ÁCS LIPÓT: A NEMZETI MÚZEUM NÉPRAJZI OSZTÁLYA ÉS MŰVÉSZETI KULTÚRÁNK.

Hasonló dokumentumok
Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI

Szolnok Közkincs Kerekasztal A D A T L A P

Regélő Fehér Táltos Hagyományőrző Egyesület Dobcsapata

KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN

ÉRTÉKVIZSGÁLAT a helyi védelemre méltó értékről, a Kossuth L u. 56. épületen, és a helyi védett építmények kiegészítéséhez

Mi köze a sógunoknak a leanhez?

23. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA Analitikus program

Varga Tamás szellemébenkonkrét tapasztalatok, gondolkodásra és önállóságra nevelés

Művészet minden, amit jól csinál az ember. Jessica Beck /2016. Tanév. Urbánné Tóth Rita Munkaközösség vezető

22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA Analitikus program

A romantika. Kialakulása, társadalmi háttere, általános jellemzői

MEGYEI KÉPZŐMŰVÉSZETI VERSENY ALSÓ TAGOZATOS TANULÓK SZÁMÁRA (1-4. ÉVFOLYAM)

A GÖRÖG KULTÚRÁÉRT ALAPÍTVÁNY 1142 Budapest, Dorozsmai u. 45. Adószám: KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS ÉV. Tartalma:

Beszámoló (Kispesti Deák Ferenc Gimnázium) Gimnáziumunk, Deák és kora címmel tematikus napokat szervezett március én a Diákönkormányzat

Javaslat. a Beregi keresztszemes hímzés Felső-Tiszavidéki keresztszemes hímzés. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Értéktárba történő felvételéhez

Vizuális alapismeretek (pl: festõ, szobrász, képgrafikus, restaurátor )

Három hetet meghaladó projekt lezárása Iskolánk névadójára Benedek Elekre Emlékeztünk

Az erkölcsi nevelés. Dr. Nyéki Lajos 2016

Tömbösített tanmenet 5.o

A magyar paraszt és a magyar kultúra.

GIMNÁZIUM, A FÓTI KÁROLYI KASTÁLY PARKJA, FÓTI SOMLYÓ TERMÉSZETVÉDELMI TERÜLET

Vezetõi irodabútor program

Iskolánk az első középfokú intézmények között, 2000/2001-es tanévben kezdte meg a ruhatervezéssel összefüggő művészeti oktatását.

FIATAL ÉPÍTÉSZEK. így ír a fiatal Kós Károly.

KREATÍV TERÜLETEK FOGLALKOZÁSOK

1. A rendelet célja. 2. A rendelet hatálya. 3. A közművelődési feladatok ellátásának alapelvei

Tárgy: Melléklet: Tisztelt Képviselő-testület! A fentiek alapján az alábbi határozati javaslatot terjesztem a Tisztelt Képviselő-testület elé.

KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2011 (VII. 1.) ö n k o r m á n y z a t i r e n d e l e t e

Vidéki örökségeink a Kárpátmedencében. Budapest, március Készítette:Ötvös Ida Viski Zöld Falusi Turizmus Szövetség elnöke

MUNKAHELYEK ÉS TECHNOLÓGIÁK ÉPÍTÉSZETE MAI IPARI ÉPÜLETEGYÜTTESEK KOMPLEX MUNKAKÖRNYEZET -TERVEZÉSE

MŰVÉSZETTÖRTÉNET. 7b. Jellemezze a dunántúli viseleteket a XIX XX. században (Sióagárd, Sárköz, Baranya)!

Értékorientált nyári gyermektábor Egyiptom 2010

Családi Nap 3. tematikája

Tkt/ Szülőföld 5.osztály Tanár: Kiss Ildikó. Óraszám Témakör/Téma Tartalom Tevékenységek/Irodalom

S O M O G Y M E G Y E I M Ú Z E U M O K I G A Z G A T Ó S Á G A H Í R L E V É L

Musée d Art Moderne. Joseph Kadar artiste peintre. Paris. Nemzetközi Modern Múzeum. Hajdúszoboszló (Hongrie)

Fizika óra. Érdekes-e a fizika? Vagy mégsem? A fizikusok számára ez nem kérdés, ők biztosan nem unatkoznak.

