Kisfeszültségű energiaelosztás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kisfeszültségű energiaelosztás"

Átírás

1 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Kiválasztási táblázatok Típus C60N C60H Névleges áram (A) Maximális feszültség, Ue (V) AC DC Minimális feszültség, Ue min (V AC-DC) Szigetelési feszültség Ui (V) Impulzus feszültség Uimp (kv) Pólusok a 1 1P+N Megszakítóképesség AC MSZ EN (A) lcn 230/400 V MSZ EN (ka) lcs 230/400 V lcu 130 V V V V 6 10 lcs 75% Icu 50% Icu Megszakítóképesség DC EN (ka) 1 lcu 60 V (1P) V (2P) V (3P) V (4P) Gyors érintkezőzárás b b b b Leválasztás pozitív érintkezőhelyzet visszajelzéssel b b b b Vigi modul alkalmazható b b b Kiegészítők OF, SD, OF+SD/OF b b b b MN, MNs, MX-OF b b b b Tm b b b b Csatlakozás csavarhúzó Ø (mm) max. Ø 6,5 mm csavarhúzó (POSIDRIV 2.) meghúzási nyomaték (N.m) y 25 A: 2 y 63 A: 3,5 belépő oldali méret (mm) mag. x szél. Ø y 25 A 8 x 6,9 (6,9) y 63 A 8 x 8 (8,7) Üzemi hőmérséklet ( C) Tárolási hőmérséklet ( C) Szigetelőanyag önkioltó 960 C-n 1: A megszakításban részt vevő pólusok a zárójelben látható. Típus C60N C60H C60L C120N Hő-, mágneses kioldóegységek nem cserélhető fel és nem állítható mágneses Im Karakterisztika B C D B C D B C K/Z MA B C D termikus In (A) 0,5 b beállítási áram 30 C-on 1 b b b b b 1,6 b b 2 b b b b b b b 3 b b b b b b 4 b b b b b b b b 6 b b b b b b b b b b 10 b b b b b b b b b b 16 b b b b b b b b b b 20 b b b b b b b b b 25 b b b b b b b b b b 32 b b b b b b b b b 40 b b b b b b b b b b 50 b b b b b b b b b 63 b b b b b b b b b b b b 80 b b b 100 b b b 125 b b b C20

2 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C60L C60L C60L C120N 0, V/pólus % Icu 50% Icu 50% Icu 75% Icu b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b C60/C120 Vigi áram-védőkioldó kiválasztási táblázatok Típus Vigi C60 Vigi C120 Szabvány MSZ EN 61009, MSZ EN , B függelék Osztály A si típus A si típus Pólusok a 2, 3, 4 2, 3, 4 Névleges feszültség Ue (V) 50 Hz-en (+10, -20%) Névleges áram (A) Érzékenység (In) 50 Hz-en (ma) 30 b b b b b b pillanatkioldás 300 b b b b 500 b b b b szelektív s 300 s b b b b b 500 s b 1000 s b b b Visszakapcsolás pillanatkioldás (kismegszakítóval) b b b b b b külön b b b b b b Üzemi hőmérséklet ( C) Tárolási hőmérséklet ( C) Teszt nyomógomb: minimális üzemi 130 V 102 határértékek 50 Hz-en (V) 230/415 V 176 Az összeépített készülék névleges megszakítási és visszakapcsolási egyenlő a vele összekapcsolt kismegszakító Icn-jével képessége IΔm (EN 61009) Csatlakozás csavarhúzó átmérő max. Ø 6,5 mm-es (POSIDRIVE 2.) meghúzási nyom. (N.m) y 25 A 2 3,5 y 63 A 3,5 Szorítókapocs kapacitás (mm 2 ) y 25 A 25 Cu merev vezeték y 63 A 35 y 125 A 50 C21

3 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C60N kismegszakító B, C, D karakterisztika MSZ EN 60898: 6000, MSZ EN : 10 ka Alkalmazás A kismegszakítók a következő funkciókat egyesítik: b Áramkörök védelme a rövidzárlati áramok ellen. b Áramkörök védelme a túlterhelés során fellépő áramok ellen. b Vezérlés. b Leválasztás. b Személyek védelme közvetett érintés ellen, TN és IT rendszerben. A C60N kismegszakító szolgáltatási és ipari környezetben egyaránt használható. b Teljesítménykör: v üzemi feszültség: 440 Va v megszakítóképesség MSZ EN szerint, Icu névleges zárlati határ meg szakító-képesség (O-CO ciklus) (Ics = 75% Icu): Névleges Típus Feszültség Icu áram (A) (V) (ka) P P, 3P, 3P + N, 4P P, 3P, 3P + N, 4P : megszakítóképesség egy póluson, szigetelt nullapontú IT rendszerben (kettős zárlat esete). v áramkorlátozási osztály (MSZ EN 60898): 3, v villamos és mechanikai élettartam: kapcsolási ciklus (O-C). b Környezet: v klímaállóság: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 55 C-on), b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok: v 16 mm 2 keresztmetszetű hajlékony vagy 25 mm 2 keresztmetszetű merev vezetékhez, 25 A névleges áramig, v 25 mm 2 keresztmetszetű hajlékony vagy 35 mm 2 keresztmetszetű merev vezetékhez, A névleges áramhoz. B karakterisztika Felhasználás Alacsony rövidzárlati áramok esetén (generátorok, hosszú kábelek). Tulajdonságok b teljesítménykör: v névleges áram: 1 63 A, 30 C-on beállítva v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 3 és 5 In között lép működésbe, v megszakítóképesség az MSZ EN szerint, Icn névleges zárlati kapcsolóképesség (O CO ciklus): Névleges Típus Feszültség Icn áram (A) (V) (A) P P, 3P, 3P+N, 4P v áramkorlátozási osztály (MSZ EN 60898): 3 C karakterisztika Felhasználás Hagyományos fogyasztókat tápláló kábelek. Tulajdonságok b Teljesítménykör: v névleges áram: 1 63 A, 30 C-on beállítva, v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 5 és 10 In között lép működésbe, v megszakítóképesség az MSZ EN szerint, Icn névleges zárlati kapcsolóképesség (O-CO ciklus): Névleges áram (A) Típus Feszültség (V) Icn (A) P P, 3P, 4P v áramkorlátozási osztály (MSZ EN 60898): 3 D karakterisztika Felhasználás Nagy indítási áramú fogyasztók (motorok, transzformátorok). Tulajdonságok b Teljesítménykör: v névleges áram: 1 63 A, 40 C-on beállítva, v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 10 és 14 In között lép működésbe, v gyors érintkezőzárás: jobban alkalmazkodik az egyes fogyasztók nagy indítási áramához, v pozitív érintkezőhelyzet-visszajelzés: a nyitást egy zöld sáv jelzi a készülék kapcsolókarján. Ez a jelzés a pólusok együttes nyitását jelzi. C22

4 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C60N kismegszakító B, C, D karakterisztika MSZ EN 60898: 6000, MSZ EN : 10 ka Típus Névleges áram (A) Szélesség 9 mm-es B karakt. C karakt. D karakt. 1P P P P + N P C23

5 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C60H kismegszakító B, C, D karakterisztika MSZ EN 60898: 10000, MSZ EN : 15 ka Alkalmazás A kismegszakítók a következő funkciókat egyesítik: b Az áramkörök védelme a rövidzárlati áramok ellen. b Az áramkörök védelme a túlterhelés során fellépő áramok ellen. b Vezérlés. b Leválasztás. b Személyek védelme közvetett érintés ellen, TN és IT rendszerben. A C60H kismegszakító szolgáltatási és ipari környezetben egyaránt használható. b Teljesítménykör: v üzemi feszültség: 440 Va v megszakítóképesség az MSZ EN szerint, Icn névleges zárlati kapcsolóképesség (O-CO ciklus): Névleges Típus Feszültség Icn áram (A) (V) (A) P P + N, 2P, 3P, 4P Ics = 0,75 Icn az MSZ EN szerint, Icu névleges zárlati határ-megszakítóképesség (O-CO ciklus) (Ics = 50% Icu): Névleges Típus Fesz. Icu (ka) áram (A) (V) P P, 3P, 4P : megszakítóképesség egy póluson, szigetelt nullapontú IT rendszerben (kettős zárlat esete). v áramkorlátozási osztály (MSZ EN 60898): 3 v gyors érintkezőzárás: jobban alkalmazkodik az egyes fogyasztók nagy indítási áramához v pozitív érintkezőhelyzet visszajelzés: a nyitást egy zöld sáv jelzi a készülék kapcsolókarján. Ez a jelzés a pólusok együttes nyitását jelzi. v villamos és mechanikai élettartam: kapcsolási ciklus (O-C) b Környezet: v klímaállóság: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 55 C-on) b Tömeg (g): Típus 1P 120 1P+N, 2P 240 3P 360 4P 480 b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok: v 16 mm 2 keresztmetszetű hajlékony vagy 25 mm 2 keresztmetszetű merev vezetékhez, 25 A névleges áramig v 25 mm 2 keresztmetszetű hajlékony vagy 35 mm 2 keresztmetszetű merev vezetékhez, A névleges áramhoz B karakterisztika Felhasználás Kis értékű rövidzárlati áramok esetén (generátorok, hosszú kábelek). Tulajdonságok b Teljesítménykör: v névleges áram: 6 63 A, 30 C-on beállítva v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 3 és 5 In között lép működésbe. C karakterisztika Felhasználás Hagyományos fogyasztókat tápláló kábelek. Tulajdonságok b Teljesítménykör: v névleges áram: 1 63 A, 30 C-on beállítva v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 5 és 10 In között lép működésbe. D karakterisztika Felhasználás Nagy indítási áramú fogyasztók (motorok, transzformátorok). Tulajdonságok b Teljesítménykör: v névleges áram: 1 63 A, 30 C-on beállítva v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 10 és 14 In között lép működésbe. C24

6 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C60H kismegszakító B, C, D karakterisztika MSZ EN 60898: 10000, MSZ EN : 15 ka Típus Névleges áram (A) Szélesség 9 mm-es B karakteresztika C karakteresztika D karakteresztika 1P P P + N P P C25

7 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C60L kismegszakító B, C, K, Z karakterisztika MSZ EN : 25 ka (25 A), 20 ka (32 40 A), 15 ka (50 63 A) Alkalmazás A kismegszakítók a következő funkciókat egyesítik: b Áramkörök védelme rövidzárlati áramok ellen. b Áramkörök védelme túlterhelés során fellépő áramok ellen. b Vezérlés. b Leválasztás. b Személyek védelme közvetett érintés ellen, IT és TN rendszerben. A C60L kismegszakító szolgáltatói és ipari villamos elosztóhálózatokban egyaránt használható. b Névleges feszültség: 440 V AC v megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint, Icu névleges zárlati határ-megszakítóképesség (O-CO ciklus) (Ics = 50% Icu): In (A) Típus Feszültség (V) Icu (ka) 0,5 25 1P P, 3P, 4P P P, 3P, 4P P P, 3P, 4P : megszakítóképesség egy póluson, szigetelt nullapontú IT rendszerben (kettős zárlat esete). v gyors érintkezőzárás: jobban alkalmazkodik az egyes fogyasztók nagy indítási áramához v a főérintkezők helyzetének egyértelmű visszajelzése: a nyitott állapot jelzése a kapcsolókaron elhelyezett zöld jelzéssel történik. Ez a jelzés a pólusok együttes nyitását jelzi. v villamos és mechanikai élettartam: kapcsolási ciklus (O-C) b Környezet: v klímaállóság: 2-es típus (relatív páratartalom 95% 55 C-on) b Tömeg (g): Típus 1P 120 1P+N, 2P 240 3P 360 4P 480 b Csatlakozás: beköthető maximális vezeték keresztmetszetek: v 16 mm 2 hajlékony vagy 25 mm 2 merev vezeték 25 A-ig v 25 mm 2 hajlékony vagy 35 mm 2 merev vezeték A-ig B karakterisztika Felhasználás Kis zárlati áramú áramkörök fogyasztók (generátorok, hosszú kábelek). Tulajdonságok v névleges áram: 6 63 A 40 C-on, v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó megszólalási értéke 3,2 4,8 In között. C karakterisztika Felhasználás Általános villamos fogyasztókat tápláló áramkörök védelmére. Tulajdonságok v névleges áram: 0,5 63 A 40 C-on, v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó megszólalási értéke 7 10 In között. K karakterisztika Felhasználás Igen nagy indítási áramú fogyasztók védelmére (transzformátorok, motorok). Tulajdonságok v névleges áram: 1 63 A 40 C-on, v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó megszólalási értéke In között. Z karakterisztika Felhasználás Elektronikus áramkörök védelmére. Tulajdonságok v névleges áram: 1 40 A 40 C-on, v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó megszólalási értéke 2,4 3,6 In között. C26

8 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C60L kismegszakító B, C, D karakterisztika MSZ EN 60898: 10000, MSZ EN : 15 ka Típus Névleges Szélesség áram (A) 9 mm-es B karakteresztika C karakteresztika 1P 0, K karakteresztika , P 0, , P 0, , P 0, , Z karakteresztika C27

9 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C120N kismegszakítók B, C és D karakterisztika, MSZ EN 60898/EN 61009: 10000, MSZ EN : 10 ka Alkalmazás b Vezetékek védelme túlterhelések és rövidzárlatok ellen a kisfeszültségű végelosztó áramkörökben. b Kézi vezérlés és leválasztás. b Áram-védőkapcsolás hőmérséklet miatti névleges jellemző csökkenések nélküli C120 Vigi áram-védőkioldóval való egybe építéskor: megfelel az MSZ EN es szabvány előírásainak. b Távkioldás és jelzés a teljes C60/C120-as sorozat ára közös kiegészítők hozzáadásával. b Névleges áram: A b Névleges feszültség, Ue max.: 440 V AC b Szigetelési feszültség Ui: 500 V b Impulzus feszültség, Uimp = 600 kv b Az MSZ EN as szabványnak (tapasztalatlan személyek által elérhető készülékek) megfelelően. b Megszakítóképesség: v az MSZ EN szerint Típus Feszültség (V) Megszakítókép. Icn (A) 1, 2, 3, 4P v Az IEC szerint (Icu) Típus Feszültség (V) Megszakítókép. Icu (ka) 1P , 3, 4P : Megszakítóképesség 1 póluson szigetelt nullapontú IT rendszerben (kettős zárlat esetén). b tömeg (g): 1P 205 1P+N, 2P 410 3P 615 4P 820 b Minősítés: IMQ b Csatlakozás: v hajlékony vezetékek: 1,5 35 mm 2 v merev vezetékek: 1 50 mm 2 v a szorítókapcsok biztosítják: az IP2-es védelmi fokozatot, nagy keresztmetszetű vezetékek rögzítését, vezetékek kihúzással szembeni ellenállását, vezeték automatikus bevezetését a megfelelő helyzetbe. b Jelölők: v 4 jelölő szorító a hálózat felőli kapocs mellett. v címketartó a karon (2P, 3P, 4P). b Szennyezés mértéke: 3 (ipari környezetben való használathoz). b Védettségi fokozat: v burkolatlan vagy falon kívüli készülék: IP20 v Pragma vagy Prisma elosztóban: IP40 B karakterisztika b A mágneses kioldóegységek 3 és 5 In között lépnek működésbe. b Nagyon hosszú vezetékek védelme. b Generátorok által táplált hálózatok védelme. C karakterisztika b A mágneses kioldóegységek 5 és 10 In között lépnek működésbe. b Szokásos hálózatok (dugaszolóaljzatok, kis teljesítményű villamos gépek) védelme. b Üzemi megszakítóképesség Ics = 75% Icu b Pozitív érintkezőhelyzet visszajelzés. b Gyors érintkezőzárás biztosítja a pólusok egyidejű zárását. b Villamos élettartam: v 63 A: kapcsolási ciklus (O-C) v A: kapcsolási ciklus (O-C) b Áramkorlátozási osztály: 3 b Mechanikai élettartam: kapcsolási ciklus (O-C) b Bistabil rögzítőelem: egyszerűsíti a DIN sínre szerelést. D karakterisztika b A mágneses kioldóegységek 10 és 14 In között lépnek működésbe. b Nagy bekapcsolási áramú fogyasztókat, (transzformátorok, motorok stb.) tápláló áramkörök védelme. C28

10 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C120N kismegszakítók B, C és D karakterisztika, MSZ EN 60898/EN 61009: 10000, MSZ EN : 10 ka Típus Névleges áram (A) Szélesség 9 mm-es B karakt. C karakt. D karakt. 1P P P P C29

11 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme DPNa kismegszakító B, C karakterisztika, MSZ EN Alkalmazás Vezérlés és védelem: b Háztartási végelosztó áramkörök túlterhelése ellen, TT vagy TN-S rendszerben, C karakterisztika. b Jelentős hosszúságú vezetékek túlterhelése ellen, B karakterisztika. b Üzemi feszültség: 230 V a b Megszakítóképesség: v MSZ EN 60898: névleges zárlati kapcsolóképesség (Icn): 4,5 ka, névleges zárási képesség (fázis/föld): 4,5 ka, b Névleges áram: 6 32 A 30 C-on; b Élettartam (O-C ciklus): v mechanikai: , v villamos: y 20 A: A: A: , b Környezet: v klímaállóság: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 55 C-on), b Tömeg: 120 g; b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok 10 mm 2 -es hajlékony vagy 16 mm 2 -es merev vezetékhez (megfelel az EN szabványnak). b Minősítés: KEMA KEUR. B karakterisztika b Kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 3 és 5 In között lép működésbe. C karakterisztika b Kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 5 és 10 In között lép működésbe. DPNa, B karakterisztika Típus Névleges áram (A) Szélesség 9 mm-es 1P + N DPNa, C karakterisztika Típus Névleges áram (A) Szélesség 9 mm-es 1P + N C30

12 DPNN kismegszakító B, C karakterisztika, MSZ EN Alkalmazás Vezérlés és védelem: b Szolgáltatási és ipari végelosztó áramkörök túlterhelése ellen, TT vagy TN-S rendszerben, C karakterisztika. b Névleges feszültség: 230 Va b Megszakítóképesség: v MSZ EN 60898: névleges zárlati kapcsolóképesség (Icn): 6 ka névleges zárási képesség (fázis/föld): 6 ka b Névleges áram: 1 40 A 30 C-on b Gyors érintkezőzárás b Pozitív érintkezőhelyzet visszajelzés b Élettartam (O-C ciklus): v mechanikai: v villamos: y 20 A: A: A: A: 6000 b Környezet: v klímaállóság: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 55 C-on) b Tömeg: 120 g b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok 10 mm 2 -es hajlékony vagy 16 mm 2 -es merev vezetékhez (megfelel az EN szabványnak) b Minősítés: KEMA KEUR Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme B karakterisztika b Kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 3 és 5 In között lép működésbe. C karakterisztika b Kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 5 és 10 In között lép működésbe. Kiegészítők A DPNN ugyanazokat a kiegészítő funkciókat képes fogadni, mint a C60 kismegszakító. b Jelzés: v OF segédkontaktus v SD hibajelző kontaktus b Távkioldás: v MX + OF munkaáramú kioldó v MN nullfeszültség-kioldó. DPNN, B karakterisztika Típus Névleges áram (A) Szélesség 9 mm-es 1P + N DPNN, C karakterisztika Típus Névleges áram (A) Szélesség 9 mm-es 1P + N C31

13 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Villamos kiegészítők és tartozékok Multi 9 védelmi készülékekhez C60/C120 kismegszakítók C60/C120 Vigi, C60/C120 Vigi si áram-védőkioldók 1 Kismegszakító A1 A2 16 Kiegészítők 2 C60/C120 Vigi vagy Vigi si áramvédőkioldó 3 Tm távvezérlő modul (csak C60-hoz) 4 MN nullfeszültség kioldó vagy MNs késleltetett nullfeszültség kioldó, vagy MNx feszültségkioldó vészleállításhoz 5 MX+OF munkaáramú kioldó vagy MSU feszültség határérték-kioldó 6 SD hibajelző segédérintkező 7 OF vagy OF+SD/OF segédérintkező O-OFF O-OFF 2 T Tartozékok 8 reteszelőtartozék 9 csatlakozóaljzat 10 rotációs hajtás 11 fésűs sín 12 szigetelt csatlakozó 13 takarófedél 14 fázisszétválasztó 15 plombálható kapocstakaró-fedél 16 csavaros csatlakozás 17 távolságtartó 18 bepattintható jelölő D D D D D D D D D D D D D D D D D D C32

14 Tm távvezérlő modul C60 kismegszakítóhoz Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme OF+SD/OF segéd-érintkező OF segédérintkező SD hibajelző segéd-érintkező MNs, MNx vagy MSU kiegészítő MX + OF vagy MN kiegészítő Tm távvezérlő modul Kismegszakító Alkalmazás A Tm távvezérlő modulok lehetővé teszik: b A C60 kismegszakítók (Vigi modullal vagy Vigi modul nélkül) távvezérlését (be- és kikapcsolását), tartott jelszintű utasításon keresztül. b Kismegszakítók visszakapcsolását kioldás után, a hatályban lévő biztonsági előírások és szabályok betartásával. A működtetőkar segítségével történő helyi vezérlés továbbra is lehetséges, ugyanúgy, mint más kismegszakító kiegészítők alkalmazása. A Tm távvezérlő modullal vezérelhető fogyasztókra példa: fűtés, izzó lámpával vagy halogénlámpával történő világítás, kis működési tartományú motor. b A Tm modulokat elektromos, tartott jelszintű utasítás vezérli. b Az előlapon elhelyezett reteszt használnak: v a távvezérlés semlegesítésére, v a távvezérelt kismegszakítónak a nyitott állásban való lelakatolására (Ø7 mm lakat, nem tartozék). b Egy mechanikus jelző mutatja a Tm távvezérlő modul nyitott vagy zárt állását. b Visszakapcsolás hiba után: v elsősorban kézi módban, helyileg kell végrehajtani a hiba megkeresése és elhárítása után. v a kézi és helyi visszakapcsolás lehetővé tételére egy, a Tm modul vezérlővezetékébe sorosan beépített SD hibajelző segédérintkező (rendelési a: 26927) megakadályozza az automatikus és távoli visszakapcsolást. v lehetőség van távoli visszakapcsolásra, feltéve, hogy az erre vonatkozó utasításokat betartják: a visszakapcsolás a vezérlő áramkör több, mint 1,5 másodpercig történő nyitásával történik. b A C60-as sorozatba tartozó kiegészítők lehetővé teszik: v az azonnali vagy késleltetett feszültség-csökkenési kioldást: MN és MNs v azonnali feszültségkioldás: MX+OF v hibakioldást jelzést: SD v kismegszakító nyitott vagy zárt állásának jelzését: OF. b Egyéb lehetséges vezérlési módok: v vezérlés impulzus és/vagy tartott jelszintű utasítással: ACTc v késleltetett: ACTt v BatiBUS hálózattal: ATB1s. b Vezérlőfeszültség (Uc): 230 V AC (-15% + 10%) b Frekvencia: Hz b Fogyasztás: v bekapcsoláskor: Tm C60: 28 VA v tartás: 2 VA b Érzéketlen a pillanatnyi áramkimaradásokra: 0,45 s esetén b Feszültségcsökkenéskor a viselkedés: v > 0,45 s, pólusok mechanikus nyitása, v visszakapcsolás a betáplálás helyreállása után 2 másodperccel. b Ciklusok a (O-C) 40 C hőmérsékleten: v Tm + C60: b Nyitási idő Tm-ben: 0,5 s b Zárási idő Tm-ben: 2 s Csatlakozás b kengyeles szorítókapcsok segítségével: v 1 x 6 mm 2 -es vezeték, v 2 x 1,5 mm 2 -es vagy 2,5 mm 2 -es vezetékek. Tömeg b 1 2P: 300 g b 3 4P: 310 g. C33

15 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Tm távvezérlő modul C60 kismegszakítóhoz Lehetséges kombináció Feszültség (V) C60 1-2P Szélesség 9 mm-es C60 3-4P C34

16 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Villamos kiegészítők DPNN, C60 és C120 kismegszakítókhoz, ID/FI áram-védőkapcsolóhoz Kiegészítő kombinációk kismegszakítókhoz 54 mm max. (6 modul) 27 mm max. (3 modul) 36 mm max. (4 modul) OF+SD/OF segédérintkező OF segédérintkező SD hibajelző kapcsoló MX + OF vagy MN kiegészítő MNs, MNx vagy MSU kiegészítő Kismegszakító Kiegészítő kombinációk áram-védőkapcsolókhoz 45 mm max. (5 mod.) 18 mm max. (2 mod.) 36 mm max. (4 modul) OF+SD/OF segéd-érintkező OF segéd-érintkező SD hibajelző kapcsoló MX + OF vagy MN kiegészítő MNs, MNx vagy MSU kiegészítő OF.S illesztő segéd-érintkező Áram-védőkapcsoló Alkalmazás A villamos kiegészítők, Vigi modullal vagy anélkül, lehetővé teszik a kismegszakítók távkioldását vagy állapotának jelzését. b A kismegszakítók bal oldalára lehet őket rápattintani, maximum 54 mm szélességig. b Külön szer nélkül rápattinthatók a kismegszakítók bal oldalára. b Áram-védőkapcsoló esetében először az OF.S illesztő segédérintkezőt kell a készülék bal oldalához szerelni, a többi kiegészítő csak ezután jöhet, max. 45 mm építési szélességig. b Maximum 3 segédérintkező ugyanazon a kismegszakítón. b Maximum 2 db kettős funkciójú segédérintkező (OF+SD/OF) ugyanazon a kismegszakítón. b Maximum 2 kioldó kiegészítő (MX + OF vagy MN) ugyanazon a kismegszakítón. b Maximum 1 kioldó kiegészítő (MNs vagy NMx vagy MSU) ugyanazon a kismegszakítón. C35

