Ablak- és ajtótechnológia Roto E-Tec Elektromos hajtóművek és vezérlőrendszerek ablakokhoz és ajtókhoz Biztonság-, szellőztetés- és épületautomatizálás technikai katalógus Szószedet Roto E-Tec Kábelátvezetők és jelátvivők Roto E-Tec Tür-Ver-/Entriegelungssysteme, Zutrittskontrollsysteme Roto E-Tec Fenster-Kippantrieb Roto E-Tec Drive Glasbruchmelder Roto E-Tec Roto E-Tec
Történet german made Mit jelent ez? A leinfelden-echterdingeni Stuttgart mellett központú Roto Frank AG egy német vállalatcsoport. A Roto az évek során fokozatosan vált megbízható és befolyásos világcéggé. Vállalatunk közös értékei reprezentálják az identitást, amely lehetővé tette a Rotonak, mint német vállalatnak, hogy piacvezetővé váljon. Cégünk filozófiája három alappilléren nyugszik: folyamatosság, eredményesség és megbízhatóság tapasztalat, sikerorientáltság és előrelátás tudás, képesség és német precizitás A termelési-, és a környezet menedzsment, valamint a logisztika német értékeken alapul, úgy mint a megbízhatóság, alaposság és előrelátás. A német precizitás a dizájn, a fejlesztés, valamint a minőség-, és folyamatmenedzsment során biztosítja a kiváló minőségű teljesítményt és szolgáltatást az egész világon. A német értékek beépítése a vállalati folyamatokba és a minőség biztosítási rendszerbe biztosítja üzleti partnereink és vásárlóink belénk vetett hosszú távú bizalmát. Ez a german made. Mint technológiai úttörő, a Roto intelligens termék-megoldásokat fejleszt, melyek lenyűgözőek a kifinomult technológiájuknak és a hosszú élettartamuknak köszönhetően.
Tartalom Roto információ Információk a katalógusról...5 Ablak- és ajtótechnológia...6 Roto környezetmenedzsment rendszer...8 Roto minőségbiztosítási rendszer...9 Nemzetközi Technológia-Központ Roto Frank AG (ITC)... 10 Környezet... 12 Raktározási feltételek... 13 Roto E-Tec Control nyitásérzékelők Az elektromosan szabályozott biztonság, energia és kényelem... 14 k... 16 Elhelyezési lehetőségek fa/műanyag... 16 Elhelyezési lehetőségek alumínium... 17 Kiegészítő alkatrészek fa/műanyag... 24 Alátétek fa/műanyag... 26 Kiegészítő alkatrészek alumínium... 28 Általános kiegészítők... 29 k DAS szag- és páraelszívó vezérlőhöz... 30 Általános kiegészítők... 31 Roto E-Tec Drive elektromos ablakbuktató Az elektromosan szabályozott energia és kényelem... 32 Roto E-Tec Drive... 34 Bekötési rajz... 35 Kiegészítő alkatrészek fa/műanyag... 36 Kiegészítő alkatrészek alumínium... 37 Általános kiegészítők... 38 Alkalmazási tartományok... 39 Elektromechanikus ajtózár rendszerek, beléptetőrendszerek Az elektromosan szabályozott intelligens zárás és kényelem... 40 Elektromechanikus többpontos zárak... 42 Szabadon választható beléptetőrendszerek... 44 Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 3
Tartalom Kábelátvezetők és jelátvivők Vezetéknélküli jelátvivő... 48 Kábelátvezetők... 49 Általános kiegészítők... 50 Szószedet... 51 4 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto információ Információk a katalógusról Szimbólumok Ebben a katalógusban a következő szimbólumok kerülnek alkalmazásra: Szimbólum Jelentés Alapanyag Fa, műanyag és alumínium Rövidítés A DAS H/K LCN LSN / LSNi MTS MV MVS VdS Jelentés Alumínium Szag- és páraelszívó vezérlés (Dunstabzugshaubensteuerung) Fa / műanyag Helyi vezérlő hálózat (Local Control Network) Helyi biztonsági hálózat (Local Security Network) Mágneses termosztát érzékelő (Magnetischer Thermostat Sensor) Középzáró Mágneses zárásfelügyelő érzékelő (Magnetischer Verschluss Sensor) Vertrauen durch Sicherheit Jelölés Jelentés Felsorolás (első szint) Felsorolás (második szint) 12 o. Táblázatos megyjegyzés lásd 12. oldal Folyószöveges megjegyzés Minden méret mm-ben értendő. A képek és a technikai ábrák nem méretarányosak. Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 5
Roto információ Ablak- és ajtótechnológia Leinfelden-Echterdingeni gyár; a Roto csoport központja. Termelő üzemek Roto Frank Austria GmbH Kalsdorf (AT) Roto Fasco Canada Inc. Mississauga, Ontario (CA) Roto Frank Building Materials Co. Ltd. Peking (CN) Roto Frank AG Leinfelden-Echterdingen (DE) Roto Frank AG Werk Velbert (DE) Roto Elzett Certa Kft. Lövö (HU) Elzett Sopron Kft. Sopron (HU) (50 %) O O O Roto Frank Moszkva (RU) Roto Frank of America Inc. Chester, Ct. (US) 6 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto információ Leinfelden-Echterdingeni gyár főbejárata A Roto konszern 70 éve vezető szerepben Az építőiparban kevés cégnek van hasonló sikertörténete és még kevesebben vannak, akik mindig az élen jártak. A Roto vezető szerepet tölt be a világ ablak- és ajtótechnológia piacán gyártóként, valamint meghatározó résztvevő a tetőtéri ablakok értékesítésének a területén is. A mi sikertörténetünk kezdetét - éppen úgy mint sok más piaci résztvevőét - egy kiemelkedő egyéniség neve fémjelzi. Ő nem más mint Wilhelm Frank aki az ötletével az első ipari keretek között gyártott bukó-nyíló vasalat 1935-ben igazi úttörővé vált. A cégünk alapítója egy zseniális sváb feltaláló volt. Az ő és családja irányítása által a Roto Leinfelden-Echterdingen-i központtal az egyszemélyes kisüzemből világcég lett. Az egész világon több mint 4000 alkalmazottnak az a feladata, hogy olyan vevői igényeket kielégítő termékeket fejlesszünk melyek növelik az ablakok és az ajtók mindennapos használati értékét. Legfontosabb célunk mindig is maradandó értékek létrehozása volt. Jól szemlélteti ezt a moduláris rendszerű Roto NT vasalat melyre 10 éves működési garanciát vállalunk, valamint a 100 millió eladott NT vasalat garnitúra a 2000. évben történt bevezetése óta, mellyel a Roto piacvezető. Az egész világra kiterjedő vasalatgyártó üzemek gondoskodnak a megfelelő flexibilitásról, teljesítőképességről és a pontos szállításról, valamint a több mint 40 értékesítési telephelyet és viszonteladót magába foglaló kereskedelmi hálózatunk biztosítja vevőink számára a könnyű elérhetőségünket. A tervezőkkel, kereskedőkkel és gyártókkal fenntartott szoros kapcsolatunk biztosítja mindkét fél számára a folyamatos fejlődést valamint a sikeres piaci részvételt. Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 7
