Big Eye G3 Vadkamera MMS ,3G,
|
|
- Ervin Pintér
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Big Eye G3 Vadkamera MMS ,3G, Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A szolgáltatás minőségének fenntartása érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak! Ez a készülék egy nagy felbontású videó-, és kép felvételrögzítő eszköz. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát. A készülék érzékeny műszaki eszköz, kérjük, óvja a leejtéstől és ütődésektől. Kérjük, ne tegye ki a készüléket erős elektromágnesességnek, ill. rádióhullámoknak. Ezek a készülék meghibásodását vagy az elkészült felvételek megsérülését okozhatják. Kérjük, hogy minőségi biztos forrásból származó Micro SD memóriakártyát használjon a készülékkel. Az ismeretlen gyártók termékeinek támogatása nem garantált.
2 Óvja a Micro SD kártyát mágnesességtől, mivel az a kártyán tárolt adatok sérülését okozhatja. Amennyiben a készülék töltése közben azt tapasztalja, hogy az eszköz túlmelegszik, esetleg füstöt vagy kellemetlen szagot bocsát ki, azonnal válassza le az elektromos hálózatról a tűzesetek megelőzése érdekében! Ne hagyja a készüléket kisgyermekek számára elérhető helyen (különös tekintettel a töltés, ill. számítógépes adatcsere folyamatára, ahol a töltéshez/fájlmásoláshoz használt USB kábelsérülést vagy áramütést okozhat). A készülék nem játék! Gyermekek minden esetben kizárólag szülői felügyelet mellett használhatják! A készüléket és tartozékait, valamint a csomagolás részeit kisgyermekek elől elzárva tartsa, mert a kis alkatrészek fulladást vagy egyéb sérülést okozhatnak! Fontos felvételeiről minden esetben készítsen biztonsági másolatot! A gyártó cég nem vállal felelősséget az adatvesztésekért. A készülék szervizelését végző kijelölt szerviz adat-visszaállítást, adatmentést nem végez. A készülék rögzítésekor mindig győződjön meg arról, hogy az eszközt stabilan rögzítette-e. A nem megfelelően rögzített készülék megsérülhet, valamint sérüléseket okozhat! Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról. Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek. A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérődokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását. Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (alsó szimbólumpélda):ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU Irányelvnek vegyi anyagra vonatkozókövetelményét. Kártérítés a rögzített tartalomra vonatkozólag A gyártó és a forgalmazó semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalomelveszését eredményező bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem működik megfelelően. A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb, nem beépített memória alkatrészét is).
3 Tartalom I. Bevezetés Alkalmazás 1.2 Áramforrás 1.3 Memóriakártya 1.4 USB funkciók 1.5 Óvintézkedések II. A kamera szerkezetének ismerete 2.1 A kamera elülső felépítése 2.2 A kamera belső szerkezete III. A kamera gyors használata 3.1 Gyorsan indítsa el a kamerát 3.2 A 3G mód gyors elindítása IV. A 13. Menüfunkció tábla V. Hálózati funkciók 5.1 Távirányítási művelet SMS-sel 5.2 PC kliens beállítása Kamera paraméterek beállítása Hálózati paraméter beállítása VI. A termék fő teljesítménye és műszaki paraméterei 6.1 Főbb funkciók 6.2 Műszaki paraméter VII. egyéb 7.1 "REPLAY" gomb 7.2 A részleges funkciók részletes magyarázata Időzítő beállítások Nyelv 7.3 Firmware frissítések 7.4 Gyakran feltett kérdések A kamera normálisan nem indítható Ha a fényképezőgép nem tudja a távoli képet és információt kapni 7.5 Alapértelmezett gyári beállítások VIII. Jótállási szabályzat I. függelék: A videó hosszúságának és a fényképek készítésének intervallumának megfelelő táblázata II. Függelék: Csomagolási lista IX. nyilatkozat
4 I. Bevezetés A Big Eye G3 kamera (más néven vadászkamera / 3G vadkamera) egy vezeték nélküli infravörös érzékelő eszköz, 3G hálózattal. A megfigyelési területen lévő állatok mozgása, és bármilyen környezeti hőmérsékletváltozás automatikusan kiváltja a fénykép vagy a videó funkció aktiválását. Az érzékelőképeket, a fényképező küldheti egy mobiltelefonra, vagy postafiókba 3G hálózaton keresztül. A kamera távvezérlését SMSsel lehet elérni. 1.1 Alkalmazás A. A terméket többek között vadászati rajongók használhatják területek felderítésére. B. Az ökológiai fotózás szerelmeseinek, a vadon élő állatok védelmére, önkéntesek számára is hasznos eszköz. II. C. Használható a vadon élő növények megfigyelésére. D. Beltéren vagy kültéren is alkalmazható, felügyelhet különböző helyeket, otthonát, szupermarketet, építkezést, raktárt, közösséget és más helyeket. Megjegyzések a felhasználók számára: Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat a termék használata előtt, hogy elkerülje a felesleges veszteséget! Ne szerelje szét a kamerát önkényesen. A gyártó nem vállal felelősséget a felhasználók által okozott károkért. 1.2 Áramforrás Ehhez a készülékhez az AA elemet, vagy külső tápegységet kell használni. A. Akkumulátoros: Kérjük használjon kiváló minőségű alkáli elemet, Ni MH -t, vagy újratölthető akkumulátort. Támogatja az akkumulátor két részét, melyek 4 elemet tartalmaznak. 8 elemet javasolt bele helyezni, hogy az eszközt legjobb minőségében tudjuk használni. Megjegyzés: A felhasználóknak maguknak kell megvásárolniuk az akkumulátort. Figyeljen a telep pozitív és negatív elektródjára. Ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, hogy elkerülje a folyadékszivárgás okozta károsodását. Ha az akkumulátor kapacitása alacsony, kérjük, cserélje ki időben. B. Külső tápegység: Ez a termék támogatja a 6V / 2A egyenáramú tápegységet. Megjegyzés: Ha az akkumulátor kapacitása alacsony, a "TESZT" üzemmódban alacsony energiaigény jelenik meg a képernyőn (a jobb alsó sarokban lévő akkumulátor ikon üresen és pirosan "X" lesz látható); az "ON" üzemmód alatt a piros jelzőfény folyamatosan 60 másodpercig villog, intervallummal. 1.3 Memóriakártya SD kártyát használjunk a képek tárolására, a maximális kapacitás 32 GB. Annak érdekében, hogy a fényképezőgép elérje a legjobb teljesítményt, használjon legalább 10-es osztályú SD kártyát; ha a fényképezőgép be van kapcsolva, ne távolítsa el az SD memóriakártyát, az akkumulátort és a tápkábelt! Megjegyzés: Az SD memóriakártya behelyezése előtt formázni kell a kártyát, kikapcsolni a védelmet, majd helyesen behelyezni. Az alábbi táblázat mutatja a maximális fényképek és a videofelvételek hosszát, a különböző kapacitású SD kártyákkal (az érték csak tájékoztató jellegű). Kiválaszthatja a megfelelő SD kártyát, a különböző kapacitás alapján kapcsolódik a követelmény.
