Tartalom I. Bevezetés Alkalmazás 1.2 Áramforrás 1.3 Memóriakártya 1.4 USB funkciók 1.5 Óvintézkedések II. A kamera szerkezetének ismerete 2.

Hasonló dokumentumok
Big Eye G3 Vadkamera MMS ,3G,

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv

TARTALOMJEGYZÉK 1 Gyors útmutató 1.1 Bevezetés 1.2 Alkalmazási 1.3 Az akkumulátor 1.4 SD kártya 1.5 USB funkció 1.6 Figyelem 2 Kamera Áttekintés 2.

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

TARTALOMJEGYZÉK. I. Függelék: Videóhossz és intervallumhosszú megfelelés 19. táblázat II. Függelék: A CSOMAG TARTALOMJEGYZÉK Nyilatkozatok

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

FULL HD vadkamera SMS-el - 12MP, IP54

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Mini DV Használati útmutató

HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

SJ5000 Felhasználói útmutató

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

SJ4000 Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Fontos biztonsági figyelmeztetések

WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

SJM10 Felhasználói útmutató

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

CPA 601, CPA 602, CPA 603

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv

2G/GSM/ GPRS/MMS/SMS. Digitális infravörös nyomkövető kamera. Felhasználói kézikönyv HC-300M

PNI Hunting 2C 8MP vadászkamera

Autó DVR Használati Útmutató

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz

HD VIDEO SERIES TRAIL KAMERA

12MP 1080P GSM SMS GPRS MMS Digitális Vadkamera

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

Felhasználói Útmutató. Center V2

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Gyors felszerelési útmutató

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

Belépés a rendszerbe. Gyors menü

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet

Csúcsminőségű FULL HD vadkamera MMS-el - 12MP, IP54

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói kézikönyv

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

BeoSound 4. Kiegészítés

WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

NHDR-3104AHD-II NHDR-3108AHD-II NHDR-3116AHD-II NHDR-5004AHD-II NHDR-5008AHD-II NHDR-5016AHD-II NHDR-5204AHD NHDR-5208AHD. Telepítői Segédlet

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

Vodafone HomeNet Huawei B315

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Idő és nap beállítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Panasonic video kaputelefon és kamera rendszer

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

4csatornás DVS, 7 LCD

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Uovision UM565 vadmegfigyelő kamera

MMS HD VIDEO SERIES TRAIL KAMERA

Hálózati projektor használati útmutató

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50

TA-462S 1.A KÉSZÜLÉ JELLEMZŐI

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

MF-20. Hotel ajtózár kezelő szoftver. Gyors beállítási útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Használati útmutató Megfigyelő kamerához

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

Átírás:

Tartalom I. Bevezetés 1. 1.1 Alkalmazás 1.2 Áramforrás 1.3 Memóriakártya 1.4 USB funkciók 1.5 Óvintézkedések II. A kamera szerkezetének ismerete 2.1 A kamera elülső felépítése 2.2 A kamera belső szerkezete III. A kamera gyors használata 3.1 Gyorsan indítsa el a kamerát 3.2 A 3G mód gyors elindítása IV. A 13. Menüfunkció tábla V. Hálózati funkciók 5.1 Távirányítási művelet SMS-sel 5.2 PC kliens beállítása 5.2.1 Kamera paraméterek beállítása 5.2.2 Hálózati paraméter beállítása VI. A termék fő teljesítménye és műszaki paraméterei 6.1 Főbb funkciók 6.2 Műszaki paraméter VII. egyéb 7.1 "REPLAY" gomb 7.2 A részleges funkciók részletes magyarázata 7.2.1 Időzítő beállítások 7.2.2 Nyelv 7.3 Firmware frissítések 7.4 Gyakran feltett kérdések 7.4.1 A kamera normálisan nem indítható 7.4.2 Ha a fényképezőgép nem tudja a távoli képet és információt kapni 7.5 Alapértelmezett gyári beállítások VIII. Jótállási szabályzat I. függelék: A videó hosszúságának és a fényképek készítésének intervallumának megfelelő táblázata II. Függelék: Csomagolási lista IX. nyilatkozat

