Vasveszteség mérő Műszaki leírás



Hasonló dokumentumok
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Felhasználói kézikönyv

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

1. Az előlap bemutatása

S2302 programozható digitális szobatermosztát

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Digitális kijelzésű villamos mérőműszerek

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Cirkónium kiégető kemence

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. A berendezés programozása

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Felhasználói kézikönyv

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Felhasználói kézikönyv

TORKEL Telecom Akkumulátor terhelőegység

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

RHTemp TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

CPA 601, CPA 602, CPA 603

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Felhasználói kézikönyv

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Nyomtatóport szintillesztő

írásbeli vizsgatevékenység

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

DT9205A Digital Multiméter

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Felhasználói kézikönyv

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

PEDECOMP PR-2 iskolai csengetőóra

DTMF Frekvenciák Mérése Mérési Útmutató

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Mio Technology Limited C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar

Felhasználói kézikönyv

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

FL-11R kézikönyv Viczai design FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

A típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett.

Panel bekötési pontok:

MFT 1835 multifunkciós ÉV-vizsgáló

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

0 Általános műszer- és eszközismertető

ASC. Kezelési útmutató , H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u T e l. : /

A számítógépes adatgyűjtő program használata

Felhasználói kézikönyv

Digitális hangszintmérő

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő

AC/DC LAKATFOGÓ AX-203

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232

Harkány, Bercsényi u (70)

Háztartási méretű kiserőmű esetén alkalmazott mérők

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató

- a korábbi jól bevált sorozat típusok a következők voltak: POK-F-DO illetve POK-T-DO

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

Átírás:

Vasveszteség mérő Műszaki leírás B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 1

1. A készülék leírása: A műszer tekercselés nélküli 1 fázisú vasmagok veszteségmérésére készült. A műszerhez tartozó mérőtekercs egy 48 pólusú csatlakozóval zárható a mérendő vasmag köré. A beépített toroid transzformátor közvetlenül a hálózati feszültségről táplálja az előlapi csatlakozóhoz kapcsolt mérőtekercset. A feszültség növelésével beállíthatjuk a vasmag névleges gerjesztését és mérhetjük a vas veszteségi teljesítményét. Az előlapba illesztett Panel PC érintőképernyős kijelzője szolgál a műszer vezérlésére és a mért adatok kijelzésére. A PC-n futó alkalmazás segíti a kezelőt. A mérés előtt begépelt menetfeszültségből kiszámítja a beállítandó célfeszültséget, folyamatosan méri a feszültség és áram effektív értékét valamint a wattos teljesítményt, segít a feszültség beállításában, majd kiszámítja a pontos feszültséghez tartozó wattos teljesítményt Beépített áramváltó és feszültségváltó illeszti a mérőtekercs körét a beépített mérőműszerhez. A műszer ellenálló műanyag mérőbőröndbe került beépítésre. Az előlap hátsó részébe vágott tároló rekeszben elfér a mérőtekercs és a tápkábel is. A műszeren egy betáp főkapcsoló és a mérőtekercs leválasztására szolgáló tekercs főkapcsoló található. Mindkettő túláram védelemként is szolgál. A tekercs főkapcsoló 15A-es a betáp kapcsoló 3A-es A mérőtekercs a Tekercs Főkapcsolón és egy beépített nagyáramú relén keresztül kap táplálást. A relé bekapcsolt állapotát az előlapon levő 8mm-es LED és a PC képernyőn megjelenő szimbólum jelzi. A jobb oldali Főkapcsolóval a mérőrendszert és a beépített PC-t kapcsoljuk be. Enélkül a műszer nem működőképes. A mérőtekercs köre külön kapcsolóval (Tekercs Főkapcsoló) van leválasztva. Ez a kapcsoló szolgál vészkapcsolóként, valamint a mérőtekercs biztonságos feszültségmentesítésére is. A mérőtekercs csatlakozójának kialakítása és bekötése olyan, hogy a tekercs nyitott állásában sem érinthető meg feszültség alatt levő pont. Az előlapon USB és Ethernet csatlakozó is található későbbi kommunikációs illetve PC beállítási célokra. B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 2