5 Különféle kapacitású SD kártyákon tárolt képméret. 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB Fotó szám (darab) 3MP MP MP MP MP Videóhossz (óra) 1080P 00:16:16 00:32:56 01:07:00 02:11:33 04:38:55 08:14:01 720P 00:34:35 01:09:53 02:22:05 04:38:53 09:51:12 16:05:20 WVGA 00:44:34 01:30:04 03:03:06 05:59:20 12:41:44 19:52:56 VGA 00:52:06 01:45:15 03:33:58 06:59:54 14:50:05 22:32:22 10 másodperces videó mennyiség (szegmens) 1080P P USB funkciók A termék csatlakoztatható számítógéphez vagy TV-hez, USB csatlakozóval. A fényképezőgép USB-adatkábelen keresztül csatlakozik a számítógép USB-csatlakozójához, ha a csatlakozás sikeres, a fényképezőgép kijelzőjén megjelenik az USB-kapcsolat szimbóluma. Megjegyzés: Ha a kamera kikapcsolt állapotban van, más tápegység nélkül, az USB-kapcsolat továbbra is működik. Ha a fényképezőgép sikeresen csatlakoztatva van az RCA -hoz, melyet tv-kábelen keresztül oldhatunk meg, és miután átkapcsolt a "TEST" üzemmódra, melyen a "REPLAY" opció van kiválasztva, a fényképezőgépen tárolt képfájlok vissza nézhetőek lesznek a TV készüléken. Megjegyzés: A TV csatlakoztatása után a kamera kijelzője automatikusan kikapcsol. 1.5 Óvintézkedések A. A "TEST" üzemmódban a kamerát állítsa le, ha nincs semmilyen esemény, és nem használja. Ha továbbra is használni kívánja, kapcsolja be újra, és állítsa be a kamerát "TEST" üzemmódba. A felhasználók beállíthatják az automatikus kikapcsolás időzítését. B. Amikor a szoftver frissítésre kerül, győzödjön meg róla, hogy nincs áramkimaradás. A frissítés befejezése után legalább 5 másodperc szünetet kell tartani, a leállítás vagy a kikapcsolás után, különben a frissítés sikertelen lehet. Ha a frissítés sikertelen, ismételje meg a folyamatot.
6 C. A fényképezőgép beszerelésekor győzödjön meg róla, hogy a fényképezőgép előtt nem található mozgó objektum 3 méteres távolságon belül, például faágak, levelek, gyomok, kötelek, szalag, és más tárgyak, hogy ne okozzon felesleges felvételeket. D. Ne tartsa közel a fényképezőgépet nagy hőforrásához, légkondicionálóhoz, világításhoz, elkerülve az ok nélküli képek készítését. E. Kérjük, ne használjon olyan feszültséget vagy áramértéket, amely nem felel meg a külső tápegység követelményeinek. A bekapcsolás után minden alkalommal újra kell állítani az időt és a dátumot. G. Miközben a hálózatot keresi a teszt üzemmódban, a képernyő kialszik, a piros/kék jelzőfények pedig villogni kezdenek. Amikor a keresés befejeződött, a fényképezőgép kijelzője ismét bekapcsol, jelezve a hálózat jelerősségét, melyet a képernyő bal alsó sarkában talál meg. II. A kamera szerkezeti ismerete 2.1 A kamera elülső szerkezete 3G antenna Working indicator light Microphone Infrared LED light Camera lens Photoresistance PIR infrared sensing window 2.2 A kamera belső szerkezete Battery compartment cover plate Display screen Battery compartment SD card slot On-off key Keyboard DC power supply port SIM card slot USB port
7 III. A kamera gyors használata. Hálózati kapcsoló: 1. A bekapcsoláskor a fényképezőgép belép a munkamódba (mielőtt belép a munkamódba, a piros jelzőfény 6-szor villog, a kék fény 3-szor) 2. A TEST megnyomásakor a kamera belép a teszt üzemmódba, ezután kézzel beállíthatja az összes paramétert, fényképeket, illetve videókat készíthet, esetleg megjelenítheti a memóriakártyán tárolt fényképeket és videókat. 3. Kikapcsoláskor a kamera leáll. 3.1 A kamera gyors beállítása. IV. Menü funkciótáblázat Nyomja meg a "MENU" gombot, hogy belépjen a ciklikus menübe. Nyomja meg a vagy a gombot, hogy kiválassza a különféle funkció beállításokat. Nyomja meg a gombokat a paraméterek megváltoztatásához. Nyomja meg az "OK" gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a "REPLAY" gombot a lejátszási módba való belépéshez. Nyomja meg az "EXIT" gombot az előző menübe való visszatéréshez, vagy lépjen ki a menüből. A táblázatban a félkövér szöveg az alapértelmezett érték. Ha a főkapcsolót "TESZT" üzemmódba váltja, kiválaszthatja a hálózati kutatásokat a menüben, amely megerősítheti a hálózati jel erősségét. Ha nem jelentkezik a hálózati hiba jelzése, vagy meghibásodása, javasoljuk a kamera helyzetének megváltoztatását, a SIM kártya újbóli csatlakoztatását, és ellenőrizze, hogy a SIM kártya helyesen van behelyezve. Parameter Beállítási lehetőség (Félkövér = gyári alapbeállítás) Funkció leírás Mode Image Size Video Size Shooting No. Video Length Camera / Video / Camera + Video 3MP/5MP/8MP/ 12MP/16MP VGA/WVGA/ 720P/1080P 1/2/3/4/5/6 5 seconds /10 seconds /15 seconds /20 seconds /30 seconds /45 seconds /1 minute /2 minutes /3 minutes /5 minutes /10 minutes A "Camera + Video" a folyamatos felvétel készítését teszi lehetővé az előre beállított számú fényképfelvételnek megfelelően. A nagy felbontás javíthatja a fotó definícióját, de több tárhelyet igényel, több időt tölthet a fájlok tárolására. A nagy felbontás javíthatja a videó definícióját, de több tárhelyet igényel, hosszabb fájlmegőrzési idővel. Minden egyes felvételnél a folyamatos rögzítés száma a felhasználók által meghatározott értékeken alapul. Megjegyzés: Ha a fénykép felbontása 16 megapixeles, maximum 3 egymást követő képet készíthet. A MOV formátumú videó lejátszható a legtöbb videolejátszóban. Device No. Timer BUSH Off/On 4 karakter; minden karakter opcionálisan 0-9, A-Z lehet. A készülék száma az első 4 karakterből áll. Képek megtekintésekor segít a felhasználóknak azonosítani a fényképezőgépet a képek készítéséhez. A kamera munkaidejének beállítására szolgál. A beállított időn túl a kamera nem fog működni. Lásd 7.2.1