Roto információ Roto környezetmenedzsment rendszer A Roto tudatos környezetbarát tevékenységét a DIN EN ISO 14001 nemzetközi környezetmenedzsment rendszer is elismerte. MÁSOLAT A termékek és a környezeti erőforrás kímélő gyártási eljárás környezeti összeférhetőségére a Roto a fejlesztéstől a gyártáson keresztül egészen a logisztikáig odafigyel. A certifikáció alátámasztja a Roto tudatos környezetbarát tevékenységét: A Roto a munkavédelem keretén belül, nagy figyelmet fordít az egészséges munkahelyi környezet kialakítására, a munkahelyi balesetek megelőzésére valamint a gépek biztonságtechnikájára. A Roto a környezetvédelemre úgy tekint, mint a vállalkozói tevékenység egyik legfontosabb elemére, ami a következőkkel jellemezhető: tudatos környezetbarát magatartás, a termékek és gyártási eljárások környezeti összeférhetősége, valamint a rendelkezésre álló természeti erőforrások védelme. A Roto termékek magas élettartama is hozzájárul a természeti erőforrások védelméhez. 8 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto információ Roto minőségbiztosítási rendszer A DIN EN ISO 9001 nemzetközi szabvány szerinti minősítés igazolja, hogy a Roto a teljes fejlesztési-, gyártási- és értékesítési folyamata megfelelően megtervezett és dokumentált; beleértve a tervezést és fejlesztést, a minőségtervezést, a termelést és összeszerelést valamint az eladást és a vevői szolgáltatásokat is. MÁSOLAT A certifikáció a Roto folyamatosan és kiválóan alkalmazott minőség politikájának az eredménye: A Roto célja a vevők igényeihez igazítva javítani a termékek és a szolgáltatások minőségén. A Roto a vevőinek innovatív, környezetkímélő és a kor kívánalmainak megfelelő, kifogástalan vasalattechnikát kínál. A Roto világszerte biztosítja termékeinek kiváló minőségét és pontos szállítását. A Roto a vállalat egészére úgy tekint, hogy annak minden egyes tevékenysége hozzájárul a cég hoszszú távú sikeréhez. A Roto minden egyes alkalmazottjának biztosítja a szakmai fejlődést és a kihívásokban gazdag munkakört és elvárja a Roto minőségi követelményeknek megfelelő valamint a teljesítmény- és célorientált munka végzést. Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 9
Roto információ Nemzetközi Technológia-Központ Roto Frank AG (ITC) 1996 október óta működik a Roto konszern leinfeldeni központjában egy modern vizsgáló laboratórium. Itt nem csak egyéni anyagokat és termékeket lehet vizsgálni, hanem komplett ablak és ajtó szerkezetek vizsgálatára is alkalmas. MÁSOLAT A Roto Vizsgáló laboratóriuma (ITC) a DIN EN ISO/IEC 17025 szerint lett akkreditálva a Deutschen Akkreditierungsrat (DAR - Német Akkreditációs Testület) által. Az akkreditációval a Deutsche Akkreditierungssystem Prüfwesen GmbH (DAP - Német Akkreditációsrendszer Ellenőrző Hivatal) megerősítette, hogy a Roto vizsgáló laboratórium alkalmas ablak-, ajtó- és vasalat szerkezetek, valamint fém alapanyagok mechanikai- és technológiai vizsgálatára. A DIN EN ISO/IEC 17025 szerinti akkreditáció a magán szférában a legszigorúbb követelményeket támasztja a vizsgáló laboratóriumokkal szemben. Feltétele a széleskörű minőségbiztosítási rendszer, magasan képzett szakember állomány, kiváló mérőberendezések valamint a folyamatos külső ellenőrzés az akkreditációs központ által. 10 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto információ Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 11
Roto információ Környezet A vasalatalkatrészek környezeti összeférhetősége A célunk, hogy kevés energia és alapanyag felhasználásával készítsük el vasalatalkatrészeinket, valamint emellett termékeinknek hosszú élettartamot biztosítsunk. Mindezekkel óvjuk a természeti erőforrásokat, minimalizáljuk az energia felhasználást és környezet kímélően választjuk ki a alapanyagokat. A vasalat környezetre gyakorolt hatása Az általunk gyártott vasalat felülete kopásmentes. A vasalatalkatrészek rendeltetésszerű használatából nem ered környezet károsító hatás. A mi általunk használt kenőanyag környezetbarát. A csomagolás környezeti öszszeférhetősége Alkalmazunk egyszer használható- (karton dobozok, acél- és műanyag pántok, PE fóliák, fa kereteket, kötegelők, rugalmas madzagok) valamint többször használható (schäfer ládák, hálós konténerek, euro raklapok) csomagolóanyagokat. A hulladék környezeti összeférhetősége A vasalatunk olyan alapanyagokból készül, amelyek lehetővé teszik hulladékként a környezetbarát újrahasznosítást. Csomagolás újrahasznosítása Az INTERSEROH jelzéssel ellátott csomagolásainkat az összes INTERSEROH hulladékkezelő partner költségmentesen átveszi. A hulladékkezelő partnerek jegyzéke kérhető a Kölnben található ISD INTERSEROH GmbH központtól a 02203/9147-322 telefonszámon. A Roto INTERSEROH száma: 25582. 12 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto információ Raktározási feltételek A termékek tisztaságának védelme A termékeket mindig becsomagolva kell tárolni, a nyitott csomagolást vagy a szabadon tárolt árút le kell takarni (pl.: karton lappal). A termékek védelme a mechanikai károsodásoktól A termékeket szállítani vagy kezelni csak az erre alkalmas eszközzel vagy szerkezettel szabad (villás targonca, szállítószalag stb.). A gyűjtőcsomagolás egymásra halmozhatóságának (szállítás ill. raktározás közben) mértékét lásd a karton dobozok oldalán. A termékek védelme a közvetlen párától és a nedvességtől A termékeket óvni kell a nedvességtől. A csomagolásoknak száraznak kell maradnia. Ez vonatkozik a tárolásra szállításra valamint a be- és kirakodásra is. Ellenkező esetben nyílt területen történő szállítás esetén (pl.: udvari szállítás esetén) a terméket le kell takarni vízhatlan fóliával. A tárolás csak arra alkalmas, zárt helyen történhet, szabad téren történő tárolás tilos. Kondenzvíz képződést a szállítás és a tárolás alatt kerülni kell. Ha a gyűjtőcsomagolás vizes lett... A termékeket az elázott gyűjtőcsomagolásból kivenni, megszárítani és az esetlegesen fellépő károsodásokat (korrózió) ellenőrizni. A még használható - nem károsodott - termékeket új csomagolással ellátni. A termékek védelme a levegő páratartalmától és extrém hőmérséklettől A levegő páratartalma nem haladhatja a meg a 90 %-ot. A raktározási hőmérsékletnek 20 C és +85 C között kell lennie. Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 13