17 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Villamos kiegészítők DPNN, C60 és C120 kismegszakítókhoz Kioldás A kioldás jelzése az előlapon egy vörös kijelző segítségével. b A kiegészítők megfelelnek az MSZ EN es szabvány előírásainak. Csatlakozás b Max. 2,5 mm 2 -es 1 vagy 2 vezetékhez csavaros szorítókapoccsal. MX + OF munkaáramú kioldó Feszültség alá helyezése esetén lekapcsolja a vele összeépített készüléket: b Egy váltóérintkezőt (O + C) tartalmaz: v a kismegszakító állásának jelzésére, v önmegszakítás végrehajtására, mely lehetővé teszi, hogy a vezérlőkör feszültség alatt maradjon. Vezérlőfeszültség (V AC) (V DC) /24 12/ Szélesség 9 mm-es MX munkaáramú kioldó Feszültség alá helyezés esetén lekapcsolja a vele összeépített készüléket. Alkalmas önmegszakítás végrehajtására, ami lehetővé teszi, hogy a vezérlőfeszültség alatt maradjon. Vezérlőfeszültség (V AC) (V DC) /24 12/ Szélesség 9 mm-es MN nullfeszültség kioldó A feszültség Un 70%-ra csökkenése estén lekapcsolja a vele összeépített készüléket. (Az Un 70 és 35%-a közötti határérték.) Lehetővé teszi a készülék kézi zárását, ha a feszültség túllépi a névleges feszültség 85%-át. b Használata: v vészleállító nyomógomb, v biztonsági készülék több gép tápláló áramkörében valamennyi motor ellenőrzés nélküli újraindításának megakadályozásával. Vezérlőfeszültség (V AC) (V DC) Pillanat Szelektív s Szélesség 9 mm-es MN szelektív s nullfeszültség kioldó Feszültségcsökkenési kioldó, mely vezérli annak a készüléknek a nyitását, amellyel egybe van építve. 0,2 másodperces késleltetés: elkerüli a kioldást pillanatnyi hálózatkimaradások vagy feszültségesések előfordulásakor. Vezérlőfeszültség (V AC) Szelektív s Szélesség 9 mm-es C36

18 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Villamos kiegészítők DPNN, C60 és C120 kismegszakítókhoz, ID/FI áram-védőkapcsolóhoz MNx kioldó nyitó vészgombhoz Teljesen érzéketlen a tápláló áramkör áramellátásának megszakításaira, teljesen üzembiztos vészleállítókhoz ajánlatos. Helyettesíti az O/C érintkezőkkel felszerelt szándékos MX kioldót. Vezérlőfeszültség Típus (V AC) L + N L1 L Szélesség 9 mm-es MSU feszültséghatárérték kioldó Főleg a N és fázis vezetők közötti feszültség figyelésére tervezték. Kikapcsolja a betáplálást a készülék lekapcsolásával a határérték túllépésének esetén. Néhány másodpercnél hosszabb ideig tartó túlfeszültségekhez alkalmas. Vezérlőfeszültség (V AC) (V DC) Szélesség 9 mm-es Távjelzés b A kiegészítők megfelelnek az MSZ EN es szabvány előírásainak. b Az OF, SD, OF+SD/OF segédérintkezők szintén megfelelnek az EN szabvány előírásainak. Csatlakozás b Csavaros szorítókapcsok segítségével 1 vagy 2, maximum 2,5 mm 2 -es vezetékhez. b Látható jelzések a kapcsok mellett. OF segédérintkező b A készülék nyitva vagy zárva állását jelző átkapcsoló érintkező. b Az előlapon elhelyezett tesztelő nyomógomb lehetővé teszi a jelző áramkör ellenőrzését anélkül, hogy működtetni kelljen a készüléket. Szélesség 9 mm-es SD hibajelző segédérintkező b A készülék kioldott állását jelző átkapcsoló érintkező. b Egy mechanikus jelzőkészülék segítségével hibajelzést (SD) biztosít az előlapon. Szélesség 9 mm-es C37

19 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Villamos kiegészítők DPNN, C60 és C120 kismegszakítókhoz, ID/FI áram-védőkapcsolóhoz Távjelzés (folytatás) OF+SD/OF kettős funkciójú segédérintkező b A kettős átkapcsoló érintkező jelzi: v a kismegszakító (OF) nyitott vagy zárt állását. v a készülék (SD) kioldott állását. b Két áramkör: v felső: OF v alsó: SD vagy OF b Funkcióválasztás a jobb oldalon lévő forgó átkapcsoló segítségével. b A kiválasztott funkció az előlapon van jelezve. b Hibajelzés (SD) az előlapon egy mechanikus vörös jelző segítségével. Szélesség 9 mm-es OF SD OF állás OF SD SD állás OF.S illesztő segédérintkező ID/FI-hez b Az OF.S segédérintkező használata kötelező áram-védőkapcsolón kioldási vagy állapotjelzési funkciók hozzáadásakor. b Ezt az érintkezőt bal oldalra szerelik és jelzi az áram-védőkapcsolók nyitott vagy zárt állását. Szélesség 9 mm-es C38

20 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Tartozékok C60/C120 kismegszakítókhoz Alkalmazás A tartozékok megkönnyítik a kismegszakítók rendszerbe illesztését és kiterjesztik azok alkalmazási területét. Rotációs hajtás b 2P, 3P és 4P kismegszakítók vezérlését teszi lehetővé az előlapról vagy oldalról. b Védettségi fokozat: IP54, IK10 b Telepítés: v az alapegységet (rendelési a: 27046) a kismegszakítóhoz kell rögzíteni, v a levehető kart (rendelési a: 27047) a mobil panelre vagy a készülékház előlapján lévő ajtóra lehet szerelni, v a rögzített kart (rendelési a: 27048) az elosztótábla oldalára lehet szerelni. b A komplett rotációs hajtás egy kismegszakító kapcsoló részegységből (rendelési a: 27046) és egy karból (rendelési a: vagy 27048) áll. Rotációs hajtás C60/C120 kismegszakító kapcsoló részegység (kismegszakítóhoz rögzítve) meghosszabbított, levehető kapcsolókar (mozgólapra vagy ajtóra szerelve) előlapra vagy oldallapra rögzített kapcsolókar (lapra szerelt) Csatlakozóaljzat y 63 A b Lehetővé teszi a látható leválasztást. b Lelakatolható (maximum 8 mm átmérőjű lakattal, nem tartozék), amikor el van távolítva a kismegszakító. b Szerelési lehetőségek: v függőleges vagy vízszintes helyzetben. v két sor közötti távolság minimum 200 mm. v Prisma elosztókba b Csak egyetlen kismegszakítón (Vigi modul vagy kiegészítő nélkül). b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsokkal, maximum 35 mm 2 keresztmetszetű vezetékkel. Csatlakozóaljzat C60/C120 (1 pólushoz) 2 sor közötti távolság: 200 mm Reteszelőtartozék b Lehetővé teszi a kismegszakító lezárását nyitott vagy zárt állásban (maximum 8 mm átmérőjű lakat, nem tartozék, segítségével). Az előlap vagy az ajtó működtetése továbbra is lehetséges, amikor a készülék a nyitott állásban van reteszelve. Reteszelő tartozékok C60/C120/ID 2 darabos tasak C60/ID darabos tasak C Csavartakaró b Megakadályozza a készülék sarucsavarjainak érintését, védettségi fokozata IP4. b A plombálás is lehetséges. Csavartakaró C60-hoz zárható és darabolható (2 darabos tasak) Csavartakaró C60 Vigi-hez zárható (10 darabos tasak) Csavartakaró C120-hoz zárható és darabolható (2 darabos tasak) C39

21 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Tartozékok C60/C120 kismegszakítókhoz Kapocstakaró b Megakadályozza a készülék kapcsainak elérését. b Leplombálás lehetséges. b Védettségi fokozat, IP4-es a panelen. Kapocstakaró C60-hoz zárható (2 darabos tasak) Kapocstakaró C120-hoz zárható (2 darabos tasak) 1P P P P P P 2 x P 3 x P 4 x Kapocstakaró C60 Vigi-hez (5 tartalék alkatrészt tartalmazó 2P tasak) 3P P Szigetelt csatlakozó b 3 furat alumínium vagy rézvezetékekhez. v merev vezeték, maximum 16 mm 2 -ig, v hajlékony vezeték, maximum 16 mm 2 -ig. 3 darabos tasak darabos tasak Alu adapter b Alumínium vezetékekhez: 16-tól 50 mm 2 -ig. b Csatlakozás C60-ashoz, u 25 A (35 mm 2 -es kapcsok). Alu adapter C60>25A/C120/ID 1 darabos tasak Adapter hátsó csatlakozáshoz (C120) b Csatlakozás maximum 50 mm 2 -es vezeték vagy kábelsaru segítségével. b IP sarutakaróval szállítjuk. Adapter hátsó csatlakozáshoz C60/C120/ID 8 darabos tasak Fázisszétválasztó b Garantálja a pólusok közötti elszigetelést az alkalmazott csatlakozás típusától függően. Fázisszétválasztó C60/C120/ID 2 darabos tasak Távtartó Az alábbiakhoz használható: b Készülékek beállítása. b Sorok kiegészítése. b Készülékek elválasztása egymástól, ha túl nagy mértékű a túlmelegedés. Távtartó C60/C120/ID 10 darabos tasak szélesség = 9 mm C40

22 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Tartozékok C60/C120 kismegszakítókhoz Bepattintható jelölő b Jelölőtartozék: v maximum 6 jelölő az előlapon (csak C60). v 4 jelölő a kapcsokon. Számok Betűk A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Egyéb üres Tartalék címketartó + Kapocstakaró (C60 Vigi-hez) b Lehetővé teszi a 2P, 3P és 4P készülékek jelölését a kapcsolókaron. Címketartó C120-hoz (10 tartalék alkatrészt tartalmazó tasak) Kapocstakaró C60 Vigi-hez (5 tartalék alkatrészt tartalmazó tasak) 2P P P Fésűs sínek DPN, SFT, STI, C60, C120 és NG125 készülékekhez Alkalmazás A tartozékok egyszerűsítik a Multi 9-es rendszer termékeinek kiegészítését. b Két IP2 zárósapkával (oldallappal) szállítva. b Ellátható fázisjelölő címkékkel. b Az eltörési jelek mind a gyűjtősíneken, mind a szigetelésen be vannak jelölve. b Önkioltó szigetelőanyag, színe RAL b A szabad fogak leszigetelhetők fésűfog zárósapkákkal. 1P+N és 3P+N fésűs sínek DPN-hez és STI-hez Betáplálás b Félmerev vezeték segítségével, közvetlenül a készülék csatlakozóhüvelyébe: v 16 mm 2 -es keresztmetszet DPN-hez, v 10 mm 2 -es keresztmetszet STI-hez. b 25 mm 2 -es félmerev vezetékkel az ös rendelési ú csatlakozóval való használatkor. b Megengedett áram 40 C hőmérsékleten: v 100 A, 1 fő betáplálási ponttal. v 125 A két betáplálási ponttal. b Névleges szigetelési feszültség: 250 V b Rövidzárlati határáramnak való ellenállás: összhangban a moduláris Schneider kismegszakítók megszakító képességével. Típus Gyűjtősínek a Modulok a 1P+N P+N A DPN kismegszakítók kiszerelhetők (1-2) az 1P+N fésűs sínek használatakor. 3P+N fésűs sínek C41

23 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Fésűs sínek DPN, SFT, STI, C60, C120 és NG125 készülékekhez 1P, 2P, 3P és 4P fésűs gyűjtősínek C60 a/n/h-hoz, SFT-hez és STI-hez Betáplálás b Félmerev vezetékekkel, közvetlenül a készülék csatlakozóhüvelyébe: v 25 mm 2 -es keresztmetszet C60 esetében (minden névleges érték) v 10 mm 2 -es keresztmetszet STI-hez. b 25 mm 2 -es félmerev vezetékkel az ös rendelési ú csatlakozó használatakor. Típus Gyűjtősínek a Modulok a 1P P P P , 14882, és b Megengedett áram 40 C hőmérsékleten: v 100 A, egy középső betápláló ponttal. v 125 A két betápláló ponttal. b Névleges szigetelési feszültség: 500 V (ugyanúgy, mint az IEC es esetében). b Rövidzárlati határáramnak való ellenállás: összhangban a moduláris Schneider kismegszakítók megszakító képességével. 1P, 2P, 3P és 4P fésűs sínek C120-hoz és NG125-höz y 63 A Betáplálás b Közvetlenül a kismegszakító kapcsán: max. 50 mm 2, merev. b Megengedhető áramerősség 40 C hőmérsékleten: 125 A b Maximális áramerősség fázisonként: 63 A Típus Hossz, pólusok a 1P 430 mm, 16 pólus P 430 mm, 16 pólus P 405 mm, 15 pólus P 430 mm, 16 pólus DPN, SFT, STI, C60-as tartozékok oldallemezből álló készlet sz. 1P+N, 1P, 2P fésűs sínekhez P+N, 3P, 4P fésűs sínekhez fésűfog zárósapkából álló készlet 1P+N, 3P+N fésűs sínekhez P, 2P, 3P, 4P fésűs sínekhez C120, NG125-ös tartozékok 20 fésűfog zárósapkából álló készlet sz. 1P, 2P, 3P, 4P gyűjtő sínhez Szigetelt csatlakozók b Kompatibilisek minden Schneider fésűs sínnel. b Szorosan rákattinthatók a fésűs sín szigetelt részére, mely nagyon stabillá teszi őket. b Elláthatók jelölőcímkékkel, mely lehetővé teszi az áramkörök azonosíthatóságát. 4 szigetelt csatlakozóból álló készlet sz. 25 mm 2 -es kábelhez Szigetelt csatlakozók C42

24 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme NG125 kismegszakítók kiválasztása Típus NG125N NG125H NG125L NG125LMA Lökőfeszültség, Uimp (kv) Névleges szigetelési feszültség, Ui (V) Maximális, névleges feszültség Ue (V) Pólusok a 1 2, 3, 4 1 2, 3, 4 1 2, 3, 4 2, 3 Megszakítóképesség (ka) (ka) MSZ EN Icu AC V V V , V V/pólus DC 60 V V V 25 (2P) 36 (2P) 50 (2P) 500 V 25 (4P) 36 (4P) 50 (4P) Ics AC 75% Icu 75% Icu 75% Icu 75% Icu DC 100% Icu 100% Icu 100% Icu 100% Icu Kioldási karakterisztikák Névleges C karakterisztika 40 C értékek (A) (1P, 2P) (3P, 4P) D karakterisztika 40 C (3P, 4P) MA karakt. 40 C 1,6 80 Gyors érintkezőzárás b b b b Pozitív érintkezőhelyzet kijelzés b b b b Kiegészítők b b b b Áram-védőkioldók kiválasztása Szabvány Pólusok a Névleges érték 40 C-nál (A) Vigi típus Érzékenység (ma) pillanatkioldás Szelektív s Pillanatkioldású vagy szelektív s Pillanatkioldású vagy szelektív, s vagy késleltetett, 150 ms MSZ EN , 3, 4 63 Vigi NG (B függelék) hibaküszöb jelzéssel Vigi NG hibaküszöb jelzéssel Vigi NG hibaküszöb jelzéssel 1: Csak 3P-ben vagy 4P-ben C43

25 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Az NG125 kismegszakítók általános ismertetése Közvetlen leágazások (helyi fogyasztóvédelem) Nagyteljesítményű elosztók Betáplálás A > 32 ka Leágazások A Betáplálás Közvetlen leágazások A M Fogyasztók Közepes teljesítményű elosztók Betáplálás A ka Betáplálás A ka Leágazások A Közvetlen leágazások A Leágazások A Betáplálás Közvetlen leágazások A Fogyasztók M Fogyasztók Moduláris kiselosztók, betáplálás Moduláris kiselosztók Betáplálás A 3 25 ka Betáplálás A 3 25 ka Közvetlen leágazások A Közvetlen leágazások A Fogyasztók Fogyasztók C44

26 NG125 Kisfeszültségű energiaelosztás Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Az NG125 kismegszakítók általános ismertetése Kapocstakaró Csavartakaró Csatlakozósaru 70 mm 2 -es Cu vezetékekhez Fésűs gyűjtősínek Szigetelt csatlakozó Adapter max. 70 mm 2 -es Al vezetékekhez Adapter sarus csatlakozáshoz SDV kiegészítő MXV kiegészítő MERLIN GERIN 6T3 Villamos kiegészítők b Kioldók b Segédérintkezők Kismegszakító Vigi modul b Rögzített b Állítható Vigi modul kapocstakarók Distribloc elosztóblokk Rotációs hajtás C45

27 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme NG125N kismegszakítók C és D karakterisztika, MSZ EN : 25 ka Alkalmazás Ezt a kismegszakítót kifejezetten nagy megszakítóképességet (25 ka-ig) igénylő funkciókhoz tervezték: b hálózatoldali védelem moduláris kiselosztókban, b közvetlen terhelésoldali védelem nagyteljesítményű főelosztókba építve. b Névleges áram: A b Referencia hőmérséklet: 40 C b Uimp: 8 kv b Ui: 690 V b Névleges üzemi feszültség: 500 VAC b Megszakítóképesség az MSZ EN 60947/2 szabvány szerint (Ics = 75% Icu): Típus Feszültség Megszakítóképesség (V AC) (A) 1P P , 3, 4P : megszakítóképesség 1 póluson szigetelt nullapontú IT rendszerben (kettős zárlat esete). b Leválasztás, pozitív érintkezőhelyzet visszajelzéssel. b 3-állású kapcsolókar: nyitva-kioldva-zárva. b Beépített lelakatolási lehetőség a 3P-n és 4P-n. b Hibajelzés az előlapon az alábbiakkal: v hibajelző, v kapcsolókar állása: kioldott. b Teszt nyomógomb a kioldó mechanizmus megfelelő működésének ellenőrzésére. b Villamos élettartam: kapcsolási ciklus In áramerősséggel. b Klímaállóság az IEC 68.1 előírásainak megfelelően: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 50 C-on). b Tömeg (g): Típus 1P 240 2P 480 3P 720 4P 960 b Kompatíbilis a Pragma, Prisma Plus G és a Prisma Plus P elosztószekrényekkel b Védettségi fokozat: IP20B (IP40D a készülékházon kívüli alkatrészek esetében). b Csatlakozás: v y 63 A névleges áramerősség: kengyeles szorítókapcsok 1,5-50 mm 2 -es rézvezetékekhez. v A névleges áram: kengyeles szorítókapcsok mm 2 -es rézvezetékekhez. alumínium kábelek, rézkábelek kábelsaruval vagy gyűjtősín (lásd a csatlakozási tartozékokat). v 3P és 4P esetében: hálózat felőli feszültség leágazási pontok minden egyes póluson, 6,35 mm-es gyorsan felszerelhető kábelsarukkal, kiegészítő áramkör betápláláshoz. C karakterisztika b A mágneses kioldó 8 In 20% áramerősségnél lép működésbe. D karakterisztika b A mágneses kioldó 12 In 20% áramerősségnél lép működésbe. C46

28 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme NG125N kismegszakítók C és D karakterisztika, MSZ EN : 25 ka NG125N D karakterisztika Típus Névleges áram (A) Szélesség 9 mm-es 3P P NG125N C karakterisztika Típus Névleges áram (A) Szélesség 9 mm-es 1P P P P C47

29 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme NG125H kismegszakítók C karakterisztika, MSZ EN : 36 ka Alkalmazás Ezt a kismegszakítót kifejezetten nagy megszakítóképességet (36 ka-ig) igénylő funkciókhoz tervezték: b hálózatoldali védelem moduláris kiselosztókba, b közvetlen terhelésoldali védelem nagyteljesítményű főelosztókba építve. b Névleges áram: A b Referencia hőmérséklet: 40 C b Uimp: 8 kv b Ui: 690 V b Névleges üzemi feszültség: 500 VAC b Megszakítóképesség az MSZ EN szerint (Ics = 75% Icu): Típus Feszültség Megszakítókép. (V) AC (A) 1P P , 3, 4P : megszakítóképesség 1 póluson szigetelt nullapontú IT rendszerben (kettős zárlat esete). b Leválasztás, pozitív érintkezőhelyzet visszajelzéssel. b 3-állású kapcsolókar: nyitva-kioldva-zárva. b Beépített lelakatolási lehetőség a 3P-n és 4P-n. b Hibajelzés az előlapon az alábbiakkal: v hibajelző, v kapcsolókar állása: kioldott. b Teszt nyomógomb a kioldó mechanizmus megfelelő működésének ellenőrzésére. b Gyors érintkezőzárás. b Villamos élettartam: kapcsolási ciklus In áramerősséggel. b Klímaállóság az IEC 68.1 előírásainak megfelelően: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 50 C-on). b Tömeg (g): Típus 1P 240 2P 480 3P 720 4P 960 b Kompatíbilis a Pragma és Prisma Plus G és P elosztószekrényekkel. b Védettségi fokozat: IP20B (IP40D a készülékházon kívüli alkatrészek esetében). b Csatlakozás: v y 63 A névleges áramerősség: kengyeles szorítókapcsok 1,5 50 mm 2 -es rézvezetékekhez. v 80 A névleges áram: kengyeles szorító kapcsok mm 2 -es rézvezetékekhez. v alumínium vezetékek, rézvezetékek csatlakoztatása kábelsaruval vagy gyűjtősínnel 3P-hez és 4P-hez (lásd a csatlakozás tartozékokat). v hálózat felőli oldalon feszültség leágazások minden egyes pólusnál 6,35 mm-es gyorsan felszerelhető kábelsarukkal, kiegészítő áramkör táplálásához. C karakterisztika b A mágneses kioldó 8 In 20% áramerősségen lép működésbe. C48

30 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme NG125H kismegszakítók C karakterisztika, MSZ EN : 36 ka Típus Névleges áramerősség (A) 1P P Szélesség 9 mm-es P P C49

31 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme NG125L kismegszakítók C és D karakterisztika, MSZ EN : 50 ka Alkalmazás Ezt a kismegszakítót kifejezetten nagy megszakítóképességet (50 ka-ig) igénylő funkciókhoz tervezték: közvetlen terhelésoldali védelem nagyteljesítményű főelosztókba építve. Közös műszaki adatok b Névleges áram: A b Referencia hőmérséklet: 40 C b Uimp: 8 kv b Ui: 690 V b Névleges üzemi feszültség: 500 VAC b Megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint (Ics = 75% Icu): Típus Feszültség Megszakítókép. (V) AC (A) 1P P , 3, 4P : megszakítóképesség 1 póluson szigetelt nullapontú IT rendszerben (kettős zárlat esete). b Leválasztás, pozitív érintkezőhelyzet visszajelzéssel. b 3-állású kapcsolókar: nyitva-kioldva-zárva. b Beépített lelakatolási lehetőség a 3P-n és 4P-n. b Hibajelzés az előlapon az alábbiakkal: v hibajelző, v kapcsolókar állása: kioldott. b Teszt nyomógomb a kioldó mechanizmus megfelelő működésének ellenőrzésére. b Gyors érintkezőzárás. b Villamos élettartam: kapcsolási ciklus In áramerősséggel. b Klímaállóság az IEC 68.1 előírásainak megfelelően: 2. ú kezelés (relatív páratartalom 95% 50 C-on). b Tömeg (g): Típus 1P 2P 3P 4P b Kompatíbilis a Pragma és Prisma Plus G és P elosztószekrényekkel. Védettségi fokozat: IP20B (IP40D a készülékházon kívüli alkatrészek esetében). b Csatlakozás: v 63 A névleges áramerősség: kengyeles szorítókapcsok 1,5 50 mm 2 -es rézvezetékekhez. v 80 A névleges áram: kengyeles szorítókapcsok mm 2 -es rézvezetékekhez. alumínium kábelek, rézkábelek kábelsaruval vagy gyűjtősín (lásd a csatlakozási tartozékokat). v 3P és 4P esetében: hálózat felőli feszültség leágazási pontok minden egyes póluson, 6,35 mm-es gyorsan felszerelhető kábelsarukkal, kiegészítő áramkör betápláláshoz. C karakterisztika b A mágneses kioldó 8 In 20% áramerősségnél lép működésbe. D karakterisztika b A mágneses kioldó 12 In 20% áramerősségnél lép működésbe NG125L C karakterisztika Típus Névleges áramerősség (A) 1P Szélesség 9 mm-es 2P C50