8 PIR Interval Off/ 3 seconds /5 seconds /10 seconds /15 seconds /30 seconds /1 minute /2 minutes /5 minutes /10 minutes / 20 minutes /30 minutes /1 hour A felvételkészítéskor a fényképezőgép nem indul el a PIR intervallum alatt. Ezen időtartam elteltével a PIR folytatja a várakozó állapotot. Time Lapse Stamps Power Saving Off/5 seconds /10 seconds /15 seconds/ 30 seconds /1 minute /2 minutes /5 minutes /10 minutes/ 20 minutes /30 minutes /1 hour /2 hours /6 hours /12 hours /18 hours /24 hours Off/On Off/On A fényképezőgép a beállított időtartam alatt beállítható az időzítéshez. Megjegyzés: Ha ez a funkció be van kapcsolva, a fényképezőgép nem indít infravörös automatikus érzékelést a felvételhez. * Lásd az I. függeléket Ha be van kapcsolva, akkor minden képen megjelenik a LOGO, a hőmérséklet, a holdfázis, a dátum és az idő. Ha be van kapcsolva, a fényképezőgépben csak 20 LED működik, alacsony PIR-szinttel. Auto Power Off 1 minute /3 minutes /5 minutes /10 minutes Automatikus kikapcsolás meghatározott időn belül, ha nincs vezérlő gomb. Record Sound Off/On Ha be van kapcsolva, hangfelvétel van a videóval. PIR Level Low / Normal / High A felhasználó beállíthatja a PIR érzékenységet az igények alapján. Ha a fényképezőgép nem készít felvételt a beállított időintervallumon belül, akkor a fényképezőgép elküldi a képet ( ben vagy MMS-ben) vagy üzenet (SMS módban) a megadott időintervallumnak megfelelően; Ha ki van Off/ instant /5 seconds /10 seconds /15 seconds /30 Sending kapcsolva, a képek nem kerülnek elküldésre. seconds /1 minute /2 minutes /5 minutes /10 minutes Interval Megjegyzés: Alacsony feszültség esetén a kamera nem tudja elindítani a 3G / 20 minutes /30 minutes /1 hour modult; ez a képküldés meghibásodását okozhatja. Ha az időtartam van kiválasztva, akkor az azonnali küldés automatikusan beállítható. Az "OFF" ki van választva; a hálózati funkció is ki lesz kapcsolva Nyomja meg az "OK" gombot az aktuális hálózati mód adatainak Net Info Net configuration megjelenítéséhez, a telefonszám fogadásához, az operátorhoz, a kiszolgáló postafiókjához, a kiszolgáló portjához, a postafiókok küldéséhez, a postafiók jelszavának elküldéséhez, a fogadáshoz és a CC címhez stb. Network Search Az "OK" gomb megnyomása után megjelenik a menü. Válassza ki az "OK" opciót, a kijelző ki lesz kapcsolva, és a mobil keresni fogja a hálózati jelet a kamera helyén. A keresés után a képernyő újra bekapcsol és a jelerősség a bal alsó képernyőn megjelenik IEMI Az aktuális hálózati modul IMEI kódjának megjelenítése Rendszer Formatting SD card SD kártya formázása Set Clock 2017/01/01 00:00 Állítsa be a kamera rendszeridõjét. Default Set Factory Állítsa vissza az összes beállítást a gyári alapértékekre. Language English Több nyelv támogatása: Lásd a nyelvet Beep Sound Off/On Kapcsolja be vagy ki a billentyűhangot. Loop Recording Off/On Ha az SD kártya megtelt, automatikusan felülírja az előző fájlt. TV Mode PAL/NTSC Ha a fényképezőgép csatlakoztatva van a TV-hez, állítsa be a helyi TV-nek megfelelőt. Password Set karakter, önkényesen kiválasztott 0-9. G3: Camera model; Software 01: Language Section; G3 01_ Ver. 6.1: Software version number; 01: Customized software version number. visszajátszás Delete Delete current / delete all Egyetlen vagy összes kép törlése Protect Lock current / unlock current / lock all / unlock all A zárolt képet nem lehet törölni. Csak a feloldás után eltávolítható. A fontos
9 Slide Show 3 seconds /5 seconds /8 seconds képek védelme és a véletlen törlés elkerülése. Intervallum a képek automatikus lejátszásához. A kamera megjeleníti a csúszási időt beállított intervallumként. V. Hálózati funkciók 5.1 A távirányító működésének módja SMS-ben Minden paraméter beállítása "#" - val kezdődik a szétválasztáshoz, "=" a paraméterekkel követve, a végén a "*". S/N SMS utasítás SMS Minta 1 Pattern: Photo (1), video (2), photo + video (3) #01=1* Image Size: 3MP(1),5MP(2),8MP(3),12MP(4),16MP(5) Video size 720P(1),1080P(2), VGA(3), WVGA(4) The number of continuous shooting: 1 unit (1), 2 units (2), 3units (3), 4 units (4), 5 units (5), 6 units (2) Video length: 5 seconds (1), 10 seconds (2), 15 seconds (3), 20 seconds (4), 30 seconds (5), 45 seconds (6), 1minute (7), 2 minutes (8), 3 minutes (9), 5 minutes (10), 10 minutes (11) #02=1* #03=1* #04=1* #05=1* 6 Name of equipment Letters (26 pcs), numbers (10 pcs) #06=aaaa* 7 Timing 1: Close-->#07: -: * #07=12:00-12:30* 8 Timing 2: Close-->#08: -: * #08=01:30-01:40* 9 10 PIR dormancy: 3 seconds (1), 5 seconds (2), 10 seconds (3), 15 seconds (4), 30 seconds (5), 1 minutes (6), 2 minutes (7), 5 minutes (8), 10 minutes (9), 20 minutes (10), 30 minutes (11), 1 hour (12), off (13) Interval shooting: 3 seconds (1), 5 seconds (2), 10 seconds (3), 15 seconds (4), 30 seconds (5), 1 minute (6), 2 minutes (7), 5 minutes (8), 10minutes (9), 20 minutes (10), 30 minutes (11), 1 hour (12), 2 hours (13), 6 hours (14), 12 hours (15), 18 hours (16), 24 hours (17), turn off (18) #09=1* #10=1* 11 Figure stamp: On (1), Off (2) #11=1* 12 Power saving mode: On (1), Off (2) #12=1*