I. Bevezetés A Big Eye G3 Wildlife kamera (más néven vezeték nélküli vadászkamera / 3G nyomkövető kamera) egy vezeték nélküli infravörös érzékelő eszköz 3G hálózattal. A megfigyelési területen lévő állatok mozgása által okozott bármilyen környezeti hőmérsékletváltozás automatikusan kiváltja a fényképek vagy a videó elkészítését. Az érzékelőképeket a fényképezőgép küldheti egy mobiltelefonra vagy postafiókba 3G hálózaton keresztül, és a kamera távvezérlését SMS-sel lehet elérni. 1.1 Alkalmazás A. A terméket vadászati rajongók használhatják területek felderítésére. B. Az ökológiai fotózás szerelmesei, a vadon élő állatok védelme önkéntesek, stb. C. Használható a vadon élő növények növekedési megfigyelésére. D. Beltéri vagy kültéri alkalmazás, felügyelhet különböző helyeket, az otthont, a szupermarketet, az építkezést, a raktárt, a közösséget és más helyeket. Megjegyzések a felhasználók számára: Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat a termék használata előtt, hogy elkerülje a felesleges veszteséget! Ne szerelje szét a kamerát önkényesen. A gyártó nem vállal felelősséget a felhasználók által okozott károkért. 1.2 Áramforrás Ehhez a készülékhez az AA elemet vagy külső tápegységet kell használni. A. Akkumulátoros: Kérjük, használjon kiváló minőségű alkáli elemet, Ni MH akkumulátort vagy újratölthető akkumulátort. Támogatja az akkumulátornak két elemét, amelyek mindegyikben 4 elemet tartalmaznak. 8 akkumulátort javasol telepíteni, hogy javítsa a fényképezőgép teljesítményét. Megjegyzés: A felhasználóknak maguknak kell megvásárolniuk az akkumulátort. Figyeljen a telep pozitív és negatív elektródjára. Ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, hogy elkerülje a folyadékszivárgás okozta károsodását. Ha az akkumulátor kapacitása alacsony, kérjük, cserélje ki az időben. B. Külső tápegység: Ez a termék támogatja a 6V / 2A egyenáramú tápegységet. Megjegyzés: Ha az akkumulátor kapacitása alacsony, a "TESZT" üzemmódban alacsony energiaigény jelenik meg a képernyőn (a jobb alsó sarokban lévő akkumulátor ikon üresen és pirosan "X" lesz látható); az "ON" üzemmód alatt a piros jelzőfény folyamatosan 60 másodpercig villog intervallummal. 1.3 Memóriakártya SD kártyát használunk ebben a fényképezőgépben a képek tárolására, maximális kapacitás 64 GB. Annak érdekében, hogy a fényképezőgép elérje a legjobb teljesítményt, használjon legalább 10-es osztályú SD kártyát; ha a fényképezőgép be van kapcsolva, ne távolítsa el az SD memóriakártyát, az akkumulátort és a tápkábelt! Megjegyzés: Az SD memóriakártya behelyezése előtt ajánlott formázni az SD-kártyát, kikapcsolni az SD-kártya védelmet, és helyesen behelyezni az SD memóriakártyát a logó szerint. Az alábbi táblázat mutatja a maximális fényképek és a videofelvételek hosszát a különböző kapacitású SD kártyákkal (az érték csak tájékoztató jellegű). Kiválaszthatja, hogy megvásárolja a megfelelő SD kártyát a különböző kapacitás alapján a követelmény.

Különféle kapacitású SD kártyákon tárolt képméret. 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB Fotó szám (darab) 3MP 1644 3320 6746 13234 28055 53752 5MP 1026 2072 4212 8262 17514 33557 8MP 647 1307 2656 5210 11054 21162 12MP 424 856 1740 3414 7238 13868 16MP 320 646 1314 2578 5465 10471 Videóhossz (óra) 1080P 00:16:16 00:32:56 01:07:00 02:11:33 04:38:55 08:14:01 720P 00:34:35 01:09:53 02:22:05 04:38:53 09:51:12 16:05:20 WVGA 00:44:34 01:30:04 03:03:06 05:59:20 12:41:44 19:52:56 VGA 00:52:06 01:45:15 03:33:58 06:59:54 14:50:05 22:32:22 10 másodperces videó mennyiség (szegmens) 1080P 97 197 402 789 1673 2964 720P 207 419 852 1673 3547 5792 1.4 USB funkciók Ez a termék csatlakoztatható számítógéphez vagy TV-hez USB csatlakozóval. A fényképezőgép USB-adatkábelen keresztülcsatlakozik a számítógép USB-csatlakozójához, a fényképezőgép kijelzőjén megjelenik az USB-kapcsolat szimbóluma. Megjegyzés: Ha a kamera kikapcsolt állapotban van, és más tápegység nélkül van, az USB-kapcsolat továbbra is működik. Ha a fényképezőgép sikeresen csatlakoztatva van az RCA-hoz a tv-kábelen keresztül, és átkapcsolt a "TEST" üzemmódra a próbaelőnézethez, és a "REPLAY" opció van kiválasztva, a fényképezőgépen tárolt képfájlok böngészhetők TV-ben. Megjegyzés: A TV csatlakoztatása után a kamera kijelzője automatikusan kikapcsol. 1.5 Óvintézkedések A. A "TEST" módban a kamera automatikusan állítsa le, ha nincs semmilyen művelet. Ha továbbra is használni kívánja, kapcsolja be újra a kapcsoló funkciógombot a "TEST" üzemmódba. A felhasználók beállíthatják az automatikus kikapcsolás időzítését. B. Amikor a szoftver frissítésre kerül, győződjön meg róla, hogy nincs áramkimaradás. A frissítés befejezése után legalább 5 másodpercet kell tartani a leállítás vagy a kikapcsolás után, különben a frissítés sikertelen lehet. Ha a frissítés sikertelen, továbbra is újra frissíthet.