32 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme NG125L kismegszakítók C és D karakterisztika, MSZ EN : 50 ka NG125L C karakterisztika Típus Névleges áramerősség (A) 3P P Szélesség 9 mm-es NG125L D karakterisztika Típus Névleges áramerősség (A) 1P Szélesség 9 mm-es 2P P P C51

33 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Villamos kiegészítők NG125 kismegszakítóhoz és NG125 Vigi áram-védőkioldóhoz Kiegészítők Kismegszakító Vigi 2 OF+OF MN NG125 2 OF+SD MX MNs MNx Alkalmazás Kikapcsolási előjelzés b Ezt a funkciót jelzőlámpa és feszültségmentes érintkező hajtja végre. b Jelzi a hibaáram megjelenését, lehetővé téve, hogy a felhasználó végrehajthassa a megfelelő tevékenységet kioldás előtt. b A kikapcsolási előjelzés-határérték a NG125 Vigi áram-védőkioldó előlapján állítható. b V AC feszültségű, p/s/k* típusú, ma névleges áramú állítható NG125 Vigi áram-védőkioldókba vannak beépítve. b Megfelel az alábbi szabványok előírásainak: v MSZ EN (MX + OF, OF + SD, OF + OF és SDV). v MSZ EN (MN, MNs, MX és MXV). b Elektromos élettartam: kapcsolási ciklus (AC 15): v Ui: 690 V v Uimp: 8 kv v szennyezés mértéke: 3 b Csatlakozás: lapos csatlakozó saru az alábbiakhoz: v 1 vagy 2 hajlékony vagy merev 2,5 mm 2 -es kábelhez, v 2 x 2,5 mm 2 -es nem szigetelt kábelvég, v 2 x 1,5 mm 2 -es szigetelt kábelvég, v 2 x 1,5 mm 2 -es kábelsaruhoz. Villamos kiegészítők NG125 kismegszakítókhoz OF+OF Alkalmazás Távjelzések: a nyitott vagy zárt állapot (OF). a kismegszakítón (SD) vagy NG125 Vigi áramvédőkioldóon (SDV) a hiba (zárlat). b Segédérintkező Vezérlőfeszültség (V AC) (V DC) (6 A) Szélesség 9 mm-es OF+SD Alkalmazás Távjelzések: a nyitott vagy zárt állapot (OF). a kismegszakítón (SD) vagy NG125 Vigi áramvédőkioldóon (SDV) a hiba (zárlat). b Hibajelző segédérintkező Vezérlőfeszültség (V AC) (V DC) (6 A) Szélesség 9 mm-es C52

34 Villamos kiegészítők NG125 kismegszakítókhoz MX+OF Alkalmazás Vezérli a hozzá kapcsolt kismegszakító (MX+OF) vagy NG125 Vigi áram-védőkioldó (MXV) kioldását. Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme b Munkaáramú kioldó b Kioldás: feszültség alá helyezéskor b Önmegszakító érintkezővel ellátott Vezérlőfeszültség (V AC) (V DC) Szélesség 9 mm-es MN Pillanatkioldás Alkalmazás Vezérli a hozzá kapcsolt kismegszakító kioldását. b Nullfeszültség kioldó b A hozzákapcsolt kismegszakító kioldása és nyitása, ha a tápfeszültség 70 és 35% közé csökken. b Újrazárás: letiltja, ameddig a tápfeszültség helyre nem áll (például: nyomógombos vészkapcsolás) Vezérlőfeszültség (V AC) (V DC) Szélesség 9 mm-es MNx Alkalmazás Vezérli a hozzá kapcsolt kismegszakító kioldását. b A feszültségcsökkenési kioldásra nincsenek hatással az áramkimaradások Vezérlőfeszültség (V AC) (V DC) L+N Szélesség 9 mm-es C53

35 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Villamos kiegészítők NG125 Vigi áram-védőkioldóhoz Közös jellemzők b Hozzáépíthető: v valamennyi típusú 125A NG125 Vigi áram-védőkioldóhoz, v 63 A p/s/k Vigi áram-védőkioldóhoz. SDV Alkalmazás Távjelzések: a nyitott vagy zárt állapot (OF). a kismegszakítón (SD) vagy NG125 Vigi áramvédőkioldón (SDV) a hiba (zárlat). b Hibajelző segédérintkező Feszültség (V AC) NO 250 (0,1 2 A) NC 250 (0,1 2 A) MXV Alkalmazás Vezérli a hozzá kapcsolt kismegszakító (MX+OF) vagy NG125 Vigi áram-védőkioldó (MXV) kioldását. b Munkaáramú kioldó b Kioldás: feszültség alá helyezéskor b Önkismegszakító érintkezővel ellátott b Impulzusnak való ellenállás: 6 kv b Nagy impedanciájú bemenet: használjon ACTp-t, ha az átvezetési áram 1 ma-nál nagyobb. Feszültség (V AC) Megjegyzés: Nagyimpedanciás bemenet (használja az ACTp kiegészítőt (rend. : 15919), ha a szivárgó áram a vezérlőkészülékben nagyobb, mint 1mA). C54

36 MERLIN GERIN NG125 Kisfeszültségű energiaelosztás Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Tartozékok Alkalmazás Az alábbi tartozékok megkönnyítik az NG125 kismegszakítók rendszerbe illesztését és kiterjesztik azok alkalmazási területét. Csavartakaró kismegszakítóhoz N 1L1 3L2 5L3 MERLIN GERIN I. ON N 2T1 4T2 6T3 b Megakadályozza a készüléksaruk csavarjainak érintését. b Védelem közvetlen érintkezés ellen. v IP40D: az előlapon. v IP20D: csatlakozási szinten. b II-es osztály fém vagy műanyag házban. b Opcionális plombálás. Csavartakaró kismegszakítóhoz (10 db-os tasak) 1P P P P Kapocstakaró kismegszakítóhoz MERLIN GERIN b Szerelés: a kismegszakító hálózat felőli és terhelés felőli oldalára szerelve. b Fázis-fázis szigetelési feszültség Ui = 1000 V b Védelem közvetlen érintkezés ellen: IP40D b II-es osztály fém- vagy műanyag házakban (maximum 440 V). b Opcionális plombálás. Kapocstakaró kismegszakítóhoz (2 db-os készlet) 1P P P P Kapocstakaró áram-védőkioldóhoz MERLIN GERIN b Szerelés: a kismegszakító hálózat felőli oldalára és a NG125 Vigi áram-védőkioldó terhelés felőli oldalára szerelve. b Fázis-fázis szigetelési feszültség = V b Védelem közvetlen érintés ellen: IP40D b II-es osztály fém- vagy műanyag házban (maximum 440V). b Opcionális plombálás. Kapocstakaró áram-védőkioldóhoz (2 db-os készlet) 63 A 2P P P állítható P P állítható A 3P P Kengyeles szorítókapcsok rézvezetékekhez b Vezeték keresztmetszete: v i 63 névleges áramhoz: hajlékony vezeték: 1 35 mm 2 merev vezeték: 1,5 50 mm 2 v A névleges áramokhoz: hajlékony vezeték: mm 2 merev vezeték: mm 2 b Meghúzási nyomaték és szer típusa: v i 63 névleges áramhoz: 3,5 Nm, 6,5 mm-es laposhegyű csavarhúzóval vagy PZ n 2-vel (Pozidriv), v A névleges áramokhoz: 6 Nm, 4 mm-es imbuszkulccsal (belső hatlapfejű csavar). b Védettségi fokozat: IP20B Meghosszabbított rotációs hajtás b Szerelés: elölről. b Használat: kismegszakító vezérlése a házon kívülről. b Megtartja az elszigetelési/lelakatolási lehetőséget az O állásban (3 lakat). b IP55 b 3 állás b Ajtóreteszelés: nyitás csak O-állásban lehetséges. Meghosszabbított rotációs hajtás (2 db-os készlet) szabványos, fekete vörös fogantyú, sárga háttér C55

37 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Tartozékok Közvetlen rotációs hajtás b Szerelés: elölről b Megtartja az elszigetelési/lelakatolási lehetőséget az O-állásban (3 lakat). b 3 állás. Közvetlen rotációs hajtás fekete Reteszelő tartozék MERLIN GERIN b Lehetővé teszi az 1P vagy 2P NG125 kismegszakító lelakatolását (I vagy O-állásban): v a 3P vagy 4P NG125 kismegszakító lelakatolását I-állásban. b Lakat: 5 8 mm-es átmérő (nem tartozék). Reteszelő tartozék 4 db-os tasak Megjegyzés: A 3P / 4P NG125 kismegszakítók kikapcsolt állapotban lelakatolhatók (leválasztás). Szigetelt csatlakozó b Furatok 3 vezeték ára: v 16 mm 2 -es merev vezetékek, v 10 mm 2 -es hajlékony vezetékek. Szigetelt csatlakozó max. 3 x 16mm 2 vezetékhez (4 db-os készlet) Adapter max. 70 mm 2 -es Al vezetékhez Adapter sarus csatlakozáshoz b Vezeték keresztmetszete 80, 100 és 125 A névleges áramerősséghez: mm 2. b Meghúzási nyomaték és szer típusa: 6 Nm 4 mm-es imbuszkulccsal (belső hatlapfejű csavar). b Szerelés: hálózat felőli oldalon vagy terhelés felőli oldalon. b Csatlakozás 80, 100 és 125 A névleges áramerősséghez: v réz kábelsaru: hajlékony vezeték 35 mm 2 -ig merev vezeték 50 mm 2 -ig v sínek: 16 x 3 mm, 15 x 4 mm v kábelsaruk kis furattal. b Meghúzási nyomaték és szer típusa: 6 Nm, 4 mm-es imbuszkulccsal (M6-os csavar). b Fázis-fázis szigetelési feszültség: Ui = 1000 V Adapter max. 70 mm 2 Al vezetékhez 4 db-os készlet Adapter sarus csatlakozáshoz 4 db-os készlet Csatlakozósaru max. 70 mm 2 Cu vezetékhez b Csatlakozás 80, 100 és 125 A névleges áram esetén: v hajlékony rézvezeték: 50 mm 2. v merev rézvezeték: 70 mm 2. Csatlakozósaru max. 70 mm 2 Cu vezetékhez 4 db-os készlet Fésűs gyűjtősín b Használata: NG125 kismegszakítókhoz, maximum 63 A-ig. b Közvetlen betáplálás kismegszakító kapoccsal (max. 50 mm 2 -es merev kábel). b Fogtakaró áll rendelkezésre a nem használt fogakhoz. b Hosszúság (darabolható): 16, egyenként 27 mmes modul, azaz 48, egyenként 9 mm-es modul. b 125 A max. hálózat felőli oldalon. b Szigetelési feszültség: 690 V. b Uimp: 8 kv b Védettségi fokozat fogtakaróval való használatkor: IPxxB. Fésűs gyűjtősín 1P P P P fog-takaróvég (20 darabos készlet) C56

38 Distribloc 125 A-es csatlakozóblokk Alkalmazás A Distribloc teljes mértékben szigetelt, 4-pólusú, moduláris csatlakozóblokk. Csavarral rögzíthető kapoccsal és csavar nélküli rugós szorítóval rendelkezik. b Névleges szigetelési feszültség: 690 V b Megengedhető csúcsáram: Ipk = 20 ka b Megfelel a kisfeszültségű kapcsoló-berendezésekre vonatkozó szabvány, az MSZ EN , előírásainak. b Névleges áramerősség 40 C hőmérsékleten: 125 A b Szigetelés: v szimmetrikus sínhez rögzített. v tökéletesen illeszkedik a moduláris készülékekhez, v becsavarható egy egyszerű vagy szerelőrácsba (grid). v nem szerelhető be falba süllyeszthető Pragma kiselosztókba. Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme Csatlakozás b Bejövő vezeték: v Kengyeles szorítókapoccsal 35 mm 2 -es hajlékony vagy merev vezeték ára. v Külön megrendelhető csatlakozó adapter NG125-höz (rendelési a: 07054). b Kimenő vezeték rugós szorítókkal: v minimális keresztmetszet: 1 mm 2. v egyszerűsíti a fázisok és bővítések újra szimmetrizálását. v nincsenek rá hatással a hőmérséklet-változások. v a rugós érintkező nyomása automatikusan alkalmazkodik a vezető keresztmetszetéhez. v csatlakozópontonként egy, érvéghüvely nélküli vezeték csatlakoztatható: hajlékony vezetékekkel: 2 x 10 mm x 6 mm x 4 mm 2 merev vezetékekkel: 2 x 16 mm x 6 mm x 4 mm 2 b Kimenő vezeték csavaros kapcsokkal: 1 x 16 mm 2 -es vagy 25 mm 2 -es hajlékony vagy merev vezetékek. Típus Szélesség 9 mm-es Distribloc Distribloc 125 A Adapter NG125-höz 4 darab 125 A hajlékony csatlakozóból álló készlet C57

39 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme SBI olvadóbiztosítós szakaszoló jelzőlámpával 14 x 51 és 22 x 58 olvadóbetétek Alkalmazás b Védelmet biztosít túlterhelés és rövidzárlat ellen. b Alkalmazása: nagy megszakítóképességet igénylő ipari alkalmazások védelme esetén. b Leválasztásra alkalmas, de szakaszolóként nem használható. b A beépített jelzőlámpák az olvadóbiztosító-betét kiégését jelzik. Beépíthető gg (gl-gl) típusú, ütőszeg nélküli biztosítóbetét. Az általános felhasználású (gg) biztosítóbetét túlterhelés- és rövidzárvédelmet biztosít. Az am biztosítóbetét csak zárlatvédelmet nyújt, így nagy bemeneti áramlökéssel rendelkező terhelések védelmét láthatja el (motor, transzformátor stb.). b Üzemi frekvencia: 50 Hz b Leválasztás: a biztosítótartó kibillentésével b A biztosítóbetét kiégése: a jelzőlámpa bekapcsolásával b A 9 mm-es modulok a pólusonként: v 14 x 51: 3 modul v 22 x 58: 4 modul b Szigetelési feszültség: 690 V b Működési hőmérséklet: C b Raktározási hőmérséklet: C b Szabvány: MSZ EN Olvadóbetét Olvadó betét In típusa (A) Ue (V AC) SBI olvadóbiztosítós szakaszoló Max. zárlati áram Olvadóbetét Hálózat típusa 1 (Isc) (ka) rend. am gg am gg N 1P 1P+N 2P 3P 3P+N 14 x MGN15708 MGN15707 MGN15709 MGN15710 MGN15711 MGN modul 3 modul 6 modul 6 modul 9 modul 12 modul x MGN15714 MGN15713 MGN15715 MGN15716 MGN15717 MGN modul 4 modul 8 modul 8 modul 12 modul 16 modul : Nullavezető-védelem nélkül, csak szakaszolás. 1 modul = 9 mm C58

40 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme STI olvadóbiztosítós szakaszoló Alkalmazás Az olvadóbiztosítós szakaszolók védelmet nyújtanak a túlterhelés és a rövidzárlat ellen. Szolgáltatóhelyeken és ipari környezetben egyaránt alkalmazhatók. Közös tulajdonságok b A 2P, 3P, 3P + N változatok esetében a pólusok együttes szakaszolása a gyári összeszerelés során biztosítottak. b Jól látható szakaszolás. b am vagy gg (gl gi) típusú betéttel használható, kiolvadásjelzővel vagy anélkül. Névl. áram Méret Biztosító Biztosító (A) (mm) am gg 0,5 20 8,5 x 31,5 b ,3 x 38 b ,3 x 38 b b Olvadóbiztosítós szakaszoló: v rögzíthető, v egy kiegészítő rekesz lehetővé teszi tartalékbiztosító elhelyezését. b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 10 mm 2 keresztmetszetű merev vagy 6 mm 2 keresztmetszetű sodrott, hajlékony vezetékhez. b Megfelel az MSZ EN szabványnak Az STI 1P + N és 3P + N speciális jellemzői b A fázis és a nullavezető szakaszolása a kismegszakító szokásos méretében (2 x 9 mm). b A fázis szakaszolása együtt jár a nullavezető szakaszolásával. b Kiszakaszoláskor a fázist a nullavezető előtt szakítja meg, az áramkör zárásakor a fázis a nullavezető után záródik. b A készülék terhelés alatti kapcsolásra nem alkalmas. Típus Feszültség (V) Méret Ø x L (mm) Szélesség 9 mm-es 1P 400 8,5 x 31, ,3 x P+N 400 8,5 x 31, ,3 x P 400 8,5 x 31, ,3 x P 400 8,5 x 31, ,3 x P+N 400 8,5 x 31, ,3 x C59

41 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme STI olvadóbiztosítós szakaszoló Olvadóbetétek MERLIN G multi 9 NF S MERLIN GER multi 9 NF S Alkalmazás am, gg (gi, gl) típusok, STI-hez. b am, gg (gl gi) típus. b Szeg nélküli betét. b Megszakítóképesség az NF C , az NF C és az MSZ IEC 269-1/2 szabványok szerint: Méretek (Ø x L) (mm) Névl. áram (A) Üzemi fesz. (V) AC Megsza kí tó-képesség (ka) am gg 8,5 x 31,5 y x 38 y b Megfelel az NF C és az NF C szabványoknak. b A Veritas és a Lloyd s által engedélyezett. Méretek (Ø x L) (mm) Névleges áram (A) (10 db-os készlet) am olvadóbetét 8,5 x 31, ,3 x gg (gi, gl) olvadóbetét 8,5 x 31, ,3 x Jelzőlámpa STI-hez C60

42 SFT olvadóbiztosítós szakaszoló Alkalmazás Az olvadóbiztosítós szakaszolók védelmet nyújtanak a túlterhelés és rövidzárlat ellen. Lakóhelyen és kis szolgáltatóhelyeken egyaránt alkalmazható. Közös tulajdonságok b Olvadóbiztosítós szakaszoló: v rögzíthető, v egy kiegészítő rekesz lehetővé teszi tartalék biztosító elhelyezését. b B típusú betéttel használható, kiolvadásjelzővel vagy anélkül. b Üzemi feszültség: v 250 Va az In < 16 A típusoknál, v 400 Va az In > 16 A típusoknál. Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 10 mm 2 keresztmetszetű vezetékhez. b Megfelel az NF C szabványnak. b Az NF USE által engedélyezett. Az SFT fázis + nulla speciális jellemzői b A fázis és a nullavezető szakaszolása a fázismegszakító szokásos méretében (2 x 9 mm). b Pozitív érintkezőhelyzet visszajelzés: v a fázis szakaszolása minden esetben együtt jár a nullavezető szakaszolásával, v kiszakaszoláskor a fázist a nullavezető előtt szakítja meg, az áramkör zárásakor a fázis a nullavezető után záródik. b A készülék terhelés alatti kapcsolásra nem alkalmas. Típus Feszültség (V) Névleges áram (A) Szélesség 9 mm-es 1P+N SFT olvadóbiztosítós szakaszoló Olvadóbetét Alkalmazás B típus, SFT-hez. b B típusú (háztartási) olvadóbiztosító betétek. b Megszakítóképesség az NF C szabvány szerint: Névl. áram (A) Üzemi fesz. (V) Megsza kí tóképesség (A) y u b Az NF USE által engedélyezett (kivéve a 2 A-es típust). Méretek (Ø x L) (mm) Névleges áram (A) (10 betétes doboz) B olvadóbetét 8,5 x ,5 x ,3 x 25, ,5 x 31, ,3 x 31, ,3 x Jelzőlámpa SFT-hez C61

43 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme IF kapcsolható biztosítók Alkalmazás Az IF kapcsolható biztosítók a következő funkciókat egyesítik: b védelmet biztosít túlterhelés és rövidzárlat ellen b vezérlés (terhelés alatti áramkörök nyitása és zárása) A kapcsolható biztosítókat betét nélkül szállítjuk, és am vagy gg (gl-gl) betétekkel láthatók el. b am betét méretek: In (A) (Ø x L) mm ,5 x 31,5 0, ,3 x 38 b gg (gl-gl) betét méretek: In (A) (Ø x L) mm 0,5 20 8,5 x 31,5 0, ,3 x 38 b Biztosítás kioldás jelzés átlátszó ablakon keresztül Megjegyzés: a biztonság érdekében a terhelés alatti biztosítócsere nem lehetséges. b Villamos élettartam: ciklus, AC22 b Csatlakozás: kengyeles sorkapcsok, max. 16 mm 2 b Szabványmegfelelőség: NF C , NF C és NF C Típus Feszültség (V) Méret Ø x L (mm) Szélesség 9 mm-es 1P+N 400 8,5 x 31, ,3 x P 400 8,5 x 31, ,3 x P 400 8,5 x 31, ,3 x P+N 400 8,5 x 31, ,3 x Retesz nyitott helyzetben (lakat nélkül szállítva) C62

44 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C60H-DC kismegszakító C karakterisztika, MSZ EN : 10 ka ÚJ termék Alkalmazás A kismegszakítók a következő funkciókat egyesítik: b Az áramkörök védelme a rövidzárlati áramok ellen. b Az áramkörök védelme a túlterhelés során fellépő áramok ellen. b Vezérlés. A C60H-DC kismegszakító egyenáramú (DC) áramkörök védelmére használható. b Teljesítménykör: v névleges feszültség: 1P 250 V DC, 2P 250 V DC v névleges áram: 0, A, 40 C-on beállítva, v megszakítóképesség: az MSZ EN szerinti Icu névleges zárlati határmegszakító-képesség (O-CO ciklus): Névl. áram (A) Feszültség (V) Icu (ka) v mechanikai élettartam: kapcsolási ciklus (O-C) L/R y 0,015 s időállandó esetén, v a kismegszakító polarizált, ezért felszereléskor feltétlenül ellenőrizni kell a polaritáshelyes bekötést. b Környezet: v klímaállóság: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 55 C-on), v tömeg: (g): Típus 1P 2P v csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok 16 mm 2 keresztmetszetű hajlékony vagy 25 mm 2 -es merev vezetékhez, v beszerelés: valamennyi Multi 9 vagy Prisma Plus elosztóba. C karakterisztika Felhasználás Hagyományos fogyasztókat tápláló kábelek. Tulajdonságok b Teljesítménykör: v kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 7 és 10 In között lép működésbe. C60H-DC C karakterisztika Típus Névleges áramerősség (A) Szélesség 9 mm-es 1P 0,5 MGN vagy 1 MGN MGN MGN MGN MGN MGN MGN MGN felső alsó 15 MGN betáplálás betáplálás 16 MGN MGN MGN MGN MGN MGN MGN MGN C63

45 Moduláris készülékcsalád Áramkörök védelme C60H-DC kismegszakító C karakterisztika, MSZ EN : 10 ka (folytatás) C60H-DC C karakterisztika Típus Névleges áramerősség (A) Szélesség 9 mm-es 2P 0,5 MGN MGN MGN MGN vagy 4 MGN MGN MGN MGN MGN felső alsó 15 MGN betáplálás betáplálás 16 MGN MGN MGN MGN MGN MGN MGN MGN Kiegészítők C60H-DC kismegszakítókhoz (megegyeznek a C60 sorozat kiegészítőivel) OF segédérintkező V SD segédérintkező 120 V MX+OF kioldó 110/130 V AC MX+OF kioldó 12/24 V AC/DC MX+OF kioldó 48 V AC/DC MN kioldó 220/240 V AC/DC MN kioldó 48 V AC MN kioldó késleltetett V AC/DC MN kioldó 48 V DC További részletek a C32. oldaltól a Villamos kiegészítők és tartozékok Multi 9 védelmi készülékekhez fejezetben. C64

46 Moduláris készülékcsalád Érintésvédelem Villamos kiegészítők és tartozékok ID/FI áram-védőkapcsolóhoz 1 ID/FI áram-védőkapcsoló Villamos kiegészítők: 2 OFS illesztő segédérintkező 3 MN nullfeszültség-kioldó, ill. MN s késleltetett nullfeszültség-kioldó 4 MX+OF munkaáramú kioldó 5 SD hibajelző segédérintkező 6 OF segédérintkező Tartozékok: 7 reteszelő tartozék 8 takarófedél 9 fázisszétválasztó 10 kapocstakaró fedél 11 csavaros csatlakozás 12 bepattintható jelölők Kiegészítő kombinációk áram-védőkapcsolókhoz 45 mm max. (5 mod.) 18 mm max. (2 mod.) 36 mm max. (4 modul) OF+SD/OF segéd-érintkező OF segéd-érintkező SD hibajelző kapcsoló MX + OF vagy MN kiegészítő MNs, MNx vagy MSU kiegészítő OF.S illesztő segéd-érintkező Áram-védőkapcsoló C65