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők Az elektromosan szabályozott biztonság, energia és kényelem Mi lehet kézenfekvőbb, mint az ablakokat és az ajtókat az épület automatizálási rendszerbe kötött érzékelőkkel ellátni, így otthonunk biztonságosabb és gazdaságosabb lehet, valamint ezzel párhuzamosan növelhetjük életminőségünket is. A Roto az innovatív termékeivel biztosítja egy intelligens és hatékony épület automatizálási rendszer alapjait. A szisztematikusan integrált biztonság A Roto már a mechanikai biztonság területén is teljes körű megoldásokat biztosít különböző ellenállási osztályokra bontva. Ezekhez jönnek még a vezetékes nyitásérzékelők, melyekkel a legkülönbözőbb biztonsági igények is kielégíthetőek. Az intelligensen felhasznált energia Példaként hozhatjuk, ha a vasalat az igényeknek megfelelően vezérli a fűtést vagy a klíma berendezést és az automatikus szellőztetéssel energiát takarít meg. Az automatikusan vezérelt szellőztetés az energia hatékonyság mellett kényelmes is, emellett az éjszakai szellőztetéssel csökkenthető a klimatizálási költség ami egyben a környezetet is óvja. 14 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 15
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k Elhelyezési lehetőségek fa/műanyag Alkatrész Zárásfelügyelet / Kombinált zárás- és nyitásfelügyelet + MVS-sarokváltó ( ) Alkatrész Nyitásfelügyelet + MVS-horonymágnes (*) + MVS-rúdzárcsatlakozó ( ) Első szárny: Másod szárny: + MVS-horonymágnes (*) + MVS-rúdzárhosszabbító ( ) + MVS-mágnesszett + Középzáró 400/600 vagy: MVS-középzáró ( ) Első szárny: + MVS-sarokváltó ( ) Másod szárny: + MVS-horonymágnes (*) + MVS-horonymágnes (*) + MVS-horonymágnes (*) Első szárny: Másod szárny: + MVS-horonymágnes (*) + MVS-rúdzárcsatlakozó ( ) Első szárny: Másod szárny: + MVS-horonymágnes (*) + MVS-rúdzárhosszabbító ( ) Első szárny: Másod szárny: + MVS-horonymágnes (*) + MVS-középzáró ( ) + MVS-mágnesszett + Középzáró 400/600 vagy: MVS-horonymágnes (*) + MVS-rúdzárcsatlakozó ( ) vagy: MVS-középzáró ( ) vagy: MVS-mágnesszett + Középzáró 400/600 + MVS-rúdzárhosszabbító ( ) + MVS-rúdzárhosszabbító ( ) + MVS-sarokváltó ( ) Patio S / PS Patio Z + MVS-rúdzárcsatlakozó ( ) vagy: MVS-középzáró ( ) vagy: MVS-mágnesszett + Középzáró 400/600 16 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k Elhelyezési lehetőségek alumínium Alkatrész Patio S Patio Z Zárásfelügyelet / Kombinált zárás- és nyitásfelügyelet AL AL Designo + MVS-ragaszthatómágnes ( ) X X vagy: + MVS-dugómágnes ( ) Első szárny: + MVS-ragaszthatómágnes ( ) X X vagy: + MVS-dugómágnes ( ) Másod szárny: + Horonymágnes (*) + MVS-ragaszthatómágnes ( ) X vagy: + MVS-dugómágnes ( ) + MVS-ragaszthatómágnes ( ) X vagy: + MVS-dugómágnes ( ) + MVS-ragaszthatómágnes ( ) + MVS-dugómágnes ( ) + MVS-ragaszthatómágnes ( ) vagy: + MVS-dugómágnes ( ) Alkatrész Nyitásfelügyelet AL AL Designo + MVS-horonymágnes (*) X X Első szárny: Másod szárny: + MVS-horonymágnes (*) X X + MVS-horonymágnes (*) + MVS-horonymágnes (*) X + MVS-horonymágnes (*) X Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 17
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k MVS-nyitásérzékelő VdS-B MVS-B VdS MVS-nyitásérzékelő VdS-B 1)3) 6 m vezetékkel, fehér, beépítési útmutatóval 292101 10 m vezetékkel, fehér, beépítési útmutatóval 335078 egyedi hosszúságú vezetékkel 2) érdeklődjön! Technikai adatok Kontaktus típus Feszültség Kapcsolási áram Kapcsolási teljesítmény tiszta ohmos terhelésnél Védelmi osztály Környezeti osztály Tokozás szín Vezeték Méretek (Szé x Mé x Ma) Reed-kontaktus, záró, Potenciálmentes U max = 100 V DC / 70 V AC I max = 500 ma P max = 10 W (=UxI) IP67 DIN 40050 szerint III VdS 2110 szerint RAL 7035 (világos szürke) 6 m, LIYY 4 x 0,14 mm 2 fehér 95 x 18 x 8 mm a2 b2 b1 a1 Kapcsolási rajz MEGJEGYZÉS! Induktív és kapacitív terhelés nem kapcsolható. VdS-tanusítvány Kombinált zárás- és nyitásfelügyelet VdS-Nr. G 102512 (VdS-B osztály) 1) Zárásfelügyelet VdS-Nr. G 102038 (VdS-C osztály) 1) Nyitásfelügyelet VdS-Nr. G 102512 (VdS-B osztály) 1) EN50131-2 Grad 2 (VdS-Nr. G 102512) ANPI (B-659-0002) MEGJEGYZÉS! A VdS-tanúsítvány csak mágnessel szerelt Roto vasalat alkalmazása esetén érvényes. 1) Csak a mellékelt csavarokat szabad használni. 2) A VdS minősítés csak 10 mm-es vezeték hosszig érvényes. 10 m-nél hosszabb vezeték esetén a VdS egyedi elbírálása szükséges. 3) Jelentés: lásd 5. oldal 18 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
MVS-B Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k MVS-nyitásérzékelő VdS-B LSN VdS L - S - N MVS-nyitásérzékelő VdS-B LSN 1)3) Csak LSN BUS rendszerekhez alkalmazható 6 m vezetékkel, fehér, beépítési útmutatóval 336318 egyedi hosszúságú vezetékkel 2) érdeklődjön! MEGJEGYZÉS! LSNI kompatibilis kivitelről kérme érdeklődjön! Technikai adatok Üzemi feszültség LSN Áram felvétel LSN max. 33 V DC kb. 0,4 ma Vezeték Ø 3,2 mm, LIY(St)Y 4 x 0,14 mm 2 Védelmi osztály IP67 DIN 40050 szerint Környezeti osztály III VdS 2110 szerint Hõmerséklet tartomány 25 C-tól +70 C-ig Tokozás szín RAL 7035 (világos szürke) Csatlakozás alsn1: fehér blsn1: barna alsn2: fehér blsn2: sárga Méretek (Szé x Mé x Ma) 95 x 18 x 8 mm LSN hálózati struktúra alsn1 blsn1 alsn2 blsn2 MVS-B VdS L S N MVS-nyitásérzékelő Vds B LSN VdS-tanusítvány Kombinált zárás- és nyitásfelügyelet VdS-Nr. G 104515 (VdS-B osztály) 1) Zárásfelügyelet VdS-Nr. G 104096 (VdS-C osztály) 1) Nyitásfelügyelet VdS-Nr. G 104515 (VdS-B osztály) 1) MEGJEGYZÉS! A VdS-tanúsítvány csak mágnessel szerelt Roto vasalat alkalmazása esetén érvényes. 1) Csak a mellékelt csavarokat szabad használni. 2) A VdS minősítés csak 10 mm-es vezeték hosszig érvényes. 10 m-nél hosszabb vezeték esetén a VdS egyedi elbírálása szükséges. 3) Jelentés: lásd 5. oldal Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 19
