Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója"

Átírás

1 Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója Az Ön új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék, melyet a PHONAK, a világ egyik vezető hallási technológiai cége fejlesztett ki. Az Ön hallókészüléke a jelenleg kapható legmodernebb digitális technikát képviseli. A PHONAK olyan rendszereket fejleszt, melyeket egyszerűen és könnyen lehet használni. Az automatikus működés a legjobb hangminőséget és beszédértést célozza meg, egyúttal minden hallási helyzetben a legjobb komfortérzetet is biztosítja. Bízunk abban, hogy új hallókészüléke kiváló tulajdonságai a mindennapi életben hozzá fogják Önt segíteni a jobb életminőséghez. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, hogy minél jobban kihasználhassa a készülék előnyeit. Ha megfelelően használja és ápolja készülékét, sok éven keresztül megbízható társa lesz a hallásjavításban. Ha kérdése merül fel, forduljon a hallásgondozó szakemberhez: akusztikusához vagy audiológusához. Kérjük, olvassa el ezt a füzetet, mielőtt elkezdené használni hallókészülékét. Figyelmeztetések: Csak olyan hallókészüléket viseljen, melyet a hallásgondozó szakember speciálisan Önnek állított és programozott be, mert különben a készülék esetleg nem javítja megfelelően a hallását, sőt, bizonyos esetekben még károsíthatja is azt. A hallókészüléken semmiféle változtatást nem szabad elvégezni a Phonak kifejezett engedélye nélkül, mert ezek a fül vagy a hallókészülék károsodását okozhatják. A hallókészülék elemei mérgezőek, ha lenyelik őket. Ezért tartsa távol az elemeket kisgyermekektől és háziállatoktól. Ha valaki lenyel egy elemet, azonnal forduljon orvoshoz! Fontos információ: Nagyon ritka esetben a harang alakú illeszték bent maradhat a fülben, ha leveszi a hallókészüléket a fülről. Ha ez az egyébként valószínűtlen eset bekövetkezne, feltétlenül forduljon orvoshoz az illeszték szakszerű eltávolításának érdekében. 1

2 Ha a készülék iránymikrofonos üzemmódban van, akkor egyes programok esetén a háttérzajok túlságosan lecsökkennek. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a figyelmeztető hangjelzések vagy a hátulról érkező hangok kevésbé vagy nem hallhatóak (pl. egy közelítő autó). A hallókészülék apró alkatrészeket tartalmaz, melyeket kisgyermekek könnyen lenyelhetnek. Külső eszközöket csak akkor szabad csatlakoztatni, ha azokat a vonatkozó IECszabványok alapján erre tesztelték. Kérjük, hogy csak a PHONAK által jóváhagyott eszközöket használjon. Termékbiztonsági információ: Soha ne mártsa hallókészülékét vízbe! Védje a fokozott szennyeződéstől. Mindig vegye le készülékét zuhanyozás, fürdés vagy úszás előtt. Védje hallókészülékét a nagy melegtől (soha ne hagyja az ablakban vagy az autóban). Ne használjon mikrohullámú sütőt vagy más melegítő eszközt a készülék kiszárításához. Kérdezze meg a hallásgondozó szakembert a megfelelő szárítási módszerről. Ha nem használja a hallókészüléket, hagyja nyitva az elemtartót, hogy eltávozhasson a nedvesség a készülék belsejéből. Minden használat után szárítsa ki a készüléket. Hallókészülékét tárolja biztonságos, száraz és tiszta helyen. Fontos tudnivaló: Ne ejtse le hallókészülékét. Ha a készülék kemény felületre esik, károsodhat. Mindig új elemet használjon készülékében. A használt hallókészülék-elemeket leadhatja a hallásgondozó szakembernél. Távolítsa el az elemeket a hallókészülékből, ha egy ideig nem kívánja azt használni. A röntgensugárzás (pl. a CT- vagy az MRI-vizsgálat is) befolyásolhatja a hallókészülék működését. Ezért azt ajánljuk, hogy ilyen vizsgálat előtt vegye ki készülékét és hagyja a vizsgálóhelyiségen kívül. Sose használja hallókészülékét olyan helyen, ahol az elektronikus eszközök használata tilos. A következőkben két modell használatát mutatjuk be: a standard hallókészülékét és a micro hallókészülékét. A standard hallókészüléket klasszikus fülillesztékkel használhatja, a micro hallókészüléket többféle illesztékkel is. Kérjük, hogy az ábrák alapján válassza ki, hogy Ön melyik modellt használja. A hallásgondozó szakember tájékoztatja Önt, hogy melyik elemtípus szükséges az Ön hallókészülékéhez. 2