47 Moduláris készülékcsalád Érintésvédelem ID/FI áram-védőkapcsoló 30/300/500 ma, pillanatkioldású, 300/500 ma, szelektív s, A osztály k Alkalmazás Az ID/FI áram-védőkapcsolók a következő funkciókat egyesítik: b vezérlés b az áramkör automatikus megszakítása fázis és föld közötti, 30, 300 vagy 500 ma-t meghaladó zárlat esetén. Az áram-védőkapcsolók lakó-, szolgáltatási és ipari környezetben egyaránt használhatók. Az SI (super immunized) típusváltozat kifejlesztését a hálózati zavaroktól méginkább független áram-védőkapcsoló iránti igény tette szükségessé. Felhasználásuk nagy kapcsolási tranziensek esetén, illetve a folyamatos energiaellátás magasabb szintjének biztosítására javasolt szolgáltatói és ipari környezetben egyaránt. Az áram-védőkapcsolók elektromechanikusak, segéd-áramforrás nélkül üzemelnek. Közös jellemzők b egyenirányító eszközt (dióda, tirisztor, triac) tartalmazó készülékek esetében A osztályú áramvédőkapcsolót kell alkalmazni, amely biztosítja a leoldást egyenáramú összetevő jelenlétében b védett a pillanatszerű túlfeszültségből (villámcsapás, készülékek kapcsolása a hálózaton ) adódó véletlen leoldások ellen. Zavarvédettségi szint: 250 A csúcsérték, 8/20 μs impulzus b teljesítménykör: v névleges feszültség: Va, +10, -20%, 50 Hz v névleges áram: A v jól látható megszakítás v megerősített zárlatiáram-állóság ID/FI áram-védőkapcsoló Típus Feszültség (V AC) v villamos és mechanikai élettartam: kapcsolási ciklus (O-C) b kioldás: v pillanat- vagy szelektív kioldás: rögzített érzékenység minden névleges áramra b kézi vezérlés: kapcsolókarral b jelzés: v mechanikus: a hiba jelzése az előlapon mechanikus jelzéssel (piros) v elektromos: SD hibajelző kontaktussal (külön rendelhető) b környezet v klímaállóság: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 55 C-on) v tömeg (g): Típus 2P 4P v csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok: 35 mm 2 keresztmetszetű hajlékony vagy 50 mm 2 keresztmetszetű merev vezetékhez b megfelel az MSZ EN szabványnak. Pillanatkioldású ID/FI Tulajdonságok b azonnali működésű kioldóval szerelt SI típus b Zavarvédettség (8/20 μs lökőáram): 3 ka csúcsérték Névleges áram (A) Szelektív ID/FI áram-védőkapcsoló s Tulajdonságok b a szelektív áram-védőkapcsoló teljes vertikális szelektivitást tesz lehetővé a terhelés oldalon elhelyezett 30 ma-es pillanatkioldású áramvédőkapcsolóval Érzékenység (ma) A osztály si típus 2P s s P s s s s s s s Szélesség 9 mm-es C66

48 Moduláris készülékcsalád Érintésvédelem DPNa Vigi áramvédős kismegszakító 30 ma pillanatkioldás, A osztály k MSZ EN 60898/MSZ EN Alkalmazás A DPNa Vigi monoblokk áramvédős kismegszakító a véghálózatok teljes védelmét valósítja meg (túlterhelés és testzárlat). b Személyek védelme közvetett érintés ellen. b Személyek kiegészítő védelme közvetlen érintés ellen (30 ma). b Az A osztályú DPNa Vigi egyenáramú öszszetevőket tartalmazó hálózaton is hibátlanul működik. A 30 ma változat szelektív a hálózat felőli oldalon elhelyezett ID/FI vagy Vigi 300 ma s áram-védőkapcsolókkal. Védett az átmeneti túlfeszültségektől (villámcsapás, készülékek kapcsolása a hálózaton ) adódó véletlen leoldások ellen. b Névleges feszültség: 230 Va b Megszakítóképesség: v MSZ EN / MSZ EN 61009: névleges zárlati kapcsolóképesség (Icn): 4,5 ka, névleges zárási képesség (fázis/föld): 4,5 ka. b Névleges áram: 6 32 A 30 C-on. b Élettartam (O-C ciklus): v mechanikai: v villamos: y 20 A: A: A: b Környezet: v klímaállóság: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 55 C-on). b Tömeg: 190 g b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok 10 mm 2 -es hajlékony vagy 16 mm 2 -es merev vezetékhez (megfelel az EN szabványnak). b Minősítés: KEMA KEUR B karakterisztika b Kioldási karakterisztika: mágneses kioldó 3 és 5 In között lép működésbe. C karakterisztika b Kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 5 és 10 In között lép működésbe. DPNa Vigi, B karakterisztika Típus Névleges áram (A) Érzékenység (ma) Szélesség 9 mm-es 1P+N DPNa Vigi, C karakterisztika Típus Névleges áram (A) Érzékenység (ma) Szélesség 9 mm-es 1P+N C67

49 Moduláris készülékcsalád Érintésvédelem DPNN Vigi áramvédős kismegszakító 30 ma pillanatkioldás, A osztály k MSZ EN 60898/MSZ EN Alkalmazás A DPNN Vigi monoblokk áramvédős kismegszakító a véghálózatok teljes védelmét valósítja meg (túlterhelés és testzárlat). b Személyek védelme közvetett érintés ellen (300 ma). b Berendezések elektromos eredetű tűz elleni védelme (300 ma). b Az A osztályú DPNN Vigi érzékeny a pulzáló típusú egyenösszetevőre. Védett az átmeneti túlfeszültségekből (villámcsapás, készülékek kapcsolása a hálózaton ) adódó véletlen leoldások ellen. b Környezet: v klímaállóság: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 55 C-on) b Tömeg: 190 g. b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok 10 mm 2 -es hajlékony vagy 16 mm 2 -es merev vezetékhez (megfelel az EN szabványnak). b Minősítés: KEMA KEUR B karakterisztika b Kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 3 és 5 In között lép működésbe. b Üzemi feszültség: 230 Va b Megszakítóképesség: v MSZ EN / MSZ EN 61009: névleges zárlati kapcsolóképesség (Icn): 6 ka, névleges zárási képesség (fázis/föld): 6 ka. b Névleges áram: 6 40 A 30 C-on. b Gyors érintkezőzárás. b Pozitív érintkezőhelyzet visszajelzés a kapcsolókaron (zöld). b A hibakioldás kijelzése az előlapon (piros). b Élettartam (O-C ciklus): v mechanikai: , v elektromos: 20 A: A: A: A: C karakterisztika b Kioldási karakterisztika: a mágneses kioldó 5 és 10 In között lép működésbe. Kiegészítők A DPNN Vigi ugyanazokat a kiegészítő funkciókat képes fogadni, mint a C60 kismegszakító. b Jelzés: v OF segédkontaktus, v SD hibajelző kontaktus. b Távkioldás: v MX + OF munkaáramú kioldó, v MN nullfeszültség kioldó. DPNN Vigi, B karakterisztika Típus Névleges áram (A) Érzékenység (ma) Szélesség 9 mm-es 1P+N DPNN Vigi, C karakterisztika Típus Névleges áram (A) Érzékenység (ma) Szélesség 9 mm-es 1P+N C68

50 Moduláris készülékcsalád Érintésvédelem C60 Vigi áram-védőkioldó 30/300/500 ma, pillanatkioldás, 300 ma és 1000 ma, szelektív s, A osztály k Áram-védőkioldókból és kismegszakítókból felépített egységek + = C60-as kismegszakító Vigi áram-védőkioldó Összeépített készülék Alkalmazás b A C60 2P, 3P és 4P kismegszakítókkal egybeépítve biztosítják: v személyek védelmét közvetlen érintés ellen, v személyek kiegészítő védelmét közvetlen érintés ellen (30 ma), v villamos berendezések védelmét szigetelési hibák (tűzveszélyek, stb.) ellen. b Az alap kismegszakítók megőrzik eredeti jellemzőiket. b Az si ( Super Immunized ) készülék családot úgy tervezték, hogy az ehhez tartozó készülékek optimális körülmények között működő, biztonságos, folyamatos hálózatot tartsanak fent az alábbi zavaró hatásoknak kitett berendezésekben: v szélsőséges légköri állapotok, v felharmonikusokat létrehozó terhelések, v tranziens kapcsolóáramok. b Pillanatkioldású típus Nincs időkésleltetés. b s szelektív típus Biztosítja a teljes szelektivitást a terhelés felőli oldalon elhelyezett nem szelektív maradékáram készülékkel. A C60 Vigi áram-védőkioldó elektromechanikus áram-védőkioldó, segédáramforrás nélkül üzemel. A Vigi C60 modul ugyanabban az egységben tartalmazza a relét és a toroid tekercset. b A C60 + Vigi modulból álló egység megfelel MSZ EN es szabvány előírásainak. b Teljes vertikális szelektivitás: v In 300 ma vagy 1 A szelektív s érzékenységekkel, feltéve, hogy egyidejűleg kielégítésre kerül az alábbi két feltétel: a terhelésoldali készülék érzékenysége kisebb, mint a hálózatoldali készülék érzékenységének a fele. a beépítés történhet egy pillanatkioldású áramvédőkapcsoló hálózatoldalára, vagy egy index II. késleltetésű áram-védőkapcsoló terhelésoldalára. b Teljesítménykör: v névleges feszültség: 230/240 V AC %; 50 Hz 400/415 V AC %; 50 Hz v névleges áram: In y 25 A, In y 40 A és In y 63 A b Pillanat- vagy szelektív kioldás: állandó érzékenység minden változatnál. b Kézi kapcsolókarral történő működtetés két visszakapcsolási módot tesz lehetővé: v vagy a C60 + Vigi modul egyetlen műveletben történő visszakapcsolása, v vagy a C60 + Vigi modul külön-külön végrehajtott visszakapcsolása. A Vigi modul visszakapcsolásra kerül, mint a C60 kismegszakító. b Mechanikusan: a zárlat jelzése az előlapon a Vigi modul működtetőkarján vörös mechanikus jelzéssel. b Elektromosan: SD jelző kiegészítő kapcsolóval (külön rendelhető). b Környezet: v üzemi hőmérséklet-tartomány: C v tárolási hőmérséklet-tartomány: C v tömeg (g): Típus 2P 3P 4P Vigi y 25 A Vigi y 40 A Vigi y 63 A v csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok y 25 A névleges áramú Vigi modulokhoz használt 25 mm 2 -es hajlékony vezetékekhez vagy 35 mm 2 -es merev vezetékekhez. a y 25 A névleges áramú Vigi modul tartományhoz tartozó készülékeket mechanikus kódolásal látták el a 25 A-nél nagyobb névleges áramú kismegszakítókra való felszerelés megakadályozása miatt. Megjegyzés: A y 40 A névleges áramú Vigi modul tartományhoz tartozó készülékeket mechanikus kódolásal látták el a 40 A-nál kisebb névleges áramú kismegszakítókra való felszerelés megakadályozása miatt. Ezek a kódolások megfelelnek az MSZ EN szabványnak. Tartozékok Csavartakaró b Megakadályozza a kapocscsavarok érintését. C69

51 Moduláris készülékcsalád Érintésvédelem C60 Vigi áram-védőkioldó 30/300/500 ma, pillanatkioldás, 300 ma és 1000 ma, szelektív s, A osztály k C60 Vigi áram-védőkioldó, A osztály Típus Névleges áram (A) Feszültség (V a) Érzékenység (ma) A osztály si típus 2P y y s s Szélesség 9 mm-es 3P y y s s P y y s s Tartozékok Csavartakaró egypólusú plombálható 20 darabos tasak C70

52 Moduláris készülékcsalád Érintésvédelem C120 Vigi áram-védőkioldó 30/300/500 ma, pillanatkioldás, 300/500/1000 ma, szelektív s, A osztály k Áram-védőkioldók egybeépítése kismegszakítókkal = + Összeépített készülék C120-as kismegszakító C120 Vigi áram-védőkioldó Alkalmazás A 10-től 125 A-ig terjedő 2, 3, 4P, C120 kismegszakítókhoz alkalmazva a C120 Vigi áram-védőkioldó biztosítja: b A villamos berendezések védelmét szigetelési hibák ellen. b Személyek védelmét közvetett érintés ellen: közepes érzékenységek (300, 500, 1000 ma). b Személyek védelmét közvetlen érintés ellen: nagy érzékenység (30 ma). A C120 Vigi áram-védőkioldó megfelel az MSZ EN es szabványnak: a kismegszakítónál nincs semmilyen, hőmérséklet miatti jellemző értékcsökkenés. Felszerelték mechanikus kódokkal, melyek biztosítják a megfelelő névleges értékhez és pólushoz való csatlakoztatást. A Vigi modulokkal összeépített C120-as kismegszakítók műszaki adatai változatlanok maradnak és a kismegszakítók továbbra is kompatibilisek a jelző és vezérlő kiegészítőkkel. A osztály A k osztály: biztosítja a kioldást egyenáramú összetevők esetén is. si (Super Immunized) típus b Fokozott érzéketlenség nem kívánt zavaró hatások ellen: v egymást követő villámcsapások, IT földelő rendszer, elektronikus előtétek jelenléte, interferencia szűrőket tartalmazó kapcsoló berendezések, például világítás, mikro-ítógép stb. jelenléte. v további hálózati zavarok esetén is érzéketlen: felharmonikusok vagy nagy frekvencia-szűrés jelenléte, DC komponensek: diódák, tirisztorok, szimmetrikus tirisztorok jelenléte. Pillanatkioldású Biztosítja a pillanatkioldást (nincs időkésleltetés). Szelektív, s A szelektív, s Vigi modulok lehetővé teszik a teljes vertikális szelektivitást, ha: b A hálózat felőli oldalon lévő készülékek s vagy késleltetett készülékek. b A terhelés felőli oldalon lévő készülékek pillanatkioldásúak vagy az érzékenységük kisebb, mint a hálózat felőli oldalon lévő készülék In értékének a fele. b A C120 Vigi áram-védőkioldó egy házban tartalmazza a hibaáram-érzékelőt és a kioldótekercset. A kioldószerkezet elektromechanikus, segédáramforrás nélkül működik, így nagyon széles az üzemi tartománya. b Védett a tranziens túlfeszültségek (villámcsapás, a hálózatban lévő kapcsoló berendezés kapcsolása, stb.) miatti kioldás ellen. b Rövidzárlatkor a megszakító- és bekapcsolóképesség egyenlő a kismegszakító megszakítóképességével. b Pillanat vagy szelektív, s kioldóegységek. b Megerősített elektromágneses kompatibilitás. b A osztály, si: frekvencia Hz b 8/20 μs impulzustűrés: v pillanatkioldás: 250 A v szelektív: 3 ka b Si típus 8/20 μs impulzustűrés: v pillanatkioldás: 3 ka v szelektív: 5 ka b Távkioldás: a kismegszakítón egy MX vagy MN kioldó segítségével lehetséges. b Csatlakozás: azonos a C120-as kismegszakítókkal: v hajlékony vezetékek: 1,5-től 35 mm 2 keresztmetszetig. v merev vezetékek: 1-től 50 mm 2 keresztmetszetig. b A C120 Vigi modul szélessége: (9 mm-es modulok ában): 2P 3P 4P 13 (6+7) 19 (9+10) 22 (12+10) b Tömeg (g): 2P 3P 4P b Hibajelzés a kapcsolókaron egy vörös jelzéssel. b A Vigi modul visszakapcsolása úgy, ahogyan a felhasználó ára legkényelmesebb: v vagy a kismegszakító kapcsolókarja segítségével, v vagy a kismegszakítótól függetlenül. C71

53 Moduláris készülékcsalád Érintésvédelem C120 Vigi áram-védőkioldó 30/300/500 ma, pillanatkioldás, 300/500/1000 ma, szelektív s C120 Vigi áram-védőkioldó, A osztály Típus Feszültség (V) Érzékeny ség (ma) Szélesség 9 mm-es 2P s s s P s s s P s s s C120 Vigi áram-védőkioldó, si Típus Feszültség (V) Érzékeny ség (ma) Szélesség 9 mm-es 2P s s P s s P s s C72

54 Moduláris készülékcsalád Érintésvédelem NG125 Vigi áram-védőkioldó 30 ma, pillanatkioldás, A osztály k Alkalmazás Az NG125 Vigi áram-védőkioldó kiterjeszti a 2P, 3P és 4P NG125 kismegszakítók alkalmazási területeit személyek védelmére közvetlen érintés ellen. A kioldók elektromechanikusak, működtetésükhöz segédenergiaforrást nem igényelnek. b Egyenirányító eszközt (dióda, tirisztor, triac) tartalmazó készülékek esetében A osztályú Vigi áram-védőkioldót kell alkalmazni, amely biztosítja a hibakioldást egyenáramú összetevő jelenlétében is. b Felépítése: v különbségi áramot érzékelő relé, v toroid transzformátor b Merev csatlakozás a kismegszakítóhoz (kompakt méret) szigetelt vezetékekkel, amely IP40D védettséget ad. b Védelmi kioldás kijelzése a homloklapon nyugtázó gombbal b Feszültség tartomány: V AC b Frekvencia: 50/60 Hz b Uimp: 8 kv b Ui: 690 V b 8/20 μs lökőáram-állóság: 3 ka (csúcsérték) b Véletlen kioldás elleni védelem (villám impulzus, kapcsolási túlfeszültség stb...) b Közvetlen mechanikai úton történő lekapcsolása a kismegszakítóknak b 63 A vagy 125 A névleges áramú típusok: v 63 A: In y 63 A kismegszakítóhoz v 125 A: In = 80, 100, 125 A kismegszakítóhoz b Villamos kiegészítők közvetlenül a Vigi modulhoz is illeszthetők: v MXV: munkaáramú kioldó v SDV: hibakioldás távjelzése b Tömeg (g): Típus 2P 3P 4P 5 mod mod mod Csatlakozás: b In y 63 A típusok: kengyeles szorító kapcsok 1, mm 2 rézvezetékek ára v In = 80, 100 és 125 A típusok: kengyeles szorító kapcsok mm 2 rézvezetékek ára NG125 Vigi, A osztály k Típus I max (A) Érzékeny ség (ma) Szélesség 9 mm-es 2P P P : névleges feszültség: V AC C73

55 Moduláris készülékcsalád Érintésvédelem NG125 Vigi áram-védőkioldó 300/500/1000/3000 ma, pillanatkioldás, szelektív és késleltetett típusok Alkalmazás Az NG125 Vigi áram-védőkioldó kiterjeszti a 2P, 3P és 4P NG125 kismegszakítók alkalmazási területeit az alábbi területekre: személyek védelme közvetlen érintés ellen villamos installációk védelme szigetelési hibák ellen teljes vertikális szelektivitás megvalósítható: érzékenységi lépcsők alapján időkésleltetések alapján A kioldók elektromechanikusak, működtetésükhöz segédenergiaforrást nem igényelnek. A kismegszakítók jellemzői változatlanok maradnak. b Egyenirányító eszközt (dióda, tirisztor, triac) tartalmazó készülékek esetében A osztályú Vigi áram-védőkioldót kell alkalmazni, amely biztosítja a hibakioldást egyenáramú összetevő jelenlétében is. b Felépítése: v különbségi áramot érzékelő relé, v toroid transzformátor b Merev csatlakozás a kismegszakítóhoz (kompakt méret) szigetelt vezetékekkel. b Védelmi kioldás kijelzése v a homloklapon nyugtázó gombbal. b 8/20 μs lökőáram-állóság: v szelektív és késleltetett típusok esetén: 5 ka (csúcsérték) v pillanatkioldású típusok: 3 ka (csúcsértékek) b Véletlen kioldás elleni védelem (villám -impulzus, kapcsolási túlfeszültség, stb...) b Közvetlen mechanikai úton történő lekapcsolása a kismegszakítóknak. 63 A vagy 125 A névleges áramú típusok: v 63 A: In y 63 A kismegszakítóhoz v 125 A: In = 80, 100, 125 A kismegszakítóhoz b Feszültség tartomány: V AC NG125 Vigi, A osztály k b Uimp: 8 kv b Ui: 690 V b Frekvencia: 50/60 Hz Az állítható érzékenységű Vigi modulok műszaki adatai b IΔn érzékenységek beállítható értékei: 30, 500, 1000, 3000 ma b A kioldási időkésleltetés beállítható értékei: v pillanatkioldás (p) (instantaneous) v szelektív (s) (selective): 60 ms v késleltetett (k) (delayed): 150 ms b Szivárgó áram jelzése a 3P, 4P p/s/k ma típusokon: v a homloklapon LED-del v távjelzés, 250 V 1 A feszültségmentes NO kontaktussal, csatlakozás 2 x 1,5 mm 2 csatlakozósaruval v az előjelzés küszöbszintjének állítása az IΔn % tartományban lehetséges b Leválasztás ellenőrzése beépített tesztgomb segítségével b Villamos kiegészítők csatlakoztathatók az állítható 63 A és 125 A Vigi modulokhoz: v MXV: munkaáramú kioldó v SDV: hibakioldás távjelzése b Tömeg (g): Típus 2P 3P 4P 5 mod mod mod Csatlakozás b In y 63 A típusok: kengyeles szorítókapcsok 1, mm 2 rézvezetékek ára b In = 80, 100 és 125 A típusok: kengyeles szorítókapcsok mm 2 rézvezetékek ára b Alumínium vezetékek csatlakoztatása külön rendelhető csatlakozóadapterekkel lehetséges (rend. : 19095, 4 db-os készlet). Típus I max (A) Érzékeny ség (ma) Szélesség 9 mm-es 2P s s P s s p/s/k p/s p/s/k P s s p/s/k p/s p/s/k : Névleges feszültség: V AC. 2: p = pillanat; s = szelektív; k = késleltetett (150 ms) C74

56 Moduláris készülékcsalád Fogyasztók védelme C60L MA kismegszakító EN : 25 ka (y 25 A), 20 ka (40 A) Alkalmazás A C60L MA kismegszakítók a motorok tápáramköreit (kábelek és indítók) védik a rövidzárlati áramok ellen. Csak mágneses kioldókat tartalmaznak, ezért megfelelő termikus védelem alkalmazása is szükséges ezek mellett. b Teljesítménykör: v névleges feszültség: 440 Va, v névleges áram: 1,6 40 A, 40 C-on beállítva, v megszakítóképesség az MSZ EN szerint, Icu névleges zárlati határ-megszakító-képesség (O-CO ciklus): Típus Névleges Feszültség Icu (ka) áram (A) (V) 2P, 3P 1, P, 3P : megszakítóképesség egy póluson, szigetelt nullapontú IT rendszerben (kettős zárlat esete). v gyors érintkezőzárás: jobban alkalmazkodik egyes fogyasztók nagy indítási áramához, v pozitív érintkezőhelyzet visszajelzés: a nyitást egy zöld sáv jelzi a készülék vezérlőkarján. Ez a jelzés valamennyi pólus együttes nyitását jelzi. v élettartam (villamos és mechanikai): kapcsolási ciklus (O-C). b Kombinált védelem C60L MA + Vigi áram-védőkioldó együttesével megvalósítva: MA kioldó névleges árama Vigi áram-védőkioldó névleges árama 1,6 10 A y 25 A 12,5 16 A y 40 A A y 63 A b Környezet: v klímaállóság: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 55 C-on), v tömeg (g): Típus 2P 3P C60L MA v csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok: 16 mm 2 keresztmetszetű hajlékony vagy 25 mm 2 keresztmetszetű merev vezetékhez, 10 A névleges áramig 25 mm 2 keresztmetszetű hajlékony vagy 35 mm 2 keresztmetszetű merev vezetékhez, 12,5 A-nél nagyobb névleges áramhoz. C60L MA Típus Névleges áram, In (A) Mágneses kioldás (A) Szélesség 9 mm-es 2P 1, , , , P 1, , , , C75

57 Moduláris készülékcsalád Fogyasztók védelme NG125LMA kismegszakítók MA karakterisztika, MSZ EN : 50 ka Alkalmazás Az NG125LMA kismegszakítókat a motorok tápáramköreinek (kábelek és indítók) rövidzárlati áramok elleni védelmére tervezték. Rendszerint ki kell egészíteni őket túlterhelésvédelemmel, valamilyen távműködtetésű hőkioldó segítségével (lásd a koordinálási táblázatot). Közös műszaki adatok b Névleges áram: 4 80 A. b Referencia-hőmérséklet: 40 C. b Uimp: 8 kv. b Ui: 690 V. b Névleges üzemi feszültség: 500 VAC. b Megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint: Típus Feszültség (V) AC Megszakítóképesség (A) 2, 3P b Leválasztás, pozitív megszakítás jelzéssel. b 3-állású kapcsolókar: nyitva-kioldva-zárva. b Beépített lelakatolási lehetőség a 3P-n. b Hibajelzés az előlapon az alábbiakkal: v hibajelző, v kapcsolókar állása: kioldott. b Teszt nyomógomb a kioldó mechanizmus megfelelő működésének ellenőrzésére. b Gyors érintkezőzárás. b Villamos élettartam: kapcsolási ciklus In áramerősséggel. b Klímaállóság az IEC 68.1 előírásainak megfelelően: 2. kivitel (relatív páratartalom 95% 55 C-on). b Tömeg (g): Típus 2P 3P b Kompatíbilis a Pragma és Prisma Plus G és P elosztószekrényekkel. Védettségi fokozat: IP20B (IP40D a készülék házon kívüli alkatrészek esetében). b Csatlakozás: v 63 A névleges áramerősség: kengyeles szorítókapcsok 1,5-50 mm 2 -es rézvezetékekhez. v kioldóegységek MA63-ig: kengyeles szorítókapcsok 1,5-50 mm 2 -es rézvezetékekhez. v MA80 kioldóegységek: kengyeles szorítókapcsok mm 2 -es rézvezetékekhez. v alumínium kábelek, rézkábelek kábelsaruval vagy gyűjtősín. v 3P esetében: hálózat felőli feszültségleágazási pontok minden egyes póluson, 6,35 mm-es gyorsan felszerelhető kábelsarukkal, kiegészítő áramkör betápláláshoz. MA karakterisztika b A mágneses kioldó 12 In 20% áramerősségnél lép működésbe NG125 LMA Típus Névl. áram, In (A) Mágneses kioldás (A) Szélesség 9 mm-es 2P , , P , , C76

