszköz a televízió vagy más audio forrás közvetlen hallgatásához. 8 9 514 0130 022 #04.indd 8 12-10-2018 09:35:07
TV-CONTROLLER A Controller 4 gombot tartalmaz: 1. Átvitel ki/be 2. Room off 3. Hangerő fel 4. Hangerő le 1. 3. 4. 2. 9 9 514 0130 022 #04.indd 9 12-10-2018 09:35:07
TV-BASE A Base (aljzat) hátulján a következő bemenetek találhatók: 1. Tápcsatlakozó 2. TV 3. Audio 1. 2. 3. Az aljzat felső részén egy kapcsoló található, amely által két beállítás lehetséges: 10 9 514 0130 022 #04.indd 10 12-10-2018 09:35:07
1.HEARING AID 1. 2.HEARING AIDS 1. Monoaurális/binaurális kapcsoló Az audiológus választja ki a lehetőséget attól függően, hogy Ön csak a egyik fülében (monoaurális) vagy mindkét fülében (binaurális) visel készüléket. 11 9 514 0130 022 #04.indd 11 12-10-2018 09:35:07
LED Két LED található a Controller egységen. 1. Folyamatos zöld fény: Átvitel 2. Zöldről pirosra váltó fény: Átvitel kikapcsol 3. Folyamatos piros fény: Room off funkció aktív 4. Villogó piros és zöld fény: Akkumulátor töltés 2. 1. 4. 3. 12 9 514 0130 022 #04.indd 12 12-10-2018 09:35:07
KEZDETEK Átugorhatja az 5. és 6. lépéseket, ha csak TV ből történő átvitelre szeretné használni, és a 3. és a 4. lépéseket ha csak audioberendezésből történő átvitelre szeretné használni az eszközt. Az egységek csatlakoztatása: 1. Csatlakoztassa a mini USB tápegységet a base egységhez (A tápegység 4 verzióban létezik. Ezért elképzelhető, hogy az Ön tápegysége nem pontosan a képnek megfelelően néz ki). 2. A másik végét csatlakoztassa a fali aljzatba. TÁP TV AUDIO 1. 2. 13 9 514 0130 022 #04.indd 13 12-10-2018 09:35:08
TV: 3a. Csatlakoztassa a jack-phono kábelt a base egységhez. 4a. A kábel másik végén lévő két phono csatlakozót dugja be a TV AUDIO OUT csatlakozójába. További részletekért kérjük, olvassa át a TV használati utasítását. 14 9 514 0130 022 #04.indd 14 12-10-2018 09:35:08
TÁP TV AUDIO 4a. 3a. 15 9 514 0130 022 #04.indd 15 12-10-2018 09:35:08
Ha a TV-n nincs AUDIO OUT, akkor a SCART adaptert kell használni: 3b. Dugja be a phono csatlakozókat a mellékelt SCART adapter két termináljába (pirosat a pirosba, fehéret a fehérbe). 4b. Csatlakoztassa a SCART adaptert a TV SCART nyílásába. 16 9 514 0130 022 #04.indd 16 12-10-2018 09:35:08
4b. 3b. 17 9 514 0130 022 #04.indd 17 12-10-2018 09:35:08
Audio: 5. Csatlakoztassa a jack-jack kábelt a base egység audio bemenetéhez. 6. Csatlakoztassa a másik végét az audio berendezésbe ( pl. sztereó berendezés). TÁP TV AUDIO 6. 5. 18 9 514 0130 022 #04.indd 18 12-10-2018 09:35:08
7. Helyezze a controller egységet a base egységbe és töltse 8 órán keresztül (első alkalommal). 19 9 514 0130 022 #04.indd 19 12-10-2018 09:35:08
Amikor egynél több tv-base egységet használ Amennyiben Önnek egy base egysége van, akkor az automatikusan kiválasztódik, amikor a controller egységet először belehelyezi. Ha egynél több base egysége van, válthat közöttük úgy, hogy a controller egységet kb. 5 másodpercig beleteszi. 20 9 514 0130 022 #04.indd 20 12-10-2018 09:35:08
HASZNÁLAT Javasoljuk, hogy a mellékelt tartózsinór használatával a controller egységet a nyakában viselje. Akár 1.0 méterig Akár 10 méterig 21 9 514 0130 022 #04.indd 21 12-10-2018 09:35:08
A TARTÓZSINÓR HASZNÁLATA Helyezze a controller egységet a tartózsinór végén lévő műanyag tartóba az ábrán látható módon. 22 9 514 0130 022 #04.indd 22 12-10-2018 09:35:08
FIGYELEM A tartózsinór csat része a nyak hátsó részén helyezkedjen el (1). 23 9 514 0130 022 #04.indd 23 12-10-2018 09:35:08