3 Standard készülék hagyományos egyéni fülillesztékkel (1) az jobb (piros) és a bal (kék) oldal jelölése (2) szél- és időjárás elleni védelem (3) elemtartó KI/BE kapcsolóval (4) hangerőszabályozó (5) programkapcsoló (6) a mikrofon bemenete szél- és időjárás elleni védelemmel (7) könyök (hang kivezetés) (8) hangvezető cső (9) hagyományos egyéni fülilleszték Micro modell hagyományos egyéni fülillesztékkel (1) az jobb (piros) és a bal (kék) oldal jelölése az elemtartó belsejében (2) programkapcsoló (3) elemtartó KI/BE kapcsolóval (4) a mikrofon bemenete szél- és időjárás elleni védelemmel (5) könyök (hang kivezetés) (6) hangvezető cső (7) hagyományos egyéni fülilleszték Micro modell vékony csővel és harang illesztékkel / egyéni mikro illesztékkel (slim tip) (6) hangvezető cső (10) egyéni mikro illeszték (slim tip) (8) harangilleszték (11) kihúzószál (9) támaszték 3

4 A következőkben lépésről lépésre megismerheti hallókészüléke használatát. Kérjük, tartsa be az útmutatóban foglaltakat. Az egyes rajzokon mindig zöld színnel jelöljük azokat az elemeket, melyek az adott lépésnél különösen fontosak. Első lépésként vegye kezébe hallókészülékét és próbálja ki az egyes kezelőszerveit. Így később, ha a fülén kell ezeket használnia, már nagyobb biztonsággal nyúl hozzájuk. Hangerőszabályozás A hangerő növeléséhez a hangerőszabályozót felfelé nyomja meg. A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a hangerőszabályozót lefelé. (A standard modelleknél érvényes, a micro modellek nem rendelkeznek hangerőszabályozóval). Programváltás A programok közötti váltáshoz nyomja meg a programkapcsoló gombot. Az elem behelyezése, cseréje Távolítsa el az elemről a fóliát. Várjon kb. két percig, ezalatt az elem kativálódik. Helyezze be az elemet: ehhez vegye kézbe a készüléket, és nyissa ki az elemtartót. Ügyeljen arra, az elemen látható + jelzés abba az irányba mutasson, amerre a rajzon. 4

5 A hallókészülék használata Bekapcsolás: a készülék üzembe helyezése az elemtartó becsukásával történik. Az elemtartót finom mozdulattal, óvatosan nyissa és zárja. Ha becsukáskor ellenállást tapasztal, ellenőrizze, helyesen van-e benne az elem, jó irányba mutat-e a + jelzés. Ha rossz az elem iránya, a készülék nem fog működni és az elemtartó károsodhat. Most készüléke bekapcsolt állapotban van. A beállítástól függően működése késleltetetten is indulhat (15 másodperc). A készülék hangjelzést ad, amikor elkezd működni. A készülék behelyezése Itt azt ismerheti meg, hogyan kell helyesen betenni a hallási rendszert. Az útmutató mindkét alaptípusra: a standard és a micro készülékekre is vonatkozik. A fülilleszték típusa határozza meg, hogyan kell behelyezni a hallókészüléket. A hallási rendszereket egyénileg programozzák be külön a jobb és a bal oldalra. Ezért elsőként mindig azt kell ellenőrizni, hogy a megfelelő oldalra a megfelelő készüléket helyezzük fel. A jobb és a bal oldal megkülönböztetése A jobb oldal jelzésére egy kis piros pötty, a bal oldaléra egy kis kék pötty szolgál. A hallókészülék behelyezése egyéni fülillesztékkel Fogja meg a jobb oldali fülillesztéket (a készüléken elhelyezett színes pötty alapján) a jobb keze hüvelyk- és mutatóujja közé. Vigye a füléhez úgy, hogy a hallójáratába a fülilleszték hallójárati része kerüljön először (ld. az ábrán a zöld karikát). Ezután helyezze el a füle mögött a hallókészüléket. Ezután ellenőrizze, hogy a fülilleszték teljesen belesimul-e a fülébe. Ujjával tapintsa végig a rendszert, hogy minden a helyén van-e. Ha nehezen tudja behelyezni az illesztéket, esetleg a másik kezével húzza lefelé a fülcimpáját. Ezzel kicsit kitágul a hallójárat és könnyebb a behelyezés. 5