58 P25M motorvédő kismegszakító Alkalmazás Helyi kézi vezérlésű egyfázisú és háromfázisú motorok védelmét biztosítja. Ez a védelem magában foglalja: b A leválasztást. b A kézi vagy távvezérlést. b A rövidzár elleni (mágneses) védelmet. b A túlterhelés elleni (termikus) védelmet. b Megfelel az MSZ EN és az MSZ EN szabványoknak (érintkezőkkel összeépítve). b Minősítések: CEBEC, DEMKO, NEMKO, SEMKO, FI. b Feszültségek: v névleges feszültség (Ue): 690 Va, v szigetelési feszültség (Ui): 690 Va, v lökőfeszültség (Uimp): 6 kv. b Névleges áram (In): 0,16 25 A, szabályozható. b Kioldás: v termikus kioldás: fáziskimaradásra, névleges áram (In): 0,16 25 A, szabályozható, hőmérsékleti kompenzáció: beépített, 20 C +40 C v mágneses kioldás: a névleges áram 12-szerese (±20%) b Megszakítóképesség az MSZ EN szerint (ka): v P25M kismegszakító: P25M Moduláris készülékcsalád Fogyasztók védelme Névl. Feszültség (V) áram (A) Icu ka Ics % Icu ka Ics % Icu ka Ics % Icu ka Ics % Icu ka Típus Névl. áram, In (A) Beállítási tartomány (A) Szélesség 9 mm-es 3P 0,16 0,1 0, ,25 0,16 0, ,40 0,25 0, ,63 0,40 0, ,0 0, ,6 1 1, ,5 1,6 2, ,0 2, ,3 4 6, Ics % 0,16 - nem korlátozott 1,6 2, , b Villamos élettartam (AC3 üzemmód): O-C ciklus. b Beépített reteszelő tartozék. b Klímaállóság: 2. kivitel (95% relatív páratartalom 55 C-on). b Környezet: v üzemi hőmérséklet: C, v tárolási hőmérséklet: C, v tömeg (g): Típus P25M 260 zárlatkorlátozó egység 130 b Csatlakozás: bilincses csatlakozósaruval: v merev rézvezeték min. 2 x 1 mm 2, v hajlékony rézvezeték max. 2 x 6 mm 2. Zárlatkorlátozó egység Lehetővé teszi a megszakítóképesség növelését 100 ka-ig 415 V-on. b Egyedi (alsó/felső) vagy csatlakozóházas (rend. sz ) szerelés. b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok 25 mm 2 keresztmetszetű hajlékony vezetékhez. Zárlatkorlátozó egység Névl. áram, Szélesség 9 mm-es In (A) C77

59 Moduláris készülékcsalád Fogyasztók védelme Villamos kiegészítők P25M motorvédő kismegszakítóhoz A kiegészítők kombinációja vagy Állásjelző Állás- és hibajelző P25M kismegszakító MN nullfeszültségkioldó MX munkaáramú kioldó Alkalmazás A villamos kiegészítők lehetővé teszik a P25M kismegszakító távkioldását, valamint állapotának és a védelem működésének távjelzését. Felszerelhetők: b A kismegszakító bal oldalára (állásjelző, állásés hibajelző). b A kismegszakító jobb oldalára (MX + OF és MN kioldó). Távkioldás Megvalósítható a kismegszakító jobb oldalára felszerelt MX vagy MN kioldóval. MX munkaáramú kioldó Feszültség alá helyezéskor vezérli a hozzákapcsolt áram-védőkapcsoló kioldását és nyitását. MN nullfeszültség-kioldó A tápfeszültség csökkenésekor (70 és 35% között) vezérli a hozzákapcsolt kismegszakító kioldását és nyitását. A P25M kismegszakító állásának távjelzése A készülék bal oldalára felszerelt állásjelzővel vagy zárlati leoldásjelzővel valósítható meg. A P25M nyitott vagy zárt állását jelző kontaktus b O nyugalmi helyzetében az érintkezők zárva állását jelzi. b F nyugalmi helyzetében az érintkezők nyitva állását jelzi. Két változat kapható: b O + F b F + F Ezek az érzékelők (legfeljebb két blokk) a P25M bal oldalára szerelhetők. Állás- és hibakioldás-érzékelő b SD.O nyitott kontaktussal jelzi a zárlatot. b SD.F zárt kontaktussal jelzi a zárlatot. Négy változat kapható: b F + SD.F b O + SD.O b F + SD.O b O + SD.F Ezek a segédérintkezők a P25M bal oldalára szerelhetők, legfeljebb egy állás-hibajelző érzékelő és egy állásérzékelő blokk. Tulajdonságok b A segédérzékelők névleges üzemi árama (Ie) a névleges üzemi feszültségen (Ue). Ue üzemi feszültség Ie üzemi áram Állásjelző Hibajelző AC 15 DC 13 AC 14 DC 13 (V AC) (V DC) (A AC) (A DC) (A AC) (A DC) ,2 0, ,3 1, ,5 3 0,5 0, , ,5 1 A kiegészítők közös tulajdonságai b Csatlakozás: csatlakozókengyellel: v merev vezeték, min. 2 x 1 mm 2, v hajlékony vezeték, max. 2 x 2,5 mm 2, v hajlékony vezeték érvéghüvellyel 2 x 1,5 mm 2. C78

60 Villamos kiegészítők P25M motorvédő kismegszakítóhoz MX munkaáramú kioldó Típus C1 C2 Moduláris készülékcsalád Fogyasztók védelme Vezérlőfeszültség (V a) Frekvencia (Hz) Szélesség 9 mm-es u> MN nullfeszültség-kioldó Típus D1 D2 Vezérlőfeszültség (V a) Frekvencia (Hz) Szélesség 9 mm-es u< Állásjelző Típus Típus Szélesség 9 mm-es O + F F + F Állás- és hibajelző Típus Típus Szélesség 9 mm-es F + SD.F O + SD.F F + SD.O O + SD.O C79

61 I >> I >> I >> I i 660V - 50/60 Hz I >> 5 L3 L1 MERLIN GERIN MERLIN GERIN I >> L2 1 3 I >> L1 5 MERLIN GERIN multi 9 P25M 660V AC3-IEC292-1 Test 0. OFF MERLIN GERIN multi 9 P25M 660V AC3-IEC292-1 Test 0. OFF MERLIN GERIN multi 9 P25M 660V AC3-IEC292-1 Test 0. OFF Moduláris készülékcsalád Fogyasztók védelme Tartozékok P25M motorvédő kismegszakítóhoz Alkalmazás A tartozékok megkönnyítik a kismegszakítók rendszerbe illesztését és kiterjesztik azok alkalmazási területét. Bepattintható jelzők b Az előlapon jelölhető: v a kismegszakító (legfeljebb 4 jelző), v a kiegészítők (legfeljebb 3 jelző). Kettős szigetelésű takaróház b Lehetővé teszi egy P25M egyedi beépítését egy blokkal ( állásérzékelő, állásérzékelő + zárlatérzékelő ) és egy kioldóval (MX vagy MN) egy kettős szigetelésű és IP55 védettségű takaróházba (zárható fedél). b A doboz nulla- és védőföld sínnel ellátott, felszerelhető egy működés-visszajelzővel (benyomható előkészített hely). b 4 előfúrt Ø 16 tömszelence. Típus takaróház szél.= 93, mag.= 147, mélys.= 100 (IP55 védettség) Zárlatkorlátozó egység b Lehetővé teszi a megszakítóképesség növelését 100 ka-re 415V-on. Típus zárlatkorlátozó egység L2 L Típus fésűs sín 2 db GV2G254 4 db GV2G454 szigetelt csatlakozó GV1G09 C80

62 Moduláris készülékcsalád Fogyasztók védelme RCP, RCI, RCU és RCC figyelőrelék Közös műszaki adatok b Paraméter beállítás: v az előlapon, v közvetlenül skálán, v csavarhúzó segítségével. b Jelzési pontosság: a maximális skálaérték +/- 10%-a. b Üzemi frekvencia: Hz. b Üzemi hőmérséklet: C. b Teljesítményfelvétel: 3 VA. b Kijelzés: v zöld LED jelzi a bekapcsolt állapotot, v vörös LED hibajelzésre szolgál. b Kimenet 250 V AC (cos ϕ = 1) alatti 8 A-es átkapcsolóval. b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok 1,5 6 mm 2 közötti merev vezetékekhez. RCP Alkalmazás A fázisfigyelő relé a fázissorrendet és aszimmetriát, valamint a feszültség jelenlétét figyeli egy 3-fázisú áramkör (motor tápláló áramkör, stb.) mind a három fázisán. Jelzi a fáziskimaradást vagy fázis aszimmetriát. L1 L2 L F= 60 Hz b Üzemi feszültség: 400 V AC b Fázis aszimmetria határérték beállítás: 5 25% b Hiszterézis: rögzített, az aszimmetria határérték 5%-a. b Fázisforgás közvetlen figyelése. b 3 fázis jelenlétének figyelése. b Késleltetés kioldáskor: 0,3 s N Típus RCP Szélesség 9 mm-es RCI Alkalmazás Az áramfigyelő relé egy áramkör áramát figyeli és jelzi az előre beállított határérték elérését. L vezérelt áramkör 0,15 A y Ir y 1,5 A b Mérés: v tartomány: 0,15 10 A, v AC és DC áram automatikus felismerése, v bekötéssel kiválasztott két mérési tartomány: 0,15 1,5 A, 1 10 A. b Túláram és áramhiány figyelés (kiválasztás kiválasztó kapcsolóval). b 10 és 100% között állítható határérték. b 5 és 50% között állítható hiszterézis. b Meghibásodásbiztos érintkező. b Késleltetés a határérték elérésekor: 0,1 10 s. b Üzemi feszültség: 230 VAC. b Opcionális hibaállapot-tárolás, alaphelyzetbe állítással. b Alkalmazható X/5-ös áttételű TI áramváltókkal. N Típus A y Ir y 10 A RCI Szélesség 9 mm-es C81

63 Moduláris készülékcsalád Fogyasztók védelme RCP, RCI, RCU és RCC figyelőrelék RCU Alkalmazás A feszültségfigyelő relé egy áramkör feszültség különbségét figyeli és jelzi az előre beállított határérték elérését. b Mérés: v tartomány: V, v AC és DC feszültség automatikus felismerése, v két mérési tartomány bekötéssel kiválasztva: V, V. b Túláram és áramhiány figyelése (kiválasztás kiválasztó kapcsolóval). b 10 és 100% között állítható határérték. b 5 és 50% között állítható hiszterézis. b Meghibásodásbiztos érintkező. b Késleltetés a határérték elérésekor: 0,1 10 s. b Betáplált villamos energia: 230 VAC. b Opcionális hibaállapot feljegyzés, alaphelyzetbe állítással. b Összeférhető X/5-ös áttételű TI áramváltókkal. L N Típus vezérelt áramkör V AC/DC V AC/DC RCU Szélesség 9 mm-es RCC Alkalmazás A légkondicionáló figyelőrelé a kompresszor tápfeszültségét figyeli és megakadályozza az azonnali újraindítást feszültségkimaradás vagy feszültségesés észlelése esetén. b Üzemi feszültség: 230 V AC. b Határérték beállítás: +/- 5 +/- 15% feszültségesés. b Késleltetés a határérték elérésekor: 3 vagy 6 perc (bekötéssel választható ki). L N Típus RCC { 6 min perc 3 min perc Szélesség 9 mm-es C82

64 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem A villámvédelemről Hogyan károsíthatja a villámcsapás egy épület villamos fogyasztóit? A villám egy magas frekvenciájú villamos jelenség, amely bármely vezetőben, de különösen a kábelekben és a villamos terhelés alatt lévő helyeken túlfeszültséget okozhat. 1. Villamos vezetékeken keresztül A túlfeszültség-korlátozó A túlfeszültség-korlátozó olyan védelmi eszköz, amely a villamos hálózaton található fogyasztókat megvédi a tranziens (légköri és/vagy kapcsolási) túlfeszültségektől. Nevéből adódóan a túlfeszültség-korlátozó a túlfeszültségimpulzusok ára minimális ellenállást jelentve, a létrejött áramimpulzust a kialakított ekvipotenciális (védőföld-kialakítás) felület felé vezeti. 2. Az épületben vagy közelében történő becsapódáson keresztül A túlfeszültség-korlátozók típusai: b A villamos fogyasztók védelme érdekében nagy levezetési áramú (1. vizsgálati osztályú, B ) PRF1/PRF1 Master/Combi PRF1 típusú túlfeszültségkorlátozó beépítése szükséges a villamos kapcsolószekrény bemeneti pontjára. Villámhárítóval ellátott épületeknél, annak 50 méteres sugarú környezetében közvetlen villámcsapás ellen nyújtanak védelmet. b További (2. vizsgálati osztályú, C ) PF vagy PRD típusú túlfeszültség-korlátozó beépítése szükséges az előbbivel kaszkád kapcsolásban annak érdekében, hogy a kapcsain eső maradékfeszültség alacsonyabb legyen, mint a védendő villamos fogyasztók villamos szilárdsága. b Amennyiben a fogyasztók a második villámvédelmi fokozattól 30 méternél távolabb vannak, úgy egy újabb túlfeszültség-korlátozót (3. vizsgálati osztályú, D ) Quick PRD8, PRD8 vagy PF8 készüléket kell beépíteni azok közvetlen közelében. A túlfeszültségvédelmi készülékek elé minden esetben leválasztó kismegszakítót (vagy biztosítós szakaszolót) kell beépíteni. Quick PRD 1P+N Quick PRD 3P Quick PRD 3P+N Combi PF (1P+N) PRD (1P+N, 3P, 3P+N, 4P) PRF1 Master (1P) C83

65 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PRF1, PRD, PF túlfeszültség-levezető kiválasztási útmutató 1 Védendő berendezés Háztartási berendezések Számítógépek, hűtőgép, audio-video berendezések, ítógépek, betörésjelző. 2 Az 3 A épület típusa védelem helye Különálló ház Lakás, ikerház Az épület közös használatú helységei Professzionális telephelyek 4 A villámlás hatásának kockázata Készülék QUICK PF PF40 Combi PRF1 + PF40 Combi PRF1 + PF40 QUICK PF PF40 PF65 PRF1 Master + PF40 PRF1 Master + PF40 QUICK PF PF40 Combi PRF1 + PF40 Combi PRF1 + PF40 Alternatíva A túlfeszültség-levezetőhöz kapcsolódó leválasztó kismegszakító kiválasztása A túlfeszültség-levezető és a leválasztó kismegszakító 100%-os koordinációja a túlfeszültség-levezető élettartam vége állapotáig. Túlfeszültség-levezetők beépített kismegszakítóval További túlfeszültség-levezetők: kapcsolódó leválasztó megszakító kiválasztása 6 ka 10 ka 15 ka 25 ka 36 ka 70 ka Icc Quick PRD 1P+N Icc = 25 ka Quick PRD 3P+N Icc = 25 ka PRD8 PF8 C60N 20 A C karakterisztika C60H 20 A C karakterisztika PRD20 PF20 C60N 25 A C karakterisztika C60H 25 A C karakterisztika olvadóbiztosítós szakaszoló Quick PF 1P+N Icc = 6 ka Quick PF 3P+N Icc = 6 ka PRD40 PF40 PRD65 PF65 C60N 40 A C karakterisztika C60N 50 A C karakterisztika C60H 40 A C karakterisztika C60H 50 A C karakterisztika olvadóbiztosítós szakaszoló olvadóbiztosítós szakaszoló Combi PRF1 1P+N Icc = 6 ka Combi PRF1 3P+N Icc = 6 ka PRF1 Master NS 160N 160 A 50 ka NS 160H 160 A Quick PF túlfeszültségvédelmi készülékeinket lásd: Lakossági kínálatunk C9. oldal. C84

66 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PRF1, PRD, PF túlfeszültség-levezető kiválasztási útmutató Épülethez tartozó berendezések Üzleti berendezések Ipari berendezések Tűzjelző, beléptető rendszer, automatizált fűtés vagy légkondicionálás, lift. Programozható gép, szerver, világítás- és hangvezérlő rendszer. Gyógyászati infra struktúra, termelési infrastruktúra, ipari folyamatirányitás. Különálló elosztó vagy főelosztó Alelosztó Érzékeny berendezés, mely az elosztótól több mint 30 m-re helyezkedik el. Különálló elosztó vagy főelosztó Alelosztó Érzékeny berendezés, mely az elosztótól több mint 30 m-re helyezkedik el. Különálló elosztó vagy főelosztó Alelosztó Érzékeny berendezés, mely az elosztótól több mint 30 m-re helyezkedik el. QUICK PRD20r QUICK PRD40r QUICK PRD40r Combi PRF1 vagy PRF1 Master +Quick PRD40r QUICK PRD20r QUICK PRD8r QUICK PRD65 PRD65 PRD40r Combi PRF1 vagy PRF1 Master +Quick PRD40r QUICK PRD20r QUICK PRD8r PRD65 Combi PRF1 + Quick PRD40r Combi PRF1 vagy PRF1 Master +Quick PRD40r Combi PRF1 vagy PRF1 Master +Quick PRD40r QUICK PRD20r QUICK PRD8r PRD20 vagy PF20 PRD40 vagy PF40 PRD40 vagy PF40 Combi PRF1 v. PRF1 Master +PRD40 v. PF40 PRD20 vagy PF20 PRD8 vagy PF8 PRD40 vagy PF40 PF65 PF65 Combi PRF1 v. PRF1 Master +PRD40 v. PF40 PRD20 vagy PF20 PRD8 vagy PF8 PF65 Combi PRF1 +PRD40 vagy PF40 Combi PRF1 v. PRF1 Master +PRD40 v. PF40 Combi PRF1 v. PRF1 Master +PRD40 v. PF40 PRD20 vagy PF20 PRD8 vagy PF8 Az épület elhelyezkedése: b Városban, külvárosban, kertvárosban. b Sík területen. b Olyan területen, amely különleges kockázatnak van kitéve: villanyoszlop, fa, hegyvidékes vidék, hegycsúcs, nyirkos területek, tavak). b Rendkívül veszélyeztett terület (50 m-es közelben villámhárító van). C85

67 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem Túlfeszültségvédelmi készülékek beépítési szabályai A villámcsapás elleni védelem hatékonysága alapvetően a túlfeszültség-korlátozók beépítésének minőségétől függ. Villámcsapás esetén az elektromos kábelek impedanciája jelentős mértékben növekszik (a hálózat impedanciája annak hosszával együtt is növekszik). Az 50 cm-es szabály: a csatlakozóvezetékek hosszának a lehető legrövidebbnek kell lennie. Semmiképpen ne haladja meg az 50 cm-es vezetékhosszt, így biztosítva a hatékony védelmet. Túlfeszültség-korlátozó külön kismegszakítóval A bal oldali ábra magyarázata: d1 = a túlfeszültség-védelmi leágazás kezdőpontja és a kismegszakító kapcsa közötti távolság d2 = a kismegszakító és a túlfeszültség-korlátozó közötti távolság d3 = a túlfeszültség-korlátozó és a földkapocs közötti távolság A kábelezést úgy kell kialakítani, hogy d1+d2+d3 y 50 cm. Túlfeszültség-korlátozó külön kismegszakítóval Túlfeszültség-korlátozó beépített leválasztó kismegszakítóval Az ilyen típusú túlfeszültség-korlátozóknál az 50 cm-es szabályt a következő módon kell alkalmazni: b Quick PRD esetén: v távolság a szomszédos kismegszakító kapcsától: d1 = 15 cm v beépített leválasztó készülék (belső kábelezés): d2 = 15 cm v földcsatlakozás egy közbenső sorkapcson, lehető legközelebb a túlfeszültség-korlátozóhoz: d3 = 5 10 cm d1 + d2 + d cm b Quick PF esetén: v csatlakozás fésűs gyűjtősínnel a szomszédos kismegszakító kapcsához: d1 = 0 cm v beépített leválasztó készülék (belső kábelezés): d2 = 5 cm v földcsatlakozás közvetlenül a túlfeszültség-korlátozón: d3 = 0 cm Túlfeszültség-korlátozó beépített kismegszakítóval d1 + d2 + d3 5 cm Túlfeszültség-korlátozó finomvédelemhez Amennyiben a fogyasztók a villámvédelmi készüléktől ( C típus) 30 méternél távolabb vannak, úgy közvetlen közelükben egy újabb túlfeszültségkorlátozót ( D típus: Quick PRD8, PRD8 vagy PF8, Imax = 8 ka) kell beépíteni. Azonban a két védelmi fokozatnak legalább 10 m távolságban kell lenniük egymástól. Ez a készülék az érzékeny fogyasztók nagyfokú védelmét is biztosítja, különösen orvosi műszerek, biztonsági- és vészjelző berendezések esetén. Ilyen védelem ajánlott még az igen nagyértékű fogyasztóknál, vagy ahol rendkívüli fontosságú a folyamatos rendelkezésre állás, például a ítástechnikai alkalmazásoknál. Az érzékeny fogyasztók védelmére a Quick PRD8r típusú túlfeszültség-korlátozót ajánljuk. C86

68 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem Túlfeszültség-korlátozók beépítése Pragma kiselosztókba Pragma kiselosztó alsó földkábel bekötéssel és felül elhelyezett túlfeszültség-korlátozóval: a közbenső földkapocs a túlfeszültség-korlátozó közvetlen közelében elhelyezve. (PRA PRA90046) Pragma kiselosztó felső földkábel bekötéssel és felül elhelyezett túlfeszültség-korlátozóval: a földkábel a túlfeszültségkorlátozó közvetlen közelében elhelyezve. Túlfeszültség-korlátozók beépítése Prisma Plus elosztószekrényekbe Prisma Plus elosztószekrény alsó földkábel bekötéssel és felül elhelyezett túlfeszültség-korlátozóval. Gondoskodni kell a szekrény fémfelületének megfelelő leföldeléséről, a lehető legrövidebb csatlakozásokkal. Ehhez használjunk Prisma földelőcsavarokat. Prisma Plus elosztószekrény Powerclip gyűjtősínnel és kábelcsatornával, alsó földkábel bekötéssel. Gondoskodni kell a szekrény fémfelületének megfelelő leföldeléséről, a lehető legrövidebb csatlakozásokkal. Ehhez használjunk Prisma földelőcsavarokat. A túlfeszültség-korlátozó a kábeltérben van elhelyezve, lehető legközelebb a betáp védelemhez. Prisma Plus elosztószekrény Powerclip gyűjtősínnel és alsó földkábel bekötéssel. Gondoskodni kell a szekrény fémfelületének megfelelő leföldeléséről, a lehető legrövidebb csatlakozásokkal. Ehhez használjunk Prisma földelőcsavarokat. C87

69 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PRF1/PRF1 Master villámáram-levezetők (1. vizsgálati osztály, B ) A PRF1 villámáram-levezetők valamennyi földelési rendszerben használhatók: TT, TN-S, TN-C és IT. Az 1. típusú villámáram-levezetőket 10/350 μs áramimpulzussal vizsgálják. A villamos hálózatokat a közvetlen villámcsapások ellen védik. Alkalmazásuk Faraday kalitkával vagy villámhárítóval ellátott épületekben az objektumok villamos hálózatai ára nyújt védelmet tercier és ipari területen. Az aktív vezetőkben és a földelésen terjedő villámáram levezetésére szolgál. Hálózatoldali megszakítós vagy olvadóbiztosítós védelemmel együtt kell telepíteni, melyek megszakítóképességének legalább egyenlőnek kell lennie a beépítési ponton mérhető maximális zárlati áramértékkel. Villámáramlevezető típusa Földelési rendszer Javasolt beépítés Leválasztó megszakító típusa 1P+N 3P+N 2P 3P 4P Típus PRF1 3 x TNC 125 A D görbe C120N: TNC, IT nullavezetővel C120N: TT, TNS C120N: TT, TNS, IT nullavezető nélkül C120N: x TT, TNS C120N: TT, TNS, IT nullavezető nélkül C120N: Combi PRF TT, TNS beépített TT, TNS PRF1 Master 2 x TT, TNS, IT 1 nullavezető nélkül A D görbe NS160N TM160D: x TNC, IT 1 nullavezetővel NS160N TM160D: x TT, TNS, IT 1 nullavezető nélkül NS160N TM160D: : LED-es kijelző nélkül C88