C. A fényképezőgép beszerelésekor győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép előtt nem található mozgó objektum 3 méteres távolság, például faágak, levelek, gyomok, kötelek, szalag és más tárgyak a szélben, hogy ne okozzon felesleges felvételeket. D. Ne tartsa a fényképezőgépet közel a nagy hőforrásához, a légkondicionálóhoz, világításhoz stb., nehogy a fényképezőgép feleslegesen képeket készítsen. E. Kérjük, ne használjon olyan feszültséget vagy áramértéket, amely nem felel meg a külső tápegység követelményeinek.a dátum és az idő beállítása újraindítja a gyári beállításokat az áramkimaradás után. A bekapcsolás után minden alkalommal újra kell állítani az időt és a dátumot. G. A teszt üzemmódban, amikor a hálózatot keresi, a kijelző képernyő kialszik, ugyanakkor a piros és kék jelzőfények villognak. Amikor a keresés befejeződött, a fényképezőgép kijelzője ismét be lesz kapcsolva, jelezve a hálózat jelerősségét a képernyő bal alsó sarkában. II. A kamera szerkezeti ismerete 2.1 A kamera elülső szerkezete 2.2 A kamera belső szerkezete

II. A kamera gyors használata. Hálózati kapcsoló: 1. A bekapcsoláskor a fényképezőgép belép a munkamódba (mielőtt belép a munkamódba, a piros jelzőfénye 6-szor villog, a kék fény 3-szoros) 2. A TEST megnyomásakor a kamera belép a teszt üzemmódba, és kézzel beállíthatja az összes paramétert, fényképeket vagy videókat készíthet, vagy megjelenítheti a memóriakártyán tárolt fényképeket és videókat. 3. Kikapcsoláskor a kamera leáll. 3.1 A kamera gyors beállítása. IV. Menü funkciótáblázat Nyomja meg a "MENU" gombot, hogy belépjen a ciklikus menübe. Nyomja meg a vagy a gombot a kurzor mozgatásához, hogy kiválassza a különféle funkció beállításokat. Nyomja meg a gombokat a paraméterek megváltoztatásához. Nyomja meg az "OK" gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a "REPLAY" gombot a lejátszási módba való belépéshez. Nyomja meg az "EXIT" gombot az előző menübe való visszatéréshez, vagy kilép a menüből. A táblázatban a félkövér szöveg az alapértelmezett érték. Ha a főkapcsolót "TESZT" állásba kapcsolja, kiválaszthatja a hálózati kutatásokat a menüben, amely megerősítheti a hálózati jel erősségét. Ha nincs hálózati hiba jelzése vagy meghibásodása, javasoljuk a kamera helyzetének megváltoztatását, a SIM kártya újbóli csatlakoztatását, és ellenőrizze, hogy a SIM kártya hátralékai vannak-e. Parameter Beállítási lehetőség (Félkövér = gyári alapbeállítás) Funkció leírás Mode Image Size Video Size Shooting No. Video Length Camera / Video / Camera + Video 3MP/5MP/8MP/ 12MP/16MP VGA/WVGA/ 720P/1080P 1/2/3/4/5/6 5 seconds /10 seconds /15 seconds /20 seconds /30 seconds /45 seconds /1 minute /2 minutes /3 minutes /5 minutes /10 minutes A "Camera + Video" a folyamatos felvétel készítését teszi lehetővé az előre beállított számú fényképfelvételnek megfelelően. A nagy felbontás javíthatja a fotó definícióját, de több tárhelyet igényel, több időt tölthet a fájlok tárolására. A nagy felbontás javíthatja a videó definícióját, de több tárhelyet igényel, hosszabb fájlmegőrzési idővel. Minden egyes felvételnél a folyamatos rögzítés száma a felhasználók által meghatározott értékeken alapul. Megjegyzés: Ha a fénykép felbontása 16 megapixeles, maximum 3 egymást követő képet készíthet. A MOV formátumú videó lejátszható a legtöbb videolejátszóban. Device No. Timer BUSH Off/On 4 karakter; minden karakter opcionálisan 0-9, A-Z lehet. A készülék száma az első 4 karakterből áll. Képek megtekintésekor segít a felhasználóknak azonosítani a fényképezőgépet a képek készítéséhez. A kamera munkaidejének beállítására szolgál. A beállított időn túl a kamera nem fog működni. Lásd 7.2.1