6 Eleinte ellenőrizze tükörben, hogy megfelelően helyezkedik-e el a készülék és az illeszték. Ha a jobb oldali rendszer már a helyén van, járjon el hasonlóképpen a bal oldali rendszerrel is. A hallókészülék behelyezése harang illesztékkel Jobb kezével helyezze a jobb oldali készüléket (ld. a piros jelzést) a füle mögé. Fogja meg a hangvezető csövet a hüvelyk- és mutatóujja segítségével. Vezesse be hallójáratába a harangillesztéket olyan mélységig, hogy a hangvezető cső ráfeküdjön a fülére. Ha a rendszerhez tartozik a támaszték is, akkor ezt hajlítsa bele a fülkagylójába, ezzel biztosíthatja a harang rögzítését. Ha nehézséget okozna a hallási rendszer felhelyezése, a másik kezével húzza meg finoman a fülcimpáját. Ekkor jobban megnyílik a hallójárat és megfelelően el tudja helyezni a harangot. Ha sikeresen elhelyezte a jobb oldali rendszert, hasonlóan járjon el a bal oldali (kék jelzés) felhelyezésénél is. 6

7 A hallókészülék behelyezése egyéni mikro illesztékkel (slim tip) A harang illesztéknél ismertetett módon járjon el. Az egyéni mikro illeszték kihúzószála mindig a hallójárat alsó részén legyen. A hangerő szabályozása a fül mögött A hangerő növelése (csak a standard modelleknél lehetséges, a mikro modellek nem rendelkeznek hangerőszabályozóval) a szabályozógomb felfelé történő nyomásával lehetséges. A hangerő csökkentéséhez a szabályozógombot lefelé kell megnyomni. Célszerű ehhez a mutatóujját használnia. Hüvelykujjával esetleg támassza meg a készüléket, amikor a hangerőt változtatja. A programok kiválasztása a fül mögött A megfelelő program kiválasztásához nyomja meg a programkapcsoló gombot az ábra szerint. Ha ismételten megnyomja a gombot, az továbblép a következő programra. A változtatást mindig egy hangjelzés is kíséri. A hangjelzést csak akkor hallja, ha a hallókészülék be van kapcsolva, és megfelelően fel van helyezve az Ön fülére. 7

8 A hallókészülék levétele Standard készülékeknél, hagyományos illeszték esetén: Fontos, hogy a levételhez ne a csövet fogja meg. Mutató- és hüvelykujja segítségével emelje át a fülén a készüléket és óvatosan engedje el. Ezután ugyancsak mutató- és hüvelykujjával fogja meg a fülilleszték alsó és felső szélét (tehát most se a csövet), és finoman billentse ki a füléből. Harang illeszték használata esetén: Fogja meg a hangvezető csövet, és annál fogva húzza ki óv atosan a harang alakú illesztéket a füléből. Nagyon ritka esetben a harang alakú illeszték bent maradhat a fülben, ha leveszi a hallókészüléket a fülről. Ha ez az egyébként valószínűtlen eset bekövetkezne, feltétlenül forduljon orvoshoz az illeszték szakszerű eltávolításának érdekében. Egyéni mikro illeszték (slim tip) használata esetén: Ugyanúgy járjon el, mint a harang illesztéknél. Amennyiben van kihúzószál a mikro illesztéken, annál fogva távolíthatja el a fülillesztéket a legegyszerűbben. A hallókészülék kikapcsolása A készüléket úgy tudja kikapcsolni, hogy kinyitja az elemtartót. 8