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k MVS-nyitásérzékelő VdS-C MVS-C VdS MVS-nyitásérzékelő VdS-C 1)3) 6 m vezetékkel, fehér, beépítési útmutatóval 292114 10 m vezetékkel, fehér, beépítési útmutatóval 335079 egyedi hosszúságú vezetékkel 2) érdeklődjön! (A VdS minősítés csak 10 mm-es vezeték hosszig érvényes.) Technikai adatok Kontaktus típus Szabotázs kontaktus Feszültség Kapcsolási áram Kapcsolási teljesítmény tiszta ohmos terhelésnél Védelmi osztály Környezeti osztály Tokozás szín Vezeték Méretek (Szé x Mé x Ma) Reed-kontaktus, záró, Potenciálmentes záró U max = 30 V DC / 30 V AC I max = 200 ma P max = 3 W (=UxI) IP67 DIN 40050 szerint III VdS 2110 szerint RAL 7035 (világos szürke) 6 m, LIYY 4 x 0,14 mm 2 fehér 95 x 18 x 8 mm Szabotázs kontaktus Kapcsolási rajz MEGJEGYZÉS! Induktív és kapacitív terhelés nem kapcsolható. Vonal kontaktus VdS-tanusítvány Kombinált zárás- és nyitásfelügyelet VdS-Nr. G 102039 (VdS-C osztály) 1) Zárásfelügyelet VdS-Nr. G 102039 (VdS-C osztály) 1) Nyitásfelügyelet VdS-Nr. G 102539 (VdS-C osztály) 1) EN50131-2 Grad 3 (VdS-Nr. G 102039) ANPI (B-659-0002) MEGJEGYZÉS! A VdS-tanúsítvány csak mágnessel szerelt Roto vasalat alkalmazása esetén érvényes. 1) Csak a mellékelt csavarokat szabad használni. 2) A VdS minősítés csak 10 mm-es vezeték hosszig érvényes. 10 m-nél hosszabb vezeték esetén a VdS egyedi elbírálása szükséges. 3) Jelentés: lásd 5. oldal 20 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k MVS-nyitásérzékelő szett, VdS-tanúsítvány nélkül MVS-nyitásérzékelő szett, VdS-tanúsítvány nélkül Ezüst excenterhüvely, gyűrűmágnessel és beépítési útmutatóval 6 m vezetékkel, fehér, 2 ér, LIYY 2 x 0,14mm 2 384016 egyedi hosszúságú vezetékkel érdeklődjön! Technikai adatok Kontaktus típus Feszültség Kapcsolási áram Kapcsolási teljesítmény tiszta ohmos terhelésnél Védelmi osztály Reed-kontaktus, záró, Potenciálmentes U max = 48 V DC I max = 500 ma P max = 5 W (=UxI) IP67 DIN 40050 szerint Kapcsolási rajz Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 21
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k MVS-nyitásérzékelő szett, VdS-tanúsítvány nélkül szabotázs védelemmel MVS-nyitásérzékelő szett szabotázs védelemmel Ezüst excenterhüvely, gyűrűmágnessel és beépítési útmutatóval 10 m vezeték, 4 ér, fehér, LIYY 4 x 0,14 mm 2 485530 egyedi hosszúságú vezetékkel érdeklődjön! Technikai adatok Kontaktus típus Feszültség Kapcsolási áram Kapcsolási teljesítmény tiszta ohmos terhelésnél Védelmi osztály Reed-kontaktus, záró, Potenciálmentes U max = 48 V DC I max = 500 ma P max = 5 W (=UxI) IP67 DIN 40050 szerint Kapcsolási rajz a2 b2 b1 a1 22 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k MTS-nyitásérzékelő MTS-nyitásérzékelő 1)2) 6 m vezetékkel, fehér, beépítési útmutatóval 292118 10 m vezetékkel, fehér, beépítési útmutatóval 335077 egyedi hosszúságú vezetékkel érdeklődjön! MTS Technikai adatok Kontaktus típus Feszültség Kapcsolási áram Kapcsolási teljesítmény tiszta ohmos terhelésnél Védelmi osztály Környezeti osztály Tokozás szín Vezeték MTS-nyitásérzékelő alap állapota Kapcsolt állapota (mágneses mezőben) Méretek (Szé x Mé x Ma) Reed-kontaktus, váltó, potenciál mentes U max = 30 V DC I max = 200 ma P max = 3 W (=UxI) IP67 DIN 40050 szerint III VdS 2110 szerint RAL 7035 (világos szürke) 6 m, LIYY 4 x 0,14 mm 2 fehér fehér-zöld zárt fehér-barna zárt 95 x 18 x 8 mm Kapcsolási rajz gn br MEGJEGYZÉS! Induktív és kapacitív terhelés nem kapcsolható. ws 1) Csak a mellékelt csavarokat szabad használni. 2) Jelentés: lásd 5. oldal Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 23
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k Kiegészítő alkatrészek fa/műanyag Mágnesek Megnevezés MVS-horonymágnes RAL 7035, szárnyalkatrész, nyitásfelügyelethez, vasalattól függetlenül alkalmazható. Cikkszám 292120 Horonymágnes szárnyrész Horonymágnes szárnyrész 572520 MVS-mágnesszett 400-as és 600-as középzáróhoz. 292119 MEGJEGYZÉS! Az MVS-mágnesszett szárny alsórészére történő beépítésekor egy szárnyrávezetőt is alkalmazni kell. MVS-mágneshüvely A vasalatelőlapra csatlakoztatott mágnesre húzható és ráragasztható (Loctite 431) mágneshüvely, mely növeli a mágneses mező nagyságát. Használata nagyobb horonyhézag esetén ajánlott. Csak MVS-B nyitásérzékelő használata esetén alkalmazható. 384019 Alátétek Alátét, műanyag profilokhoz 27. o. RAL 7035, külön kell rendelni (nyitásérzékelőnként 1 db alátét). Alátét, fa profilokhoz RAL 7035, 0,5 mm magas, sima profilokhoz 309245 Kiegyenlítő alátét RAL 7035, 0,5 mm magas, horonyhézag kiegyenlítéshez egymásra rakható. A fás-, műanyagos- és alumíniumos alátétekhez is alkalmazható. 309245 Sablonok MVS-fúrósablon 9 mm-es tengely 378118 13 mm-es tengely 378117 MEGJEGYZÉS! A sablonok használatáról további információ található a hozzájuk mellékelt használati utasításon. 24 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők Rúdzárhosszabbító, rúdzárcsatlakozó, sarokváltó MVS-rúdzárhosszabbító bukó-nyíló vasalathoz 445434 MVS-rúdzárhosszabbító Patio Z vasalathoz 288978 MVS-rúdzárcsatlakozó 292123 MVS-sarokváltó NT 1 V csap, 1 mágnes 292121 Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 25
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők MVS / MTS profilfüggő alkatrészek Alátétek fa/műanyag Műanyag profilokhoz alkalmazhtaó alátétek áttekintése Roto NT vasalat Profil Tokalkatrész Gyártó Profil rendszer Cikkszám Aluplast Aluplast Ideal 2000 307949 Aluplast Ideal 3000 Aluplast Ideal 4000 307950 Aluplast Ideal 5000 Aluplast Ideal 6000 Aluplast Ideal 7000 Aluplast Ideal 8000 Aluplast energeto 4000 Aluplast energeto 5000 Aluplast energeto 8000 Brügmann Brügmann AD 13 307949 Brügmann MD 13 Brügmann BE 82 Deceuninck Deceuninck Zendow 307951 Dimex Dimex Contour 7.0 307949 Dimex Contour 8.0 Gealan Gealan 3000 307951 Gealan 7000 Gealan 8000 Inoutic Inoutic AD 13 308085 Inoutic Eforte Inoutic MD 100 Inoutic Favorite AD 13 Inoutic Prestige MD Josko Josko Proline 85 563760 Josko Protherm 85 Josko Safir 626446 Josko Safir Pure Josko Topas Josko Topas Plus KBE KBE 70 AD 307951 KBE AD 308084 KBE MD 308089 Kömmerling Kömmerling 88 Plus 