70 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PRF1 villámáram-levezetők (1. vizsgálati osztály, B ) (folytatás) Villámáram-levezető megnevezése Pólus Szélesség 9 mm-es Vizsgálati áramimpulzus I imp (ka) (10/350) Villámáram levezető Villámáram levezető + leválasztás Névleges levezetési áram In ka Feszült ségvédelmi szint Up kv Névleges hálózati fesz. Un V Max. folyamatos üzemi fesz. Uc V PRF1 PRF1 1P 260 V 1P , PRF1 1P 440 V 1P , PRF1 N/PE 50 1P 260 V nulla , PRF1 N/PE 100 1P 260 V nulla , PRF1 1P+N 440 V 1P+N 4 35/50 N/PE 25/50 N/PE 35/50 N/PE 1, PRF1 3P 440 V 3P ,5 230 / PRF1 3P+N 440 V 3P+N 10 35/100 N/PE 25/100 N/PE 35/100 N/PE 1,5 230 / PRF1 Master PRF1 Master 1 P 440 V 1P , Combi PRF1 Combi PRF1 1P+N 260 V 1P+N 10 25/50 N/PE 35/50 N/PE 0, Combi PRF1 3P+N 260/440 V 3P+N 20 25/50 N/PE 35/50 N/PE 0,9 230 / Működési frekvencia Bikonnekt csatlakozás Védettség Válaszidő Élettartam vége-jelzés PRF1: 16621, Combi PRF1: 16626, 16629, kijelzővel Megszakítóképesség (védelmi készülékkel) Csatlakozás kengyeles kapoccsal zöld Off PRF1 PRF1 Master PRF1, combi PRF1 PRF1 Master 50/60 Hz villás gyűjtősínnel IP40 a homloklapon IP20 a kapcsokon y 1 μs megfelelő működés élettartam vége 6 ka / 230 V, 3 ka / 400 V 36 ka / 230 V, 8 ka / 400 V merev kábel: mm² hajlékony kábel: mm² merev kábel: mm² hajlékony kábel: mm² Működési hőmérséklet -40 C C Szabványmegfelelőség IEC T1, EN típus Tartozékok Megnevezés Pólus 2P fésűs sín P fésűs sín P fésűs sín P fésűs sín P fésűs sín mm-es rugalmas kábel (PRF1 Master) C120 kismegszakító kiegészítők Típus Szélesség 9 mm-es ATm Tm C OF OF+SD/OF Leválasztó megszakító PRF1 Master villámáram-levezetőkhöz A kismegszakító bevizsgálása 10/350 μsec-os áramimpulzussal történik. Speciálisan a PRF1 család készülékeivel együtt alkalmazzuk. Az összeépítés megfelel az MSZ IEC és MSZ IEC szabványok előírásainak. Típus Pólus Névleges áram (A) Jelleggörbe NS160N TM160D D D D Compact NS160N: lásd C209. oldaltól. C120: lásd C28. oldaltól C89

71 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PF fixbetétes túlfeszültség-korlátozó (2. és 3. vizsgálati osztály, C és D ) A PF túlfeszültség-korlátozó a következő földelési rendszerben használhatók: TT, TN-S, TN-C. A 2. típusú túlfeszültség-korlátozókat 8/20 μs áramimpulzussal vizsgálják. A 3. típusú túlfeszültség-korlátozókat pedig 12/50 μs és 8/20 μs áramimpulzussal vizsgálják. A PF sorozat készülékei különféle területeken használhatók: b Betáplálási védelem, 2. vizsgálati osztály: v A PF65(r) készülékek a rendkívül nagykockázatú helyszíneken használhatók (villámcsapásnak igen kitett terület). v A PF40(r) készülékek a nagykockázatú helyszíneken használhatók. v A PF20 készülékeket pedig közepes kockázatú helyszínekhez ajánljuk. b Másodlagos védelem, 2. és 3. vizsgálati osztály: v A PF8 készülékek a másodlagos betáplálások védelmét látják el és a betápláló oldalon elhelyezett túlfeszültség-korlátozóval kaszkádolva kell beépíteni. Abben az esetben, ha a fogyasztók a második villámvédelmi fokozattól 30 méternél távolabb vannak, ezt a túlfeszültség-korlátozót kell beépíteni azok közvetlen közelében. A r jelöléssel ellátott PF túlfeszültség-korlátozók rendelkeznek távjelzéssel. Maximális levezetési áram (Imax) A védelem típusa Betáplálási Másodlagos (2. vagy 3.) 65 ka igen magas veszélyességi szint (villámcsapásnak kitett terület) PF65 1P+N 40 ka nagy veszélyességi szint PF40 20 ka közepes veszélyességi szint PF20 3P+N 8 ka PF8 C90

72 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PF fixbetétes túlfeszültség-korlátozó (2. és 3. vizsgálati osztály, C és D ) Hálózat Földelési rendszer Távjelzés Túlfeszültségkorlátozó típusa Leválasztó kismegszakító típusa 1P+N 3P+N 1P 2P 3P 4P TT és TN PF 65 1P 50 A C jelleggörbe TT és TN-S PF65 1P+N TN PF65 2P TN-C PF65 3P TT és TN-S b PF65r 3P+N TT és TN-S PF65 3P+N TN-S b PF65r 4P TT és TN PF40 1P 40 A C jelleggörbe TT és TN-S PF40 1P+N TN PF40 2P TN-C PF40 3P TT és TN-S b PF40r 3P+N TT és TN-S PF40 3P+N TN-S b PF40r 4P TN-S PF40 4P TT és TN PF20 1P 25 A C jelleggörbe TT és TN-S PF20 1P+N TN PF20 2P TN- C PF20 3P TT és TN-S PF20 3P+N TN-S PF20 4P TT és TN PF8 1P 20 A C jelleggörbe TT és TN-S PF8 1P+N TN PF8 2P TN-C PF8 3P TT és TN-S PF8 3P+N TN-S PF8 4P C91

73 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PF fixbetétes túlfeszültség-korlátozók (2. és 3. vizsgálati osztály, C és D ) Műszaki adatok Túlfeszültséglevezető típusa Pólus Szélesség 9 mm-es Maximális levezetési áram Imax ka Névleges levezetési áram In ka Feszültségvédelmi szint Up kv Névleges hálózati feszültség Un V Maximális folyamatos üzemi feszültség Uc V CM DM CM DM L/t N/t L/N L/t N/t L/N PF65 PF65 1P 1P y 1, PF65 1P+N 1P+N 4 y 1,5 y 1, PF65 2P 2P y 1,5 y 1, PF65 3P 3P 8 y 1,5 230/ PF65r 3P+N 3P+N y 1,5 y 1, PF65 3P+N 3P+N y 1,5 y 1, PF65r 4P 4P y 1,5 y 1, PF40 PF40 1P 1P y 1, PF40 1P+N 1P+N 4 y 1,5 y 1, PF40 2P 2P y 1,5 y 1, PF40 3P 3P 8 y 1,5 230/ PF40r 3P+N 3P+N y 1,5 y 1, PF40 3P+N 3P+N y 1,5 y 1, PF40r 4P 4P y 1,5 y 1, PF40 4P 4P y 1,5 y 1, PF20 PF20 1P 1P y 1, PF20 1P+N 1P+N 4 y 1,5 y 1, PF20 2P 2P y 1,1 y 1, PF20 3P 3P 8 y 1,1 230/ PF20 3P+N 3P+N y 1,5 y 1, PF20 4P 4P y 1,1 y 1, PF típus / 3. típus PF8 1P 1P 2 8 2,5 y 1 / y 1, PF8 1P+N 1P+N 4 y 1,5 / y 1,2 y 1,1 / y PF8 2P 2P y 1 / y 1,1 y 1 / y 1, PF8 3P 3P 8 y 1 / y 1,1 230/ PF8 3P+N 3P+N y 1,5 / y 1,2 y 1,1 / y PF8 4P 4P y 1 / y 1,2 y 1 / y 1, CM: közös módus: 340 V, DM: differenciál módus: 340 V 1: Uoc : kombinált hullámalak: 10 kv. Működési frekvencia 50/60 Hz Működési feszültség 230/400 V AC Ic állandó működési áram < 1 ma Válaszidő < 25 ns Élettartam vége jelzés: zöld megfelelő működés zöld/piros mechanikus jelzővel piros élettartam vége Élettartam vége távjelzés NO, NC kontaktussal 250 V / 0,25 A Csatlakozóterminálok típusa kengyeles sorkapocs, 2,5 35 mm² Működési hőmérséklet -25 C +60 C Szabványmegfelelőség IEC T2 és EN es típus C92

74 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem C93

75 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PRD cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozók (2. és 3. vizsgálati osztály C és D ) A PRD cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozók a meghibásodott betéteket gyors cseréjét teszik lehetővé. A 2. típusú túlfeszültség-korlátozókat 8/20 μs áramimpulzussal vizsgálják. A 3. típusú túlfeszültség-korlátozókat pedig 12/50 μs és 8/20 μs áramimpulzussal vizsgálják. A PRD sorozat készülékei különféle területeken használhatók: b Betáplálási védelem, 2. vizsgálati osztály: v A PRD65(r) készülékek a rendkívül magas kockázatú helyszíneken használhatók (villámcsapásnak igen kitett terület). v A PRD40(r) készülékek a magas kockázatú helyszíneken használhatók. v A PRD20(r) készülékeket pedig közepes kockázatú helyszínekhez ajánljuk. b Másodlagos védelem, 2. és 3. vizsgálati osztály: v A PRD8(r) készülékek a másodlagos betáplálások védelmét látják el és a betápláló oldalon elhelyezett túlfeszültség-korlátozóval kaszkádolva kell beépíteni. Abban az esetben, ha a fogyasztók a második villámvédelmi fokozattól 30 méternél távolabb vannak, ezt a túlfeszültség-levzetőt kell beépíteni azok közvetlen közelében. A r jelöléssel ellátott PRD túlfeszültség-korlátozók rendelkeznek távjelzéssel. Maximális levezetési áram (Imax) A védelem típusa Betáplálási Másodlagos (2. vagy 3.) 65 ka igen magas veszélyességi szint (villámcsapásnak kitett terület) PRD65 1P+N 40 ka nagy veszélyességi szint PRD40 3P+N 20 ka közepes veszélyességi szint PRD20 Betét 8 ka PRD8 C94

76 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PRD cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozók (2. és 3. vizsgálati osztály C és D ) Hálózat Földelési rendszer Távjelzés Túlfeszültségkorlátozó típusa Leválasztó kismegszakító típusa 1P+N 3P+N 1P 2P 3P 4P TT és TN b PRD65r 1P 50 A C jelleggörbe TT és TN-S b PRD65r 1P+N TN b PRD65r 2P IT b PRD65r 3P IT TN-C b PRD65r 3P TT és TN-S b PRD65r 3P+N TN-S b PRD65r 4P TT és TN b PRD40r 1P 40 A C jelleggörbe TT és TN PRD40 1P TT és TN-S b PRD40r 1P+N TT és TN-S PRD40 1P+N TN b PRD40r 2P TN PRD40 2P TN-C b PRD40r 3P TN-C PRD40 3P IT b PRD40r 3P IT TT és TN-S b PRD40r 3P+N TT és TN-S PRD40 3P+N IT b PRD40r 4P IT TN b PRD40r 4P TNS PRD40 4P TT és TN PRD20 1P 25 A C jelleggörbe TT és TN-S b PRD20r 1P+N TT és TN-S PRD20 1P+N TN PRD20 2P TN-C PRD20 3P IT b PRD20r 3P IT TT és TN-S b PRD20r 3P+N TT és TN-S PRD20 3P+N IT b PRD20r 4P IT TN-S PRD20 4P TT és TN PRD8 1P 20 A C jelleggörbe TT és TN-S b PRD8r 1P+N TT és TN-S PRD8 1P+N TN PRD8 2P TN-C PRD8 3P IT b PRD8r 3P IT TT és TN-S b PRD8r 3P+N TT és TN-S PRD8 3P+N IT b PRD8r 4P IT TN-S PRD8 4P C95

77 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PRD cserélhető betétes túlfeszültség-levezetők (2. és 3. vizsgálati osztály C és D ) Műszaki adatok Túlfeszültséglevezető típusa Pólus Szélesség 9 mm-es Maximális levezetési áram Imax ka Névleges levezetési áram In ka Feszültségvédelmi szint Up kv Névleges hálózati feszültség Un V Maximális folyamatos üzemi feszültség Uc V CM DM CM DM L/t N/t L/N L/t N/t L/N PRD65 PRD65r 1P 1P y 1, PRD65r 1P+N 1P+N 4 y 1,5 y 1, PRD65r 2P 2P y 1,5 y 1, PRD65r 3P IT 3P 6 y 2 230/ PRD65r 3P 3P y 1, PRD65r 3P+N 3P+N 8 y 1,5 y 1, PRD65r 4P 4P y 1,5 y 1, PRD40 PRD40r 1P 1P y 1, PRD40 1P 1P y 1, PRD40r 1P+N 1P+N 4 y 1,4 y 1, PRD40 1P+N 1P+N y 1,4 y 1, PRD40r 2P 2P y 1,4 y 1, PRD40 2P 2P y 1,4 y 1, PRD40r 3P 3P 6 y 1,4 230/ PRD40 3P 3P y 1, PRD40r 3P IT 3P y PRD40r 3P+N 3P+N 8 y 1,4 y 1, PRD40 3P+N 3P+N y 1,4 y 1, PRD40r 4P IT 4P y 2 y PRD40r 4P 4P y 1,4 y 1, PRD40 4P 4P y 1,4 y 1, PRD20 PRD20 1P 1P y 1, PRD20r 1P+N 1P+N 4 y 1,4 y 1, PRD20 1P+N 1P+N y 1,4 y 1, PRD20 2P 2P y 1,1 y 1, PRD20 3P 3P 6 y 1,1 230/ PRD20r 3P IT 3P y 1, PRD20r 3P+N 3P+N 8 y 1,4 y 1, PRD20 3P+N 3P+N y 1,4 y 1, PRD20r 4P IT 4P y 1,6 y 1, PRD20 4P 4P y 1,1 y 1, PRD típus / 3. típus PRD8 1P 1P 2 8 2,5 y 1 / y PRD8r 1P+N 1P+N 4 y 1,4 / y 1 y 1 / y 1, PRD8 1P+N 1P+N y 1,4 / y 1 y 1 / y 1, PRD8 2P 2P y 1 / y 1 y 1 / y PRD8 3P 3P 6 y 1 / y 1 230/ PRD8r 3P IT 3P y 1,4 / y 1, PRD8r 3P+N 3P+N 8 y 1,4 / y 1 y 1 / y 1, PRD8 3P+N 3P+N y 1,4 / y 1 y 1 / y 1, PRD8r 4P IT 4P y 1,4 / y 1,6 y 1,4 / y 1, PRD8 4P 4P y 1 / y 1 y 1 / y CM: közös módus: 340 V, DM: differenciál módus: 340 V 1: Uoc: kombinált hullámalak: 10 kv Betétek Típus Készüléktípus C PRD65r IT C PRD65r C PRD40r IT C PRD40, PRD40r C PRD20r IT C PRD20, PRD20r C PRD8r IT C PRD8, PRD8r C nulla minden típushoz Működési frekvencia 50/60 Hz Működési feszültség 230/400 V AC Ic állandó működési áram < 1 ma Válaszidő < 25 ns Élettartam vége jelzés: fehér megfelelő működés fehér/piros mechanikus jelzővel piros élettartam vége Élettartam vége távjelzés NO, NC kontaktussal 250 V / 0,25 A Csatlakozóterminálok típusa kengyeles sorkapocs, 2,5 35 mm² Működési hőmérséklet -25 C +60 C Szabványmegfelelőség IEC T2 és EN típus C96

78 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem C97

79 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem Quick PRD cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozó egybeépített leválasztó kismegszakítóval (2. és 3. vizsgálati osztály, C és D ) A Quick PRD cserélhető betétes túlfeszültséglevezetők a meghibásodott betétek gyors cseréjét teszik lehetővé. A készülékek rendelkeznek a betétet cserélni kell távjelzéssel is. Quick PRD 8r, 1P+N Alkalmazás A Quick PRD sorozat minden készüléke védi a villamos berendezéseket a villám indukálta túlfeszültségek ellen. A készülékek előkábelezettek és magukban foglalják az élettartalom végén keletkező rövidzár miatt kismegszakítót is. Speciális alkalmazásokban használhatók: b Betáplálási védelem, 2. vizsgálati osztály: v A Quick PRD40(r) készülékek a a magas kockázatú alkalmazásokban használhatók v A Quick PRD20(r) készülékeket pedig közepes kockázatú alkalmazásokhoz ajánljuk. b Fogyasztóhoz közeli védelem, 2. és 3. vizsgálati osztály: v A Quick PRD8(r) készülékek biztosítják a fogyasztókhoz legközelebbi védelmi fokozatot és a hálózatoldalon elhelyezett túlfeszültség-korlátozóval kaszkádolva kell beépíteni őket. Abban az esetben, ha a fogyasztók a második villámvédelmi fokozattól 30 méternél távolabb vannak, ezt a túlfeszültség-korlátozót azok közvetlen közelébe kell beépíteni. Üzemi feszültség 230/400 V AC Leválasztó kismegszakító Isc = 25 ka (50 Hz) megszakítóképesség Működési frekvencia 50/60 Hz Állandó üzemi áram (Ic) < 1 ma Válaszidő < 25 ns Védettség IP40 a homloklapon IK05 Csatlakozás kengyeles sorkapocs, 2,5 35 mm² Élettartam vége jelzés betétekkel fehér működési piros az élettartam végén működtetőkar OFF helyzetben és piros mechanikus jelzés NO/NC távjelzővel 250 V AC / 2 A Működési hőmérséklet -25 C +60 C Tárolási hőmérséklet -40 C +70 C Szabványmegfelelőség IEC T2 és EN típus Tanúsítványok NF, KEMA KEUR (Quick PRD 8r, 20r) Tömeg (g) 1P+N: 435 (Quick PRD 40r: 445) 3P: 665 (Quick PRD 40r: 700) 3P+N: 810 (Quick PRD 40r: 850) Quick PRD 20r, 3P Kapcsolási rajzok 14 1P+N / 3P+N 3P Quick PRD 40r, 3P+N C98

80 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem Quick PRD cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozó egybeépített leválasztó kismegszakítóval (2. és 3. vizsgálati osztály, C és D ) Túlfeszültséglevezető típusa Pólus Szélesség 9 mm-es Maximális levezetési áram Imax ka Névleges levezetési áram In ka Feszültségvédelmi szint 1 Up kv Földelési rendszer Névleges hálózati feszültség Un V Maximális folyamatos üzemi feszültség Uc V CM DM CM DM L/t N/t L/N L/t N/t L/N Quick PRD 40r Quick PRD 40r 1P+N ,5 2,5 TT és TN-S Quick PRD 40r 3P 13 2 TN-C és IT 230 V 230/ Quick PRD 40r 3P+N 15 1,5 2,5 TT és TN-S Quick PRD 20r Quick PRD 20r 1P+N ,5 1,5 TT és TN-S Quick PRD 20r 3P 13 1,5 TN-C és IT 230 V 230/ Quick PRD 20r 3P+N 15 1,5 1,5 TT és TN-S Quick PRD 8r 2 2. típus / 3. típus Quick PRD 8r 1P+N ,5/1,5 1,2/1,4 TT és TN-S Quick PRD 8r 3P 13 1,2/1,4 TN-C és IT 230 V 230/ Quick PRD 8r 3P+N 15 1,5/1,5 1,2/1,4 TT és TN-S CM: közös módus: 340 V, DM: differenciál módus: 340 V 1: Up (MCB+SPD): összes érték, amit a moduláris kismegszakító (MCB) csatlakozóblokkja és a túlfeszültség-levezető csatlakozóblokkja (SPD) között mérünk. 2: Uoc: kombinált hullámalak: 10 kv Betétek Típus Készüléktípus Up betét (kv) C Quick PRD 40r 1, C Quick PRD 20r 1, C Quick PRD 8r 1, C nulla-350 minden típushoz 1, Tartozékok Föld csatlakozóblokk tartó Megnevezés tartókészlet L = 4 blokk 1 db PRA mm-es csatlakozóblokk készlet L = 1 blokk 5 db-os készlet PRA90046 Pragma szekrénybe szereléshez szükséges egy tartókészlet és egy csatlakozóblokkkészlet C99

81 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PRD-DC cserélhető betétes túlfeszütlség-korlátozók egyenáramú áramkörökhöz (2. vizsgálati osztály, C ) Alkalmazás A PRD-DC készülékeket a fotocellás panelek és egyenáramú áramkörök védelmére fejlesztették ki. Az épületen belül, a kapcsolószekrénybe kell beépíteni. Amennyiben a kapcsolószekrény az épületen kívül hleyezkedik el, feltétlenül időjárás elleni védelemmel kell ellátni (IP). A PRD-DC cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozók a meghibásodott betétek gyors cseréjét teszik lehetővé. A készülékek rendelkeznek a betétet cserélni kell távjelzéssel is. PRD 40r-600DC PRD 40r-1000DC Szabványmegfelelőség b IEC T2 b EN típus Típus PRD 40r-600DC L+ L- Maximális levezetési áram (I max) Névleges levezetési áram In (ka) Feszültségvédelmi szint Up (kv DC) Névleges üzemi feszültség Un (V DC) Max. üzemi feszültség Uc (V DC) CM DM CM DM L+/t L-/t L+/L- L+/t L-/t L+/L- Szélesség 9 mm-es Rend ,6 1,6 2, PRD 40r-1000DC L+ L ,9 3,9 3, CM: közös módus DM: differenciál módus Betétek Típus Készüléktípus C PRD 40r-1000DC C PRD 40r-600DC C nulla-340 PRD 40r-600DC C100

82 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PRD-DC cserélhető betétes túlfeszültség-korlátozók egyenáramú áramkörökhöz (2. vizsgálati osztály, C ) Műszaki adatok Működési frekvencia DC Válaszidő < 25 ns Csatlakozás kengyeles sorkapocs, 2,5 35 mm² Élettartam vége jelzés betétekkel fehér működési piros az élettartam végén NO/NC távjelzővel 250 V AC / 0,25 A Működési hőmérséklet -25 C +60 C Tárolási hőmérséklet -40 C +85 C Védettség csatlakozók: IP20 homloklap: IP20 IK03 Tömeg (g) PRD 40r-600DC: 400 PRD 40r-1000DC: 400 Csatlakozás A generátor és az inverter rész között lévő távolságtól függően szükség lehet két vagy több túlfeszültség-levezető beépítésére, mindkét rész védelme érdekében. generátor generátor inverter inverter C101

83 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem PRC, PRI túlfeszültség-levezetők telekommunikációs hálózatokhoz Alkalmazás A PRC túlfeszültség-levezetők analóg telefonhálózatok túlfeszültség elleni védelmére; a PRI túlfeszültség-levezetők pedig digitális telefonhálózatok, törpefeszültséggel (PRI V) üzemeltetett készülékek, vagy ítógépes vagy adathálózatok (PRI 6 V) túlfeszültség elleni védelmére alkalmasak. Soros PRC Telefonhálózat PRI Hálózat Védett oldal Hálózati feszültség (Un) < 200 V V < 6 V Terhelés Működés Analóg telefonhálózatok Telefon jelátadók Digitális telefonhálózatok Automatizálási hálózatok Számítógépes vagy adathálózatok ELV betáplálás (12 48 V) b b b b b b Készüléktípus Szélesség 9 mm-es Névleges hálózati Maximális levezetési áram (ka) Névleges levezetési áram (ka) Védettség áramerősség (8/20 μs-os hullámalak) (8/20 μs-os hullámalak) PRI V V PRC V AC b Frekvencia: 50/60 Hz b Névleges áram: 20 ma b Tartós zárlati áram (max. 15 percig): 25 A b Válaszidő: < 25 ns b Védett érpárok a: 1 b Működés visszajelzése mechanikus kijelzővel (csak a soros PRC típus): v fehér: normál működés, a készülék üzemképes v piros: a készülék meghibásodott, azonnal cserélni kell b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsokkal 0,5 2,5 mm 2 vezetékekkel b Működési hőmérséklet: 25 C +60 C b Raktározási hőmérséklet: 40 C +70 C b Védettség: v csatlakozók: IP20 v homloklap: IP40 b Tömeg (g): C102