9 Az elem cseréje Mielőtt teljesen lemerül az elem, a hallókészülék ezt jelezni fogja. Egy hangjelzést fog hallani, Ezután kb. 30 perce lesz arra (néhány esetben akár több is), hogy kicserélje az elemet. Az elem lemerülésére utaló jelzés 30 percenként megismétlődik. Azt tanácsoljuk, hogy minden tartson magánál tartalék elemet. Elemcsere gyerekbiztos elemtartó esetében Mind a standard, mind a mikro modellek használhatóak úgynevezett gyerekbiztos elemtartóval, ha erre van igény. Mindkét fajta készülékhez ugyanazt az elemtartót használjuk ilyenkor. A mikro készülék példáján mutatjuk be, hogyan kell ilyenkor kicserélni az elemet. Miután kinyitotta az elemtartót, az elemet fedő műanyag lapocskát húzza előre ütközésig. Ezután tolja a lapocskát felfelé. Ekkor kiveheti a régi elemet és behelyezhet egy újat. A műanyag lapocskát tolja vissza az elemre, így rögzítve azt, mielőtt becsukná az elemajtót. Ápolás és karbantartás Ha rendszeresen ápolja hallási rendszerét, akkor a hosszú időn keresztül fogja az Ön hallásjavítását szolgálni. Általános információk: Mielőtt hajspray-t vagy más hasonló kozmetikumot használna, távolítsa el hallókészülékét a füléről, mivel az ilyen anyagok károsíthatják. A szél- és időjárásvédő lapocskákat sose mossa vagy tisztítsa. Ha így tenne, azok kimozdulhatnak helyükről, és megváltoznának a hallókészülék akusztikai tulajdonságai. Lehetőleg ne is érintse meg ezeket a részeket, pl. ha a készüléket fel- vagy leteszi vagy programot vált. 9

10 Ha fájdalmat vagy gyulladást érez a fülében vagy a füle mögött, szakorvoshoz vagy a hallásgondozó szakemberhez. mielőbb forduljon Napi ápolás Ellenőrizze, hogy a fülillesztékben és a csőben van-e fülzsír vagy nedvesség-maradvány. A felületeket egy nem szöszölő kendővel törölgesse le. Soha ne használjon hallókészülék tisztításhoz háztartási tisztítószereket, pl. szappant vagy hasonlókat. Ha hallókészüléke intenzívebb tisztításra szorul, kérdezze meg a hallásgondozó szakembert, milyen szűrőket vagy tisztítószereket érdemes használni. Heti áplolás Tisztítsa meg a fülillesztéket egy puha kendővel, vagy egy olyan tisztítókendővel, amit speciálisan erre a célra készítettek. A tisztítással kapcsolatos részletesebb útmutatásért forduljon a hallásgondozó szakemberhez. Havi ápolás Ellenőrizze, nem változott-e meg a hangvezető cső színe, nem keményedett-e meg, nincs-e benne repedés. Ha ilyet tapasztal, ki kell cserélni a csövet. Forduljon a hallásgondozó szakemberhez. Hibaelhárítás Ha a hallókészülék halkabban szól a szokásosnál, vagy ha nem szól Először is ellenőrizze, tudja-e feljebb hangosítani a készüléket a hangerőszabályozóval. Ezután ellenőrizze a hangvezető csövet és a fülillesztéket, nincsenek-e eltömődve fülzsírral vagy más szennyeződéssel. Nézze meg, jó irányban van-e behelyezve az elem. Ha a fentiek rendben vannak, akkor cserélje ki az elemet. Ha ekkor sem szűnik meg a probléma, forduljon a hallásgondozó szakemberhez. Ha túl gyorsan lemerül az elem Helyezzen be egy új elemet, és jegyezze fel, hogy pontosan mennyi ideig működik vele a készülék. Ezután lépjen kapcsolatba a hallásgondozójával, aki további tanácsokkal szolgál. Kattogó vagy zúgó hangok Ellenőrizze a hangvezető csövet és a fülillesztéket, nincs-e bennük fülzsír- vagy más szennyeződés maradvány. Ellenőrizze, hogy a cső ép-e (nem színeződött-e el, nem keményedett-e meg, nincsenek-e rajta repedések). Ha ilyeneket tapasztal, lépjen kapcsolatba a hallásgondozó szakemberrel, aki elvégzi a cserét. 10