ÁTVITEL TV vagy akár audio csatlakozás esetén Nyomja meg a controller egységen az átvitel ki/be kapcsoló gombot egyszer, hogy a csatlakoztatott eszköztől az átvitel elkezdődjön. Egy hangjelzést hall majd a hallókészülékeiben, és az átvitelt jelző LED zöldre vált. Az átvitel leállításához nyomja meg ismét a gombot. A hallókészülék átkapcsol a Master hallásprogramra egy szóbeli üzenet vagy jelzőhang kiséretében. A zöld LED röviden pirosra vált, majd ezután kialszik. TV ás audio együttes csatlakoztatása: Nyomja meg a controller egységen az átvitel ki/be kapcsoló gombot egyszer, hogy az átvitel elkezdődjön a TV -ből. Egy hangjelzést hall majd a hallókészülékeiben, és az átvitelt jelző LED zöldre vált. Nyomja meg a gombot másodjára is, ha az audio egységből kívánja a hangátvitelt hallgatni. Egy akusztikus jelzést fog hallani a hallókészülékében. 24 9 514 0130 022 #04.indd 24 12-10-2018 09:35:08
Nyomja meg harmadszor is a gombot az átvitel leállításához. A hallókészülék átkapcsol a Master hallásprogramra egy szóbeli üzenet vagy jelzőhang kiséretében. A zöld LED röviden pirosra vált, majd ezután kialszik. 25 9 514 0130 022 #04.indd 25 12-10-2018 09:35:08
Amennyiben a controller egységet magával viszi, és az a hatótávolságon kívül kerül, akkor az átvitel megszakad, és a hallókészülék átkapcsol a Master hallásprogramra. A LED lassú időközönként villogni fog, jelezve, hogy az átvitel megszakadt. A változást szóbeli üzenethang is jelzi. Amennyiben a hallókészüléke úgy van beállítva, hogy jelzőhangokkal jelez, ebben az esetben nem fog hallani hangjelzést. Amennyiben ismét hatótávolságon belül kerül, a kontroller egység felismeri majd a TV /Audio jelet, és újraindul az átvitel. A hangot hallani fogja a hallókészülékekben. A LED villogás helyett folyamatosan világít majd. Figyelem! A LED piros marad abban az esetben, ha kikapcsolta a hallókészülék mikrofonját az átvitel alatt. 26 9 514 0130 022 #04.indd 26 12-10-2018 09:35:08
Hangerőállítás A TV vagy audio egységből átvitt hang emeléséhez nyomja meg a hangerőemelő gombot. A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a hangerőcsökkentő gombot. FEL LE Némítás Az átvitt TV vagy audio hangot el tudja némítani a TV-n vagy az audioforráson. 27 9 514 0130 022 #04.indd 27 12-10-2018 09:35:09
Room off Amennyiben a hangátvitel ideje alatt a hallókészülék mikrofonjait szeretné kikapcsolni, vagyis csak az átvitelre kerülő hangot szeretné hallani, nyomja meg a Room Off funkció ki/ bekapcsoló gombját egyszer. A hallókészülék mikrofonjainak bekapcsolásához, nyomja meg a gombot ismét. Jelzőhangot fog hallani a hallókészülékeiben, és a piros LED kialszik. 28 9 514 0130 022 #04.indd 28 12-10-2018 09:35:09
Az akkumulátor újratöltése A controller egység újratölthető akkumulátorral működik. Amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve, kb. 10 órás átviteli kapacitással bír, amely idővel csökken. Amikor az akkumulátor kezd lemerülni, az átvitel megszakad. Az akkumulátor újratöltéséhez helyezze a Controller-t a Base egységbe kb. 4 órára. Az akkumulátor töltéséhez használhatja Widex által mellékelt USB tápegységet. 29 9 514 0130 022 #04.indd 29 12-10-2018 09:35:09
FIGYELEM Ne próbálja meg kicserélni az akkumulátort! Keresse fel audiológusát! 30 9 514 0130 022 #04.indd 30 12-10-2018 09:35:09