10 13 Automatic shutting-down: 1 minute (1), 3 minutes(2), 5minutes (3), 10minutes (4) #13=1* 14 Voice Recording: On (1), Off (2) #14=1* 15 PIR-level: Low (1), normal (2), high (3) #15=1* 18 Key sound: On (1), Off (2) #18=1* 19 Loop record On (1), Off (2) #19=1* 20 TV Output: PAL (1), NTSC (2) #20=1* 21 Password setting: Letters (26 pcs), numbers (10 pcs) #21=1234* 22 Network mode: Turn off (0), SMS (1), (2), MMS (3) #22=0* 23 Receiving phone number: #23= * 32 Receiving mailbox: #32=xxx@gmail.com* 33 CC mailbox: #33=xxxx@gmail.com * 35 Image format: 1 (original), 2 (thumbnail) #35=1* 36 SMS mode: 1 On, 2 Off #36=1* 38 Transmission interval: Immediately (1), 5 seconds (2), 10 seconds (3), 15 seconds (4), 30 seconds (5), 1 minutes (6), 2 minutes (7), 5 minutes (8), 10 minutes (9), 20 minutes (10), 30 minutes (11), 1 hour (12), off (13) #38=1* Miután a fényképezőgépet távoli SMS-sel beállítottuk, a kamera legközelebbi újraindításakor üzenet jelenik meg a mobiltelefonon. Biztonsági SMS funkció: Az indukciós módban, normál felvétel és küldés után, ha nincs más felvétel a következő 12 órában, akkor a kamera üzenetet küld a kamera aktuális állapotáról (beleértve: idő, energia, maradéktárolási kapacitás) a fogadó mobil telefonszámra. 5.2 PC kliens beállítás A PC kliensalkalmazás letölthető az Sjcammagyarorszag.hu weboldaláról ( telepítés nélkül. Töltsd le és bontsd ki a G3set.exe programot. A fényképezőgépen lévő SIM kártya támogatja a WCDMA 3G mintát. Kérjük, válassza ki az első felülethez a megfelelő nyelvet, kameramodellt.
11 5.2.1 Kamera paraméterek beállítása Kattintson a fényképezőgép beállításaiban, a fényképezőgép paramétereihez. A paraméter beállítás után kattintson a "könyvtár" gombra, a fájl tárolási címének kiválasztásához. Kattintson a "generálás" gombra a kamera paraméter beállítási fájljának létrehozásához. Kattintson a "Kilépés" gombra a főmenüből való kilépéshez. Másolja át a CameraSet.cfg paraméter beállítási fájlját az SD kártyára. Helyezze be az eszközbe, majd forgassa el a bekapcsoló gombot TEST (VIZSGÁLAT) módba. A kamera beállítása automatikusan befejeződik
12 5.2.2 Hálózati paraméter beállítása Kattintson a hálózati paraméterek beállításaira. Válassza ki a beállítani kívánt "automatikus" módot. Az ország, az üzemeltető kiválasztása után a szoftver a rendszer által megadott hálózati paramétereket használja a postafiók, telefonszám és egyéb paraméterek bevitelével. Akkor használhatja, ha a rendszer által megadott paraméterek hibásak vagy nincsenek opciók, a felhasználó választhatja a "kézi" módot, hogy kitöltse az összes hálózati paramétert, t, telefonszámot. Az APN hálózathoz, a használt kiszolgálóhoz, a porthoz, az APN-fiókhoz és az APN-jelszóhoz kérjük, forduljon a helyi kommunikációs szolgáltatókhoz. A paraméter beállítás után kattintson a "könyvtár" gombra a fájl tárolási címének kiválasztásához. Kattintson a "generálás" gombra a fényképezőgép beállításait tartalmazó fájlhoz, a fájltár cím címtárához. Kattintson a "Kilépés" gombra a főmenüből való kilépéshez. Másolja át a Camera NetSet.cfg paraméter beállítási fájlt az SD kártyára. Helyezze be a fényképezőgépbe, majd kapcsolja be a TEST gombot, ezután a fényképezőgép automatikusan beállítja a paramétereket. Miután a kamera beállította a paramétereket, az éles használathoz állítsa az eszközt az ON -ra. Ha a beállítások megfelelőek, akkor a kamera elküldi a megadott e- mail címre, illetve telefon eszközre az elkészített képeket.
13 mód paraméter beállításai A hálózati beállítások menüben válassza ki az lehetőséget az mód paramétereinek beállításához A kitöltési mód kiválasztása után a szolgáltatóknak ki kell tölteniük a NET APN (Access Point Names), Send Server, Port, Send Name (Postafiók), Send Mailbox Password, Receiving mail, CC posta, Küldés. SMS küldéséhez be kell töltenie a telefonszámot. Egyes országokban fel kell tölteni az APN-fiókot, az APNjelszót. Ha az üzemeltető nem igényli, akkor a két rész üres lehet. Ebben a módban a fotókat postafiókkal küldjük el a fogadó postafiókhoz. Az alapértelmezett beállítás az, hogy a bélyegképet figyelmeztetés nélkül küldjék el. Ha az eredeti képeket és az SMS értesítést szükségessé teszik, megváltoztathatja a módosítást. Kitöltési példa! FONTOS! Ha a mezők nincsenek helyesen kitöltve, akkor a kamera nem tudja elküldeni a képeket az adott címre, illetve MMS formájában a telefonkészülékre. 1. Fill Mode: Ezt a módot állítsuk Manual-ra, állítsuk be saját magunk az eszközt. 2. Jelöljük meg az opciót, ekkor az eszköz csak az címre fog képeket küldeni. 3. NET APN: Itt az adott szolgáltató (Pl. Vodafone, Telenor, Telekom) APN beállításait kell követnünk. Ha nem tudjuk a szolgáltatónk NET APN címét, akkor érdeklődjük meg.