PIR Interval Off/ 3 seconds /5 seconds /10 seconds /15 seconds /30 seconds /1 minute /2 minutes /5 minutes /10 minutes / 20 minutes /30 minutes /1 hour A felvételkészítéskor a fényképezőgép nem indul el a PIR intervallum alatt. Ezen időtartam elteltével a PIR folytatja a várakozó állapotot. Time Lapse Stamps Power Saving Off/5 seconds /10 seconds /15 seconds/ 30 seconds /1 minute /2 minutes /5 minutes /10 minutes/ 20 minutes /30 minutes /1 hour /2 hours /6 hours /12 hours /18 hours /24 hours Off/On Off/On A fényképezőgép a beállított időtartam alatt beállítható az időzítéshez. Megjegyzés: Ha ez a funkció be van kapcsolva, a fényképezőgép nem indít infravörös automatikus érzékelést a felvételhez. * Lásd az I. függeléket Ha be van kapcsolva, akkor minden képen megjelenik a LOGO, a hőmérséklet, a holdfázis, a dátum és az idő. Ha be van kapcsolva, a fényképezőgépben csak 20 LED működik, alacsony PIR-szinttel. Auto Power Off 1 minute /3 minutes /5 minutes /10 minutes Automatikus kikapcsolás meghatározott időn belül, ha nincs vezérlő gomb. Record Sound Off/On Ha be van kapcsolva, hangfelvétel van a videóval. PIR Level Low / Normal / High A felhasználó beállíthatja a PIR érzékenységet az igények alapján. Ha a fényképezőgép nem készít felvételt a beállított időintervallumon belül, akkor a fényképezőgép elküldi a képet (e-mailben vagy MMS-ben) vagy üzenet (SMS módban) a megadott időintervallumnak megfelelően; Ha ki van Off/ instant /5 seconds /10 seconds /15 seconds /30 Sending kapcsolva, a képek nem kerülnek elküldésre. seconds /1 minute /2 minutes /5 minutes /10 Interval Megjegyzés: Alacsony feszültség esetén a kamera nem tudja elindítani a 3G minutes / 20 minutes /30 minutes /1 hour modult; ez a képküldés meghibásodását okozhatja. Ha az időtartam van kiválasztva, akkor az azonnali küldés automatikusan beállítható. Az "OFF" ki van választva; a hálózati funkció is ki lesz kapcsolva Nyomja meg az "OK" gombot az aktuális hálózati mód adatainak Net Info Net configuration megjelenítéséhez, a telefonszám fogadásához, az operátorhoz, a kiszolgáló postafiókjához, a kiszolgáló portjához, a postafiókok küldéséhez, a postafiók jelszavának elküldéséhez, a fogadáshoz és a CC e-mail címhez stb. Network Search Az "OK" gomb megnyomása után megjelenik a menü. Válassza ki az "OK" opciót, a kijelző ki lesz kapcsolva, és a mobil keresni fogja a hálózati jelet a kamera helyén. A keresés után a képernyő újra bekapcsol és a jelerősség a bal alsó képernyőn megjelenik IEMI Az aktuális hálózati modul IMEI kódjának megjelenítése Rendszer Formatting SD card SD kártya formázása Set Clock 2017/01/01 00:00 Állítsa be a kamera rendszeridõjét. Default Set Factory Állítsa vissza az összes beállítást a gyári alapértékekre. Language English Több nyelv támogatása: Lásd a 7.2.2 nyelvet Beep Sound Off/On Kapcsolja be vagy ki a billentyűhangot. Loop Recording Off/On Ha az SD kártya megtelt, automatikusan felülírja az előző fájlt. TV Mode PAL/NTSC Ha a fényképezőgép csatlakoztatva van a TV-hez, állítsa be a helyi TV-nek megfelelőt. Password Set 1234 4 karakter, önkényesen kiválasztott 0-9. G3: Camera model; Software 01: Language Section; G3 01_6.1.01 Ver. 6.1: Software version number; 01: Customized software version number. visszajátszás Delete Delete current / delete all Egyetlen vagy összes kép törlése

Protect Slide Show Lock current / unlock current / lock all / unlock all 3 seconds /5 seconds /8 seconds A zárolt képet nem lehet törölni. Csak a feloldás után eltávolítható. A fontos képek védelme és a véletlen törlés elkerülése. Intervallum a képek automatikus lejátszásához. A kamera megjeleníti a csúszási időt beállított intervallumként. V. Hálózati funkciók 5.1 A távirányító működésének módja SMS-ben Minden paraméter beállítása "#" - val kezdődik a szétválasztáshoz, "=" a paraméterekkel követve, a végén a "*". S/N SMS utasítás SMS Minta 1 Pattern: Photo (1), video (2), photo + video (3) #01=1* 2 3 4 5 Image Size: 3MP(1),5MP(2),8MP(3),12MP(4),16MP(5) Video size 720P(1),1080P(2), VGA(3), WVGA(4) The number of continuous shooting: 1 unit (1), 2 units (2), 3units (3), 4 units (4), 5 units (5), 6 units (2) Video length: 5 seconds (1), 10 seconds (2), 15 seconds (3), 20 seconds (4), 30 seconds (5), 45 seconds (6), 1minute (7), 2 minutes (8), 3 minutes (9), 5 minutes (10), 10 minutes (11) #02=1* #03=1* #04=1* #05=1* 6 Name of equipment Letters (26 pcs), numbers (10 pcs) #06=aaaa* 7 Timing 1: Close-->#07: -: * #07=12:00-12:30* 8 Timing 2: Close-->#08: -: * #08=01:30-01:40* 9 10 PIR dormancy: 3 seconds (1), 5 seconds (2), 10 seconds (3), 15 seconds (4), 30 seconds (5), 1 minutes (6), 2 minutes (7), 5 minutes (8), 10 minutes (9), 20 minutes (10), 30 minutes (11), 1 hour (12), off (13) Interval shooting: 3 seconds (1), 5 seconds (2), 10 seconds (3), 15 seconds (4), 30 seconds (5), 1 minute (6), 2 minutes (7), 5 minutes (8), 10minutes (9), 20 minutes (10), 30 minutes (11), 1 hour (12), 2 hours (13), 6 hours (14), 12 hours (15), 18 hours (16), 24 hours (17), turn off (18) #09=1* #10=1* 11 Figure stamp: On (1), Off (2) #11=1*

