Phonak Audéo YES használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója

A készülék leírása. Szerviz és garancia

Phonak Certéna Fül mögötti készülékek használati útmutatója

Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója

Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

HU Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

MD-3 Nokia zenei hangszórók

TV Használati útmutató

HU Használati útmutató

Phonak Virto B-Titanium

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Phonak Virto Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-8 Nokia minihangszórók /1

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S

Phonak CROS. Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

LFM Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A készülék rendeltetése

M H2O hallókészülékek használati útmutatója

Phonak Audéo TM. B-Direct. mindenkinek. Amikor hallókészülékei közvetlenül kapcsolódnak össze bármilyen mobiltelefonnal*, life is on

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Phonak Virto V. Hallhatóan nagy. Láthatóan kicsi

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Digitális hangszintmérő

Phonak CROS B Custom. Használati útmutató

Fülbe helyezhető hallókészülékek

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország

Fülbe helyezhető hallókészülékek. Használati útmutató

Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket?

HU Használati útmutató

Phonak Bolero V. Teljesítmény és megbízhatóság terén a legjobb

Felhasználói kézikönyv

Phone Clip Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati útmutató Tartalom

Phonak Virto TM. Hozzáférés megadva

Ace binax. Használati útmutató. Life sounds brilliant.

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Phonak Remote. Használati útmutató

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Hallás Zajban. Az Integrált Jelfeldolgozás segítségével

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc.

Phonak CROS B. Használati útmutató

INSTRUCTIONS FOR USE. Mini PL RUS RO HR HUN SK BG

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Ace primax. Használati útmutató

HASZN LATI ÐTMUTATŁ.

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Használati útmutató 2/cu/nlg Phonak AG All rights reserved Hungarian/V1.00/20

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Smoke Alarm FERION 1000 O

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Ultrahangos párásító

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors kezelési útmutató

TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

LED-es karácsonyfagyertyák

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Heizsitzauflage Classic

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Life is on Az élet zajlik

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Phonak CROS II. Life is on. Okos megoldás a féloldali siketségre

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Mini-Hűtőszekrény

Phonak CROS B. Amikor a bármilyen irányból érkező beszédet tudja követni, life is on

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Átírás:

Phonak Audéo YES használati útmutató Gratulálunk, hogy az AUDÉO YES készüléket választotta, mely a jelenleg kapható legfejlettebb vezetéknélküli kommunikációs eszköz. A digitális hangfeldolgozás legújabb fejlesztéseit alkalmazva automatikusan alkalmazkodik az Ön hallási szükségleteihez. Az Audéo YES a legmagasabb hangminőséget, beszédérthetőséget, hallási komfortot és vezetéknélküli összekapcsolódást nyújtja minden személyes kommunikációs helyzetben. Tetszetős viseletet és kitűnő működés egyben! Az Audéo YES a svájci Phonak cég minőségi terméke. A Phonak a kommunikációs technológia, innováció és megbízhatóság vezető világcége. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy az Audéo YES kedvező tulajdonságait minél jobban kiaknázhassa. Megfelelő használat és kezelés esetén az Audéo YES hallását és kommunikációs igényeit sok évig fogja szolgálni. Audéo YES külső hangszóróval és harangillesztékkel mikrofon bemenetek a mikrofonvédőkkel Elemtartó ki/bekapcsoló külső hangszóró egység vezetéke támaszték (opcionális) illeszték (harang) 1

Audéo YES külső hangszóróval és egyéni illesztékkel mikrofon bemenetek a mikrofonvédőkkel elemtartó ki/bekapcsoló külső hangszóró egység vezetéke egyéni illeszték kihúzószál Tároló és védő doboz A készüléket speciális dobozban szállítjuk, mely biztosítja az Audéo YES készülékek, valamint az elemek védelmét és biztonságos tárolását. Tárolja készüléket ebben a dobozban, és nyissa ki a készülékek elemtartóját, hogy elpárologhasson az esetleges nedvesség. Ha huzamosabb ideig nem használja készülékeit, akkor távolítsa el az elemeket. bal oldali Audéo YES készülék jobb oldali Audéo YES készülék tartalék elemek 2