14 Példa: A Vodafone-os cím ebben az esetben: internet.vodafone.net Példa: A Telenor-os cím ebben az esetben: online 4. Send Server: Itt az adott fiók SMTP címét kell megadnunk. Érdemes g-mail fiókot csinálunk, ez a legbiztonságosabb. Ebben az esetben a cím: smtp.gmail.com 5. A Port szám ebben az esetben: Send Mailbox: Ez az cím lesz az, amelyről a kamera elküldi a képeket(küldő). Ha már rendelkezünk G-mail fiókkal, adjuk meg a címét. (példa: welltarg3beallitas1@gmail.com) 7. Send password: Ebben a részben a megadott címünk jelszavát kell beírni. 8. Receive Mailbox: Ez az cím lesz az, amelyre az elküldött képek megérkeznek(fogadó). (példa: welltarg3beallítas2@gmail.com) 9. Fontos! Mindkét címen be kell kapcsolni a Kevésbé biztonságos alkalmazások engedélyezése funkciót. ( ) Az alábbi linken ezt megtudja tenni. 10. Picture Type: Itt az elküldött kép minőségét tudjuk beállítani. VGA, illetve az eredeti kép minőségben. 11. SMS: Itt meghatározhatjuk, hogy szeretnénk-e SMS értesítést kapni az elküldött képek után. MMS mód paraméter beállítások A hálózati beállítások menüben válassza az MMS opciót az MMS mód paraméter beállításaihoz. Az Ország, Operátor kiválasztása után be kell tölteni a küldési időtartamot, telefonszámot, MMS-APN-t, MMS URL-t, MMS-t Proxykiszolgáló, MMS-port. Egyes országokban fel kell tölteni az APN-fiókot, az APNjelszót. Ha az üzemeltetőkre nincsenek követelmények, a két rész üres lehet. Kérjük, keresse a helyi szolgáltatókat a paraméterekről. Megjegyzés: MMS-ben csak a bélyegképeket küldi el. Az SMS nem választható.
15 Kitöltési Példa! 1. Miután beállítottuk az mód paramétereit, kattintsunk az MMS opcióra. 2. Ebben az esetben a Fill Mode-ot állítsuk Auto-ra, a Country(ország) pedig Hungary (Magyarország). Ilyenkor a program automatikusan beállítja a szolgáltatóhoz tartozó adatokat. 3. Phone Number: Adjuk meg azt a telefonszámot, amelyre szeretnénk megkapni az elkészült képeket. A telefonszám formátuma: Ha az adott beállítások esetleg tévesek, állítsuk be magunk az eszközt. Példa: MMS APN: Ide adhatjuk meg a szolgáltatónk MMS APN címét. (Vodafone példa: mms.vodafone.net) MMS URL: Ide adhatjuk meg a szolgáltatónk MMS címének a linkjét. (Vodafone példa: ) MMS Proxy Address: Itt adhatjuk meg a szolgáltatónk MMS proxy címét. (Vodafone példa : ) MMS Port: Itt adhatjuk meg a szolgáltatónk MMS port számát. (Vodafone példa: 8080) 5. Fontos! A SIM kártya Pin kód védelmét kapcsoljuk ki, ellenkező esetben a képek nem fognak megérkezni a telefonkészülékre! SMS mód paraméter beállítások A hálózati beállítások menüben válassza ki az SMS opciót az SMS mód paraméter beállításaihoz. Ebben a módban meg kell adni az országot, az üzemeltetőt, a küldési időt és a telefonszámot. SMS küldésekor a beállított mobiltelefonszám megkaphatja a fényképezőgéppel készített kép szöveges adatait. Megjegyzés: A telefonszám formátuma " " vagy " ". Az mód, az MMS mód, az SMS mód beállításainak befejezése után válassza ki a "könyvtárat" a fájlok létrehozására szolgáló tároló hely kitöltéséhez, majd kattintson a "Generálás" gombra. Másolja a létrehozott NetSet.cfg fájlt az SD kártyára. Helyezze be az eszközbe, majd kapcsolja be a kamerát a TEST (VIZSGÁLAT) üzemmódba, és a kamera beállítása automatikusan befejeződik.
16 VI. A termék fő teljesítménye és műszaki paraméterei 6.1 Főbb funkciók 1) Kép képpontok: 3MP / 5MP / 8MP / 12MP / 16MP. 2) HD videó: 1080P 30 kép / másodperc. A videó hangja be- vagy kikapcsolható. 3) A "kamera + videó" módban a fényképezőgép minden alkalommal elindulását követően a fényképezőgép elsőként készít felvételeket, majd felvesz egy jelenetfelvételt. 4) 42 infravörös LED, energiatakarékos módban, csak 20 infravörös LED működik; 5) Indítási sebesség 0.5 másodpercen belül 6) 2,4 "TFT színes LCD képernyő. 7) A fontos képek a zárolás elkerülése érdekében zárhatók. 8) Folyamatos felvétel 6 képhez. 9) A fényképezőgép minden napján meghatározott időtartamot állíthat be. És beállíthat két időzítőt is. 10) PIR intervallum funkció, elkerülheti a több lövést ugyanarra az objektumra, amely hosszú ideig tart. 11) A Time Lapse funkció segítségével a fényképezőgép időben beállítható a képek készítésére, ami nagyon hasznos a növények virágzásához, a madarak fészkéhez, valamint felügyelet nélküli helyek felügyeletéhez, például parkolóhoz, kerthez. 12) Automatikus kikapcsolás 1-10 percen belül, nincs vezérlő gomb. 13) A képen a dátum, az idő, a hőmérséklet, a holdfázis és az akkumulátor kapacitása bélyegezhető. 14) 7 kezelőgomb. A sípoló hang be- vagy kikapcsolható. 15) A TV szabad választása PAL / NTSC-n. 16) Maximum 64 GB SD memóriakártya támogatott. 17) Alacsony készenléti fogyasztás, legfeljebb 6 hónap készenléti idő. 18) Ha az akkumulátor lemerül, az alacsony energiafogyasztású jelzés villog a piros lámpán. 19) 1 ~ 8 zoom lejátszás megtekintéséhez. 20) Támogatja a kilenc négyzetkép böngészést és az automatikus lejátszást. 21) Az eszköz száma megjelenik a képfájl nevén, ezáltal a felhasználók azonosítják, hogy mely kamerák rögzítették a képet, amikor fájlokat böngésznek. 22) Beállíthatja a jelszót a bekapcsoláshoz. 23) Napközben színes képek, éjszakai monokróm képek, automatikusan bekapcsolva.