MÉRÉS KÖVETELMÉNY KIMENET RENDSZER

Ökoiskola munkaterv 2010/2011.

Az Érmellék tulajdonképpen még a Biharisíkság része, és műveltsége is alföldi jellegű, de ettől megkülönbözteti jeles szőlőművelése.

1. óra : Az európai népviseletek bemutatása

Miskolci Szakképzési Centrum Fazola Henrik Szakképző Iskolája Eseménynaptár. 2016/2017 tanév

Sokáig voltam távol?

CSUPOR KERT. Kulturális- és alkotóközpont az Őrségben KASZÁS A KULTURÁLIS HAGYATÉKÖRZO EGYESÜLET PAJTASZÍNHÁZ GALÉRIA PAJTASZÍNHÁZ GALÉRIA

tut Beszprémy Katalin

2019 szeptemberétől várja az iskolakezdőket a Hunyadi! Bemutatkozik a Dunaharaszti Hunyadi János Német Nemzetiségi Általános Iskola

Készítette: Badik Dóra Kovács Jázmin Orosz Blanka

PÉCSI APÁCZAI CSERE JÁNOS ÁLTALÁNOS ISKOLA, GIMNÁZIUM, KOLLÉGIUM, ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA POGÁNYI ÁLTALÁNOS ISKOLA ÖKO-ISKOLAI MUNKATERV

Tartalomjegyzék 1. Az élet virága 2. Szakrális geometria 3. Az élet tojása

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

CSR IRÁNYELV Tettek a fenntartható fejlõdés érdekében

HON-ÉS NÉPISMERET 5. ÉVFOLYAM

Előzetes gondolatok az etika tantárgy tantervéhez

ZSIGMOND ZSUZSA. Szövő Népi Iparművész A Népművészet Ifjú Mestere

ő ő í í ő

Kecskeméti Corvin Mátyás Általános Iskola Kertvárosi Általános Iskolája

Beiskolázási információk

Mezőberény Város Önkormányzatának 10/1999.(IV.26.)MÖK. sz. rendelete a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról

A nevelés eszközrendszere. Dr. Nyéki Lajos 2015

Tanyapedagógia Mezőgazdálkodási gyakorlat a magyar iskolai oktatásban

Helyi kultúra, lokális identitás és vidéki közösség, avagy lehet-e a kultúra és a helyi örökség a vidék fejlődésének és megtartó erejének kulcsa?

Zuglói Zöld Lurkók Óvoda. Bemutatkozás

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről

ÉNEK-ZENE. A továbbhaladás feltételei évfolyamonként: 7. évf (hat osztályos) Éneklés

NÉPIES ÉPÍTÉSZETI VÁZLATOK N. MIRKOVSZKY GÉZÁTÓL.

A kultúra és a művészet Beregszászi járásban való fejlesztésének évekre szóló Programjáról

Javaslat. Fodorné László Mária munkássága Decs települési értéktárba történő felvételéhez

Debreceni Csokonai Vitéz Mihály Gimnázium. Ökoiskola munkaterv 2014/2015.

BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM

Ökoiskola munkaterv 2012/2013.

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Köő Artúr. Erdélyi adalékok a Lex Apponyihoz

2018. július 22. EFOP Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok

Kazettás mennyezetek Ismeretterjesztő kifestő gyermekeknek és szüleiknek Bérczi Szaniszló, Bérczi Zsófia, Bérczi Katalin

A/ Általános elvárások:

Tájház. Javaslat a. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm.

Ökoiskola munkaterv 2011/2012.