308083 Kömmerling Eurodur 3S Kömmerling Eurofutur Classic Rehau Rehau 799 308082 Brillant Design Rehau S730 Rehau S788 MD Rehau 735 Rehau 980Geneo Roplasto Roplasto 4K 307950 Roplasto 7001 AD Roplasto 7001 MD Salamander Salamander 2D 308091 Salamander 3D Salamander BluEvolution Salamander Streamline 76 Schüco Schüco Corona AD 307950 Schüco Corona MD K Schüco Corona CT70 AD 307949 Schüco Corona SI82 MD Trocal Trocal 88 Plus 308089 Trocal 900 Trocal Innonova 2000 308090 Trocal Innonova 70.A5 AD Trocal Innonova 70.M5 MD 367228 26 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők Műanyag profilokhoz alkalmazhtaó alátétek áttekintése Roto NT vasalat Profil Tokalkatrész Gyártó Profil rendszer Cikkszám Veka Veka Softline 82 AD 307949 Veka Softline 82 MD Veka Artline Veka Topline AD Veka Softline 70 AD Veka Softline 70 MD Veka Swingline Veka Alphaline 90 308086 Veka Softline AD 9 Veka Topline AD 13 Veka Topline MD 13 Veka Softline 82 Wymar Wymar 3000 308083 Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 27
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k Kiegészítő alkatrészek alumínium Mágnesek Megnevezés MVS-horonymágnes AL Alkalmazható 15 / 20 mm-es tolórúd núttal rendelkező alumínium profilokhoz. Vasalattól függetlenül alkalmazható. Cikkszám 311431 MVS-ragaszthatómágnes AL Alkalmazható 15 / 20 mm-es tolórúd núttal rendelkező alumínium profilokhoz. 311430 MVS-dugómágnes AL MVS-dugómágnes AL 337767 MVS-mágneshüvely A vasalatelőlapra csatlakoztatott mágnesre húzható és ráragasztható (Loctite 431) mágneshüvely, mely növeli a mágneses mező nagyságát. Használata nagyobb horonyhézag esetén ajánlott. Csak MVS-B nyitásérzékelő használata esetén alkalmazható. 384019 Alátétek MVS-alátét V.01 + V.02 RAL 7035 311441 Kiegyenlítő alátét RAL 7035, 0,5 mm magas, horonyhézag kiegyenlítéshez, egymásra rakható. A fás-, műanyagos- és alumíniumos alátétekhez is alkalmazható. 309245 Sablonok Fúrósablon MVS-ragaszthatómágneshez Fúrósablon MVS-ragaszthatómágneshez 318573 MEGJEGYZÉS! A sablonok használatáról további információ található a hozzájuk mellékelt használati utasításon. 28 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k Általános kiegészítők Szerszám Megnevezés Kereszthornyos csavarhúzó PH 1 Cikkszám Mérőműszer Megnevezés Kontrol-egység nyitásérzékelőhöz 491702 A beépített nyitásérzékelők megfelelő működésének ellenőrzéséhez. MEGJEGYZÉS! A sablonok és szerszámok használatáról további információt található a hozzájuk mellékelt használati utasításon. Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 29
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k DAS szag- és páraelszívó vezérlőhöz Horonymágnes zöld fehér MTS-nyitásérzékelő barna vezetékre nincs szükség Csatlakozás szag- és páraelszívó DAS Csak 230 V AC hálózatra csatlakoztassa, maximum: 450 VA. 2 db 0,2 m hosszú földelt hálózati csatlakozókábel (be- ill. kimenet). Csak horonymágnessel alkalmazható. 259251 MTS-nyitásérzékelő 1) 6 m vezetékkel, fehér, beépítési útmutatóval 292118 10 m vezetékkel, fehér, beépítési útmutatóval 335077 egyedi hosszúságú vezetékkel érdeklődjön! A nyitásérzékelő elhelyezési lehetőségei: lásd 16. oldal. MTS 1) Csak a mellékelt csavarokat szabad használni. 30 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto E-Tec Control nyitásérzékelők k DAS szag- és páraelszívó vezérlőhöz Általános kiegészítők Fa / műanyag Megnevezés MVS-horonymágnes RAL 7035, szárnyalkatrész, nyitásfelügyelethez, vasalattól függetlenül alkalmazható. Cikkszám 292120 Horonymágnes szárnyrész Horonymágnes szárnyrész 572520 MVS-mágnesszett 400-as és 600-as középzáróhoz. 292119 MEGJEGYZÉS! Az MVS-mágnesszett szárny alsórészére történő beépítésekor egy szárnyrávezetőt is alkalmazni kell. MVS-mágneshüvely A vasalatelőlapra csatlakoztatott mágnesre húzható és ráragasztható (Loctite 431) mágneshüvely, mely növeli a mágneses mező nagyságát. Használata nagyobb horonyhézag esetén ajánlott. Csak MVS-B nyitásérzékelő használata esetén alkalmazható. 384019 Alátét, műanyag profilokhoz 27. o. RAL 7035, külön kell rendelni (nyitásérzékelőnként 1 db alátét). Alátét, fa profilokhoz RAL 7035, 0,5 mm magas, sima profilokhoz 309245 Kiegyenlítő alátét RAL 7035, 0,5 mm magas, horonyhézag kiegyenlítéshez, egymásra rakható. A fás-, műanyagos- és alumíniumos alátétekhez is alkalmazható. 309245 Alumínium Megnevezés Cikkszám MVS-alátét V.01 + V.02 RAL 7035, 9,7 14 mm 311441 MVS-horonymágnes AL (MVS-nyitásérzékelő) 311431 Kiegyenlítő alátét RAL 7035, 0,5 mm magas, horonyhézag kiegyenlítéshez, egymásra rakható. A fás-, műanyagos- és alumíniumos alátétekhez is alkalmazható. 309245 Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 31
Roto E-Tec Drive elektromos ablakbuktató Az elektromosan szabályozott energia és kényelem Egyszerű, kényelmes, láthatatlan A rejtett elektromos ablakbuktató és záró rendszer teljesen beépíthető az ablakba, ezért se belülről, se kívülről nem látható, így az otthon belső harmóniája nem változik meg. További rendszerekkel kiegészítve a lehetőségek szinte határtalanok, így lehetőség nyílik az ablak egyszerű és kényelmes, a kívánt fokozatnak megfelelő buktatására. Záráskor a Roto E-Tec Drive teljes mértékben reteszeli az ablakot. 32 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 33
Roto E-Tec Drive elektromos ablakbuktató Roto E-Tec Drive Roto E-Tec Drive Roto E-Tec Drive tápegységgel és vezetékkel, bal 387800 Roto E-Tec Drive tápegységgel és vezetékkel, jobb 387801 Roto E-Tec Drive tápegység és vezeték nélkül, bal 387798 Roto E-Tec Drive tápegység és vezeték nélkül, jobb 387799 Technikai adatok Tápfeszültség ± 5 % stabilizált 24 V DC Hõmerséklet tartomány Üzemi: 0 C +60 C Raktározási: -20 C +85 C Levegő páratartalma relatív, nem kondenzálódó 90 % Védelmi osztály IP20 (DIN EN 60 529 szerint) Buktatás / Zárás > 150 N > zúzódásveszély! V buktatás 2,5 mm / s Be- / kireteszelési idő 750 N Buktatási mélység ~120 mm Nyitás- / zárás idő Nyitás: lassú / gyors ~ 110 / 70 s Zárás: lassú / gyors ~ 130 / 80 s Áram felvétel üres járat: ~15 ma Be- / kireteszelés: max. 400 ma Méretek (H x Sz x M) 335 x 18 x 30 mm Marási méretek (H x Sz x M) 300 x 16 x 35 mm Csatlakozás RJ45, telefon kábel 8 x 0,14 mm 2 MEGJEGYZÉS! Ajánlott kiegészítő: GS1-M csoportvezérlő (lásd 39. oldal) 34 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto E-Tec Drive elektromos ablakbuktató Roto E-Tec Drive Bekötési rajz Egyedi bekötés Roto E-Tec Drive piros: + 24 V kék: nem bekötni rózsaszín: GND szürke: NYIT RJ45 vezeték sárga: ZÁR zöld: nem bekötni barna: GND fehér: GND Standard bekötés GS1-M csoprotvezérlővel Roto E-Tec Drive GS1-M+ NYIT ZÁR RJ45 vezeték RJ45 M M+ 24 V NYIT csoport ZÁR csoport GND Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 35
