Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Hasonló dokumentumok
S2302 programozható digitális szobatermosztát

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Üzemeltetési utasítás

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

A távirányító működése

Helyszíni beállítások táblázata

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

Két szóból kihoztuk a legjobbat... Altherma hibrid

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Harkány, Bercsényi u (70)

Üzemeltetési utasítás

Helyszíni beállítások táblázata

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Levegő-víz hőszivattyú

Idő és nap beállítás

/2004 HU A

Üzemeltetési utasítás

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

TL21 Infravörös távirányító

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása /07 HU Szakemberek számára

Helyszíni beállítások táblázata

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Kezelési útmutató RS-OT

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

Rendszervezérlők és szabályozók. Ariston gázkazánokhoz

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

Tóth István gépészmérnök, közgazdász. levegő-víz hőszivattyúk

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

L G K l í m a k é s z ü l é k e k

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

használati-kezelési utasítás

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

/2006 HU A

MAGYAR H S C P FELHASZNÁLÓI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Élvezze az életet a Syen Bora Plusz berendezéseivel! Tökéletes választás környezete minőségének javítására! BORA PLUSZ

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

Szobai kezelő egység zónákhoz

TempTronic RC Kezelési útmutató

Helyszíni beállítások táblázata

3. Generációs WIFI Midea SK

Keverőköri szabályozó készlet

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Helyszíni beállítások táblázata

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Üzemeltetési útmutató

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg!

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Helyszíni beállítások táblázata

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

Üzemeltetési kézikönyv

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

WHB QUALITY BU. Manuale Didattico ACO. Training Manual: GENUS PREMIUM HP 11.2 KASZKÁD VEZÉRLÉS TARTOZÉKAI VEZÉRLÉS

Helyszíni beállítások táblázata

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

Daikin Altherma alacsony vízhőmérsékletű rendszerek. Nagy Roland

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Master Szobai egység

Rendszertípusok és kapcsolási ábrák

Utasítások és figyelmeztetések DOMINUS. Kazán-távvezérlő alkalmazás

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

ENA Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Daikin Sanicube és Hybridcube

ALBATROS3 - alkalmazások. A kapcsolások felépítése

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

A távirányító gombjainak elnevezése és funkciói

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Átírás:

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar

A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás: Gondoskodjon a belső és a külső készülék (ha van) áramellátásáról, a kijelzőn megjelenő utasításokat tartsa be és hajtsa végre Üzenet nyugtázása 1-1. ábra Inicializálás folyamatban, paraméterek átvéve. Várjon az alapkijelzés megjelenéséig. 1-2. ábra Figyelem: Telepítések külső készülék nélkül Áthúzott külső készülék 1-3. ábra Ha az üzembe helyezéshez még nem áll rendelkezésre külső készülék, a kijelző felső részén áthúzott külső készülék látható. Ennek a jelzésnek nincs hatása a berendezés üzembe helyezésére Ha a szimbólum egy külső készülék használata esetén jelenik meg, akkor hiba történt. (9041 sz. hibamemória-bejegyzés). Paraméterbeállítások az első üzembe helyezéshez FIGYELEM! A Export code bevitele / beállítása előtt RoCon HP / 3.6.1. fej.) A szakember kód kizárólag szakember által történő használatra szolgál, és a végfelhasználónak nem lehet továbbadni! aktiválása RoCon HP / 3.6.10. fej.) A hőmérséklet-kijelzés ellenőrzése ( Minimális átfolyás ellenőrzése ( FA Daikin Altherma / 5.1.4. fej.) FA Daikin Altherma / 5.1.5. fej.) Víznyomás ellenőrzése ( FA Daikin Altherma / 5.1.4. fej.) Üzembe helyezési paraméterek: az itt következő összes paramétert feltétlenül be kell állítani a 2-1. táb. sorrendjét be kell tartani (a fejezetadatokat lásd: RoCon HP) 2

