Portugália nyilatkozata

Hasonló dokumentumok
A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

5524/17 ADD 1 zv/kn/kk 1 GIP 1B

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

16886/1/13 REV 1 ll/kz 1 DQPG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 1 DG D 2A

6834/17 ADD 1 ea/adt/kz 1 GIP 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

6342/14 ADD 1 ltv/gf 1 DPG

6811/16 ADD 1 kn/lj/kf 1 DPG

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

14988/15 ps/kb 1 DPG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

9535/16 ADD 1 pu/it/kf 1 DPG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 14. (OR. en) 10258/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0103 (NLE)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

14354/16 ea/kb 1 GIP IB

EU Közbeszerzési politika

ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ január Budapest, Riadó utca Budapest, Pf

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 4. (08.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2006/0006 (COD) SOC 746 CODEC 1694

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

A DECEMBER 1-JEI, CSÜTÖRTÖKI ÜLÉS (10.00)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

10115/17 ADD 1 zssz/hk/kf 1 GIP 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

5808/17 mlh/hk/kz 1 DGG 3B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

2006. június 1., csütörtök: FOGLALKOZTATÁS ÉS SZOCIÁLPOLITIKA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

A MÁJUS 22-I, HÉTFŐI ÜLÉS (10.00)

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

9002/16 ADD 1 ea/ps/ju 1 DPG

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

6187/17 mlh/tk/kk 1 DG G 3 A

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 29. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 23. (OR. en)

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Hivatalos név: Nemzeti azonosító szám: 2. Postai cím: Város: NUTS-kód: Postai irányítószám: Ország: Kapcsolattartó személy:

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 4. (OR. en)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2052(INI) az európai védelmi unióról (2016/2052(INI))

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)

10788/2/15 REV 2 ADD 1 lj/hs/ar 1 DPG

A javaslat az Európai Unió működéséről szóló szerződés 114. cikkén alapul, ezért a rendes jogalkotási eljárás vonatkozik rá.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

10375/17 gu/hs/ia 1 DG B

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

E l ő t e r j e s z t é s

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B

Átírás:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 7. (OR. de,en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0280 (COD) 11134/09 ADD 1 REV 3 CODEC 862 MAP 6 MI 249 COMPET 324 IND 75 COSDP 586 POLARM 15 PESC 839 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ KIEGÉSZÍTÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a COREPER/a TANÁCS Biz. jav. sz.: 16488/07 MAP 24 MI 343 COMPET 433 IND 133 COSDP 1076 POLARM 15 PESC 1542 CODEC 1454 Tárgy: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a honvédelem és biztonság területén egyes építési beruházásra, árubeszerzésre és szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról [első olvasat] A jogalkotási aktus elfogadása (JA+Ny) Nyilatkozatok Portugália nyilatkozata Portugália mély sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy nem sikerült élni annak lehetőségével, hogy a védelmi eszközök piacán az európai kis- és középvállalkozások számára egyenlő esélyt biztosítva tisztességes versenyfeltételeket alakítsanak ki, különösen amiatt, mert a fővállalkozók ( prime contractors ) ellátási láncainak fokozatos megnyitásához szükséges intézkedéseket nem mérlegelték. 11134/09 ADD 1 REV 3 hs/hs/agh 1

Portugália ezért arra ösztönzi a Bizottságot, hogy nyújtson be jogalkotási javaslatokat, amennyiben az irányelv 73. cikk szerinti felülvizsgálata alapján bebizonyosodik, hogy az irányelv alkalmazása nem eredményezte az ellátási láncok kis- és középvállalkozásokat is nagyobb mértékben bevonó belső piacának létrejöttét, valamint a fenntartható európai védelmi technológiai és ipari bázis által támogatott európai védelmi piac kialakítását. Hollandia nyilatkozata Hollandia örömmel veszi, hogy elfogadták a védelem és biztonság területén indítandó pályázatokról szóló irányelvet. Az irányelv a terveknek megfelelően hozzájárul az európai védelmi és biztonsági piac átláthatóságának és versenyképességének megerősítéséhez azon fővállalkozók szintjén, akik versenyre kelnek a közbeszerzési szerződések odaítéléséért. Az irányelv igazodik a védelem és biztonság területén meghirdetett ajánlati felhívások sajátosságaihoz. Hollandia nagy jelentőséget tulajdonít annak, hogy az irányelv működését a 73. cikk alapján kellő időben, azaz legfeljebb 5 évvel az irányelvnek a nemzeti jogba való átültetését követően értékeljék. Hollandia kifejezetten felhívja az Európai Bizottságot, hogy mérje fel, hogy az európai védelmi és biztonsági belső piac megfelelően működik-e mind a közbeszerzési szerződések odaítéléséért versenyre kelő fővállalkozók, mind pedig a valamely közbeszerzési szerződés kivitelezésére a fővállalkozó által odaítélendő alvállalkozói szerződésekért versenyre kelő alvállalkozók tekintetében. Az európai kis- és középvállalkozások főként alvállalkozóként tevékenykednek. A jól működő belső piaccal rendelkező, valódi európai védelmi és biztonsági piac kialakításának biztosítása érdekében elengedhetetlen, hogy a termelési lánc valamennyi szintjén nyitott és átlátható piac jöjjön létre annak érdekében, hogy a verseny feltételei igazságosak legyenek, és valamennyi, alvállalkozói szerződés odaítéléséért versenyre kelő európai kis- és középvállalkozás egyenlő eséllyel indulhasson. 11134/09 ADD 1 REV 3 hs/hs/agh 2