2. Műszaki jellemzők: Általános: PELI gyártmányú műanyag mérőbőröndbe építve Táplálás: 230V A mérőrendszer és a PC áramfelvétele max 2A Teljes áramfelvétel mérés közben max. 16A Méretek (sz x m x h): 530mm x 450mm x 220mm Tömeg: 23.5kg (mérőtekerccsel és tápkábellel) I. szigetelési osztály Árammérés: Valódi effektív érték mérés 16 bites AD átalakító 25600Hz mintavételi frekvencia Áramváltó: 10.048/1A Pontosság: +/- 0.2% +/- 2LSB Árammérés 0.1A 15A közötti mérési tartományban Automatikus méréshatár váltás (8 méréshatár) Feszültségmérés: Valódi effektív érték mérés 16 bites AD átalakító 25600Hz mintavételi frekvencia Feszültségváltó: 20.88 V/V (U be max 260Veff) Pontosság: +/- 0.2% +/- 2LSB Feszültségmérés 1 V és 260V közötti mérési tartományban Automatikus méréshatár váltás (8 méréshatár) Teljesítmény mérés: Pontonként számítja az áram és a feszültség mintákból Mérőváltó szöghiba kompenzáció a szoftverben méréshatáronként. Pontosság: +/- 1% cos fi > 0.1-nél Mérőtekercs: Hossza 110cm 35 menet Vezeték keresztmetszet 1.5mm 2 Csatlakozók SOURIAU - UT072448SH6 - SOCKET HOUSING, JAM NUT, 48WAY SOURIAU - UT0S24JCSL - HOOD, IP68, SHIELDED, SIZE 24 SOURIAU - UT062448PH - PIN HOUSING, FREE, 48WAY SOURIAU - SM16ML1S6 - CONTACT, MALE, 16AWG SOURIAU - SC16ML1S6 - CONTACT, FEMALE, 16AWG B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 3

3. A program működése: A program indulásakor automatikusan próbál csatlakozni a mérőegységhez. Csatlakozás közben megjelenik a Kérem várjon felirat. Ha ez többszöri próbálkozás után sem jár sikerrel, akkor megjelenik a Nincs kapcsolat! figyelmeztetés. Ebben az esetben próbáljuk a készüléket ki majd bekapcsolni. Ha ezután sem sikerül forduljunk a gyártóhoz. Sikeres csatlakozás esetén a következő alapképernyőt láthatjuk: Értékek (1) Feszültségjelző (2) Kikapcsolás (7) Beviteli é. (6) Iránysegéd (4) Rendszerüzenet (5) Oszcilloszkóp (3) 1. sz. ábra VasPoControl kezelőprogram alapképernyő Az alsó státuszsorban kerül kijelzésre a mérőkártya kapcsolatának státusza. Mérés csak akkor indítható, ha a kapcsolat jellege: Csatlakoztatva (zöld). Az Értékek (1) ablakrészben láthatóak a pillanatnyi mért feszültség- (Volt-ban), áram- (Amperban) és teljesítmény (Watt-ban) értékek, és a mérés közben esetlegesen rögzítésre került értékek. A pillanatnyi értékek folyamatosan frissülnek, amíg a mérőkártyával fenn áll a kapcsolat (a mérés státuszától függetlenül). A célfeszültség jelzi az elérendő feszültség értéket, melyet a program automatikusan számít a Menetfeszültség és Menetszám szorzatából. Mérés közben a Feszültségjelző (2) felirat alatt látható jelzés értesíti a felhasználót, hogy a műszer kimenetén kinn van a hálózati feszültség (a műszer középső, piros visszajelző ledjével párhuzamosan)! Az Oszcilloszkóp (3) ablakrészben látható a feszültég- és áramjelalak. A kijelzett értékeknek megfelelő színezéssel: piros görbe a feszültség, zöld görbe az áram. B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 4