84 Moduláris készülékcsalád Túlfeszültség-védelem C103

85 Moduláris készülékcsalád Távvezérlés TL impulzusrelék TL vagy TL+ETL TLI vagy TLI+ETL 2P P P x x Pólus 1P 2P 3P 4P 1P 2P 3P 4P 2P 4P Szélesség 9 mm-es Névleges üzemi feszültség (Ue) 250 V AC 415 V AC 250 V AC 415 V AC 250 V AC Hz Hz Hz Hz Hz Működtetési teljesítmény 19 VA 38 VA 19 VA 38 VA 57 VA 76 VA 19 VA 38 VA x ok Névleges áram 16 A 32 A 16 A Vezérlőfeszültség V AC V DC P Elektromos élettartam AC ciklus ciklus AC ciklus ciklus ciklus Csatlakozás kengyeles 0,5 6 mm 2 teljesítmény: 10 mm 2 -ig 0,5 6 mm 2 szorítókapcsokkal vezérlés: 0,5 6 mm 2 Illeszthető kiegészítők ATEt, ATLz, ATL4, ATLc, ATLs, ATLm, ATLc+s, ATLc+c Kézi vezérlés Közvetlen előlapon található karral Távvezérlés kapcsolóval Max. kapcsolási gyakoriság 5 kapcsolás/perc Üzemi hőmérséklet -20 C +50 C Minősítések NF, CEBEC, KEMA, ASE, OVE, N, S, D, FI Kapcsolási zajszint 60 db (1 m-re) Szabványmegfelelőség CEI és CEI 669-2, NF C , NF C Impulzushossz Standard érték 50 ms Ajánlott érték auto- 200 ms matikus üzemben Max. távolság a BP és a TL között a tekercsfeszültség függvényében (1,5 mm²-es kábel) 20 m esetén 12 V 80 m esetén 24 V 320 m esetén 48 V Kiegészítők 10 db csatolóklipp Távtartó C104

86 Moduláris készülékcsalád Távvezérlés TL impulzusrelék (folytatás) TLc TLm TLs Egy impulzusrelé-csoport központi vezérlését látja el, megőrzi a helyi impulzusvezérlést. Átkapcsoló egységből származó folyamatos jellel működik. A kézi vezérlés hatástalan. A készülék állásának távjelzése lehetséges. ok Névleges áram 16 A 16 A 16 A Vezérlőfeszültség V AC V DC A1 A2 A1 A2 A1 A2 BE KI 2 BE KI Szélesség 9 mm-es 2 Névleges üzemi feszültség 1P 250 V AC Hz (Ue) 3P 415 V AC Hz Működtetési teljesítmény 19 VA, 38 VA ETL bővítővel Max. kapcsolási gyakoriság 5 kapcsolás/perc Távvezérlés lekapcsolása kapcsolóval Jelzés mechanikusan, az előlapon a kar helyzetével Impulzushossz Standard érték 50 ms Ajánlott érték auto- 200 ms matikus üzemben Üzemi hőmérséklet -20 C +50 C Csatlakozás kengyeles szorítókapcsokkal 0,5 6 mm²-es kábelekhez Helyi vezérlés kapcsolókar hatástalan kapcsolókar Elektromos élettartam AC ciklus ciklus ciklus AC ciklus Lehetséges ETL rend. sz b b b összeállítások ATEt b b ATLz b b ATL4 b b ATLc 1 b ATLs 1 b b b ATLm 1 b ATLc+s b csak jelzés funkció b csak jelzés funkció b ATLc+c b ATLc+s beiktatásával ATLc+s beiktatásával Kiegészítők 10 db csatolóklipp Távtartó : A kiegészítőket csak az impulzusrelé jobb oldalára lehet rögzíteni. Impulzusrelé kiegészítők Távtartó Csatolóklipp (10 db) Segít a készülék felmelegedésének megakadályozásában, és elválasztja az elektromechanikus és villamos részeket Biztosítja a mechanikai és/vagy villamos csatlakozást az impulzusrelé és az ETL bővítő, ill. az ATE/ATL kiegészítő között. Szélesség 1 db 9 mm-es modul Beépítési példák L KI helyi 1 A1 központi BE A2 BE KI 2 N TLc + TLc A1 A2 BE KI 1 2 L 1 CM N 2 4 A2 BE KI Váltókapcsoló CM + TLm 1 2 C105

87 Moduláris készülékcsalád Távvezérlés Kiegészítők impulzusrelékhez ATEt ATLz ATL4 Időzítő Világító nyomógombos vezérlő Léptető vezérlő Az impulzusrelét nyugalmi helyzetébe állítja vissza 1 s és 10 h között állitható időtartam elteltével. Az időzitési ciklus a készülék zárásával kezdődik. Egy újabb impulzus nyitja a impulzusrelét és megszakítja a ciklust. Lehetővé teszi impulzusrelék vezérlését világító nyomógombbal, a működés zavarása nélkül: vezérlés ( V AC). Két áramkör léptető vezérleset teszi lehetővé. A ciklus a következő: b 1. impulzus TL1 zárva, TL2 nyitva, b 2. impulzus TL1 nyitva, TL2 zarva, b 3. impulzus TL1 es TL2 zárva, b 4. impulzus TL1 es TL2 nyitva, b 5. impulzus TL1 zárva, TL2 nyitva, b Stb. ok Vezérlőfeszültség AC V AC V AC V AC DC V DC 110 V DC Szélesség 9 mm-es Beépítés a TL, a TLI, a TLs, a TLc bal oldalára a TL, a TLI, a TLs, a TLc bal oldalára két impulzusrelé közé Annyi ATLz-t kell alkalmazni, ahányszor a világító nyomógomb által felvett áram meghaladja a 3 ma-t (ez az áram feszültség alatt tarthatja a tekercseket). Példa: 7 ma esetén 2 ATLz szükséges. Bekötési rajz Beépítési példák L A1 A2 N TL1 1 2 TL + ATL4 + TL L 2 1 A1 A2 A1 1 A1 A2 A2 Y1 B2 B1 2 N 3 4 A1 A2 TL2 1 2 L N A1 A2 helyi vezérlés 1 2 L N központi vezérlés Z A1 A2 ATLz + TL BE KI L N L N A1 A2 A1 A2 helyi vezérlés 1 2 központi vezérlés helyi vezérlés 1 2 központi vezérlés 11 on off BE KI off on on off BE BE KI KI többszintű vezérlés L1 (N) A1 BE A2 L1 (N) KI N (L1) TL + ATLc KI BE BE KI BE KI L1 (N) N (L1) TL + ATLs ATEt + TL bi TL + ATLc+s TL + ATLc+s + ATLc+c TL + ATLm C106

88 Moduláris készülékcsalád Távvezérlés ATLc ATLs ATLm ATLc+s ATLc+c Központi vezérlés Központi jelzés Folyamatos jelszintű Központi vezérlés + jelzés Többszintű központi vezérlés vezérlés + jelzés Független hálózatokat vezérlő impulzusrelé-csoportok központi vezérlését teszi lehetővé egy vezérlő vonal segítségével, az egyes impulzusrelék helyi egyedi vezérlésének megtartásával. Lehetővé teszi impulzusrelék mechanikai állásának kijelzését távjelzéssel. Folyamatos jelszinttel történő vezérléshez. Független hálózatokat vezérlő Több impulzusrelé-csoport impulzusrelé-csoportok központi vezérlését teszi lehetővé tővé, a helyi egyedi vezérlés és központi vezérlését teszi lehe- egy vezérlő vonal segítségével, az egyes impulzusrelék megtartásával. a szintenkénti központi vezérlés helyi egyedi vezérlésének megtartásával, továbbá jelzi mind- vagy TLs) + ATLc+s felépítésű Minden TLc (vagy TL vagy TLI egyik impulzusrelé mechanikai csoportnak egyetlen ATLc+c-t állását. kell tartalmaznia V AC 24 V 240 V AC (10 ma 6 A) V AC V AC V AC 24 V 240 V DC (10 ma 6 A) V DC Csak a TL, TLI, TLs jobb oldalára csatlakozik. Csak a TL, TLI, TLm jobb oldalára csatlakozik. Csak a TL, TLI, TLs jobb oldalára csatlakozik. A TL, TLI, ETL, TLs, TLc es a TLm jobb oldalára csatlakozik. Az impulzusrelékkel és a kiegészitőkkel való mechanikai kapcsolat nélkül. b Egy ATLc+s bal oldalára. b Egy TLc bal oldalára. b A központi vezérlés funkció csak AC feszültségnél működik. 11 b Segédkontaktus: 6 A, 240 V, cos ϕ = 1. b A központi vezérlés funkció csak AC feszültségnél működik. 11 b A központi vezérlés funkció csak AC feszültségnél működik. BE KI BE KI BE KI BE BE KI KI Az illeszthető kiegészítők felszerelésének iránya Mechanikai villamos csatlakozás Villamos csatlakozás 1: 1 db 9 mm-es kiegészítő, az impulzusrelé jobb oldalán. 2: Csatlakozás hagyományos kábellel. C107

89 Moduláris készülékcsalád Távvezérlés CT kontaktorok CT CT HC ok Típus Kontaktusok Szélesség 9 mm-es Névl. áram standard kontaktor kapcsolós kontaktor Vezérlőfeszültség 230 V AC 24 V AC 230 V AC 1P 1C 2 25 A P 1C + 1O 2 16 A C 2 25 A A A A P 3C 4 25 A A A P 4C 4O 4 25 A A A A A A A C + 2O 4 25 A A Vezérlés típus folyamatos jelszint folyamatos jelszint kézi nem háromállású kapcsolóval (auto, folyamatos, kikapcsolás) Jelzés a készülék előlapján feszültségellátás vagy forszírozott üzem Fogyasztás és disszipált teljesítmény pólus 1P 2P 3P 4P névl. áram 16 és 16 és 40 és 100 A 25 A 40 és 25 A 40 és 100 A 25 A 25 A 63 A 63 A 63 A A tekercs fogyasztása kapcsoláskor 15 VA 15 VA 34 VA 53 VA 34 VA 53 VA 34 VA 53 VA 106 VA tartáskor 3,8 VA 3,8 VA 4,6 VA 6,5 VA 4,6 VA 6,5 VA 4,6 VA 6,5 VA 13 VA Disszipált teljesítmény 1,3 W 1,3 W 1,6 W 2,1 W 1,6 W 2,1 W 1,6 W 2,1 W 4,2 W Vezérlőfeszültség 250 V AC 400 V AC Villamos élettartam 100 ciklus naponta ( ciklus összesen) Szabványmegfelelőség EN (C ) Csatlakozás kengyeles szorítókapcsokkal vezérlőkör hajlékony vezetékkel 2 x 2,5 mm 2, vagy merev vezetékkel 2 x 1,5 mm 2 teljesítménykör 16 és 25 A b hajlékony vezetékkel: 2 x 2,5 mm 2 b merev vezetékkel: 6 mm 2 40 és 63 A b hajlékony vezetékkel: 2 x 10 mm 2 b merev vezetékkel: 25 mm A b hajlékony vezetékkel: 2 x 35 mm 2 b merev vezetékkel: 50 mm 2 C108

90 Moduláris készülékcsalád Távvezérlés C109

91 Moduláris készülékcsalád Távvezérlés Kiegészítők CT moduláris kontaktorokhoz ACTo+f ACTc ACTp Ez a kiegészítő a kontaktor teljesítménykontaktusainak nyitott vagy zárt helyzetéhez kapcsolt vezérlést vagy jelzést tesz lehetővé. Ez a kiegészítő a kontaktorhoz kapcsolva biztosítja annak vezérlését kétféle típusú paranccsal: b Helyi impulzusvezérlés (T bemenet). b Központi szintvezérlés (X bemenet). Az utóbbi parancs élvez elsőbbséget. A zavarszűrő biztosítja a kontaktor tökéletes zárását bármilyen parancsadó szerv esetén és korlátozza a túlfeszültségeket a vezérlőkörön. ok Üzemi feszültség V DC/AC 230 V AC ±10% V AC/DC ±10% 230 V AC 24 V AC (50 Hz) (50 60 Hz) (0 60 Hz) Vezérlőfeszültség 230 V AC V AC vagy DC Szélesség 9 mm-es b 1O (nyitó) + 1F (záró) kontaktus. névleges áram: v min. 10 ma, 24 V AC/DC, cos ϕ = 1 esetén, v max. 2 A 240 VAC/DC, cos ϕ = 1 esetén. b minimális impulzushossz: 250 ms b hálózatkimaradás: v < 1 s: megőrzi állását, v > 5 s: újrainicializálás, v újraindítás kézi beavatkozással az X vagy a T bemeneten Fogyasztás üresen 3 VA 3 VA kapcsoláskor 1 2 A tartáskor 1 0,5 A Csatlakozás a kontaktor jobb oldalához csatolóklippel a kontaktor bal oldalához csatolóklippel a kontaktor bal oldalához Kengyeles szorítókapcsok 2 db 2,5 mm 2 keresztmetszetű hajlékony vezetékhez max. 6 mm 2 keresztmetszetű vezetékhez max. 4 mm 2 keresztmetszetű vezetékhez 1: Max. fogyasztás, valamennyi kapcsolt kontaktor összes fogyasztása C110

92 Moduláris készülékcsalád Távvezérlés ATEt Ez a kiegészítő lehetővé teszi a kontaktor vezérlésének időzítéset. A bekötéstől függően négyféle időzítés lehetséges: A típusú időzítés, amely lehetővé teszi egy fogyasztó bekapcsolásának késleltetését V AC (50/60 Hz) V AC V DC 2 b késleltetési időtartomány: 1 s 10 h. b az időzítés típusának kiválasztása a vezetékkel b pontosság: ± 0,5%. B típusú időzítés, amely lehetővé teszi egy fogyasztó időzített tővé teszi egy fogyasztó időzített C típusú időzítés, amely lehe- bekapcsolását egy segédkontaktus bekapcsolásat egy segédkontaktus (nyomógomb) zárásakor. Az időzítés a nyomógomb megnyomásakor tés a nyomógomb elengedésekor (nyomógomb) zárásakor. Az időzí- kezdődik kezdődik H típusú időzítés, amely lehetővé teszi egy fogyasztó időzített bekapcsolásat egy meghatározott ideig. 5 VA 3 A 0,2 A kapcsolodás csatolóklippel a kontaktor bal oldalához (villamos és mechanikus) b hajlékony vezetékkel: 2 x 2,5 mm 2 b merev vezetékkel: 2 x 1,5 mm 2 Tartozékok Távtartó Plombálható kapocstakaró 2P 3P és 4P 40/63 A 25 A 40/63 A Szélesség 1 db 9 mm-es modul C111

93 Moduláris készülékcsalád Távvezérlés RLI váltóérintkezős relé, ERL pólusbővítő RLI Váltóérintkezős relé ERL Pólusbővítő Az ON vagy OFF informáciok kiegészitő áramkörök felé történő átvitelére és kisteljesitményű (kizárólag rezisztiv) fogyasztók vezérlésére szolgálnak. Mechanikai és elektromos kapcsolatot biztosít a tekercsek között. ok Jellemzők Uc tekercsfeszültség (V AC) 230/ / Névleges áram (A) 10 A (230 V CA cos ϕ = 1) 10 A Érintkező 1F + 1O/F 1F + 1O/F Szélesség 9 mm-es 2 2 Bekötési rajz ERL bővítő Szabványmegfelelőség NF C (CEI 255) Fogyasztás kapcsoláskor 2,5 W 5 W (RLI + ERL) tartáskor 2,5 W 5 W (RLI + ERL) Helyzetkijelzés a nyomógombon Villamos élettartam ciklus AC21 (cos ϕ = 1) Csatlakozás tekercs kengyeles szorítókapcsok 0,5 6 mm 2 -es vezétekhez érintkezők Megerősített szigetelés a törpefeszültségű/ kisfeszültségű áramkörök között Jelölés bepattintható jelzők az előlapon Közvetlen vezérlés teljesítmény nyomógombbal az előlapon tekercs kapcsolóval (leválasztás) Szerelés b Szer és ujabb vezetékezés nélkül felszerelhető egy sárga illesztőklip segitségével. Ez utóbbi biztosítja a mechanikai és az elektromos kapcsolatot a tekercsek között. b Max. 3 ERL egy RLI-hez C112

94 Moduláris készülékcsalád Szabályozás és jelzés I leválasztókapcsoló Tartozékok Rotációs hajtás egy kapcsolót működtető részegység meghosszabbitott, kihúzható kapcsolókar elölre vagy oldalra rögzített kapcsolókar (csak a jobb oldalon) Csatlakozóaljzat (1P-hoz) Reteszelő tartozék (2 db-os készlet) Zárható csavartakaró darabolható (2 db-os készlet) 1P (20 db-os készlet) Kapocstakaró (halózat felőli oldal/terhelés felőli oldal) I 20 és 32 A Plombálható kapocstakarók 1P (2 db/zacskó) (I A) 2P (2 db/zacskó) Távtartó (10 db-os tasak) Adapter hátsó csatlakozáshoz (8 db-os tasak) OF segéderintkező b jelzi az I leválasztó kapcsoló helyzetét b szélesség: 2 db 9 mm-es modul b rögzítés a kapcsoló bal oldalán szimmetrikus sínre pattintva. b csatlakozás kengyeles szorítókapcsokkal maximum 10 mm 2 -es vezetékekig. b érintkező megszakítóképesség: v 3 A, 400 V AC-nél, v 6 A, 230 V AC-nél. A leválasztó kapcsolót védeni kell a terhelésoldalon keletkező rövidzárlati áramokkal szemben. A leválasztó kapcsolót tehát többek között a hálózatoldalon beépített védelmi kismegszakítóval történő koordináció függvényében kell kiválasztani. A szemközti táblázat mutatja a maximum megengedett zárlati áram (ka eff) értékeket, mellyel szemben a leválasztó kapcsoló védett, a beépített kismegszakítónak köszönhetően. FIGYELEM! A leválasztó kapcsolót a túlterheléssel szemben is védeni kell. Névleges áramértékének minimum egyenlőnek kell lennie a beépített kismegszakító áramértékével. I leválasztókapcsoló Az I leválasztó kapcsolók az alábbi funkciókat egyesítik: b Vezérlés (terhelés alatti áramkörök nyitása es zárása), b Leválasztás ok Típus 1P 2P 3P 4P Szélesség 9 mm-es Névleges áram (A) Feszültség (V AC) jelzéssel 1 jelzés nélkül Szabványmegfelelőség I = 20, 32 és 63 A: NF I y 63 A: NF EN (C61-110) I = A: NF EN (C63-120) Leválasztás jelzése az A kapcsolókar zöld jelzése mutatja a pólusok nyitott állapotát. EN szabványnak megfelelően DC alkalmazás 48 (110 V két-soros csatlakoztatott pólusokkal) Mechanikai élettartam I 20 és 32 A: kapcsolási ciklus. I 40, 63, 100 és 125 A: kapcsolási ciklus Csatlakozás kengyeles szorítokapcsokkal Tartozékok Tartalék lámpák (10 db/tasak) 1: 230 V neon vörös jelzőlámpával szállitva. I 20 és 32 A: maximum 10 mm 2 -es vezetékekig I A: maximum 50 mm 2 -es vezetékekig 230 V neon vörös V AC/DC izzólámpa V AC/DC izzólámpa V AC/DC izzólámpa Koordináció kismegszakítóval Terhelésoldali készülék I leválasztókapcsoló 2P (230 V AC) 4P (400/415 V AC) Névleges áram (A) 20 32/ / Hálózatoldali C60N 6,5 5,5 7-4, készülék C60H 6,5 5,5 7-4, Max. megengedett C120N zárlati áram (ka eff) C120H 4,5 4, NG125N 4,5 4,5 6, C113

95 Moduláris készülékcsalád Szabályozás és jelzés CM váltókapcsoló CM Kétállású kapcsolók Háromállású kapcsoló ok Érintkező 1 db váltó OF 2 db váltó OF+OF 2 db váltó 1F+1O 1 db váltó OF 2 db váltó OF+OF Szélesség 9 mm-es mod Bekötési rajzok Üzemi feszültség 250 V AC Üzemi áram 20 A Szabványmegfelelőség EN és EN Villamos élettartam kapcsolási ciklus AC22 üzemmódban (cos ϕ = 0,8) Klímaállóság 2-es típus (95% relatív páratartalom, +55 C-on) Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok tömör vagy sodrott vezetékek ára maximum 2 x 2,5 mm 2 keresztmetszetig, kereszthornyos csavarok (Posidriv n 1) lépcsős elrendezésű csatlakozók megkönnyitik a vezetékbekötést BP moduláris nyomógomb BP 1P 2P 1P LED jelzéssel ok Nyomógomb színe szürke szürke szürke vörös zöld/vörös szürke/szürke szürke szürke szürke szürke Érintkező 1O 1F 1F + 1O 1O 1F / 1O 1F / 1F 1F 1O 1F 1O Bekötési rajzok Jelzés Betáplálás V AC V AC/DC Jelzés színe zöld vörös zöld vörös Szélesség 9 mm-es mod. 2 Feszültség 250 V AC Névleges áram 20 A Jelzőlámpa karbantartást nem igényel, a LED nem cserélhető Működési élettartam óra folyamatos terhelés alatt Fogyasztás 0,3 W Villamos élettartam kapcsolási ciklus AC22 üzemmódban (cos ϕ = 0,8) Klímaállóság 2-es típus (95% relativ páratartalom, +55 C-on) Szabványmegfelelőség EN és EN Csatlakozás kengyeles szorítokapcsok tömör vagy sodrott vezetékek ára maximum 2 x 2,5 mm 2 keresztmetszetig, kereszthornyos csavarok (Posidriv n 1) lépcsős elrendezésű csatlakozók megkönnyitik a vezetékbekötést C114

96 Moduláris készülékcsalád Szabályozás és jelzés V jelzőlámpa V 1P 2P 1P villogó 3P ok V AC (3P) V AC V AC/DC Szín vörös zöld fehér kék sárga zöld/vörös vörös/zöld fehér/fehér vörös vörös/vörös/vörös Szélesség 9 mm-es mod Bekötési rajzok Szabványmegfelelőség EN CEI 73 és CEI Technológia LED technológiájú fényjelzés LED technológiájú fényjelzés Jelzőlámpa fogyasztása 0,3 W 0,5 W Élettartam óra folyamatos terhelés alatt Villogási frekvencia 2 Hz Működési hőmérséklet 20 C +50 C Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok tömör vagy sodrott vezetékek ára maximum 2 x 2,5 mm 2 keresztmetszetig, kereszthornyos csavarok (Posidriv n 1) SO csengő és RO berregő RO SO csengő Feszültség 230 V AC 8/12 V AC Szélesség 9 mm-es 2 2 Hangosság (60 cm-re) 70 dba Fogyasztás 5,5 VA 3,6 VA Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 4 mm 2 keresztmetszetű vezetékhez. C115

97 Moduláris készülékcsalád Szabályozás és jelzés TR transzformátorok TR csengő transzformátor TR biztonsági transzformátor ok Teljesítmény 4 VA 4 VA 25 VA 16 VA 25 VA 40 VA 63 VA Primer feszültség 230 V AC, ±10% 230 V AC, ±10% Szekunder feszültség 8 V AC ±15% 8 12 V AC ±15% V AC ±15% V AC ±5% Szélesség 9 mm-es mod Szabványmegfelelőség NF EN 60742, EN , CEI Biztonság A primer és szekunder áramkör teljesen elválasztott egymástól. Rövidzárási áram Elviseli a rövidzárási áramokat egy beépített eszköz segítségével. Érintésvédelem II-es érintésvédelmi osztályú kapocstakaróval (opció). Üzemi hőmérséklet -20 C +50 C Csatlakozás kengyeles szorítókapcsokkal legfeljebb 4 mm 2 -es vezetékekhez Tartozékok Kapocstakaró 4 modul széles modul széles modul széles Megjegyzés: A transzformátoroknak van olyan üresjárati üzemi feszültsége, amely magasabb, mint a névleges feszültség. A túlterhelésekre érzékeny fogyasztók (elektromágneses áramkörök) esetében a transzformátort úgy kell gyártani, hogy In-nel működjön. Túlterhelés előfordulásakor a védőkészülék működése után kapcsolja ki a betáplálást és hagyja, hogy lehűljön a transzformátor, mielőtt újraindítaná. PC dugaszolóaljzat Alkalmazás Dugaszolóaljzat DIN típusú földelt villásdugók ára. b Szabványok: v PC 10/16 A: NFC v PC 10/16 A német szabványnak megfelelő: DIN és VDE 0620 b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok: v PC 10/16 A: 6 mm 2 -ig PC 16 A (250 V) aljzat, DIN típusú Típus Szélesség 9 mm-es 2P + T C116