Berente Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 8/2011.(III.24.) önkormányzati rendelete a közművelődésről

NÉPI IPARMŰVÉSZETI TANÁCSADÓ TESTÜLETÉNEK ÜGYRENDJE

I. rész. Általános rendelkezések. Alapelvek

Művészeti kommunikáció. alapkérdések, avagy miért élnek sokáig a művészetfilozófusok? Művészeti kommunikáció 2008 tavasz

A Moholy-Nagy Művészeti Egyetem hallgatóit megillető támogatások, valamint az egyetemen fizetendő díjak és térítések s z a b á l y z a t a

szép, harmónikus, kellemes, monumentális, érzelmekre ható

HELYI TANTERV. A választott kerettanterv megnevezése: 51/2012. (XII. 21.) EMMI rendelet 2. sz. melléklet HON- ÉS NÉPISMERET

Alkotószakkör iskolánk könyvtárában

KIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) év

Tehetségről, a közoktatási törvényben /1993. évi LXXIX. törvény a közoktatásról /

Sárospataki Gyűjtemények mindenkinek TÁMOP B-12/ Múzeumi nap 1 tematikája

KÖZHASZNÚ TEVÉKENYSÉGRŐL SZÓLÓ RÖVID TARTALMI BESZÁMOLÓ A ÉVRŐL

Lepsény Nagyközség Önkormányzatának Képviselő-testülete. 12/2002. (IX.30.) számú. R e n d e l e t e. a helyi közművelődésről. Általános rendelkezések

A magyar zenei nevelés alapelvei, a kodályi koncepció

Szakmai beszámoló. Dr. Nagy Gyula 100 időszaki kiállítás. Széchenyi Zsigmond Kárpát-medencei Magyar Vadászati Múzeum október május 31.

Tematika. FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet)

A VÉDJEGY, A REKLÁM ÉS AZ IPARMŰVÉSZET

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Feladattervek óvodásoknak és általános iskola alsó tagozatos diákok számára a Vincze Ottó - Kognitív mentés című kiállításához

ISKOLAI HÍRMONDÓ 2018/2019 es tanév. LÁZÁR ERVIN ÁLTALÁNOS ISKOLA Erzsébet utca 31.

NTP-TM A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója

A finn iskolarendszer felépítése és tantervi reformjai. Pekka Iivonen Oktatási Bizottság 2016

Átírás:

ÁCS LIPÓT: A NEMZETI MÚZEUM NÉPRAJZI OSZTÁLYA ÉS MŰVÉSZETI KULTÚRÁNK. XIX. század művészetén végigtekintve, a különböző törekvések egész sorát látjuk. De különösen a mult század 80-as évei óta kerültek felszínre minden téren oly törekvések, amelyek új kultúrát hirdetnek. S bár a művészi termelés minden ágában észlelhetünk változásokat, mégis a keresés, bizonytalanság, határozatlanság, sokszor formátlanság és színtelenség a képzőművészetekben a legszembeötlőbb. A különböző népek kultúrájának virágzó kora mindig olyan egységet, nemzeti jelleget mutat,amely ennek minden nyilvánulásában felismerhető. Kultúránkban czf az egrységrcí ma még nem látjuk. Kapkodás s bizonyos fokú ziláltság nyilvánul szellemi és gazdasági életünk minden részében. Igen természetes, hogy ily viszonyok között a művészet sem bírhat egységes, harmonikus jelleggel. A művészet küzd ugyan erősen különböző célokért, stílusért, csakhogy mindaddig nem juthat egységes új stílushoz, amíg a nemzet élete ellentmondó, határozatlan s az egyén lelki élete nyugtalan, békétlen, elégedetlen. A történelem tanítása szerint stílust csak harmonikus élet teremthet : a görög világ, az olasz reneszánsz. Minden keresés és fáradozás dacára egységes, nemzeti művészetről majd csak akkor beszélhetünk, ha a nép géniuszából fakadó egészséges, erős nemzeti kultúránk lesz. Az új törekvéseknek máris köszönhetjük az élet és a természet összefüggésének a megtalálását. Az utolsó évtizedek e téren óriási változást idéztek elő. A fiatal művésznövendék a természet kiapadhatatlan gazdag forrásából törekszik szomjúságát csillapítani. Technikailag és tartalmilag újszerűségre igyekeznek. E forradalmi törekvések a régi tradíciókat összetörve, sokszor persze a jót, a helyest sem kímélik. Az új irányzat egy másik rendkívül értékes mozzanata annak a felismerése, hogy csak az a művészet válhatik közkinccsé, amely a hazai talajban gyökeredzik, amelynek vérkeringése a nemzet életéből táplálkozik. Csak az ily módon kifejlesztett nemzeti művészet fogja fluidumként körülfolyni egész szellemi életünket, városainkat, házainkat, cselekedeteinket, ez fogja mindennapi életünketfényével beragyogni- A népi kultúra fejlesztésének azon végcélja, hogy a mindennapi életet megnemesítve, szükségessé teszi a legegyszerűbb tárgynak művészi kiképzéséts ennek olcsó előállítását. Újszerű iparművészetünk, amely már annyi szép sikert aratott, népünk széles rétegeire eddig nem igen gyakorolt hatást, mert eddig nélkülözte a fenti sajátságokat. A nép széles rétegeinek ma is jobbára ízléstelen, művészietlen produktumok állnak rendelkezésére. A művészet az otthonban kezdődik. Csak az az ember, aki benső szükségből otthonát művészileg kiképzi,fogja ezt az érzést az utcára, a távoli környezetre is átvinni. Azért hangsúlyozzák az új művészet apostolai, hogy a legalacsonyabb néprétegeknek is művészi otthont kell teremteni. A legigénytelenebb háznak, lakásnak olcsó eszközökkel egységes, harmonikus művészi kiképzést kell adni. Hogy e kívánság nem utópia, mutatja a régi népművészet, amely nemcsak az esztétikai szükségletből és alkotásösztönből fakadt, hanem a nép gazdasági életéből sarjadt. Ezért törekedett elsősorban használati tárgyak teremtésére. Művészi tevékenységének középpontja a ház volt, mert a nép művészete lényegileg alkalmazott művészet lévén, természetszerűen a házban található használati tárgyain nyilvánul meg. Régi népművészetünk szépséges alkotásainak egy része a tudatlanság és nembánomság miatt elveszett, egy másik, szerencsére elég nagy része, azonban lelkes gyűjtők és múzeumok birtokába jutott. A Magyar Nemzeti Múzeum Néprajzi Osztálya valóságos tárháza a magyar népi művészet legcsodásabb alkotásainak. Az itt összegyűjtött különböző tárgyak és eszközök a legvilágosabban szemléltetik mindazt, amit iparművészetünk szempontjából tudnunk szükséges. De különösen ki kell emelnünk azt a fontos körülményt, hogy

il 390. H il 389. Galambbúgos nagykapu. Fenyéd, Udvarhely megye. 390. Göcseji parasztház. Art paysan hongrois. 389. Portail sculpté et peint en et 390. maison décorée de peintures. bois Magyar Iparművészet. 8 \

360

396, 398, 400. Dunántúli mángorlófák. 397, 399. Zemplénmegyei kürtök. 401. Fából faragott székely ablakrács. 402. Dunántúli viráglétra. Art paysan hongrois. 401. Grille de fenêtre en bois, 402. support à fleurs, 397, 399. cornes gravées et 396, 398, 400. trois rouleaux de calandre. 361 4*

403 404. Mezőkövesdi szűrök. Art paysan hongrois. 403 404. Manteaux, appelés szűr" en feutre.