Hollandia felhívja az Európai Bizottságot, hogy javasoljon hatékony (jogalkotási) intézkedéseket arra az esetre, ha az irányelv értékelése kimutatná, hogy a belső piac létrehozására irányuló célkitűzés nem vagy nem megfelelő mértékben valósult meg az európai védelmi és biztonsági ágazatban alvállalkozóként tevékenykedő európai kis- és középvállalkozások számára. Az osztrák delegáció nyilatkozata a 39. cikk (1) bekezdésének második, harmadik és negyedik albekezdéséhez Ausztria úgy véli, hogy a 39. cikk (1) bekezdésének végrehajtási feltételeit a második, harmadik és negyedik albekezdés értelmében nemzeti jogukkal összhangban és a közösségi jog tiszteletben tartása mellett a tagállamok határozzák meg. Ezek között szerepelhetnek azok a feltételek is, amelyek mellett a pályázók vagy ajánlattevők (gazdasági szereplők) bizonyíthatják, hogy véget vetettek az elítélés alapjául szolgáló ok fennállásának. Amennyiben a gazdasági szereplő bebizonyítja, hogy véget vetett a 39. cikk (1) bekezdésében említett elítélés alapjául szolgáló ok fennállásának, az ajánlatkérő nem köteles a szóban forgó pályázót vagy ajánlattevőt kizárni. 13. cikk d) pontja A Bizottság nyilatkozatai Ezen irányelv alkalmazásában műveleti terület (13. cikk d) pontja) alatt azt a harmadik országot vagy azokat a harmadik országokat kell érteni, amelyekben a honvédelmi vagy biztonsági művelet zajlik, a környező földrajzi területen található harmadik országokkal együtt. 31. cikk A 31. cikk egy nem kötelező jellegű rendelkezés. Következésképpen, és tekintettel a közbeszerzések átláthatóságának előmozdítására, a rendelkezés úgy értendő, hogy lehetővé teszi a tagállamok számára a formanyomtatványok kiigazítását a nem kötelező jellegű felhasználás céljára. A tagállamok által az irányelvben foglalt kötelezettségek teljesítése során a Bizottság számára elküldött dokumentumokat a Bizottság adott esetben a 2001/844/EK határozatban meghatározott biztonsági szabályoknak megfelelően kezeli. Az ilyen dokumentumokhoz való hozzáférés iránti kérelmeket a Bizottság az 1049/2001/EK rendelet 4. cikke (5) bekezdésének és 9. cikkének megfelelően kezeli. 11134/09 ADD 1 REV 3 hs/hs/agh 3

A lengyel delegáció nyilatkozata Lengyelország támogatja, hogy közösségi jogszabályokat fogadjanak el a honvédelem és biztonság területén a közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos kérdésekre vonatkozóan. A szabályozásnak a honvédelmi felszerelések európai piacának versenyképességét kell céloznia, miközben a nemzeti védelmi ágazatok fokozott versenyképességéhez vezető egyenlő versenyfeltételeket biztosít. Hangsúlyozzuk, hogy a fenti kérdéseket szabályozó irányelv elfogadását megelőzően el kell végezni annak alapos elemzését, különösen a versenyképességre, az ellátás biztonságára, a kis- és középvállalkozások részvételére, a munkaerőpiacra, valamint a honvédelmi felszerelések gyártásának az európai uniós tagállamok közötti földrajzi eloszlására összpontosító hatáselemzését. Ez a kérdés még fontosabbá vált az irányelvvel kapcsolatos jogalkotási munka utolsó szakaszában bekövetkezett gazdasági és pénzügyi válság fényében, amely a védelmi ágazatot különösen érinti. Lengyelország véleménye szerint fennáll annak kockázata, hogy az irányelv jelenlegi megfogalmazásban való elfogadása tovább mélyítené a nemzeti védelmi ágazatok között meglévő különbségeket. Ez hátrányos hatásokkal járna, például bizonyos védelmi vállalatok csődjével, a munkanélküliségi ráta növekedésével és a legrosszabb esetben a védelmi ágazat nemzeti szintű hanyatlásával. Lengyelország kifejezi azon vélekedését, hogy a fenti jelenségek lehetséges következményeinek korlátozását célzó javaslatok nem kaptak megfelelő figyelmet az irányelvvel kapcsolatos jogalkotási munka során. Az irányelvnek nem szabadna korlátoznia az ellentételezési szerződésekre vonatkozó nemzeti szabályokat. Ezért Lengyelország ki szeretné fejezni azon vélekedését, miszerint e jelenlegi javaslat nem vezetne sem az egyenlő versenyfeltételek megteremtéséhez és a nemzeti védelmi ágazatok hatékonyságának növeléséhez, sem az európai védelmi piac fokozott versenyképességéhez. 11134/09 ADD 1 REV 3 hs/hs/agh 4

Ausztria nyilatkozata az irányelvben alkalmazott egyes fogalmakról Ausztria megjegyzi, hogy a Verdingungsunterlagen kifejezés Ausztriában az Ausschreibungsunterlagen -t jelenti. Továbbá Ausztriában az Eignungskriterien része az Auswahlkriterien is. 11134/09 ADD 1 REV 3 hs/hs/agh 5