A TV-DEX KARBANTARTÁS A TV-DEX egységek értékes eszközök és használatuk körültekintést igényel. Felsorolunk néhány tanácsot, amelyet megtehet, hogy az eszköze élettartamát megnövelje: VIGYÁZAT Ne tegye ki a TV-DEX egységeket extrém hőmérséketnek és magas páratartalomnak. Ne merítse vízbe, vagy bármilyen más folyadékba. 31 9 514 0130 022 #04.indd 31 12-10-2018 09:35:09
FIGYELEM Az egységeket puha kendővel tudja tisztítani. Soha ne mossa meg őket vízzel, tisztító folyadékokkal vagy egyéb folyadékokkal. Kerülje el az eszköz leejtését. Nem ajánlott a mobilotelefonját/pda-ját az eszköz közelében (pl. ugyanabban a zsebben) tartan. Soha ne próbálja meg saját maga megjavítani, vagy felnyitni a készülékét (ezt csak a megfelelő jogosultsággal rendelkező személy teheti meg). 32 9 514 0130 022 #04.indd 32 12-10-2018 09:35:09
VIGYÁZAT Ne vigye magával az eszközt röntgen, MRI, egyéb scan vizsgálatokra, vagy sugárkezelésekre, és soha ne tegye a készüléket mikrohullámú sütőbe. Ezek olyan fajta sugárzások, amelyek károsíthatják a készüléket. Egyéb sugárzások, mint például térfigyelő rendszerek, betörés érzékelők, mobiltelefonok, gyengébbek, ezért nem károsítják a készüléket. Alkalmanként bizonyos eszközökből (pl. betörés riasztók, automata mozgásérzékelők és egyéb elektromos berendezések) érkező sugárzások hallható interferenciát okozhatnak az eszköz és a hallókészülék használatakor. 33 9 514 0130 022 #04.indd 33 12-10-2018 09:35:09
FIGYELMEZTETÉSEK VIGYÁZAT Tartsa a TV-DEX készüléket, tartozékait, kiegészítőit gyermekektől és minden olyan személytől távol, aki lenyelheti őket, vagy bármilyen módon sérülést szerezhet általuk. Lenyelés esetén azonnal forduljanak orvoshoz. Engedély nélkül ne használja a készüléket repülőgépen és kórházakban. Ne használja a készüléket bányákban, vagy robbanásveszélyes gázok közelében. 34 9 514 0130 022 #04.indd 34 12-10-2018 09:35:09
FIGYELEM Annak ellenére, hogy az Ön hallókészüléke úgy lett kialakítva, hogy megfeleljen a legszigorúbb nemzetközi elektromágneses kompatibilitás szabványoknak, nem zárható ki annak a lehetősége, hogy talán interferenciát okozhat egyéb berendezésekben, pl. egészségügyi berendezések. 35 9 514 0130 022 #04.indd 35 12-10-2018 09:35:09
FIGYELMEZTETÉS Interferencia aktív implantátumokkal A lehetséges kockázatok elkerülése érdekében javasoljuk, hogy tartsa be defibrillátor és szívritmus szabályozó gyártók mobiltelefon használatára vonatkozó utasításait: Aktív implantátum esetén tartson a wireless hallókészülék, a hallókészülék kiegészítők - mint például vezeték nélküli távirányítók vagy egyéb adatátviteli eszközök és az implantátum között legalább 15 cm-es távolságot. Amennyiben mégis interferencia jönne létre, ne használja a hallókészülékeket, és forduljon az implantátum gyártójához. Kérjük, vegye figyelembe, hogy interferencia az elektromos hálózatok, elektromos kisülések, repülőtéri fémdetektorok stb. miatt is előfordulhat. Agyi implantátum esetén a kockázatok elkerülése érdekében forduljon az implantátum gyártójához. Beépítethető eszköz esetén javasoljuk, hogy tartsa a mágneseket* legalább 15 cm-re az implantátumtól (* AutoPhone mágnes, hallókészülék tok, mágneses szerszám stb.) 36 9 514 0130 022 #04.indd 36 12-10-2018 09:35:09