Roto E-Tec Drive elektromos ablakbuktató Roto E-Tec Drive Kiegészítő alkatrészek fa/műanyag Megnevezés Szárnyráemelő Cikkszám 284220 Sarokváltó 1P / 1V SIL 389861 1P / 1V fekete 477343 36 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto E-Tec Drive elektromos ablakbuktató Roto E-Tec Drive Kiegészítő alkatrészek alumínium [A] [B] [D] Megnevezés Cikkszám Roto E-Tec Drive szerelő készlet 477455 tartalma: [A] adapter [B] alátét [C] menesztő [D] süllyesztettfejű csavar M5 x 12 [C] Horonyházagcsökkentő tokrész 477407 szárnyrész 477408 Rávezető 212008 Biztonsági tolórúd összekötő Tolórúd összekötő 348576 Rávezetőék V.01 212762 V.02 212512 Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 37
Roto E-Tec Drive elektromos ablakbuktató Roto E-Tec Drive Általános kiegészítők Megnevezés Cikkszám Tápegység 24 V / 0,5 A 387876 Vezeték 6 m, fekete (8 x 0,14 mm²) 387877 Csoportvezérlő GS1 M 482186 A Roto E-Tec Drive egyszerűbb bekötését teszi lehetővé. Csoport vezérlés esetén mindegyik Roto E-Tec Drive-hoz szükséges 1 db GS1-M-et bekötni. 1 db Roto E-Tec Drive bekötése esetén is ajánlott. Kézi kapcsoló (ellenőrző szett) Tartalma: koffer, kézi kapcsoló, tápegység (24 V, 0,5 A), 479681 vezeték (3m, 2 x RJ45 csatlakozó), elosztó adapter VA 8-8-8 (fehér, 3 x RJ45 aljazat), használati útmutató Üzembehelyezéshez és karbantartáshoz. Plug & Play: egyszerű és könnyű használhatóság. Ajánlott azoknak, akik gyakran gyártanak Roto E-Tec Drive-val szerelt nyílászárókat. Maró sablon A Roto E-Tec Drive helyének kimarásához a tokban 484650 38 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Roto E-Tec Drive elektromos ablakbuktató Roto E-Tec Drive Alkalmazási tartományok Alkalmazási tartományok Szárnytömeg SzT: max. 100 kg (vasalat függő) Szárnyfelület: (SzM x SzSz) max. 1,44 m 2 (10 m / s szélsebességig) Horonyhézag HH: 11,5 mm Nyomaték max.: 7,5 Nm NT E5&K 1) TiltFirst (nyíló-bukó) Szárnyhoronyszélesség SzHSz: 611 1400 Szárnyhoronymagasság SzHM 2) : 500 2200 Bukó Szárnyhoronyszélesség SzHSz: 620 2000 Szárnyhoronymagasság SzHM 2) : 500 1200 NT Designo II 1) TiltFirst (nyíló-bukó) Szárnyhoronyszélesség SzHSz: 690 1400 Szárnyhoronymagasság SzHM 2) : 500 2500 Bukó előkészítés alatt NT Designo I nem engedélyezett AL TiltFirst (nyíló-bukó) Szárnyszélesség SzSz: 740 1600 mm Szárnymagasság SzM: 635 2400 mm Bukó, hajtóműves kilincs nincs középen Szárnyszélesség SzSz: 680 1600 mm Szárnymagasság SzM: 635 1300 mm Bukó, hajtóműves kilincs középen Szárnyszélesség SzSz: 1008 1600 mm Szárnymagasság SzM: 1008 1300 mm AL Designo TiltFirst (nyíló-bukó) Szárnyszélesség SzSz: 830 1600 mm Szárnymagasság SzM: 635 2400 mm Bukó, hajtóműves kilincs nincs középen Szárnyszélesség SzSz: 680 1600 mm Szárnymagasság SzM: 635 1300 mm Bukó, hajtóműves kilincs középen Szárnyszélesség SzSz: 1008 1600 mm Szárnymagasság SzM: 1008 1300 mm 1) A pontos alkalmazási tartományokat lásd a Roto E-Tec Drive beépítési útmutatójában. 2) A minimális SzHM profilfüggő és egyedi esetekben bevizsgálás szükséges. Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 39
Elektromechanikus ajtózár rendszerek, beléptetőrendszerek Az elektromosan szabályozott intelligens zárás és kényelem Biztonságos zárás ahogy és ahol szükséges A társasházak biztonsága a lépcsőház bejárati ajtajával kezdődik. Azonban ezek az ajtók gyakran csak egy elektromos nyitóval és egy egyszerű zárral vannak ellátva, mely kombináció nem éppen a legbiztonságosabb megoldás. Erre kínálunk megoldást a Roto Safe elektromechanikus többpontos zárrendszerekkel, melyek hathatós zárást tudnak biztosítani a társasházaknak. Mindenki számára elérhető kényelem Bejárati ajtó, amihez nem kell kulcs a Roto könnyebbé teszi mindennapi életünket. 40 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 41
Elektromechanikus ajtózár rendszerek, beléptetőrendszerek Elektromechanikus többpontos zárak bejárati- és mellékbejárati ajtókhoz Eneo A / AF A többpontos ajtózárat az integrált Tandeo-zárócsap automatikusan reteszeli amint az ajtó becsukódik. Ez az automatikus reteszelés nagyban növeli a betörés elleni védelmet valamint kényelmi funkciónak sem utolsó. Ezenkívül a zárat kaputelefon segítségével könnyen és kényelmesen kehet nyitni. A DIN EN 179 szabvány szerinti vészkijárati ajtókhoz az AF megnevezésű zár kivitel áll a rendelkezésre. A Tandeo-zárócsap az ajtó becsukódása után automatikusan reteszeli az ajtózárat. További információk: CTL_8 Roto Door katalógus 42 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Elektromechanikus ajtózár rendszerek, beléptetőrendszerek Eneo C / CC Bizonyára ismerős a szituáció mikor az embernek nincs szabd keze az ajtót kinyitni vagy csak egyszerűen kényelmesebb lenne az ajtót kulcs nélkül nyitni. Ezekre a szituációkra kínál megoldást a Roto Safe E C/ CC, az elektromechanikus többpontos zárrendszer bejárati ajtókhoz, amely nyitásához nem szükséges kulcs és a zár az ajtó becsukása után automatikusan visszareteszel. Kívánság szerinti kényelem A nappali / éjszakai funkcióval szabadon választható, hogy a zár az ajtó becsukása után visszareteszeljen-e vagy nem. Éjszakai üzemmódban visszareteszel, míg nappaliban nem. A Roto Safe E C esetén beltérről a zárt ajtó egy nyomógombbal, míg a becsukott ajtó a kilincs lenyomásával nyitható. Az Eneo CC beltérről a kilincs lenyomásával bármikor nyitható, a zár reteszelési állapotától függetlenül. További információk: CTL_8 Roto Door katalógus Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 43