Az elem cseréje Körme segítségével teljesen nyissa ki az elemtartó fiókot és vegye ki belőle a régi elemet. Távolítsa el az új elemről a védőfóliát. Várjon 1-2 percet a behelyezés előtt. Helyezze be az új elemet úgy, hogy a rajta található + jel (a laposabbik oldalán) egy irányba mutasson az elemtartón látható + jellel. Óvatosan kezelje az elemtartót, soha ne erőltesse. Ha nagyobb ellenállást érez, amikor zárja az elemtartót, ellenőrizze, megfelelően van-e belerakva az elem. Ha fordítva van az elem, az elemtartó nem záródik helyesen és a készülék nem fog működni. Ha az Audéo YES-t nem használja, hagyja nyitva az elemtartót, hogy elpárologhasson a készülékből az esetleges nedvesség. Az alacsony elemfeszültség jelzése Hangjelzés figyelmezteti Önt arra, hogy az elem hamarosan lemerül. Általában ilyenkor még 30 perc áll rendelkezésre az elemcserére. Nagyon jó minőségű elemeknél ez az időtartam még ennél is hosszabb lehet. Ilyenkor 30 percenként újabb figyelmeztetést hall. Amennyiben a mypilot távirányítót vagy az icom kommunikációs interfészt rendszeresen használja, az nagyobb áramfelvételt eredményez (az elem hamarabb merül le). 3

A jobb és a bal oldal jelölése Fontos, hogy mindig a megfelelő oldali Audéo YES készüléket használja. A hallásgondozó szakember színkóddal jelöli meg az Ön számára a készülékeket. Az elemtartó nyitott állapotában, annak belsejében látható a színkód. A piros a jobb oldalt, a kék a balt jelzi. Hogyan helyezze be az Audéo YES-t harangillesztékkel? 1. Helyezze el a készüléket fülének felső széle mögé. 2. Fogja meg a vezetéket a harang előtt és óvatosan vezesse be a hallójáratába. 3. A harang olyan mélyen kerüljön a fülbe, hogy a vezeték éppen megfelelően feküdjön fel a fülén. 4

Zárt harangok A zárt harang két egymásra simuló félharangból áll. Mielőtt ezt betenné a fülébe, ellenőrizni kell e félharangok helyzetét. A nagyobbiknak takarnia kell a kisebbiket. Ha nem megfelelő a pozíció, egy ujjával húzza előre a nagyobb félharangot, majd engedje vissza. Ügyeljen arra is, hogy a félharangok találkozásának vonala vízszintes legyen, ahogy a képen is látható. Nagyon ritkán előfordul, hogy a harang a kivétel során bent marad a fülben. Ilyenkor ajánljuk, hogy forduljon szakemberhez (fül-orr-gégész, hallásgondozó), aki azt biztonságosan eltávolítja. Behelyezés egyéni illesztékkel Fogja meg hüvelyk- és mutatóujja között a vezetéket az illesztéknél. Óvatosan vezesse be a hallójáratába az illesztéket. Figyeljen arra, hogy a hangszóró kimeneti része mutasson befelé! Addig tolja be az illesztéket, míg nem érzi, hogy az a helyére került. Fülcimpája gyengéd meghúzásával segíthet a készüléknek megtalálni a megfelelő pozíciót. Most illessze a helyére a készüléket. Vigyázzon, hogy ne csavarja meg a vezetéket. Ha ujjával végigsimítja a rendszert, érezni fogja, hogy a helyén van-e minden ponton. 5

Be- és kikapcsolás Kikapcsolás A körmével óvatosan billentse ki az elemtartót, amíg a kikapcsolva állásba nem kerül. Bekapcsolás Az elemtartót csukja be. Nyomja rá a készülék alapjára. A készüléknek néhány másodpercre van szüksége a készenléti állapotba kerüléshez. A hallásgondozó szakember ennél hosszabb késleltetést is beállíthat. Ez azt jelenti, hogy az elemtartó becsukását követően 9 vagy 15 másodperccel kezd működni a készülék, ezáltal a behelyezés során nem lép fel zavaró sípolás. Hangjelzés figyelmeztet, hogy bekapcsolt a készülék. MyPilot (opcionális) A MyPilot távirányító parancsközpont az Audéo YES hallási rendszer külön megvásárolható kiegészítője. Kényelmes, felhasználóbarát és diszkrét ellenőrzést tesz lehetővé a hallási rendszer összes funkciója felett és egyéb előnyei is vannak. Hangerőszabályozó Programválasztás Automatikus üzemmód választás A ZoomControl programhoz való hozzáférés Óra és ébresztőfunkció MyPilot elem státusz A hallási rendszer hangerőszintjének, programjainak és elemstátuszának kiolvasása További információkat a MyPilot használati útmutatójában talál. A MyPilot két színben kapható: high-tech szürkében és fehérben. Az optimális eredmény érdekében az ábra szerinti helyzetben, max. 50 cm-es távolságról használja a MyPilot-ot: Ne használja a MyPilot-ot olyan helyeken, ahol az elektronikus eszközök használata tilos. 6