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS Ez az egység az energiát külső tápegységen át kapja. Csakis a TV-DEX eszközzel kompatibilis tápegységgel csatlakoztassa. A tápegység szükséges kimenete: 5VDC, 500mA, és mini USB csatlakozó. A tápegység bemeneti feszültségének meg kell egyeznie az Ön országában lévő hálózati feszültséggel. Valamint rendelkeznie kell egy hálózati villásdugóval, amely kompatibilis az ön országában lévő fali hálózati csatlakozóaljzattal. A tápegységnek meg kell felelnie az ITE szabványnak, és rendelkeznie kell egy tanúsító jelzéssel az Ön régiójában arra illetékes engedélyezést végző szervezettől. A Widex erősen ajánlja, hogy mindig a Widex képviselő által forgalmazott tápegységet használja, biztosítva ezzel a TV-DEX biztonságos és hatékony működését. 37 9 514 0130 022 #04.indd 37 12-10-2018 09:35:09
PROBLÉMAMEGOLDÁS Probléma Lehetséges ok Megoldás A TV-Controller nem működik Az akkumulátor lemerült A Base egység nem lett kiválasztva Töltse fel az akkumulátort Helyezze a TV-Controller-t legalább 5 másodpercre a TV-Base egységbe A zöld dióda a TV-Controller egységen rövid időre bekapcsol, majd kialszik A jack dugót a tv vagy audio kapcsolat létrehozásához nem csatlakoztatta a TV-Base egységhez A TV-Base egység nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz A 11-13. oldalakon leírtak szerint csatlakoztassa a jack dugót A 10. oldal leírását követve csatlakoztassa a TV-Base egységet 38 9 514 0130 022 #04.indd 38 12-10-2018 09:35:09
Probléma Lehetséges ok Megoldás Nincs átviteli hang annak ellenére, hogy a zöld dióda világít TV/audio forrás nincs bekapcsolva A hangforrás és a TV-Base nem megfelelően csatlakoznak Kapcsolja be a TV/ audio forrást Csatlakoztassa a hangforrást és a TV-Base egységet a 11-13. oldalak leírásának megfelelően Az átvitel megszakadt TV-Controller egység akkumulátora lemerült A TV-Controller kívül esik a hatótávolságon Töltse fel a TV-Controller egységet Maradjon a hatótávolságon belül A TV/audio forrásból átvitelre kerülő hang hiányzik Monaural/binaural kapcsoló a TV-Base egységen nincs megfelelő állásban A 7. oldalnak megfelelően ellenőrizze, hogy a kapcsoló megfelelő állásban van-e 39 9 514 0130 022 #04.indd 39 12-10-2018 09:35:09
Probléma Lehetséges ok Megoldás Az átvitt hang hangereje megváltozik, amikor a hangforrás hangerejét változtatja TV-Base nem a megfelelő kimenethez lett csatlakoztatva Csatlakoztassa a TV-Base egységet a megfelelő TV/audio kimenethez. Kövesse a TV/ audioberendezés használati utasítását 40 9 514 0130 022 #04.indd 40 12-10-2018 09:35:09
SZABÁLYOZÁSI INFORMÁCIÓ 1999/5/EC Irányelv Ezennel a Widex A/S kijelenti, hogy az TV-DEX Controller és TV-DEX Base egység megfelel a legfontosabb követelményeknek és a 1999/5/EC irányelvek egyéb idevonatkozó rendelkezéseinek. Az 1999/5/EC irányelv szerint gyártói megfelelőségi nyilatkozat másolatát a következő helyen találja: http://www.widex.com/doc 41 9 514 0130 022 #04.indd 41 12-10-2018 09:35:09
REGULATORY INFORMATION FCC ID: TTY-TVB FCC ID: TTY-TVC IC: 5676B-TVB IC: 5676B-TVC Federal Communications Commission and Industry Canada Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to 42 9 514 0130 022 #04.indd 42 12-10-2018 09:35:09
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with the Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment as per IC RSS-102 Issue 3. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 43 9 514 0130 022 #04.indd 43 12-10-2018 09:35:09
Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 44 9 514 0130 022 #04.indd 44 12-10-2018 09:35:09