11 Sípolás Ellenőrizze, hogy a fülilleszték a megfelelő helyen van-e. Ha igen, de mégis fennáll a probléma, akkor keresse fel a hallásgondozó szakembert. Fájdalom vagy gyulladás a fülben Távolítsa el a hallókészüléket, és beszélje meg a problémát a hallásgondozó szakemberrel. Ha súlyosabb a probléma, haladéktalanul forduljon orvoshoz. FM-rendszerek Az FM-rendszerek vezeték nélküli kommunikációs rendszerek, melyek egy rádióadóból és egy vagy két rádióvevőből állnak. Az adót a hang forrásához közel helyezik el (pl. a rádió, a televízió vagy az előadó személy közelében). A hangot a rendszer tisztán és közvetlenül a hallókészülékbe juttatja el rádióhullámok segítségével. Ezzel ki lehet küszöbölni a zavaró háttérzajokat vagy a visszhangot. A Phonak az FM-kommunikációs termékek vezető gyártója. A hallásgondozó szakember további felvilágosítással tud szolgálni arról, hogy az Ön esetében milyen előnyöket jelenteni az FM-rendszer használata. További információkat a oldalon találhat. Szerviz és garancia A Phonak termékeire átfogó garanciát nyújt, mely az egész világon érvényes. A garancia a vásárlás napján kezdődik, és a gyártási- illetve az anyaghibákra vonatkozik. Nem tartozik a garancia körébe az olyan meghibásodás, mely a helytelen használat, a nem megfelelő ápolás vagy tisztítás, az illetéktelen vagy erőszakos behatás, különböző vegyszerek, hő, víz, fülzsír vagy más szennyeződések hatására, vagy mechanikai sérülés következtében állt elő. A CE-jelzéssel a PHONAK AG kinyilvánítja, hogy ez a Phonak termék beleértve tartozékait is megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC direktívának, valamint a 199/5/EC R&TTE direktívának, mely a rádió és telekommunikációs adókról rendelkezik. A CE-jelzés után álló számok azt az intézményt jelölik, mellyel a fenti számú direktívákkal kapcsolatban a konzultáció történt. Ez a szimbólum azt mutatja, hogy a használati útmutatóban leírt termék megfelel az EN szabvány BF fejezetében leírt követelményeknek. A hallórendszer burkolata egy BF típusú alkalmazásként van meghatározva. Az áthúzott kuka szimbóluma arra utal, hogy a hallókészüléket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. A használt vagy kiselejtezett hallókészüléket olyan helyeken kell leadni, melyek elektronikus szemét fogadására alkalmasak. Régi hallókészülékét leadhatja a hallásakusztikai szaküzletekben is. A hulladékok megfelelő kezelése hozzájárul a környezet és az egészség megóvásához. 11

12 Szállítási és raktározási feltételek: A hőmérséklet a szállítás és a raktározás során a - 20 C-tól 60 C-ig terjedő tartományban legyen. A relatív páratartalom ne haladja meg hosszú ideig a 65%-ot. A légnyomásértékek lehetőleg 500 és 1100 hpa között legyenek. A készülék gyártója: Phonak AG Svájc 8712 Stäfa Laubisrütistrasse 28 A magyarországi gyártói képviselet és szakszerviz címe: Phonarium Kft Budapest Lehel u. 11. Telefon: Telefax: info@phonarium.hu Web: 12

Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója

Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója Az Ön új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék, melyet a PHONAK, a világ egyik vezető hallási technológiai cége fejlesztett ki. Az Ön

Részletesebben

Phonak Audéo YES használati útmutató

Phonak Audéo YES használati útmutató Phonak Audéo YES használati útmutató Gratulálunk, hogy az AUDÉO YES készüléket választotta, mely a jelenleg kapható legfejlettebb vezetéknélküli kommunikációs eszköz. A digitális hangfeldolgozás legújabb

Részletesebben

M H2O hallókészülékek használati útmutatója

M H2O hallókészülékek használati útmutatója M H2O hallókészülékek használati útmutatója Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459

Részletesebben

Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország

Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.00/2010-12/Hungarian Version Phonak AG

Részletesebben

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország V1.00/2013-03/Hungarian

Részletesebben

Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Phonak Bolero Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.01/2012-09/Hungarian

Részletesebben

Phonak CROS. Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Phonak CROS. Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Használati útmutató Phonak CROS Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen

Részletesebben

A készülék leírása. Szerviz és garancia

A készülék leírása. Szerviz és garancia Eleva Hallójárati készülékek Használati útmutató Tartalomjegyzék A készülék leírása Előkészületek Az elem behelyezése Az Eleva behelyezése a fülbe, Az Eleva kivétele a fülből Kezelés, Bekapcsolás, Kikapcsolás

Részletesebben

Phonak CROS B. Használati útmutató

Phonak CROS B. Használati útmutató Phonak CROS B Használati útmutató Az Ön CROS készüléke Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak CROS B-312 Phonak CROS B-13 CE-jelölés alkalmazása 2016

Részletesebben

Használati útmutató 2/cu/nlg Phonak AG All rights reserved Hungarian/V1.00/20

Használati útmutató 2/cu/nlg Phonak AG All rights reserved Hungarian/V1.00/20 Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13 CE-jelölés alkalmazása 2014 2014 Ez a használati útmutató kizárólag

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Fülbe helyezhető hallókészülékek. Használati útmutató

Fülbe helyezhető hallókészülékek. Használati útmutató Fülbe helyezhető hallókészülékek Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 5 2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók: Kérjük, olvassa el a hallókészülék első használata előtt. 6 Veszélyekre

Részletesebben

Fülbe helyezhető hallókészülékek

Fülbe helyezhető hallókészülékek Fülbe helyezhető hallókészülékek Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Ace binax. Használati útmutató. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Használati útmutató. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Használati útmutató www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A készülék típusa 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részegységek

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Phonak Virto B-Titanium

Phonak Virto B-Titanium Phonak Virto B-Titanium (B90/B70) Használati útmutató Hallókészülékének adatai Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezetékes típusok Phonak Virto B90-Titanium Phonak Virto B70-Titanium

Részletesebben

Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója

Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója Gratulálunk ahhoz, hogy a Phonak Certéna hallókészüléket választotta. A Certéna a legmodernebb digitális és vezetéknélküli technológiát tartalmazza.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk döntéséhez, hogy javít kommunikációs képességén. Ebben a tájékoztatóban megtalálja az új készülékével kapcsolatos tudnivalókat. A napi használat egyszerű, ezért azonnal

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Ace primax. Használati útmutató

Ace primax. Használati útmutató Ace primax Használati útmutató Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A készülék típusa 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részegységek és megnevezésük 6 Kezelőelemek 8 Beállítások 9

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) HA 50 H Hallókészülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom A csomag tartalma... 2 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Jelmagyarázat... 4 3. A

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Phonak Virto Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Phonak Virto Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Phonak Virto Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.00/2012-09/Hungarian

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

LED-es csíptető cipőre

LED-es csíptető cipőre LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való

Részletesebben

HASZN LATI ÐTMUTATŁ. www.victofon.hu

HASZN LATI ÐTMUTATŁ. www.victofon.hu HASZN LATI ÐTMUTATŁ www.victofon.hu 1 TARTALOMJEGYZÉK A hallókészülék elônyei... 2 A hallókészülékkel kapcsolatos elvárások... 3 Jótállás és javítás... 5 Az Ön hallókészüléke... 6 A hallókészülék be- és