17 24) Hurokfelvétel támogatása, amely automatikusan törli a legkorábbi fotókat vagy videókat, és helyet biztosít az újaknak. 25) A háttámlák fogazatának kialakítása kényelmesebb a fényképezőgép felszereléséhez. 27) Az akkumulátor határoló fedele hatékonyan megakadályozhatja a fényképezőgép korrózióját az akkumulátor szivárgásának okozta károsodása miatt. 28) A kép átviteli sebessége magas, az SMTP / MMS-en keresztül továbbított kép, GPRS / 3G hálózati támogatás. 29) SMS értesítéssel és távvezérlő funkcióval. 30) Támogatja az index képet vagy az eredeti átvitelt. 31) Rugalmasan állíthatja be a képátviteli időt, kiválaszthatja az azonnali küldést vagy az intervallum küldését. 32) Állítsa be a paramétert a számítógépen, ami kényelmesebb. 33) Ha nincs 12 órás riasztás, akkor biztonságos üzenetet küld (idő, elektromos mennyiség, tárolási kapacitás). 6.2 Műszaki paraméter Items Work Mode Parameter Camera / Video / Camera+Video 3MP: ; 5MP: Photo Size 8MP: ; 12MP: MP: Video Size Working Time Lens IR Flash Distance Infrared Lamp Power Saving LCD screen Operation Keypad Beep Sounds Memory PIR Level VGA:640x480; WVGA:800x P:1280x720@30fps; 1080P:1920x1080@30fps Day /night, auto-induction switch FOV=90 degree (G3R:50 degree), F=2.4 (G3R:2.5), auto-induction switch filtering 65 feet / 20 m 42pcs; Visible light lamp/invisible light lamp selectable On/off; Only 20 lights work after opened 2.4 inch, TFT colors, RGB 7 buttons On/off SD card, maximum support 32 GB High/Normal/Low
18 PIR Sensing Distance PIR Sensing Angle Trigger Time PIR Interval Timer Time Lapse Shooting Number Video length Camera + Video Playback Zoom Slide Show Loop Recording Lock Image Stamps 65 feet / 20 m 90 degree (G3R:50 degree) 0.5 seconds (when use 2 GB card) 3 seconds ~60 minutes, Programmable On/ Off, can set two timers 5 seconds ~ 24 Hours, Programmable 1~6 photos (1~3 photos when in 16MP) 5 seconds~10 minutes, Programmable Take photos first, and then record video 1~8 times 3 Second/5 Second/8 Second On/Off Locked or unlock image On/Off, Logo, temperature, moon phase, date, time, battery power Password 4-digit number, each digit can be freely set with 0 ~9 Device No. 4-digit number, each digit can be freely set with 26 alphabets or 0~9. Network Band 800/850/900/1900/2100MHz Two mailboxes can be set. Message notice can be set at the same time. Either original (maximum 16M) or thumbnail (640x480) can be sent. MMS SMS Sending Interval Safety Message Standby Time Auto Power Off Power Source External DC Power Supply Standby Current Power Consumption Only send thumbnail (640x480) Send message notice Instant, 5sec~1 hour, Off No trigger for 12 hours, it will send message (time, electricity quantity, remaining storage capacity) to designated cell phone. 3~6 months (4 AA~8 AA) Automatic shutdown can be set for 1~10 minutes with no operation. 4 AA, 8 AA 6V/2A 0.4mA 200mA( +700mA when IR LED lights up) 250mA (start network, maximum peak is 400mA) Low Battery Alarm 4.8V Interface Mounting TV-out/USB, SD card slot, 6V DC power port, network antenna, SIM card slot Strap; Tripod nail
19 Waterproof Network Module operating temperature Working temperature Working Humidity Camera Dimensions Net Weight Certified IP66-40~+85 C -22~+158 F/-30~+70 C 5%~95% (mm) 350g FCC&CE&RoHS VII. Más 7.1 "REPLAY" gomb A "REPLAY" gomb más gombokkal elérheti az SD kártyán tárolt képek böngészését / lejátszását / törlését; A fényképek nagyíthatók / összezsugorodhatnak / mozgathatók; Videó miniatűr; Videó zárolása / feloldása; Slides play funkció. A kép áttekintése: Nyomja meg először a "REPLAY" gombot, ebben az állapotban nyomja meg a / gombot az SD-kártyán lévő fényképek és videók tallózásához. Méretezés, képek és mozgatása: Fotók böngészésekor először nyomja meg a "ZOOM" gombot, majd nyomja meg a / gombot a fényképek enyhítéséhez vagy erősítéséhez. Ha a lehető legkevesebbre erősít, a fényképek a Sudoku stílusban fognak megjelenni. Fényképek erősítésénél először nyomja meg a "MOVE" gombot, majd a / / / gombokkal válassza ki a képet. Folyamatosan nyomja meg a "ZOOM / MOVE" gombot a "skálázás" és a "mozgás" között. A sudoku állapotban nyomja meg a / / / gombot a kiválasztott képek gyors mozgatásához, majd nyomja meg az "OK" gombot a kiválasztott kép megtekintéséhez. Videó lejátszása: Videó dokumentumok böngészése közben a képernyő alján megjelenik a használati utasítás. Nyomja meg az "OK" gombot a videó lejátszásához vagy felfüggesztéséhez. Nyomja meg a / / gombot a terminál videó lejátszásához. A "," gomb megnyomásakor a videó előre halad, vagy visszamegy a lejátszási sebesség 2-szer, 4-szeres, nyolcszorosaival.