ZoomControl Ez a speciális hallási program lehetővé teszi, hogy Ön válasszon 4 különböző irány közül, amikor hallási rendszerével a hang forrására akar fókuszálni (elöl, hátul, jobb vagy bal oldal). A ZoomControl csak a MyPilot távirányítóval hozzáférhető. Finomhangolás az Ön személyes preferenciái alapján Az illesztési folyamat során nem lehet az Ön személyes hallási környezetét teljesen reprodukálni. Ezt azzal tudjuk kiváltani, hogy az Audéo YES hallási rendszer tanul: figyeli, hogyan használja Ön a hangerőszabályozót. Ha a MyPilot-tal szabályozza, akkor működik ez a funkció. Minden környezetben elraktározza a változtatásokat. Amikor Ön változtat valamit, a rendszer azt úgy értelmezi, hogy Ön az adott szituációban inkább úgy szereti használni a készüléket, amilyenre módosította. Ha legközelebb hasonló környezetben lesz, a készülék már emlékezni fog erre, és automatikusan az új szintre áll be. Ez az öntanulás teljesen személyessé teszi a készülékbeállítást. Az Audéo III nem tartalmazza ezt a funkciót. icom (opcionális) Az icom egy opcionális kiegészítő az Audéo YES hallási rendszerekhez. Automatikusan vagy egyetlen gombnyomásra összekapcsolja a hallási rendszert az Ön környezetének technológiájával. Bluetooth kapcsolatok Az icom segítségével könnyedén összekapcsolhatja bluetooth-on keresztül mobiltelefonját a hallási rendszerével. Az icom ezenkívül sztereó hangátvitelt biztosít olyan audio eszközök esetében, melyeknek van bluetooth-csatlakozójuk (beépített vagy adapter) pl. MP3-as lejátszók, laptopok, számítógépek vagy televíziók. EasyAudio és EasyBluetooth Az Audéo YES hallási rendszer két speciális audio programmal rendelkezik: ezek az EasyAudio és az EasyBluetooth. Ha audio- vagy bluetooth jelet észlel az icom, automatikusan ezekre a programokra áll rá a hallókészülék. Hangjelzés figyelmeztet az Audéo YES készülékben az átkapcsolás megtörténtére. Kérjük, olvassa el az icom használati útmutatóját, ha erről több információra van szüksége. 7

Karbantartás Mikrofonvédő A mikrofonvédő a Phonak által kifejlesztett speciális rendszer, mely az Audéo YES hightech mikrofonjait védi a szennyeződéstől. A mikrofonvédőd szükség esetén cserélni lehet. Soha ne használja Audéo YES készülékeit mikrofonvédő nélkül! A hallásgondozó szakember mondja meg Önnek, mikor kell cserélnie a mikrofonvédőt. Fontos: feltétlenül keresse fel a hallásgondozó szakembert, ha a következők valamelyikét tapasztalja: Az Audéo YES a szokásosnál halkabban szól. A hangminőség romlott. A zajos környezetben nehezebbé vált a beszédértés. Nehezebbé vált annak érzékelése, hogy honnét jön a hang. FONTOS TUDNIVALÓK 1. Mindig új elemet használjon az Audéo YES hallási rendszerhez. A lemerült elemeket adja le a vásárlás helyén. 2. Ha nem használja a készüléket, hagyja nyitva az elemtartót, hogy eltávozhasson a nedvesség és a pára. 3. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tárolja a saját védő dobozában. Távolítsa el az elemeket és hagyja nyitva az elemtartót. Csak akkor csukja be a dobozt, ha biztosan kiszáradtak már a készülékek. 4. Óvja hallási rendszereit a nedvességtől és a hőtől. Mindig vegye le őket, mielőtt zuhanyozik, fürdik vagy úszik. Ne hagyja a készülékeket az ablakban vagy autóban. Kerülje az erősebb rázkódást és vibrációt. 5. Tisztítsa meg készülékeit naponta és használja a szárítórendszert. A Phonak C&C line tisztítókészlete komplett ápolási csomagot tartalmaz. A hallásgondozó szakember szívesen ad tanácsot a hallási rendszerek ápolásával kapcsolatban. Soha ne használjon háztartási tisztítószereket (mosóport, szappant stb.) a készülék tisztításához. 8