Az Iránysegéd (4) ablakrész jelzései mérés közben segítséget nyújtanak a célfeszültség eléréséhez. A Rendszerüzenet (5) ablakrészben a mérés lefolyásának szempontjából nélkülözhetetlen információk és utasítások jelennek meg. A Beviteli értékek (6) ablakrész tartalmazza a mérendő eszköz paramétereinek helyét. A Menetfeszültség egy érintőgombos numerikus billentyűzet segítségével állítható be, míg a Menetszám legördülő menüből választható ki. A mérés befejeztével lehetőség van műszer szakszerű kikapcsolására a Kikapcsolás (7) gombbal. Kikapcsoláskor a program felteszi a következő kérdést: Valóban ki akarja kapcsolni a számítógépet? Igenlő válasz esetén megkezdődik a számítógép leállítása. Nemleges válasz esetén visszatérhetünk a program használatához. 4. Mérés a készülékkel: 4.1. A rögzítési mód kiválasztása: A készülékkel kétféle módon mérhetünk: automatikus rögzítéssel és kézi rögzítéssel. Az automatikus mód az alapértelmezett, kézi üzemmódba való váltáshoz ürítsük ki az Automatikus rögzítés jelölőnégyzetet. FONTOS: Mérés megkezdése után már nincs lehetőség a rögzítési mód megváltoztatására! 4.2. A mérendő eszköz paramétereinek beállítása: A Beviteli értékek ablakrészben állítsuk be a paramétereket. A menetszámot egy legördülő listából választhatja ki. A menetfeszültség beállításához egy érintőgombos numerikus billentyűzet van segítségünkre, amely megjelenik, ha megérintjük a menetfeszültség beviteli mezőt. A billentyűzetet az ENTER billentyűvel lehet eltüntetni, ezáltal véglegesíteni a beviteli mező szerkesztését. A következő ábrán láthatjuk a program megfelelő nézeteit: 2. sz. ábra A numerikus beviteli billentyűzet és a legördülő lista B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 5

A célfeszültség számítása automatikusan történik a bevitt értékek szorzata alapján. A kiszámított érték megjelenik a Célfeszültség mezőben az Értékek ablakrészben. FONTOS: Mérés megkezdése után már nincs lehetőség a beviteli paraméterek megváltoztatására! 4.3. A mérés indítása: Ha elvégeztük a beviteli mezők beállítását és kiválasztottuk a megfelelő mérési módot, megkezdhetjük a mérést a Mérés indítása gombbal. Ha ekkor a rendszer számára nincs minden beállítás megfelelően biztosítva, a következő utasítások jelenhetnek meg a Rendszerüzenet ablakrészben: 3. sz. ábra Mérés indításakor megjelenhető rendszerüzenetek Az utasítások egymástól függetlenül is, és együtt is megjelenhetnek. Amíg ez(ek) a rendszerkövetelmény(ek) fennáll(nak), nem lehet mérést indítani. Ezért mérésindításhoz hajtsa végre az utasításokat! Ha a rendszerkövetelmény(ek) 5 másodpercen belül teljesül(nek), elindul a mérés, egyébként automatikusan mérés leállításra kerül sor. B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 6

4.4. A mérés: Ha sikeresen elindítottuk a mérést, akkor a Mérés indítás gomb elszürkül, míg a Mérés leállítás gomb engedélyeződik. Emlékeztetőül: mérés közben nincs lehetőség megváltoztatni a rögzítési módot, vagy a beviteli paraméterek értékeit. Alapértelmezésben a következő nézetet láthatjuk: 4. sz. ábra Sikeres mérésindítást közvetlen követő képernyő A mérés időtartama alatt folyamatosan leolvashatjuk a pillanatnyi mért értékeket, és látjuk a jelalakokat. A Feszültségjelző figyelmeztet minket, hogy a műszer kimenetén megjelent a feszültség! Az Iránysegéd folyamatosan jelzi a toroid tekerési irányát, ahhoz, hogy elérjük a beállított célfeszültséget. Ha a mért feszültségérték meghaladja, vagy nem éri el a célfeszültség értékét, akkor az Iránysegéd a következőképp jelzi, hogy csökkentsük, vagy növeljük a feszültséget: B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 7