Az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) olyan anyagokat, alkatrészeket illetve vegyületeket tartalmazhatnak, melyek ártalmasak lehetnek az emberi egészségre és a környezetre, ha a használt elektromos vagy elektronikus berendezéseket (WEEE) nem megfelelően ártalmatlanítják. Ne helyezze a hallókészülékeket, ezek kiegészítőit és az elemeket normál háztartási hulladékba. A hallókészülékeket, elemeket és a hallókészülék kiegészítőket a használt elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítására szolgáló gyűjtőközpontokba kell eljuttatni, vagy a biztonságos ártalmatlanítás érdekében az audiológusának át kell adni. A szakszerű ártalmatlanítás hozzájárul az emberi egészség és a környezet megóvásához. 45 9 514 0130 022 #04.indd 45 12-10-2018 09:35:09
SZIMBÓLUMOK A Widex A/S által az orvosi eszközök címkéjén (címkék/használati útmutató/stb.) gyakran használt szimbólumok Szim-bólum Cím/leírás Gyártó A terméket a szimbólum mellett megadott nevű és című gyártó állította elő. Amennyiben alkalmazható, a gyártási idő is itt van feltüntetve Gyártási idő A termék gyártásának napja. Felhasználhatósági idő Az a nap, amelynél tovább a termék nem használható. Tételkód A termék tételkódja (a gyártási tétel vagy köteg azonosítására szolgál). 46 9 514 0130 022 #04.indd 46 12-10-2018 09:35:10
Szim-bólum Cím/leírás Katalógusszám A termék katalógus- (vagy cikk-) száma. Sorozatszám A termék sorozatszáma.* Napfénytől védendő A terméket védeni kell a fényforrásoktól és/vagy távol kell tartani a hőforrásoktól. Száraz helyen tárolandó A terméket védeni kell a nedvességtől és/vagy távol kell tartani a csapadéktól. Alsó hőmérsékleti határérték A legalacsonyabb hőmérséklet, amelynek biztonságosan kitehető a termék. 47 9 514 0130 022 #04.indd 47 12-10-2018 09:35:10
Szim-bólum Cím/leírás Felső hőmérsékleti határérték A legmagasabb hőmérséklet, amelynek biztonságosan kitehető a termék. Hőmérsékleti határértékek A legmagasabb és a legalacsonyabb hőmérséklet, amelynek biztonságosan kitehető a termék. Olvassa el a használati útmutatót A használati útmutató fontos figyelmeztető információkat (figyelmeztetéseket/óvintézkedéseket) tartalmaz, és a termék használata előtt el kell olvasni. Vigyázat/ / Figyelem! A Vigyázat! vagy Figyelem! szimbólummal jelölt szöveget a termék használata előtt el kell olvasni. 48 9 514 0130 022 #04.indd 48 12-10-2018 09:35:11
Szim-bólum Cím/leírás WEEE-jelölés Ne dobja ki a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az eldobni kívánt terméket az újrahasznosításra kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni. CE-jelölés A termék megfelel a CE-jelölésre vonatkozó európai irányelvekben lefektetett követelményeknek. Figyelmeztetés A termék a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről szóló 1999/5/EK irányelv alapján a 2. berendezéscsoportba tartozó termék, egyes EK-tagállamokban a használatra vonatkozó bizonyos korlátozásokkal. 49 9 514 0130 022 #04.indd 49 12-10-2018 09:35:11
Szim-bólum Cím/leírás RCM jelölés A termék megfelel az ausztrál és új-zélandi piacra szállított termékekre érvényes, elektronikus biztonságra, elektromágneses összeférhetőségre és rádióspektrumra vonatkozó jogszabályi előírásoknak. Interferencia A termék közelében elektromágneses interferencia fordulhat elő. *A terméken található hat- vagy hétjegyű szám a sorozatszám. A sorozatszámok előtt nem mindig szerepel a következő jelölés: 50 9 514 0130 022 #04.indd 50 12-10-2018 09:35:11
9 514 0130 022 #04.indd 51 12-10-2018 09:35:11 51
WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Manual no.: 9 514 0130 022 #04 Issue: 2018-10 É[5qr0q3 ;;ss;l] 9 514 0130 022 #04.indd 52 12-10-2018 09:35:11