Elektromechanikus ajtózár rendszerek, beléptetőrendszerek Szabadon választható beléptetőrendszerek A Roto Safe E elektromechanikus többpontos ajtózárak különböző beléptető rendszerekkel nyithatóak, úgy mint: távirányító, kódkapcsoló, ujjlenyomat olvasó és bluetooth-egység. Roto Safe távirányító (csak Eneo C / CC zárakhoz alkalmazható) Kompakt kivitelű távirányító egy nyomógombbal: kicsi, elegáns és egyszerűen használható. Egy távirányító elvesztésekor csak a vevőt kell újraprogramozni. Maximális biztonság köszönhetően a 66 bites ugrókódos rendszernek. Bluetooth-egység Az ajtó a mobiltelefon közelségét érzékelve a Bluetooth szimbólum megérintésével nyitható. Érintés érzékeny üvegfelület. Nem kell semmit megváltoztatni a telefonon valamint külön alkalmazás telepítése sem szükséges. Egyszerű, biztonságos használat Szép megjelenés a nemesacél előlapnak köszönhetően. 44 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Elektromechanikus ajtózár rendszerek, beléptetőrendszerek Kódkapcsoló Egyénileg programozható, 4-től 6 számjegyig terjedő kódok alkalmazhatóak. Egy mesterkód és 20 db felhasználói kód LED világítás biztosítja a könnyű használatot éjszaka is. Szép megjelenés a nemesacél előlapnak köszönhetően. Ujjlenyomat olvasó Kényelmes és gyors ajtónyitás. Memória kapacitás: akár 150 különböző ujjlenyomat. Automatikus utótanulás: ugyanazt az ujjlenyomatot minden egyes nyitás után gyorsabban és biztonságosabban ismeri fel. Gyerekek is könnyen és biztonságosan tudják használni. Megfelel a legmagasabb biztonsági követelményeknek is. Szép megjelenés a nemesacél előlapnak köszönhetően. Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 45
Kábelátvezetők és jelátvivők Kábelátvezetők és jelátvivők Jó összeköttetés A Roto által kínált alkatrészekkel a jelátvitel a tok és a szárny között megbízhatóan és egyszerűen megvalósítható. A kínálatban a rejtett kábelátvezetők valamint a vezeték nélküli jelátvivők is megtalálhatóak. Így a Roto minden igényhez a megfelelő megoldást tudja biztosítani, függetlenül a nyílászáró alapanyagától és a nyitási módtól. 46 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 47
Kábelátvezetők és jelátvivők Vezetéknélküli jelátvivő Vezetéknélküli jelátvivő VdS-B fehér 377622 Csatlakozás adó Csatlakozó kábel piros 1 4 2 3 kék A vezetékek elektromos ellenőrzése ajánlott beépítés elött! Technikai adatok Üzemi feszültség 9 15 V DC Megengedett feszültség max. 1,0 V SS hullámosság Nyugalmi áramfelvétel 12 V esetén kb. 7 ma (max. 12 ma) Üzemi áramfelvétel 12 V esetén max. 22 ma Szerelési távolság: adó-vevő max. 10 mm Oldalirányú eltolódás max. 3 mm Távolság fémalkatrészektől min. 5 mm Átviteli frekvenciák 145 khz és 290 khz ± 5 khz Riasztó kimenet elektromos kapcsoló max. kapcsolási teljesítmény 24 V DC, 200 ma, 300 mw Átviteli ellenállás ca. 5 Ω Párhuzamos kapacitás ca. 10 nf Csatlakozó kábel LIYY 6 x 0,14 mm² Cu ónozótt; LSA-PLUS kompatibilis Belső vezetékek 4 fekete, 1 piros, 1 kék Vezeték méretei Hossz 4 m; Ø 3,8 mm (6 m hosszig VdS engedély) Tokozás méretei (Szé x Ma x Mé) 68 x 29,3 x 10 mm Tokozás alapanyaga A-B-S Szín fehér Hõmerséklet tartomány -25 C +70 C Védelmi osztály VdS-Környezeti osztály IV; IP 67 Az üvegtörésérzékelő visszaállítása A 12 V tápfeszültésg megszakítása rövid időre ( 20 ms) Kapcsolási rajz 1 3 VdS-tanusítvány VdS-Nr.G195504B VdS-B osztály 2 4 48 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Kábelátvezetők és jelátvivők Kábelátvezetők MVS Mini-kábelátvezető csavarokkal, ablakhoronyba helyezhető, a szárny és a tok között vezeték átvezetére 377621 Technikai adatok Belső átmérő Vezeték átmérő Teljes hossz Szín Rúgó alapanyaga Végkupak alapanyaga 5,3 mm max. 4,9 mm 191 mm ezüst krómozott acél krómozótt horganyöntvény Oldható kábelátvezető csavarokkal és beépítési útmutatóval 619586 Technikai adatok Vezeték Vezeték struktúra 2 ér 0,34 mm² piros és kék Vezeték struktúra 4 ér 0,14 mm² fehér, barna zöld és sárga Vezeték hossz - hüvely oldal Vezeték hossz - csatlakozó oldal Védelmi osztály DIN 40050 szerint Feszültség max. Hõmerséklet tartomány mozgó állapotban nyugalmi állapotban LiF9Y11Y 6 pólusu kivitel Ø 4,9 mm,fehér max. 2,0 A áram terhelés max. 0,5 A áram terhelés max. 2,0 A áram terhelés max. 0,5 A áram terhelés 4 m 6 m IP67 (csatlakoztatott állapotban) 48 V DC -5 C +50 C -25 C +70 C Oldható kábelátvezető üvegtörés érzékelőhöz csavarokkal és beépítési útmutatóval 619587 Technikai adatok Vezeték - csatlakozó oldal Vezeték - hüvely oldal Vezeték hossz - hüvely oldal, a spirálon kívül Vezeték hossz - csatlakozó oldal Védelmi osztály DIN 40050 szerint Feszültség max. Áram max. Hõmerséklet tartomány mozgó állapotban nyugalmi állapotban LiF9Y11Y 6 x 0,14 mm² Ø 4,9 mm,fehér LiF9Y11Y 4 x 0,14 mm² Ø 3,2 mm,fehér 0,33 m 6 m IP67 (csatlakoztatott állapotban) 48 V DC 0,5 A - 5 C +50 C -25 C +70 C Környezeti osztály VdS 2110 szerint III (VdS-C osztály) VdS tanúsítvány VdS-C osztály (G 108094) Ajtókhoz alkalmazható kábelátvezetők lásd CTL_8 Roto Door katalógus Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 49
Kábelátvezetők és jelátvivők Kábelátvezetők Általános kiegészítők Oldható kábelátvezető üvegtörés érzékelőhöz csavarokkal és beépítési útmutatóval 734347 Technikai adatok Vezeték - csatlakozó oldal Vezeték - hüvely oldal Vezeték hossz - hüvely oldal, a spirálon kívül Spirál hossz Vezeték hossz - csatlakozó oldal Védelmi osztály DIN 40050 szerint Feszültség max. Áram max. Hõmerséklet tartomány mozgó állapotban nyugalmi állapotban LiF9Y11Y 6 x 0,14 mm² Ø 4,9 mm,fehér LiF9Y11Y 4 x 0,14 mm² Ø 3,2 mm,fehér 0,23 m 160 mm 6 m IP67 (csatlakoztatott állapotban) 48 V DC 0,5 A - 5 C +50 C -25 C +70 C Környezeti osztály VdS 2110 szerint III VdS tanúsítvány VdS-C osztály (G 108094) Ajtókhoz alkalmazható kábelátvezetők lásd CTL_8 Roto Door katalógus Süllyesztő doboz M1703 Kis horonyhézag esetén a kábelátvezető vezetékének besüllyesztéséhez (619586, 619587, 734347) 619585 Nemesacél takarólemez csavarokkal fa-, műanyag- és alumínium profilokhoz 619588 38,5 110 126 16 50 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.