5. sz. ábra Feszültségcsökkentés és növelés jelzése Mikor elértük a célfeszültséget (egy beállított tűréshatáron belül), a program a következőképpen jelez: 6. sz. ábra A célfeszültség az előírt tűréshatáron belül van Kézi rögzítés módban a Rögzít gombbal tárolhatjuk a mért értékeket. Ekkor eltűnik az Iránysegéd és a pillanatnyi értékek megjelennek a Rögzített értékek mezőkben. A pillanatnyi értékek mezők továbbra is folyamatosan frissülnek a jelalakokkal együtt. B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 8

7. sz. ábra Kézi rögzítés után látható nézet Ha nem a kívánt értéknél rögzítettük a kijelzőt, akkor a Folytat gombbal folytathatjuk a mérést, ezzel a rögzített értékek lenullázódnak. A két gomb használatával az elvárásoknak megfelelő feszültséget állíthatunk be. 8. sz. ábra A program a célfeszültség közelében adatgyűjtésbe kezd B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 9

Automatikus rögzítés estén, ha elértük a célfeszültséget (egy beállított tűréshatáron belül), akkor a program adatgyűjtésbe kezd, amit a következőképpen jelez: A program a pontos célfeszültségen várható becsült érték kiszámításához lineáris regressziót használ, az ehhez szükséges adatokat néhány másodperc alatt begyűjti. Ezt, a folyamat előrehaladtával az Iránysegéd alján látható folyamatjelző százalékos arányban jelzi. Ha a feszültségérték kilép a megengedett intervallumból, az adatgyűjtési folyamat megáll. Ha a feszültségérték visszatér a megengedett intervallumba, akkor az adatgyűjtés folytatódik. A gyűjtés befejeztével a lineáris regresszióval becsült érték kiszámításra kerül, majd automatikus rögzítés és mérésleállítás következik. 4.5. A mérés leállítása A mérés közben bármikor lehetőségünk van leállítani a mérést a Mérés leállítás gombbal. A mérési folyamatnak csak akkor van vége, ha a Mérés leállítása gomb elszürkül, és a Mérés indítása gomb újra engedélyezve lesz, valamint, ha a Feszültségjelzés megszűnik. Ha a toroid nincs végállásban, akkor a program a követező utasítást adja a sikeres és szakszerű leállás érdekében: 9. sz. ábra Rendszerüzenet a mérés sikeres leállításhoz (kézi- és automatikus rögzítés) Ha a toroid végállásba kerül automatikusan vége a mérésnek, a főkapcsoló relé kikapcsol, a mérőtekercs feszültségmentessé válik, a LED kialszik. FONTOS: Mérés közben nem lehet leállítani a számítógépet. Ha a program kérdésére Igennel válaszolunk, egy információs ablak jelenik meg, amely felszólít minket, hogy előbb állítsuk le a mérést! Mérés leállítást követően visszatér az alapértelmezett képernyő, de az esetleges rögzített értékeket megőrzi a program a következő indításig: B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 10

10. sz. ábra Mérés után megőrződnek a rögzített értékek 4.6. Mérés közben felmerülő hibajelenségek: Ha mérés közben megszűnik a tápfeszültség a következő hibaüzenettel ál le a mérés (a hibaüzenet csak rövid ideig látható, mivel a mérés leállt): 11. sz. ábra Mérés közben megszűnt a tápfeszültség B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 11

Ez akkor is előáll, ha a mérőtekercs árama 15A fölött van tartósan és a Tekercs Főkapcsoló (ami egyben túláram védelem is) kikapcsolt. A következő indítás előtt a toroidot alsó végállásba kell tekerni és a Tekercs Főkapcsolót visszakapcsolni. B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 12

Tartalom 1. A készülék leírása:... 2 2. Műszaki jellemzők:... 3 3. A program működése:... 4 4. Mérés a készülékkel:... 5 4.1. A rögzítési mód kiválasztása:... 5 4.2. A mérendő eszköz paramétereinek beállítása:... 5 4.3. A mérés indítása:... 6 4.4. A mérés:... 7 4.5. A mérés leállítása... 10 4.6. Mérés közben felmerülő hibajelenségek:... 11 B&C Diagnostics 2011. Vasveszteség mérő műszaki leírás 13