12 Power saving mode: On (1), Off (2) #12=1* 13 Automatic shutting-down: 1 minute (1), 3 minutes(2), 5minutes (3), 10minutes (4) #13=1* 14 Voice Recording: On (1), Off (2) #14=1* 15 PIR-level: Low (1), normal (2), high (3) #15=1* 18 Key sound: On (1), Off (2) #18=1* 19 Loop record On (1), Off (2) #19=1* 20 TV Output: PAL (1), NTSC (2) #20=1* 21 Password setting: Letters (26 pcs), numbers (10 pcs) #21=1234* 22 Network mode: Turn off (0), SMS (1), email (2), MMS (3) #22=0* 23 Receiving phone number: #23=12345678901* 32 33 Receiving mailbox: CC mailbox: #32=xxx@gmail.com * #33=xxxx@gmail.co m* 35 Image format: 1 (original), 2 (thumbnail) #35=1* 36 SMS mode: 1 On, 2 Off #36=1* 38 Transmission interval: Immediately (1), 5 seconds (2), 10 seconds (3), 15 seconds (4), 30 seconds (5), 1 minutes (6), 2 minutes (7), 5 minutes (8), 10 minutes (9), 20 minutes (10), 30 minutes (11), 1 hour (12), off (13) #38=1* Miután a fényképezőgép távoli SMS-sel lett beállítva, a kamera legközelebbi újraindításakor üzenet jelenik meg a mobiltelefonon. Biztonsági SMS funkció: Az indukciós módban, normál felvétel és küldés után, ha nincs más felvétel a következő 12 órában, akkor a kamera üzenetet küld a kamera aktuális állapotáról (beleértve: idő, energia, maradéktárolási kapacitás) a fogadó mobil telefonszámra. 5.2 PC kliens beállítás A PC kliensalkalmazás letölthető a hivatalos weboldalról (www.bushwheker.cn), telepítés nélkül. Töltsd le és bontsd ki a G3set.exe programot. A fényképezőgépen lévő SIM kártya támogatja a WCDMA 3G mintát. Kérjük, válassza ki az első felülethez a megfelelő nyelvet, kameramodellt.

5.2.1 Kamera paraméterek beállítása Kattintson a fényképezőgép beállításait a fényképezőgép paramétereihez. A paraméter beállítás után kattintson a "könyvtár" gombra a fájl tárolási címének kiválasztásához. Kattintson a "generálás" gombra a kamera paraméter beállítási fájljának létrehozásához. Kattintson a "Kilépés" gombra a főmenüből való kilépéshez. Másolja át a CameraSet.cfg paraméter beállítási fájlját az SD kártyára. Helyezze be a fényképezőgépbe, majd forgassa el bekapcsoló gombot TEST (VIZSGÁLAT) módba. A kamera beállítása automatikusan befejeződik 5.2.2 Hálózati paraméter beállítása Kattintson a hálózati paraméterek hálózati beállításaira.

Válassza ki a beállítani kívánt "automatikus" módot. Az ország, az üzemeltető kiválasztása után a szoftver a rendszer által megadott hálózati paramétereket használja a postafiók, telefonszám és egyéb paraméterek bevitelével. Akkor használhatja. Ha a rendszer által megadott paraméterek hibásak vagy nincsenek opciók, a felhasználó választhatja a "kézi" módot, hogy kitöltse az összes hálózati paramétert, e-mailt, telefonszámot. Az APN hálózathoz, a használt kiszolgálóhoz, a porthoz, az APN-fiókhoz és az APN-jelszóhoz kérjük, forduljon a helyi kommunikációs szolgáltatókhoz. A paraméter beállítás után kattintson a "könyvtár" gombra a fájl tárolási címének kiválasztásához. Kattints a "generálás" gombra a fényképezőgép beállításait tartalmazó fájlhoz a fájltár cím címtárához. Kattintson a "Kilépés" gombra a főmenüből való kilépéshez. Másolja át a Camera NetSet.cfg paraméter beállítási fájlját az SD kártyára. Helyezze be a fényképezőgépbe, majd kapcsolja be a TEST gombot, majd a fényképezőgép automatikusan beállítja a paramétereket. E-mail mód paraméter beállításai A hálózati beállítások menüben válassza ki az EMAIL lehetőséget az e-mail mód paramétereinek beállításához