Szószedet BACnet A BACnet (Building Automation and Control Networks) egy épületautomatizálási hálózati protokoll (Buszrendszer) amelyet gyakran alkalmaznak kereskedelmi épületekben. Belső riasztás Lásd buktatásfelügyelet Buktatásfelügyelet A buktatott ablak biztonságtechnikai szempontból (és a VdS állásgoglalása szerint is) nyitott ablaknak számít. Ennek ellenére sokan kérik, hogy buktatott ablak esetén a riasztórendszer ne generáljon riasztási jelet. Ehhez két nyitásérzékelő kerül beépítésre az ablakba, amelyek az úgynevezett belső- és külső riasztást megkülönböztetik. A riasztás típusok között [belső (buktatásfelügyelet, jelenlét) / külső (zárásfelügyelet, távollét)] a riasztóközpont tesz különbséget. A belső riasztás csak az épületen belül kerül megjelenítésre, amelyre az épületben tartózkodóknak kell reagálniuk. A külső riasztás automatikusan értesíti a távfelügyeletet (vagy a rendőrséget). A zárásfelügyelethez egy vasalatra csatlakoztatott mágnesre és MVS VdS-B vagy VdS-C (a biztonsági fokozat függvényében) nyitásérzékelőre van szükség, míg buktatásfelügyelethez az ablakba alul vízszintesen kell beépíteni egy MVS VdS (semmi esetre sem VdS-C vagy MTS nyitásérzékelőt) nyitásérzékelőt és egy horonymágnest. Busz Adatátviteli rendszer (általában 2 db vezeték), számos eszköz csatlakoztatására szolgál, így biztosítva köztük az adat áramlást és a jeltovábbítást. Felépítése nagyban hasonlít a céges számítógépes hálózati struktúrákhoz. A buszrendszereket gyakran egy PC segítségével helyezik üzembe, amelyet az adatcsomagok címzéséhez használhatnak. Ezeknek a rendszereknek nagy előnye az egyszerű szabályokon és flexibilis címzésen alapuló gyors és egyszerű elektromos installáció, amely rendszerhez a kialakítás függvényében akár az interneten keresztül hozzáférhető a jelszó és megfelelő szoftver segítségével. Ehhez jön még a széles felhasználhatóság amely akár a következők vezérlését teszi lehetővé: világítás, árnyékolás, riasztó, klíma, fűtés, távfelügyelet, stb. Busz kompatibilis Számos pályázati kiírásban csak busz kompatibilis ként hivatkoznak a buszrendszerű épületautomatizálási rendszerre, anélkül, hogy konkrétan megadnák a buszrendszer típusát. Ezekben az esetekben kerülnek előtérbe a standard nyitásérzékelők amelyeket a villanyszerelő köt be az adott buszrendszerbe. Az MVS VdS-B LSN illetve VdS-B LSNi nyitásérzékelők csak LSN illetve a továbbfejlesztett LSNi kompatibilis riasztórendszerekhez alkalmazhatóak. Az LSN és LSNi rendszerek egymással nem kompatibilisek. DAS Szag- és páraelszívó vezérlés Ethernet Nagyteljesítményű buszrendszer Horonymágnes Funkcionális egységet képez a nyitásérzékelővel, a myílászáró szárnyára kerül rögzítésre. Alkalmas nyitásfelügyeletre és zárásfelügyeletre (kétszárnyú ablak esetén) is. KNX (korábban EIB, gyakori még a KNX-EIB is) Széles körben alkalmazott buszrendszer az épület automatizálásban. Kombinált zárás- és nyitásfelügyelet Egy MVS-nyitásérzékelő és a vasalatra csatlakoztatott mágnes felügyeli az ablakszárny zárt- (reteszelt) nyitott állapotát egy 2 eres vezetéken keresztül. A nyitásfelügyelet (az ablak nincs zárt állapotban) megakadályozza a riasztórendszer élesítését. A riasztórendszer élesítése után a zárásfelügyelet a zártállapot minden változását jelzi és szükség esetén riasztási jelzést generál. A szabotázs vezeték bárminemű manipulálása szintén riasztási jelet generál. Külső riasztás Lásd buktatásfelügyelet LCN ( LSN) Local Control Network (helyi vezérlő hálózat) LON Széles körben alkalmazott buszrendszer az épület automatizálásban. Változtatás joga fenntartva. Roto E-Tec CTL_41_HU_v6 2015 február 51
Szószedet LSN / LSNi Local Security Network (helyi biztonsági hálózat) / LSN Improved Module. A Bosch által kifejlesztett buszrendszerek kétirányú digitális jelátvitellel. Ezekhez a rendszerekhez alkalmazható nyításérzékelők az MVS VdS-B LSN illetve az MVS VdS-B LSNi. MTS Mágneses termosztát érzékelő (Magnetischer Thermostat Sensor) épületautomatizálási rendszerekhez. Fűtési rendszer és klímaberendezések vezérlésére szolgál. Az MTS nyitásérzékelő váltó kontaktus ezért univerzálisan alkalmazható. MVS Mágneses zárásfelügyeleti érzékelő (Magnetischer Verschluss Sensor). VdS-B és VdS-C minősítéssel rendelkező nyitásérzékelő riasztórendszerekhez. Szabotázs felügyelet A nyitásérzékelőbe épített szabotázs kontaktus felügyeli, ha a nyitásérzékelőt kívülről próbálják meg manipulálni egy idegen mágneses mezővel, így próbálva a riasztórendszert megtéveszteni. Azoknál a nyílászáróknál ahol ez a veszély fenn áll, alkalmaznak, olyan speciális nyitásérzékelőket, amelyekbe két reed-relé van építve. Az első relé a nyításérzékelőben lévő mágneses mezőre reagál, míg a másik a külső mágneses mezővel történő szabotázsra. Bármelyik relé záródik a riasztó riasztási jelet generál. Az MVS-C nyitásérzékelő ilyen szabotázsvédelemmel van ellátva. Szabotázs vezeték A szabotázs vezeték egy feszültség alatt lévő áramkör. A riasztóközpont táplálja és felügyeli ezt az áramkört. Az áramkör megszakadása esetén (pl.: vezeték átvágás) a riasztóközpont beriaszt. Nyitásfelügyelet A nyílászáró szárny csukott állapotának (nem a zárt/reteszelt állapotának) a felügyelete. Nyitó Nyitó ill. nyitó kontaktus a nyugalmi állapotban zárt helyzetben van, aktív állapotban nyit. Kapcsolási rajzokon mindig a nyugalmi helyzetet tüntetik fel. Potenciálmentes kontaktus Egy potenciálmentes kontaktuson keresztül egy elektromos kapcsolatot lehet létrehozni vagy megszakítani. Az egyik bekötött vezetéken lévő potenciált (feszültség) lehet a másik bekötött vezetékre kapcsolni. A kapcsolt áramkör elektromosan el van választva a kapcsoló áramkörtől. Lásd még: nyitó, záró, váltó. Reed-relé (reed kontaktus) Mágneses térrel vezérelhető kapcsolóelem. Vasalatra csatlakoztatott mágnes Funkcionális egységet képez a nyitásérzékelővel, a szárnyvasalat tolórúdjára kerül rögzítésre. Zárásfelügyeletre használják a nyitásérzékelővel kombinációban. Váltó Váltó ill. váltó kontaktus aktív állapotban vált a kapcsolási pontok között. Kapcsolási rajzokon mindig a nyugalmi helyzetet tüntetik fel VdS Vertrauen durch Sicherheit (korábban Verband der Sachversicherer Biztosítók Szövetsége) VdS osztályok A VdS osztályba sorolással definiálja a minimális követelményeket melyeknek az elektronikai jelzőrendszer (riasztórendszer) alkotóelemeinek meg kell felelniük, hogy minősítést kaphassanak. Safe Többpontos ajtózárak. A Safe termékcsalád magába foglalja az összes ajtózárat és tokalkatrészt bejárati- és mellékbejárati ajtókhoz (cilinderműködtetésű-, kilincsműködtetésű- és elektromechanikus ajtózárak). Safe E Ajtózár motoros hajtóművel. Elektromechanikus többpontos ajtózár rendszer, vezérelhető Bluetoothegységgel, távirányítóval, kódkapcsolóval vagy ujjlenyomat olvasóval. VdS-A osztály Az A osztályba sorolt elektronikai jelzőrendszer (riasztórendszer) alkotóelemei csak csekély betörés elleni védelmet nyújtanak. Roto termékpalettáján nem szerepel A osztályú nyitásérzékelőt. 52 2015 február CTL_41_HU_v6 Roto E-Tec Változtatás joga fenntartva.