Forgató nyomógomb főmenü Fő szint kiválasztása Forgató nyomógomb 1. menüszint / Paraméter kiválasztása (elforgatás) és nyugtázása (megnyomás) Exit gomb Visszatérés a fő szintre (megnyomás) 2-1. ábra Szabályozó - Kezelőegység Paraméter Fő szint Forgatógomb Főmenü 1. menüszint 6.2.1. fej. / 6-1. táb. Prompts on the Display Paraméter Beállítási érték XX kw teljesítmény, külső készülék XXX típus Beltéri egység Megjegyzések Külső készülék méretének beállítása (akkor is, ha még nincs telepítve) XX kw lásd a típustáblát Belső készülék típusának beállítása XXX lásd a típustáblát XX verzió A EHS(X/H) belső készülék verziójának beállítása Beállítások hozzáigazítása a telepített segédfűtőhöz állítsa 6 kw-ra, ill. a beépített EHS maximális értéke (Ehhez lásd: 6.2.2. fej. / 6-2. táb. (Ehhez lásd: 6.7. fej. 6.4. fej. 6.2.3. fej. / 6-3. tábl. Alacsony aktiválása Beállítás a kívánt hőmérsékletre Beállítástól függően a külső hőmérséklet egy meghatározott időn belül kerül átlagolásra Beállítás a kívánt előírt HMV-hőmérsékletre. Nem lehet 40 C-nál kevesebb! A készülék melegedni kezd. Figyelem: Ha a készülék készenlétben volt, vegye figyelembe a várakozási időt, lásd a 4. oldalon. Váltás az információs szintre 2-1. tábl. 3

A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! FIGYELEM! Ha készenlét volt beállítva (2-2. ábra), akkor meg kell várni, amíg a Fűtés és a Hőtermelő előremenő hőmérséklet szimbólum megjelenik (2-3. ábra). Ez a folyamat max. 5 percig tarthat. Előremenő hőmérséklet Hőtermelő Készenlét Készenlét Előremenő hőmérséklet Fűtés Hőtermelő Előremenő hőmérséklet 2-2. ábra 2-3. ábra Normál kijelzés üzembe helyezés közben Kompresszor szimbólum MV-hőmérséklet 2-4. ábra Az üzembe helyezés véget ért, ha a kijelzőn az MV-hőmérséklet kijelzése 40 C feletti értéket mutat. FIGYELEM! -2 C alatti külső hőmérsékletek és 30 C alatti tárolóhőmérséklet esetén 12 C alatti külső hőmérsékletek és 23 C alatti tárolóhőmérséklet esetén a kompresszor nem kapcsol be. Ebben az esetben a tároló felmelegítése az EHS funkcióval történik. Ezért a kijelzőn nem látható kompresszor szimbólum. Padlószárítási program: Ha szükséges: a padlószárítási programot csak az üzembe helyezés befejezése után, a tároló legalább 40 C-os hőmérséklete esetén aktiválja (külső készülék nélkül is lehetséges). (Ehhez lásd: RoCon HP / 3.6.13. fej.) Üzemeltetési paraméterek beállítása Ha nincs szükség padlószárítási programra, kérjük, ellenőrizze a "Heat-Slope", "T-Outside lim day", "Operating Mode", "Set Temp Day", "Equilibrium Temp" (EHS-támogatás fűtési üzemmódban) és 1-3. "T-DHW Setpoint ( 40 C) beállítások helyességét. 4