A kitöltési mód kiválasztása után az ország, a szolgáltatóknak ki kell tölteniük a NET APN (Access Point Names), Send Server, Port, Send Name (Postafiók), Send Mailbox Password, Receiving mail, CC posta, Küldés intervallum. SMS küldéséhez be kell töltenie a telefonszámot. Egyes országokban fel kell tölteni az APN-fiókot, az APN-jelszót. Ha az üzemeltető nem igényli, akkor a két rész üres lehet. Ebben a módban a fotókat postafiókkal küldjük el a fogadó postafiókhoz. Az alapértelmezett beállítás az, hogy a bélyegképet figyelmeztetés nélkül küldjék el. Ha az eredeti képeket és az SMS értesítést szükségessé teszik, megváltoztathatja a módosítást. MMS mód paraméter beállítások A hálózati beállítások menüben válassza az MMS opciót az MMS mód paraméter beállításaihoz. Az Ország, Operátor kiválasztása után be kell tölteni a Küldési időtartamot, telefonszámot, MMS-APN-t, MMS URL-t, MMS-t Proxykiszolgáló, MMS-port. Egyes országokban fel kell tölteni az APN-fiókot, az APNjelszót. Ha az üzemeltetőkre nincsenek követelmények, a két rész üres lehet. Kérjük, keresse a helyi szolgáltatókat a paraméterekről.

Megjegyzés: MMS-ben csak a bélyegképeket küldi el. Az SMS nem választható. SMS mód paraméter beállítások A hálózati beállítások menüben válassza ki az SMS opciót az SMS mód paraméter beállításaihoz. Ebben a módban meg kell adni az országot, az üzemeltetőt, a küldési időt és a telefonszámot. SMS küldésekor a beállított mobiltelefonszám megkaphatja a fényképezőgéppel készített kép szöveges adatait. Megjegyzés: A telefonszám formátuma "+8613800138000" vagy "13800138000". Az E-mail mód, az MMS mód, az SMS mód beállításainak befejezése után válassza ki a "könyvtárat" a fájlok létrehozására szolgáló tároló hely kitöltéséhez, majd kattintson a "Generálás" gombra. Másolja a létrehozott NetSet.cfg fájlt az SD kártyára. Helyezze be a fényképezőgépbe, majd kapcsolja be a kulcsot a TEST (VIZSGÁLAT) üzemmódba, és a kamera beállítása automatikusan befejeződik. VI. A termék fő teljesítménye és műszaki paraméterei 6.1 Főbb funkciók 1) Kép képpontok: 3MP / 5MP / 8MP / 12MP / 16MP. 2) HD videó: 1080P 30 kép / másodperc. A videó hangja be- vagy kikapcsolható. 3) A "kamera + videó" módban a fényképezőgép minden alkalommal elindulását követően a fényképezőgép elsőként készít felvételeket, majd felvesz egy jelenetfelvételt. 4) 42 infravörös LED, energiatakarékos módban, csak 20 infravörös LED működik; 5) Indítási sebesség 0.5 másodpercen belül 6) 2,4 "TFT színes LCD képernyő. 7) A fontos képek a zárolás elkerülése érdekében zárhatók. 8) Folyamatos felvétel 6 képhez. 9) A fényképezőgép minden napján meghatározott időtartamot állíthat be. És beállíthat két időzítőt is.

10) PIR intervallum funkció, elkerülheti a több lövést ugyanarra az objektumra, amely hosszú ideig tart. 11) A Time Lapse funkció segítségével a fényképezőgép időben beállítható a képek készítésére, ami nagyon hasznos a növények virágzásához, a madarak fészkéhez, valamint felügyelet nélküli helyek felügyeletéhez, például parkolóhoz, kerthez. 12) Automatikus kikapcsolás 1-10 percen belül, mivel nincs vezérlő gomb. 13) A képen a dátum, az idő, a hőmérséklet, a holdfázis és az akkumulátor kapacitása bélyegezhető. 14) 7 kezelőgomb. A sípoló hang be- vagy kikapcsolható. 15) A TV szabad választása PAL / NTSC-n. 16) Maximum 64 GB SD memóriakártya támogatott. 17) Alacsony készenléti fogyasztás, legfeljebb 6 hónap készenléti idő. 18) Ha az akkumulátor lemerül, az alacsony energiafogyasztású jelzés villog a piros lámpán. 19) 1 ~ 8 zoom lejátszás megtekintéséhez. 20) Támogatja a kilenc négyzetkép böngészést és az automatikus lejátszást. 21) Az eszköz száma megjelenik a képfájl nevén, ezáltal a felhasználók azonosítják, hogy mely kamerák rögzítették a képet, amikor fájlokat böngésznek. 22) Beállíthatja a jelszót a bekapcsoláshoz. 23) Napközben színes képek, éjszakai monokróm képek, automatikusan bekapcsolva. 24) Hurokfelvétel támogatása, amely automatikusan törli a legkorábbi fotókat vagy videókat, és helyet biztosít az újaknak. 25) A háttámlák fogazatának kialakítása kényelmesebb a fényképezőgép felszereléséhez. 27) Az akkumulátor határoló fedele hatékonyan megakadályozhatja a fényképezőgép korrózióját az akkumulátor szivárgásának okozta károsodása miatt. 28) A kép átviteli sebessége magas, az SMTP / MMS-en keresztül továbbított kép, GPRS / 3G hálózati támogatás. 29) SMS értesítéssel és távvezérlő funkcióval. 30) Támogatja az indexképet vagy az eredeti átvitelt. 31) Rugalmasan állíthatja be a képátviteli időt, kiválaszthatja az azonnali küldést vagy az intervallum küldését. 32) Állítsa be a paramétert a számítógépen, ami kényelmesebb. 33) Ha nincs 12 órás riasztás, akkor biztonságos üzenetet küld (idő, elektromos mennyiség, tárolási kapacitás).