20 Automatikus lejátszás: Az összes kép folyamatosan jelenik meg a dia módban, folyamatos hurokban. Amikor "REPLAY" állapotban van, nyomja meg a "MENU" gombot és válassza az "automatikus lejátszás" lehetőséget. Nyomja meg a / gombot az automatikus lejátszási idő beállításához 3, 5 vagy 8 másodpercig. Megjegyzés: Automatikus lejátszási módban csak a videó első képét jeleníti meg, nem az egész videót. Képek zárolása / feloldása: Zárolhatja a kijelölt képeket, amelyeket a lezárás után nem lehet törölni; csak először kinyitotta őket, majd törölte őket. A "REPLAY" állapotban nyomja meg a "MENU" gombot, válassza a "képzár" opciót, nyomja meg a "," billentyűket a "zárolás a jelen", "a jelen feloldása", a "zárolás összes", a "minden zárolása" beállításához. Megjegyzés: A "REPLAY" állapotban a fenti funkciók az "EXIT" gomb megnyomásával visszatérhetnek az előző szintre, a "CAMERA", a "VIDEO" gombok gyorsan kiléphetnek a "REPLAY" állapotból,. 7.5 Alapértelmezett gyári beállítások Camera factory settings parameter Image Setting System Shooting Mode Photo Size Video Size Shooting No. 1 Video Length Device No. Timer PIR shooting Time shooting Stamps Power Saving Auto Power Off Record Audio PIR Level Interval Sending Interval Network Info Networks IMEI Format Lapse Camera 12MP 1080P 5 seconds BUSH Off 3 seconds Off On Off 1 minute On Normal 10 minutes Network configuration Search for signal Identify number of 3G module netwcommunication module SD card Date and Time: 2017/01/01 00:00 Default Set Language Beep Sound Loop Recording TV Mode Factory English On On PAL Mode
21 Password set 1234 Software Ver. G3 01_ VIII. Jótállási szabályzat Nagyra értékeljük ügyfeleinket, és szeretnénk biztosítani, hogy termékeink és szolgáltatásaink mindig csúcsminőségűek legyenek. Ha azonban problémákba ütközik a Bushwhacker termékekkel kapcsolatban, kérjük, szánjon egy pillanatot az alábbi információk olvasására annak megállapítása érdekében, hogy a termékre milyen garanciális feltételek vonatkoznak. GARANCIA Garantáljuk, hogy Bushwhacker fényképezőgépeink a szokásos használat és a szervizelés során a gyártás időpontjától számított korlátozott időtartamig mentesek legyenek az anyagok és a kivitelezés hibáitól. KIZÁRÁSAI Ez a garancia nem terjed ki a visszaélésekkel, helytelen kezeléssel vagy telepítéssel, a helytelen tárolási feltételekkel és természeti katasztrófákkal, a felhasználó által telepített akkumulátorokkal vagy a felhatalmazott szakemberektől eltérő javítási kísérletekkel okozott károkra, valamint a veszteségekre vagy lopásokra. Ez a garancia kizárólag anyaghibákból vagy kivitelezésből adódó hibákra terjed ki normál használat mellett. Nem vonatkozik a termék szokásos kopására. A fényképezőgép gyártója a garancia lejárta után további szolgáltatásokat nyújt a fényképezőgéphez, de az ügyfélnek felelősséget kell vállalnia az alkatrészekért, a munkaerőért és a szállítási költségért. Tartsa meg a jótállási jegyet a garanciális javítás érdekében. Bővebb információért forduljon a regionális forgalmazóhoz. I. függelék: A videó hosszúságának megfelelő táblázata és a fényképek készítésének időszaka Videó üzemmódban az opcionálisan legrövidebb intervallum felvétel időtartama függ a videó hosszától. Az intervallum a videó hossz kezdetétől kezdődik. II. Függelék: Szabványos Csomagolási lista Component name Quantity Camera 1 USB cable 1
22 Aerials 1 TV Connecting wire 1 Installation bandage 1 Operating Instructions 1 Warranty Card 1 IX. Nyilatkozat 1. A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy bármikor korrigálhassa a kézikönyv tartalmát a szerkesztés / nyomdai hibák és a termékfrissítések következetlenségei miatt, és módosítsa a kézikönyv új verzióját. Ezek a módosítások előzetes értesítés nélkül történek. 2. A gyártó nem felelős illegális felhasználásért; kérjük, tartsa be a helyi törvények szabályozását. 3. A gyártó nem felelős a felhasználó adatvesztéséért. 4. A gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért vagy veszteségért, amelyet a felhasználó a termék visszaélése okoz.
Tartalom I. Bevezetés Alkalmazás 1.2 Áramforrás 1.3 Memóriakártya 1.4 USB funkciók 1.5 Óvintézkedések II. A kamera szerkezetének ismerete 2.
Tartalom I. Bevezetés 1. 1.1 Alkalmazás 1.2 Áramforrás 1.3 Memóriakártya 1.4 USB funkciók 1.5 Óvintézkedések II. A kamera szerkezetének ismerete 2.1 A kamera elülső felépítése 2.2 A kamera belső szerkezete
RészletesebbenKoogeek KH01CN Smart Switch
Koogeek KH01CN Smart Switch 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
RészletesebbenHD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató
HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenMindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát.
Koogeek KSBP2-1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A szolgáltatás
RészletesebbenFULL HD vadkamera SMS-el - 12MP, IP54
FULL HD vadkamera SMS-el - 12MP, IP54 Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK 1 Gyors útmutató 1.1 Bevezetés 1.2 Alkalmazási 1.3 Az akkumulátor 1.4 SD kártya 1.5 USB funkció 1.6 Figyelem 2 Kamera Áttekintés 2.