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Tartalomjegyzék Az Ön hallókészüléke 1. Hallókészülékének adatai 2. Bevezetés 3. Rövid útmutató 4. A hallókészülék részei A hallókészülék használata 5. A bal és a

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Használati utasítás Flash-m. Fülmögötti hallókészülék

Használati utasítás Flash-m. Fülmögötti hallókészülék Használati utasítás Flash-m Fülmögötti hallókészülék Elképzelhető, hogy az Ön hallókészüléke, fül szettje vagy tisztító eszközei nem pontosan úgy néznek ki, mint ahogy azok ebben a használati utasításban

Részletesebben

Távirányító Használati útmutató

Távirányító Használati útmutató Távirányító Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel.............................

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Phonak CROS B Custom. Használati útmutató

Phonak CROS B Custom. Használati útmutató Phonak CROS B Custom Használati útmutató Az Ön CROS készüléke Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli modellek Phonak CROS B-312 Custom Phonak CROS B-13 Custom CE-jelölés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Ez a használati útmutató a következő készülékekre érvényes: Vezeték nélküli típusok Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Az Ön hallásgondozó szakembere:

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc.  Az Ön hallásgondozó szakembere: (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc www.phonak.com Az Ön hallásgondozó szakembere: 029-0334-HU/V1.00/-10/cu/nlg A nyomtatás Svájcban készült.

Részletesebben

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc.

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc www.phonak.com/phonak-roger Tartalomjegyzék 1. Üdvözöljük 5 2. Ismerje meg Roger MyLinkjét 6 2.1 Kompatibilitás 7 2.2 Az eszköz

Részletesebben

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató H Hallókészülék Használati útmutató HA 20 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tartalom

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

LED-valódi viaszgyertya

LED-valódi viaszgyertya LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020 FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám: 41020 HU TARTALOM... 4 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 KARBANTARTÁS... 6-8 GARANCIAJEGY... 55 GRATULÁLUNK! A CSOMAG TARTALMA Szívből gratulálunk, hogy a LED világítással

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Használati útmutató. AVIS/LEGATO BTE dgitális fülmögötti hallókészülék

Használati útmutató. AVIS/LEGATO BTE dgitális fülmögötti hallókészülék 1011 A készülék megfelel a 93/42/EEC irányelv (4/2009 EüM rendelet) ikövetelményeinek. Használati útmutató Gyártó, forgalmazó és márkaszerviz: Protone Audio Kft. 1065 Budapest, Lázár u. 4 Tel.: (06-1)

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

INSTRUCTIONS FOR USE. Mini PL RUS RO HR HUN SK BG

INSTRUCTIONS FOR USE. Mini PL RUS RO HR HUN SK BG INSTRUCTIONS FOR USE Mini PL RUS RO HR HUN SK BG Használati utasítás PL RUS RO HR HUN SK BG 91 Ön a HANSATON egyik hallókészüléke mellett döntött. Örülünk, hogy ezt választotta, és gratulálunk döntéséhez,

Részletesebben

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. TÉRDBANDÁZS pro comfort PK-1272 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

Phonak Certéna Fül mögötti készülékek használati útmutatója

Phonak Certéna Fül mögötti készülékek használati útmutatója Phonak Certéna Fül mögötti készülékek használati útmutatója Gratulálunk ahhoz, hogy a Phonak Certéna hallókészüléket választotta. A Certéna a legmodernebb digitális és vezetéknélküli technológiát tartalmazza.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Super Power BTE. Használati útmutató.

Super Power BTE. Használati útmutató. Super Power BTE Használati útmutató www.victofon.hu 1 www.sonici.com Az Ön hallókészülékének adatai A hallókészülék típusa: Elemméret: #675 A hallókészülék gyári száma: (Elemtartóban található) Bal: Jobb:

Részletesebben

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Álló porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-902 OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Olvassa el és tartsa be a Használati és karbantartási útmutató összes fejezetét, még

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek

Részletesebben