6.2 Műszaki paraméter Items Work Mode Parameter Camera / Video / Camera+Video 3MP:2048 2536 ; 5MP:2542 1944 Photo Size 8MP:3264 2488 ; 12MP:4032 3024 16MP:4640 3480 Video Size Working Time Lens IR Flash Distance Infrared Lamp Power Saving LCD screen Operation Keypad Beep Sounds Memory PIR Level PIR Sensing Distance PIR Sensing Angle Trigger Time PIR Interval Timer Time Lapse Shooting Number Video length Camera + Video Playback Zoom Slide Show Loop Recording Lock Image Stamps VGA:640x480; WVGA:800x480 720P:1280x720@30fps; 1080P:1920x1080@30fps Day /night, auto-induction switch FOV=90 degree (G3R:50 degree), F=2.4 (G3R:2.5), auto-induction switch filtering 65 feet / 20 m 42pcs; Visible light lamp/invisible light lamp selectable On/off; Only 20 lights work after opened 2.4 inch, TFT colors, RGB 7 buttons On/off SD card, maximum support 64GB High/Normal/Low 65 feet / 20 m 90 degree (G3R:50 degree) 0.5 seconds (when use 2 GB card) 3 seconds ~60 minutes, Programmable On/ Off, can set two timers 5 seconds ~ 24 Hours, Programmable 1~6 photos (1~3 photos when in 16MP) 5 seconds~10 minutes, Programmable Take photos first, and then record video 1~8 times 3 Second/5 Second/8 Second On/Off Locked or unlock image On/Off, Logo, temperature, moon phase, date, time, battery power Password 4-digit number, each digit can be freely set with 0 ~9

Device No. 4-digit number, each digit can be freely set with 26 alphabets or 0~9. Network Band 800/850/900/1900/2100MHz Two mailboxes can be set. Email Message notice can be set at the same time. Either original (maximum 16M) or thumbnail (640x480) can be sent. MMS SMS Sending Interval Safety Message Standby Time Auto Power Off Power Source External DC Power Supply Standby Current Power Consumption Only send thumbnail (640x480) Send message notice Instant, 5sec~1 hour, Off No trigger for 12 hours, it will send message (time, electricity quantity, remaining storage capacity) to designated cell phone. 3~6 months (4 AA~8 AA) Automatic shutdown can be set for 1~10 minutes with no operation. 4 AA, 8 AA 6V/2A 0.4mA 200mA( +700mA when IR LED lights up) 250mA (start network, maximum peak is 400mA) Low Battery Alarm 4.8V Interface Mounting Waterproof Network Module operating temperature Working temperature Working Humidity Camera Dimensions Net Weight Certified TV-out/USB, SD card slot, 6V DC power port, network antenna, SIM card slot Strap; Tripod nail IP66-40~+85 C -22~+158 F/-30~+70 C 5%~95% 147.5 100 77 (mm) 350g FCC&CE&RoHS VII. Más 7.1 "REPLAY" gomb A "REPLAY" gomb más gombokkal elérheti az SD kártyán tárolt képek böngészését / lejátszását / törlését; A fényképek nagyíthatók / összezsugorodhatnak / mozgathatók; Videó miniatűr; Videó zárolása / feloldása; Slides play funkció.