363

<[ 408. Erdélyi hímzés. 407, 409. Kalotaszegi varrottas. Art paysan hongrois. 407 409. Broderies en laine. Î

411. 412. 410. Toroczkói párnahaj. 411. Beszterczenaszódmegyei keresztszemes hímzés. 412. Toroczkói lepedőszél. Art paysan hongrois. 410 412. Broderies en coton. 365

II II II II ezek az alkotások a nép lelkéből fakadván, a magyar gondolkodás, magyar érzés művészi kifejezéseit adják. S így kiapadhatatlan forrásai úgy a vonal, mint a szín nemzeti alakulatainak. Hiszen alkotásai legegyénibb tulajdonai s ha el is lesett egyet-mást a várostól vagy mesterembertől, azt a maga egyéni, jellegzetes felfogása szerint alakította át. Belevitte azt az egységet, zamatosságot, amelyért ezt a művészetet oly nagyra becsüljük. Olyan ez, mint az az életerős nyelv, amely az idők folyamán sok idegen szót magába olvasztva, eredeti hangzását továbbra is megtartja. A paraszt mint konzervatív érzésű ember minden téren sokáig küzdött az idegen ellen. De ha mégis átvette, akkor ősi erejénél fogva a maga egyénisége szerint formálta ezt. Művészetében a célszerűség az irányítója. Amit a várostól átvett, azt falusi igényei szerint átalakította, megszokott építési anyaga és egyszerű megmunkálási módja szerint idomította. Építkezésünk nemzetivé tételében is nagy szerep vár népi művészetünkre. A néprajzi osztály mai elhelyezése, sajnos, a népi építészet tanulmányozása szempontjából egyelőre mást, mint fényképet, csak keveset nyújthat. De ez a gyűjtemény is oly gazdag, hogy a magyar nép építkezéséről így is tiszta fogalmat ád. Látjuk ezekből azt, hogy a nép régi építkezésében is a célszerűségre törekedett. Számolt a talaj- és éghajlati viszonyokkal. A lakás beosztása, berendezése szükségleteinek, egyéniségének megfelelő volt. A házakon alkalmazott vonalak és síkok, az egyes épületrészek területi arányai, különböző rendeltetésüknek erős hangsúlyozása a szemet gyönyörködtették. Az épület külsején található részek: mint oromfal, ablakok, ajtók, kapuk, kerítések formái és színei harmonikus egységgé olvadtak össze. Egész építkezésükben megnyilvánult a szűkebb hazájukhoz, földjükhöz való szeretet. Az egyenlő érdekek, a talajviszonyok és megélhetési föltételek egyformasága pedig bizonyos egyöntetű jellegüekké tették építkezésüket. így sorakozott mindig a hagyomány által táplálva egyik ház a másik mellé és megalkotta a falut, melynek jellegzetes, egységes képe a legmegfelelőbben rajzolódott a tájba. Mily gyönyörű feladat nyílnék építőinknek ezen elvek felhasználásával pl. fővárosunk építkezésében! Milyen lenne ez a város 30 40 év múlva! Nem kellene az idegenforgalom csekélysége fölött sopánkodnunk. Egy város, amely építkezésében egységesen nemzeti, tehát különleges, jellegzetes stílust mutat, olyan hatalmas vonzóerővel hat az idegenre, hogy ez gazdasági szempontból is kincsesbánya lehetne. Hiszen van rá számtalan külföldi példa. Ugyancsak azt látjuk ebből a gyűjteményből, hogy a ház belseje, berendezésének minden darabja is ugyanezen szempontok szerint fejlődött. Csupa szín és megfelelő vonalmenet volt itt minden. A faragott-festett szék, asztal, ágy, sarokpad, tulipántos láda, falitéka, szőttesek, hímzések, cserepek stb. mind egyéniségéhez mért és foglalkozásával egybehangzó. Ahová a szem tekintett, mindenütt a nép szükségleteiből fejlődött és egész életével szervesen összefüggő alkotást látott. Amit csinált, egész lélekkel, benső szeretettel és színdús fantáziával csinálta. Ezen alkotásainak célszerűsége, az anyagnak megfelelő becsületes kidolgozása, őszintesége és formaszépsége mélyen megható és egyúttal követendő példát is mutat. Ezek a magyar néplélek gyönyörű virágai a magyar rög szülöttei s a vidékkel elválaszthatatlanul összeolvadnak. Igaz, becsületes dolgok ezek, mert a természet nem tanít hazugságokra. S így e téren is követendő példát és bőséges anyagot szolgáltat művészeinknek. Igen figyelemreméltó a múzeum népdal- és népzenegyüjteménye, mely úgy a magyar, mint a nemzetiségek érdekes és értékes dallamkincsét felöleli. Az általánosan ismert cigányos és szentimentális népdalok helyett a legősibb motívumu, mintegy 2 3000 darabot magába foglaló, részben fonogrammlemezből, részben pedig néhány lelkes modern zeneszerzőnk pontos lejegyzéseiből áll ez a zenei kincsünk. (Székely népballadák, tánc, nép- és gyermekdalok.) A külföldi muzsikának tradíciói vannak. Nekünk, sajnos, még nem volt Beethovenunk, sem Wagnerünk. Nemzeti jellegű zeneművészetünk megteremtése is még kifejlesztésre vár. Ez az összegyűjtött népies zenei kincsünk adja meg leendő nemzeti muzsikánk egyedüli éltető forrását. =* 367 Magyar Iparművészet; 3