TARTALOMJEGYZÉK 1 Gyors útmutató 1.1 Bevezetés 1.2 Alkalmazási 1.3 Az akkumulátor 1.4 SD kártya 1.5 USB funkció 1.6 Figyelem 2 Kamera Áttekintés 2.1 A kamera elülső felépítése 2.2 A kamera belső szerkezete
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenWi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30
Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK. I. Függelék: Videóhossz és intervallumhosszú megfelelés 19. táblázat II. Függelék: A CSOMAG TARTALOMJEGYZÉK Nyilatkozatok
TARTALOMJEGYZÉK 1 Gyors útmutató 1.1 Bevezetés 1.1.1 Főbb jellemzők 1.1.2 Alkalmazás 1.2 A kamera áttekintése 1.3 Teljesítmény / üzemmód kapcsoló 1.3.1 Belépés a Test módba 1.3.2 Belépés az ON módba 1.4
RészletesebbenSJCAM SJ-GIMBAL 2 használati útmutató
SJCAM SJ-GIMBAL 2 használati útmutató 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenSJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
RészletesebbenGOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenXiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenHD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK Általános tudnivalók 2 1.1 Bevezetés 2 1.2 3. használat 1.3 3. ábra Első lépések 5 2.1 Elemek 5 2.2 Helyezze be az SD kártyát 5 2.3 Test
RészletesebbenKamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenHálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó
Részletesebbenpiros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenAutó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenWiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató
WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenFelhasználói Útmutató. Center V2
Felhasználói Útmutató Center V2 Verzió: v8.5 Készült: Budapest, 2012 Riarex Kft. megbízásából - 1 - Riarex Kft. 1.3 A Center V2 képernyője 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 17 17 18 19 20 21 22 1-1
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Részletesebben12MP 1080P GSM SMS GPRS MMS Digitális Vadkamera
12MP 1080P GSM SMS GPRS MMS Digitális Vadkamera KX5000 1. Bemutatás... 1 Alkalmazás... 1 Tápegység... 1 Figyelmeztetés... 1 Műszaki adatok... 1 2. A kamera és elemei... 3 A kamera előlapja... 3 A kamera
RészletesebbenMobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv
Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Symbian rendszer...2 1.1 Funkciók és követelmények...2 1.2 Telepítés és használat...2 2. Windows Mobile rendszer...6 2.1
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenRövid útmutató P2P IP kamerákhoz
HU Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz CIKKSZÁM: CR728W Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A rövid útmutató segítségével az alapbeállítások végezhetők el IP kamerájához. További
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenCsúcsminőségű FULL HD vadkamera MMS-el - 12MP, IP54
Csúcsminőségű FULL HD vadkamera MMS-el - 12MP, IP54 Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenWIFI/IP MINI DV. Használati útmutató
WIFI/IP MINI DV Használati útmutató Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta. A Mini Digitális Videó felvevő Óra ultra hordozható dizájnnal készült, számos területen használható, amellyel kényelmesé,
RészletesebbenPNI Hunting 2C 8MP vadászkamera
PNI Hunting 2C 8MP vadászkamera Használati útmutató User manual 1. Összefoglalás és a kamera leírása Előlap LCD kijelző Fényérzékelő nappal/éjjel Állapotjelző 13 IR Ledek 13 IR Ledek PIR érzékelő Lencsék
RészletesebbenCarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera
CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera Használati útmutató Tisztelt felhasználó, Köszönjük, hogy ezt a Full-HD felbontású videókamerát választotta, amely jó szolgálatot tehet Önnek, a gépjárműve
RészletesebbenVodafone HomeNet Huawei B315
Vodafone HomeNet Huawei B315 A Huawei B315 router felépítése 1. Üzemállapot jelző: bekapcsolt állapotban világít 2. Hálózat állapotjelző: - türkizkék: LTE hálózathoz csatlakoztatva - sötétkék: 3G hálózathoz
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenHálózati mini kupolakamera
Kamera Hálózati mini kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD252F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L020B230A0EU
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
RészletesebbenA csomag tartalma. A termék rövid idmertetése
Előszó Köszönjük, hogy Prestigio 170-es digitális képkeretet vásárolt médialejátszó eszközként. Kitűnő választás volt, és bízunk benne, hogy a készülék valamennyi funkcióját élvezni fogja. Kérjük, hogy
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
RészletesebbenGyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenFelhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
RészletesebbenGyors felszerelési útmutató
Gyors felszerelési útmutató 1 Gyors felszerelési útmutató ios gyors felszerelési útmutató 2-7 Android gyors felszerelési útmutató 8-13 Provision-ISR PnV IP kamera ios gyors felszerelési útmutató: Tápegység
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Részletesebben2G/GSM/ GPRS/MMS/SMS. Digitális infravörös nyomkövető kamera. Felhasználói kézikönyv HC-300M
2G/GSM/ GPRS/MMS/SMS Digitális infravörös nyomkövető kamera Felhasználói kézikönyv HC-300M Tartalomjegyzék 1. Általános utasítások... 2 1.1 Általános leírás... 2 1.2 Digitális I/O interfészek... 3 1.3
RészletesebbenDigitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.
RészletesebbenBelépés a rendszerbe. Gyors menü
Belépés a rendszerbe A menübe lépéshez szükséges alapértelmezett DVR Azonosító /Device ID/: 000000, megadott Jelszó /Password/ nélkül. A rendszer biztonságos használata érdekében az adminisztrátor felhasználónak
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
RészletesebbenHasználó Kamera PNI 65PR3C
Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenGT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató
GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely
RészletesebbenHD VIDEO SERIES TRAIL KAMERA
HD VIDEO SERIES TRAIL KAMERA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Általános tudnivalók A készülék egy passzív térfigyelő eszköz, amely a megfigyelt terület infravörös tartományba eső sugárzását, különösen az emberi vagy
RészletesebbenVizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.
RészletesebbenSJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenHasználati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából
RészletesebbenPT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató
PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenBeoSound 4. Kiegészítés
BeoSound 4 Kiegészítés Menürendszer Ez a kiegészítés a BeoSound 4 úmutatóra vonatkozó módosításokat tartalmazza. Az új szoftvernek köszönhetően, a zenei rendszer új szolgáltatásokkal bővült. A menürendszer
Részletesebben3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenThermo1 Graph. Felhasználói segédlet
Thermo1 Graph Felhasználói segédlet A Thermo Graph program a GIPEN Thermo eszközök Windows operációs rendszeren működő grafikus monitorozó programja. A program a telepítést követően azonnal használható.
RészletesebbenConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenCCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
RészletesebbenH P vezeték nélküli távoli rejtett kamera
H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,
RészletesebbenNHDR-3104AHD-II NHDR-3108AHD-II NHDR-3116AHD-II NHDR-5004AHD-II NHDR-5008AHD-II NHDR-5016AHD-II NHDR-5204AHD NHDR-5208AHD. Telepítői Segédlet
NHDR-3104AHD-II NHDR-3108AHD-II NHDR-3116AHD-II NHDR-5004AHD-II NHDR-5008AHD-II NHDR-5016AHD-II NHDR-5204AHD NHDR-5208AHD Telepítői Segédlet 2016.08.03. Köszönjük, hogy a Novus termékeket választotta!
RészletesebbenHálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry
Glover Electric kft. www.visiotech.hu Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian Windows mobile Android IPhone Blackberry 1.Symbian Operációs Rendszer 1. Először telepítenie kell a
Részletesebben