A kép áttekintése: Nyomja meg először a "REPLAY" gombot, ebben az állapotban nyomja meg a / gombot az SD-kártyán lévő fényképek és videók tallózásához. Méretezés, képek és mozgatása: Fotók böngészésekor először nyomja meg a "ZOOM" gombot, majd nyomja meg a / gombot a fényképek enyhítéséhez vagy erősítéséhez. Ha a lehető legkevesebbre erősít, a fényképek a Sudoku stílusban fognak megjelenni. Fényképek erősítésénél először nyomja meg a "MOVE" gombot, majd a / / / gombokkal válassza ki a képet. Folyamatosan nyomja meg a "ZOOM / MOVE" gombot a "skálázás" és a "mozgás" között. Amikor a Sudoku állapotban nyomja meg a / / / gombot a kiválasztott képek gyors mozgatásához, majd nyomja meg az "OK" gombot a kiválasztott kép megtekintéséhez. Videó lejátszása: Videó dokumentumok böngészése közben a képernyő alján megjelenik a használati utasítás. Nyomja meg az "OK" gombot a videó lejátszásához vagy felfüggesztéséhez. Nyomja meg a / / gombot a terminál videó lejátszásához. A "," gomb megnyomásakor a videó előre-halad, vagy visszamegy a lejátszási sebesség 2-szer, 4-szeres, nyolcszorosaival. Automatikus lejátszás: Az összes kép folyamatosan jelenik meg a dia módban, folyamatos hurokban. Amikor "REPLAY" állapotban van, nyomja meg a "MENU" gombot és válassza az "automatikus lejátszás" lehetőséget. Nyomja meg a / gombot az automatikus lejátszási idő beállításához 3, 5 vagy 8 másodpercig. Megjegyzés: Automatikus lejátszási módban csak a videó első képét jeleníti meg, nem az egész videót. Képek zárolása / feloldása: Zárolhatja a kijelölt képeket, amelyeket a lezárás után nem lehet törölni; csak először kinyitotta őket, majd törölte őket. A "REPLAY" állapotban nyomja meg a "MENU" gombot, válassza a "képzár" opciót, nyomja meg a "," billentyűket a "zárolás a jelen", "a jelen feloldása", a "zárolás összes", a "minden zárolása" beállításához. Megjegyzés: A "REPLAY" állapotban a fenti funkciók az "EXIT" gomb megnyomásával visszatérhetnek az előző szintre, a "CAMERA", a "VIDEO" gombok gyorsan kiléphetnek a "REPLAY" állapotból,.

7.5 Alapértelmezett gyári beállítások Camera factory settings parameter Image Setting System Shooting Mode Photo Size Video Size Shooting No. 1 Video Length Device No. Timer PIR shooting Time shooting Stamps Power Saving Auto Power Off Record Audio PIR Level Interval Sending Interval Network Info Networks IMEI Format Lapse Camera 12MP 1080P 5 seconds BUSH Off 3 seconds Off On Off 1 minute On Normal 10 minutes Network configuration Search for signal Identify number of 3G module netwcommunication module SD card Date and Time: 2017/01/01 00:00 Default Set Language Beep Sound Loop Recording TV Mode Factory English On On Password set 1234 Software Ver. PAL Mode G3 01_6.1.01 VIII. Jótállási szabályzat Nagyra értékeljük ügyfeleinket, és szeretnénk biztosítani, hogy termékeink és szolgáltatásaink mindig csúcsminőségűek legyenek. Ha azonban problémákba ütközik a Bushwhacker termékekkel kapcsolatban, kérjük, szánjon egy pillanatot az alábbi információk olvasására annak megállapítása érdekében, hogy a termékre milyen garanciális feltételek vonatkoznak. GARANCIA Garantáljuk, hogy Bushwhacker fényképezőgépeink a szokásos használat és a szervizelés során a gyártás időpontjától számított korlátozott időtartamig mentesek legyenek az anyagok és a kivitelezés hibáitól. KIZÁRÁSAI Ez a garancia nem terjed ki a visszaélésekkel, helytelen kezeléssel vagy telepítéssel, a helytelen tárolási feltételekkel és természeti katasztrófákkal, a felhasználó által telepített akkumulátorokkal vagy a felhatalmazott szakemberektől eltérő javítási kísérletekkel okozott károkra, valamint a veszteségekre vagy lopásokra.

Ez a garancia kizárólag anyaghibákból vagy kivitelezésből adódó hibákraterjed ki normál használat mellett. Nem vonatkozik a termék szokásos kopására. A fényképezőgép gyártója a garancia lejárta után további szolgáltatásokat nyújt a fényképezőgéphez, de az ügyfélnek felelősséget kell vállalnia az alkatrészekért, a munkaerőért és a szállítási költségért. Tartsa meg a jótállási jegyet a garanciális javítás érdekében. Bővebb információért forduljon a regionális forgalmazóhoz. I. függelék: A videó hosszúságának megfelelő táblázata és a fényképek készítésének időszaka Videó üzemmódban az opcionálisan legrövidebb intervallumfelvétel időtartama függ a videó hosszától. Az intervallum a videó hossz kezdetétől kezdődik. II. Függelék: Szabványos Csomagolási lista Component name Quantity Camera 1 USB cable 1 Aerials 1 TV Connecting wire 1 Installation bandage 1 Operating Instructions 1 Warranty Card 1 IX. Nyilatkozat 1. A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy bármikor korrigálhassa a kézikönyv tartalmát a szerkesztés / nyomdai hibák és a termékfrissítések következetlenségei miatt, és módosítsa a kézikönyv új verzióját. Ezek a módosítások előzetes értesítés nélkül történek. 2. A gyártó nem felelős illegális felhasználásért; kérjük, tartsa be a helyi törvényei szabályozást. 3. A gyártó nem felelős a felhasználó adatvesztéséért. 4. A gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért vagy veszteségért, amelyet a felhasználó a termék visszaélése okoz.