A legfontosabb üzemeltetési paraméterek áttekintése A beállításokat feltétlenül ellenőrizze az első üzembe helyezés után Poz. Paraméter Leírás / Magyarázat Külső készülék méretének beállítása (akkor is, ha még nincs telepítve) A teljesítményt (xx kw) olvassa le a típustábláról és állítsa be. 6.2.1. fej., 6-1. táb. Állítsa be a belső készülék típusát. A típustábláról olvassa le az XXX típust és állítsa be. A EHS(X/H) belső készülék verziója 4: 4. változat 5: 5. változat Ha a hőszivattyú támogatásához egy EHS egységet használnak, állítsa be 1-es értékre. Ha aktív, akkor az EHS engedélyezésére a fűtésrásegítéshez csak a Equilibrium Func paraméterben beállítottnál alacsonyabb külső hőmérséklet esetén kerül sor. Szobatermosztát (RT) használata esetén a paramétert On értékre kell állítani, csak ezután kerül sor az alaplapon lévő RT-érintkezők (J16 csatlakozó) kiértékelésére (->Interlink fct). Amíg a paraméter aktív, a berendezés csak akkor működik, ha az RT-érintkező zárva van fűtési/hűtő üzemmódban / fagyvédelmi funkcióban. Az előremenő előírt hőmérséklet zárt 2. RT-érintkező (hűtőérintkező, J16 csatlakozás) zárt állapotában helyesbítésre kerül a T-Flow CH adj, ill. T-Flow Cooling adj paraméterekben beállított értékkel ( RoCon HP, 6.2.2. fej., 6-2 táb.). Meghatározott maximális szivattyúteljesemény Meghatározott minimális szivattyúteljesítmény A külső készülék nélküli felmelegítési folyamat felgyorsítása és a legmagasabb szintű melegvíz-komfort biztosítása érdekében ezt a paramétert 6 kw-ra, ill. a beépített EHS egység maximális értékére kell beállítani. 6.2.2. fej.,6-2. táb. Meghatározza a telepített EHS azon teljesítményét, amely az adott fokozathoz hozzá van kapcsolva, és korlátozza azt a teljesítményt, amely a fűtésrásegítéshez a tárolótartályból a keverőszelepen keresztül kivételre kerül. Ha az EHS által biztosított fűtésrásegítés esetén a tároló túl meleggé vagy túl hideggé válik, akkor érzékelőeltolódásról lehet szó. Ezt a paraméter-beállítási értékeknek a 3-4. táb. szerint történő helyesbítésével lehet ellensúlyozni. Az épületszigeteléstől függően a külső hőmérséklet egy meghatározott időn belül kerül átlagolásra.ezért előfordulhat, hogy a hőszivattyú nem kapcsol be azonnal, ha a külső hőmérséklet a T-Outside lim day paraméterrel beállított érték alá csökken. Az átlagolt külső hőmérséklet az információs szinten a T-Outside információs érték alatt látható. 6.2.3. fej., 6-3. táb. Ha az átlagolt külső hőmérséklet ez alá a hőmérséklet alá csökken, akkor a berendezés fűtési üzemmódja engedélyezett (nyári kikapcsolás) A fűtési jelleggörbének az adott építményhez kell igazodnia. EHS157034 szobai szabályozó és egy a kívánt szobahőmérséklet által vezérelt szabályozó használata esetén ehhez a paraméterhez >0 értéket kell választani. 3-1 táb. (1/2) 5

A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Poz. Paraméter Leírás / Magyarázat Az előírt érték elérése után ezt a paramétert inaktiválni KELL, különben a tároló hőmérséklete mindig 37 C-os marad. Javaslat: ezt a paramétert mindig inaktiválni kell (0 beállítás)! 6.3. fej., 6-5. tábl. Ezek a paraméterek a külső hőmérséklet, a jelleggörbe és adott esetben a EHS157034 szobai szabályozó által megállapított szobai hőmérséklet mellett (ha van és paraméterezett) befolyásolják a fűtőkör előremenő előírt hőmérsékletét is. Ha ezek a paraméterek hibásan vannak beállítva, akkor ezek jelentősen befolyásolhatják a hőszivattyú működését fűtési üzemmódban. A melegvíz-hőmérséklet előírt értéke. Üzembe helyezés közben ne állítsa be 40 C alá. Üzembe helyezés után soha ne állítsa be 35 C alá! 6.5. fej., 6-7. tábl. 6.7. fej., 6-9. tábl. 3-1 táb. (2/2) Az BUH s1 power / BUH s2 power paraméterváltozók beállítási értékei energiakivételhez az érzékelő-eltolódás vagy a berendezés-hozzáigazítás kiegyenlítése érdekében Paraméter beállítási érték [kw] A telepített EHS teljesítménye [kw] A fűtésrásegítés kivétele keverőszeleppel [kw] 3-2 táb. 6

7

Copyright 2017 Daikin 008.1441536_00 04/2017