Ház Rimapálfalván. Art paysan hongrois. Maison d'un cultivateur à Rimapálfalva. 3681. A művészi nevelés egyik fontos feladata az, hogy az ifjúságban hazánk természeti és művészeti szépségeire hatványozott mértékben felhívja a figyelmet. A középiskolai oktatás most fölvetett reformjának megvalósításakor a művészi nevelés kérdése is kell hogy szerephez jusson. Vigyen ez a reform több-sok művészetet az iskolába, juttassa a rajzot az őt megillető helyre s akkor olyan, a művészetért lelkesedő nemzetvezető osztályt fog nevelni, melynek a művészet után való vágyakozása nemzetgazdasági szempontból is fontos tényező lesz. Az iskolai rajztanítás módot adhat arra is, hogy a népi művészet alkotásainak szemléltetése kapcsán buzdítsuk a tanulókat a népművészeti munkák felkutatására, megrajzolására és gyűjtésére. Ezért kellene középfokú iskoláink rajzi szertárát néhány jellemző népművészeti tárggyal kiegészíteni. A művészet föllendüléséhez természetszerűen fogyasztóközönségre van szükség. Az iskolában nyert impressziók egész életen át kísérik az embert s így a helyes, az intenzív művészi neveléssel mécenások serege fog létesülni. Fontos körülmény, hogy e mécenások lelkében is éljen a nemzeti művészetért való lelkesedés. Azért kell a művészeti nevelésben a nemzeti jelleget különösen hangsúlyozni. Nagy szolgálatot tehetnek e tekintetben is a Néprajzi Osztályban összehalmozott népművészeti alkotások. Bemutatásukkor föl kell hívni a tanulók figyelmét ezek erős nemzeti jellegére, üde, sokszor költői természetességére, szerkezeti helyességére és élelmességére, célszerűségére és anyagszerüségére. A házi- és gyáriipar és a népi művészet kölcsönhatásairól e sorok írója e folyóirat hasábjain egy másik alkalommal már szólott. Most csupán azt kívánjuk megjegyezni, hogy mai háziiparunk az itt kifejtett elvekkel nagyrészt ellentétben áll, amennyiben a legtöbb helyen nem veszik figyelembe a hagyományokat, hanem tisztán kereskedelmi szempontok szerint vezetik a háziipari termelést. Gyáriiparunk meg alig, vagy egyáltalán nem törődik művészeti szempontokkal. Mindkét iparágnak óriási hasznára lehetne az itt említett gyűjtemény úgy művészeti, mint a nemzeti jelleg szempontjából. E szempontok tekintetbevétele pedig alig emelné ezen üzemek fenntartási költségeit. A nagy rétegekre való esztétikai hatásaikban pedig kiszámíthatatlan nagy értéket képviselnének. Nemzeti művészetünk érdekében a művészetekkel foglalkozóknak meg kell telíteniök leikeiket a hazai rög szeretetével, agyukat a népi művészet alkotásaival, mert művészetünk éltető gyökerét éppúgy, mint nyelvünkét a néplélek táplálja. î H H