6. A kozmetikumok: hajspray, arckrémek stb. károsíthatják a hallási rendszert. Ezért ilyenek használata előtt vegye le készülékeit. 7. Ha a fülében vagy a füle mögött fájdalmat vagy gyulladást tapasztal, forduljon fül-orr-gégész szakorvoshoz vagy a hallásgondozó szakemberhez. 8. Ha készüléke nem működik, pedig új elemet helyezett be a megfelelő pozícióban, forduljon a hallásgondozó szakemberhez. Ha készülékéhez kiegészítők is tartoznak, pl. MyPilot vagy icom, azokat is vigye magával. Az áthúzott kukát ábrázoló szimbólum arra figyelmeztet, hogy ez a hallókészülék nem kerülhet a szokásos háztartási szemétbe. Kérjük, hogy kizárólag az arra rendszeresített tárolókban helyezze el, illetve kérjen tanácsot a hallásgondozó szakembertől. A szakszerű hulladékkezelés óvja a környezetet és az egészséget. Figyelmeztetések: A hallókészülék-elemek mérgezőek, ha lenyelik őket! Ezért kisgyermekektől és háziállatoktól távol kell tárolni azokat. Ha mégis lenyel valaki egy elemet, forduljon orvoshoz. Csak olyan hallórendszereket viseljen és használjon, melyeket a hallásgondozó szakember az Ön számára és az Ön hallásveszteségének megfelelően állított és programozott be. Más eszközök esetleg hatástalanok lehetnek, illetve rossz esetben még árthatnak is az Ön hallásának. A röntgensugarak (pl. CT vagy MR- felvételek) befolyásolhatják a hallókészülékek működését. Ezért ilyen vizsgálat előtt vegye ki hallókészülékeit és tárolja őket a kezelő helyiségen kívülé Az iránymikrofonok hatása leginkább a háttérzajt csökkenti. Ezért lehetséges, hogy egyes jelzőhangok, vagy a közelítő járművek zaja kevésbé vagy egyáltalán nem hallhatóak. A készüléken semmiféle változtatást, módosítást nem szabad elvégezni a Phonak kifejezett hozzájárulása nélkül. Szerviz és garancia A Phonak Audéo YES hallójárati hallókészülékekre a garancia az eladás napjától kezdve 12 hónap. A garancia az anyag- és a gyártási hibákra vonatkozik. A normál kopás, szakszerűtlen kezelés, a nem megfelelő tisztítás és gondozás, a vegyi behatások, a nedvesség által fellépő korrózió vagy a szokásostól eltérő felhasználás a garanciális szolgáltatásokat kizárják. Felhívjuk figyelmét, hogy a fülzsír vagy más szennyeződés által okozott meghibásodás nem tartozik a garanciális meghibásodások közé. Szintén megszűnik a garanciális kötelezettség, ha szakszerűtlenül vagy nem arra felhatalmazott szervizben történt a javítás. 9

A Phonak nemzetközi szervizhálózatát a www.phonak.com honlapon tekintheti meg. A magyarországi szerviz címe: Phonarium Kft. 1134 Budapest Lehel u. 11 Telefon: 06 1 237 0898 Gyártói nyilatkozat: A CE-jelzéssel a Phonak AG megerősíti, hogy az Audéo YES hallókészülékek megfelelnek az orvostechnikai termékekről szóló 93/42/EEC irányelveknek, valamint az 1999/5/EC R&TTE direktívának, mely a rádiós- és telekommunikációs eszközökről rendelkezik. A CE jelzésben közölt szám azt a regisztrált testületet jelzi, mely a fenti direktívákkal kapcsolatban konzulensként szerepelt. A felkiáltójel arra utal, hogy egyes EU tagállamokban elképzelhetőek bizonyos megkötések. Az Audéo YES termékek megfelelnek az EN 60601-1 norma BF-fejezetében leírt követelményeknek. A készülék rendelkezik a következő igazolásokkal: FCC ID: KWC-WHSBTE IC: 2262A-WHS A készülék nem hoz létre egészségre ártalmas interferenciákat. A készüléknek más, nem kívánatos frekvenciák hatása alatt is működnie kell. A készülék megkötések nélkül használható a használati útmutatóban leírtak figyelembe vétele mellett. A környezet hőmérséklete a -20 C-tól 60 C-ig tartományban legyen, a relatív páratartalom pedig ne haladja meg tartósan a 65%-ot. Az 500 és 1100 hpa közötti légnyomás a készülék működését nem befolyásolja. 10