98 Moduláris készülékcsalád Időzítés Elektromechanikus kapcsolóórák Elektromechanikus IH 24 óra kapcsolóórák Egy vagy több független áramkör nyitását és zárását vezérlik, a felhasználó által meghatározott program szerint, a lovacskák illetve gyalogok segítségével. IHH 7 nap IH 60 perc IH 24 óra IH 7 nap IH 24 óra (12 órás beállítás is lehetséges) energiamegtakarítás Jellemzők Szélesség 9 mm-es Csatornák a Kapcsolások BE a KI Két átkapcsolás közötti idő 15 perc 2 óra 1 perc perc 4 óra 45 perc + 12 óra 48 pöcök 1 48 pöcök 1 10 lovacska 2 Programozás 96 pöcök 1 84 pöcök 1 (4 zöld + 4 piros + 2 fehér) 14 lovacska 2 (7 zöld + 7 piros) b 24 óra: 6 lovacska 2 sárga b 7 nap: 14 gyalog 3 12 kék + 2 piros (vasárnap) Autonómia óra óra 150 óra 150 óra óra óra A kontaktusok cos ϕ = 1 16 A 16 A 16 A 16 A 10 A 10 A 10 A névleges árama cos ϕ = 0,6 4 A (250 V AC mellett) Névleges feszültség 230 V AC ±10% 230 V AC ±10% 230 V AC ±10% 230 V AC ±10% 230 V AC ±10% Frekvencia Hz 50 Hz 50 Hz Hz Hz Hz Fogyasztás 2,5 VA 2 VA 2 VA 2 VA 2 VA Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 6 mm 2 -es vezetékhez kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 6 mm 2 -es vezetékhez kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 6 mm 2 -es vezetékhez kengyeles szorítókapcsok legcsok legfeljebb kengyeles szorítókapfeljebb 6 mm 2 -es 6 mm 2 -es vezetékhez vezetékhez Kapcsolás BE/KI BE/KI BE/KI BE/KI Téli-nyári időítás kézi kézi kézi kézi kézi beállítása Fedél plombálható plombálható plombálható plombálható plombálható Kapcsolási rajz Tartozékok Kiegészítő lovacskák (színenként 5 db) 24 h : A pöckök elveszíthetetlenek és kétállásúak. 2: A lovacskák kivehetőek. További kiegészítő lovacskák segítségével (15341) lehetőség van összetettebb programok készítésére is. 3: A gyalogok elveszíthetetlenek és beállíthatók. C117

99 Moduláris készülékcsalád Időzítés Digitális kapcsolóórák IHP digitális kapcsolóórák IHP IHP 1c IHP 2c IHP+ 1c IHP+ 2c heti heti heti ok CCT15450 CCT15452 CCT15451 CCT15453 Jellemzők Csatornák a 1 csatorna 1 csatorna 2 csatorna 1 csatorna 2 csatorna Szélesség 9 mm-es Átkapcsolások a átkapcsolási művelet üzemmód 1 perc 1 perc 1 perc 1 perc 1 perc közötti minimális idő impulzus üzemmód 1 mp 1 mp Mentés: program és óra üzemidő 3 év 6 év 6 év 6 év 6 év az akkumulátor élettartama 10 év (CR2032 lítium) 6 év 6 év 6 év 6 év Fogyasztás 2,5 VA 4 VA 7 VA 4 VA 7 VA Tápfeszültség 230 V AC ±10% 230 V AC ±10% Frekvencia Hz Hz Kimeneti érintkező 16 A kapcsolása 16 A kapcsolása 250 V AC (cos ϕ = 1) alatt 250 V AC (cos ϕ = 1) alatt Bemenet 1 bemenet 2 bemenet külső vezérlés Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 2,5 mm 2 -es vezetékhez legfeljebb 6 mm 2 -es vezetékhez Védelem elfordítható és plombálható elfordítható és plombálható fedél fedél Kijelző háttérvilágítás Egyedi jellemző b fedél alatt a tartóban elhelyezett kézikönyv Funkcionalitások Programozás b programozás 4 billentyűérintéssel b többnyelvű b blokkprogramozás a hét során ismétlődő kapcsolási műveletekhez ideiglenes vagy állandó (közvetlen hozzáférés) b programozás 4 billentyűérintéssel b többnyelvű b programozás blokkonként a hét során ismétlődő kapcsolási műveletekhez b memóriakulcs mellékelve KI/BE hatástalanítási funkció ideiglenes vagy állandó (közvetlen hozzáférés) Funkció téli/nyári időítás automatikusan automatikusan vagy kézzel szökőév nem-működési időtartam igen időtartam programozása (szabadság, ünnepnapok stb.) jelenlétszimulálás a BE időszakok alatti véletlen funkcióval igen Tartozékok IHP+ 1c és IHP+ 2c-hez: b programozó készlet (programozói kulcs, interfész, vezeték és szoftver) Programkészítési lehetőség ítógépen és az elkészült program memóriakulcsra másolása. rendelési CCT15860 b memóriakulcs (lehetővé teszi a program másolását egy IHP+ felé vagy két IHP+ között) rendelési CCT15861 C118

100 Moduláris készülékcsalád Időzítés IHP DCF rádiószinkronizált heti heti vagy éves ITM multifunkciós kapcsolóóra 1 csatorna 4 csatorna perc 1 perc 1 59 másodperc 1 másodperc 4 év 5 év 12 év (lítium) 10 év (lítium) 2 VA maximum 4,5 VA 230 V AC ±10% 230 V AC ±10% Hz 50 Hz 16 A-es átkapcsoló 250 V AC (cos ϕ = 1) alatt 4 érintkező, ebből 2 db 10 A-os váltóérintkező kapcsoló 230 V AC (cos ϕ = 1) alatt 6 kétállású feltétel bemenet 230 V AC szorítókapcsok legfeljebb 6 mm 2 -es vezetékhez elfordítható és plombálható fedél szorítókapcsok legfeljebb 6 mm 2 -es vezetékhez elfordítható és plombálható fedél b a fedél alatt a tartóban elhelyezett kézikönyv elhelyezett kézikönyv b a fedél alatt a tartóban b ANT DCF antenna, külön rendelésre b 4 billentyűérintéssel b többnyelvű b intuitív programozás b jelszóval védett programozás b mentés és a programozás másolása kivehető hordozóra (opcióban elérhető tartozék) időszakos vagy állandó felülbírálás bemenet programozásával (közvetlen hozzáférés) automatikus automatikus automatikus igen igen b idő automatikus szinkronizálása a frankfurti adóállomás (1500 km-es hatótávolság) DCF 77 jelére olyan alkalmazásokhoz, ahol a pontosság feltétlenül fontos (iskolai csengetés, repülőtér, pályaudvar ) ANT DCF antenna: b rendelési 15858* b csatlakozás 5 IHP DCF-ig ugyanarra az antennára b 200 m maximum egy IHP és az antenna között b felszerelés: v a kapcsolószekrényen kívül v kültéri, védett helyen is lehetséges (IP54) b méretek: 70 x 57 x 92 mm * Külön is rendelhető. b integrált funkcióválasztás minden egyes csatornához: v heti időbeállítás: 45 időtartomány 2 v éves időbeállítás: v 15 időtartomány 2 v impulzusprogramozás: 20 különböző impulzus v bekapcsolás késleltetése v kikapcsolás késleltetése v időzítő v villogó v üzemóra-láló v impulzusláló memóriakártya: b rendelési 15280* b lehetővé teszi: v mentési másolat készítését v az ITM program másolását egy másik felé ITM: 1 készülék, 4 csatorna, csatornánként 8 kiválasztási funkció és 6 feltételes vagy vezérelt bemenet Időbeállítás: b működési tartományok: napi, heti vagy éves b a működési tartományt a hét egy vagy több napjára is átmásolhatja b téli/nyári időítás átváltás önműködő vagy kézi b a működést felül lehet bírálni egy bemenet bekapcsolásával (kapcsoló, relé stb.) b feltételes bemenet egy vagy több csatornához Impulzusprogramozás: b az impulzusok időtartama: 1 és 59 másodperc között állítható az időszakok szerint b programozható működési időszakok a hét egy vagy több napjára Bekapcsolás késleltetése feltétellel (1. ábra): b a késleltetési időt 1 másodperc és 10 óra között lehet beállítani b a csatorna bekapcsolása a késleltetés végéhez van hozzárendelve b a késleltetési idő a kiválasztott bemenet bekapcsolásakor kezdődik (kapcsoló, relé stb.) v a csatorna kikapcsolása a bemenet kikapcsolásához van hozzárendelve b a működés engedélyezése: állandó vagy a felhasználó által meghatározott időszakok Kikapcsolás késleltetése feltétellel: b a késleltetési időt 1 másodperc és 10 óra között lehet beállítani b a csatorna bekapcsolása a bemenet bekapcsolásához van hozzárendelve b a késleltetés idő a bemenet kikapcsolásakor kezdődik (megszakító, relék stb.) b a csatorna kikapcsolása a kapcsolás feltétellel csatorna kapcsolás feltétellel csatorna késleltetés késleltetés végéhez van hozzárendelve b a működés engedélyezése: állandó vagy a felhasználó által meghatározott időszakok Időzítő: b egy másodperc és tíz óra között lehet beállítani b az időzítés indítását egy kapcsolás bemenet vezérli (nyomógomb stb.) feltétellel késleltetés b működési elsőbbség: egy új bekapcsolás elindítja az csatorna időkapcsolót b a működés engedélyezése: állandó vagy a felhasználó által meghatározott 1 időszakok Villogó: b a villogás időtartamot 1-től 59 másodpercig lehet beállítani minden egyes állapothoz (0 és 1) b a ciklus kezdetét egy bemenet vezérli (megszakító, relék stb.) b a működés engedélyezése: állandó vagy a felhasználó által meghatározott 2 időszakok Üzemóra láló: b bemenet típusa: impulzus (relék, érzékelők stb.) b alkalmazás: a gépek működési ideje b a hozzárendelt csatorna kapcsolása: maximum 1 és óra között állítható 3 b kiegészítő funkció: egy bemenet bekapcsolásakor a csatorna kikapcsolása, nullázás Impulzusláló: b bemenet típusa: impulzus (érzékelők, nyomógomb stb.) b alkalmazások: energia, emberek által továbbított impulzusok lálása... b a hozzárendelt csatorna kapcsolása: maximum 1 és impulzus között állítható küszöbérték 3 b kiegészítő funkció: egy bemenet bekapcsolásakor a csatorna kikapcsolása, nullázás 1: Heti időbeállítások. 2: 1 tartomány = 1 BE és 1 KI 3: Bekapcsolás, ha a beállított küszöbértéket a készülék elérte. késleltetés C119

101 Moduláris készülékcsalád Időzítés Időrelék RTA RTB RTC Lehetővé teszi egy fogyasztó késleltetett feszültség alá helyezését. Lehetővé teszi egy fogyasztó feszültség alá helyezését meghatározott időtartamra egy segédérintkező (nem világító nyomógomb) zárásakor. ok Jellemzők Vezérlő- és tápfeszültség 24 V DC / V AC Szélesség 9 mm-es 2 Késleltetési tartomány 0,1 másodperc 100 óra Teljesítménykör váltóérintkező (kadmium nélkül), minimális értékek: 10 ma/5 VDC, maximális értékek: 8 A/250 V DC és AC Érintkező állapotának jelzése zöld jelzőfénnyel (villog késleltetés során) Vezérlőimpulzus időtartam minimum 100 ms Üzemi hőmérséklet C Mechanikai élettartam > 5 x 10 6 működtetés Elektromos élettartam > 10 5 működtetés (AC1 üzemi osztály) Maximális visszakapcsolási 100 ms idő feszültségkimaradáskor Pontosság a maximális skálaérték ±10%-a Ismétlési pontosság ±0,5% konstans paraméterekkel Érzéketlen a rövidebb i 20 ms feszültségkimaradásokra Ház védettsége IP40 Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok 2 x 2,5 mm 2 keresztmetszetű tömör vezeték érvéghüvely nélkül 2 x 1,5 mm 2 keresztmetszetű sodrott vezeték érvéghüvellyel Lehetővé teszi egy fogyasztó feszültség alá helyezésének késleltetését egy segédérintkező (nem világító nyomógomb) zárásakor. Kompatibilitás Kapcsolási rajz Figyelem! Az időrelék kizárólag jelzőlámpa nélküli nyomógombokkal kompatibilisek. N L N L N L A1 15 A1 15 Y1 A1 15 Y1 Z Z Z A A A2 Működés A1 A2 A1 A2 A1 A2 T terhelés t jelzőlámpa b Az egyes időzítési ciklusok az RTA relé feszültség alá helyezésekor kezdődnek. b A fogyasztó a T időzítési ciklus végén kerül feszültség alá. T terhelés t jelzőlámpa b Az egyes időzítési ciklusok a segédérintkező (nyomógomb) zárásakor kezdődnek. b Az egyes időzítési ciklusok a segédérintkező (nyomógomb) elengedésekor b A fogyasztó a T időzítési ciklus végén kerül feszültségmentes állapotba. kezdődnek. b A fogyasztó a T időzítési ciklus végén kerül feszültségmentes állapotba. b A vezérlő érintkező működtetése az időzítés vége előtt annak újraindulását eredményezi. T terhelés t jelzőlámpa Az ITM multifunkciós kapcsolóórák nyolc funkciót tartalmaznak, ezen belül: b feltételes bekapcsolás időzítés. b feltételes kikapcsolás időzítés. b Ikeos ITM lásd C119. oldal C120

102 Moduláris készülékcsalád Időzítés RTH RTL RTMF Lehetővé teszi egy fogyasztó feszültség alá helyezésének időzítését. Lehetővé teszi egy fogyasztó feszültség alá helyezésének és feszültségmentesítésének időzítését különböző ideig, ismétlődő jelleggel (villogó jelző) Lehetővé teszi, hogy kiválasszuk a négy késleltetési típus közül: A, B, C vagy H, azt, amely megfelel az RTA, RTB, RTC vagy RTH relék időzítési ciklusainak V AC/DC N L N L A1 15 A1 15 Z Z A A2 A1 A2 A1 A2 Megjegyzés: az időzítési ciklus attól függ, hol helyezkedik el a fogyasztó árammegszakító kapcsolója. T terhelés t jelzőlámpa b Az egyetlen időzítési ciklus az RTH relézültség alá helyezésekor kezdődik. b A fogyasztó a T időzítési ciklus végén kerül feszültségmentes állapotba. T1 T2 T2 T1 terhelés t jelzőlámpa b Az egyes időzítési ciklusok a feszültség alá helyezésekor kezdődnek. b A fogyasztó feszültség alá helyeződik beállítható T1 időtartamig, majd feszültségmentesítődik beállítható T2 időtartamig. Ez a ciklus ismétlődik az RTL relé kikapcsolásáig. C121

103 Moduláris készülékcsalád Világításszabályozás Lépcsőházi időrelék MIN MINs energiamegtakarítás économies d'énergie b egy kontaktus zárása majd nyitása 1 7 perc között szabályozható idő szerint b a homloklapon elhelyezett kapcsolóval rendelkezik: v automatikus üzemmód: késleltetett működés (a nyomógomb ismételt működtetésével az időzítés újra elindul) v felülbírált üzemmód: állandó bekapcsolás. b egy kontaktus zárása majd nyitása 30 másodperc és 20 perc között állítható idő szerint b a homloklapon elhelyezett kapcsolóval rendelkezik: v automatikus üzemmód: késleltetett működés (a nyomógomb ismételt működtetésével az időzítés újraindul) v felülbírált üzemmód: állandó bekapcsolás. ok CCT15232 Jellemzők Szélesség 9 mm-es 2 2 Időzítési ciklus 1 7 perc 30 másodperc 20 perc Beállítás típusa 15 másodperces lépésekben potenciométer Vezérelt üzemmód igen igen Kontaktus névleges árama (cos ϕ = 1) 16 A 16 A Feszültség 230 V AC (50 Hz) 230 V AC (50/60 Hz) Fogyasztás 1 VA működés közben < 6 VA A csatlakoztatott nyomógombok jelzőlámpáinak 50 ma 150 ma összes fogyasztása Csatlakozás típusa (kengyeles szorítókapcsok 6 mm 2 3 vagy 4 (vezeték választókapcsolónként) 3 vagy 4 vezeték (automatikus leválasztás) vezetékkeresztmetszetig) Maximálisan Izzólámpa 230 V AC 2300 W 2300 W kapcsolható Halogén lámpa 230 V AC s 2300 W 2300 W teljesítmény Fénycsövek hagyományos előtéttel Nem kompenzált 2300 VA 2300 VA Sorosan kompenzált 2300 VA 2300 VA Párhuzamosan kompenzált 1300 VA (70 μf) 400 VA (42 μf) Ikerkapcsolás 2300 VA 2300 VA Fénycsövek elektronikus előtéttel 300 VA 300 VA Kompakt fénycsövek hagyományos előtéttel 2000 VA 1500 VA Kompakt fénycsövek elektronikus előtéttel 9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Kapcsolási rajz MIN MIN + PRE MIN Tartozékok PRE kikapcsolási figyelmeztető Takarófedél MINs + PRE Az ITM nyolc funkciója időzítőt is tartalmaz, lásd C119. oldal 1: A kikapcsolási figyelmeztető nem kompatibilis ezzel a fogyasztóval. C122

104 Moduláris készülékcsalád Világításszabályozás MINp MINt (távirányítós megszakító funkció) PRE (kikapcsolási figyelmeztető) b egy kontaktus zárása majd nyitása 30 másodperc és 20 perc között beállítható idő szerint b figyelmeztetés a világítás lekapcsolására a fényforrás villogásával az időzítés végén b három üzemmód kapcsolható a homloklapon elhelyezett kapcsolóval v automatikus üzem: késleltetés kikapcsolási figyelmeztetés nélkül v automatikus üzem: késleltetés kikapcsolási figyelmeztetéssel v felülbírált üzem: állandó világítás b két vezérlési mód a nyomógomb segítségével: v a nyomógombot kevesebb mint két másodpercig lenyomva tartva: a világítás a beállított késleltetési időtartamig működik (ez alatt az időtartam alatt a nyomógombot kevesebb mint két másodpercig nyomva tartva újraindul a beállított késleltetés) v a nyomógombot két másodpercnél tovább lenyomva tartva: a világítás 1 óráig működik. Ez alatt az időtartam alatt: a nyomógombot kevesebb mint két másodpercig nyomva tartva a világítás 1 óráig működik a nyomógombot két másodpercnél tovább lenyomva a világítás kikapcsolódik. b egy kontaktus zárása majd nyitása 30 másodperc és 20 perc között beállítható idő szerint b figyelmeztetés a világítás lekapcsolására a fényforrás villogásával a késleltetés végén b a homloklapon 3-állású árammegszakító kapcsolóval rendelkezik: v automatikus üzemmód: időzítés kikapcsolási figyelmeztetés nélkül v automatikus üzemmód: időzítés kikapcsolási figyelmeztetéssel v felülbírált üzemmód: állandó világítás b két vezérlési mód a nyomógomb segítségével: v a nyomógomb kevesebb mint két másodpercig nyomva tartva: beállított késleltetési időtartamig működik (ez alatt az időtartam alatt a nyomógomb két másodpercnél rövidebb ideig tartó lenyomása kikapcsolja a világítást) v a nyomógomb több mint két másodpercig tartó lenyomása: a világítás 1 óráig működik. Ez alatt az időtartam alatt a nyomógomb újabb lenyomása: 2 másodpercnél rövidebb ideig: újraindítja az időzítést 1 órára 2 másodpercnél tovább: kikapcsolja a világítást. CCT15233 CCT b a MIN vagy MINs időrelékkel izzólámpás világítási áramkörre b a világítás teljes lekapcsolására vonatkozó figyelmeztetés a fényerősség 50%-os csökkenésével a 20 és 60 másodperc között beállítható időzítés végén b fénycsövekkel, fénycsöves és törpefeszültségű halogén lámpákkal nem kompatibilis h 1 h 30 mp 20 perc vagy 1 óra 30 mp 20 perc vagy 1 óra potenciométer potenciométer igen igen 16 A 16 A 230 V AC (50/60 Hz) 230 V AC (50/60 Hz) < 6 VA < 6 VA 150 ma 150 ma 3 vagy 4 vezeték (automatikus kiválasztás) 3 vagy 4 vezeték (automatikus kiválasztás) 3600 W 3600 W 2300 W 3600 W 3600 W 2300 W 3600 VA VA 1 nem kompatibilis 3600 VA VA 1 nem kompatibilis 1200 VA (120 μf) VA (120 μf) 1 nem kompatibilis 3600 VA VA 1 nem kompatibilis 1000 VA 1000 VA nem kompatibilis 1500 VA VA 1 nem kompatibilis 34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W 34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W nem kompatibilis 2 2 MINp MINt PRE beépített kikapcsolási figyelmeztető beépített kikapcsolási figyelmeztető C123

105 Moduláris készülékcsalád Világításszabályozás Alkonykapcsolók IC100 IC200 IC2000 energiamegtakarítás économies d'énergie a kültéri világítás vezérlése a fényerősség érzékelésével (2 100 Lux tartományban beállítható küszöbérték) a kültéri vagy a beltéri világítás vezérlése a fényerősség érzékelésével (2 100 Lux tartományban beállítható küszöbérték) a kültéri vagy a beltéri világítás vezérlése a fényerősség érzékelésével (két beállítható fényküszöb Lux-ig, valamint teszt nyomógomb a homloklapon) ok CCT15268 (mellékelve) (mellékelve) CCT15368 CCT15268 (mellékelve) Jellemzők Feszültség 230 V AC 230 V AC 230 V AC Fogyasztás 6 VA 3 VA 6 VA Működési hőmérséklet C C C 9 mm-es 2 x 9 mm-es modul 5 x 9 mm-es modul 5 x 9 mm-es modul Irányváltó kapcsoló 250 V AC mellett 16 A (cos ϕ = 1) 10 A (cos ϕ = 0,6) 10 A (cos ϕ = 1) 6 A (cos ϕ = 0,6) 16 A (cos ϕ = 1) 10 A (cos ϕ = 0,6) Késleltetés záráskor és nyitáskor 20 másodperc bekapcsolásnál 80 másodperc kikapcsolásnál u 40 másodperc u 60 másodperc Ellenőrzőlámpa Nincs késleltetés b 1 kimeneti állapotra b 1 bekapcsol, ha a fényerősség a beállított érték alatt van b 1 bekapcsol, ha a fényerősség a beállított érték alatt van Kijelzés b 1 kimeneti állapotra b 1 bekapcsol, ha a fényerősség a beállított érték alatt van A program mentése Működési tartalék Kézikönyv elhelyezése tartórekesz a rövid leíráshoz a leplombálható fedél alatt Csatlakozás kengyeles szorítókapocslegfeljebb 6 mm 2 keresztmetszetű vezetékhez kengyeles szorítókapocs legfeljebb 6 mm 2 keresztmetszetű vezetékhez csavar nélküli szorítókapocs legfeljebb 2,5 mm 2 keresztmetszetű vezetékhez Kapcsolási rajzok fényérzékelő cella fényérzékelő cella fényérzékelő cella Fényérzékelő cella falra építhető fényérzékelő cella kapcsolószekrény előlapjára szerelhető rend. sz. CCT15268 (rögzítőelemekkel együtt) rendelési falra építhető fényérzékelő cella rend. CCT15268 (rögzítőelemekkel együtt) Tartalék cella IP65 kapcsolószekrény előlapjára szerelhető IP54 falra szerelhető CCT15268 CCT15268 CCT15268 C124

106 Moduláris készülékcsalád Világításszabályozás IC2000P+ IC Astro b Egy kapcsolóóra és egy alkonykapcsoló kombinációja. Ha a megvilágítás erőssége a beállított ( lux között) fényerősségérték alá csökken és az időprogram engedi a relékontaktus zárását, úgy a világítási áramkör zár. b heti programozás 42 átkapcsolás (2 átkapcsolás közötti legrövidebb időköz: 1 perc) automatikus áttérés a nyári-téli időításra, a távolléti időszakok figyelembe vétele. b kézi vezérlés a homloklapon lévő nyomógombbal: v állandó vagy időszakos bekapcsolás v állandó vagy időszakos kikapcsolás b a program felülbírálása távvezérléssel alapállapotban nyitott kontaktussal (felülbírált bemenet 230 V AC, fogyasztás: < 0,5 ma) CCT15268 (mellékelve) V AC 230 V AC 3 VA 4 VA C C 5-ös osztású 9 mm-es modul 5-ös osztású 9 mm-es modul 16 A (cos ϕ = 1) 10 A (cos ϕ = 0,6) 16 A (cos ϕ = 1) 10 A (cos ϕ = 0,6) 2 beállítható időzítés a másodperc bekapcsolásra és kikapcsolásra b Fényérzékelő nélkül alkalmas villamos fogyasztók be- és kikapcsolására a beprogramozott napfelkelte és napnyugta időpontok alapján. A napfelkelte és napnyugta időpontokat a kapcsolóóra automatikusan kalkulálja a felhasználó által konfigurált földrajzi paraméterek alapján. A kapcsolóórát a beépítési hely alapján kell konfigurálni: (előre beprogramozott ország- és város vagy földrajzi koordináták (szélességi fok, hosszúsági fok a mellékelt térkép szerint), a napnyugták és napkelték időpontjainak eltérése, amely külön ±120 percre a helyi viszonyoktól függően (hegyek, épületek). b heti programozás, 14 átkapcsolás a napkeltén és napnyugtán kívül (legrövidebb időköz: 1 perc) napi különböző programozás, automatikus áttérés a nyári-téli időításra, a távolléti időszakok figyelembe vétele (szabadság) a világítás ki-bekapcsolási program állandóan vagy időszakosan kézi felülbírálása, (a következő átkapcsolásig). b kézi a homloklapon lévő nyomógombbal: v állandó vagy időszakos bekapcsolás v állandó vagy időszakos kikapcsolás b a program felülbírálása távvezérléssel alapállapotban nyitott kontaktussal (felülbírált bemenet 230 V AC, fogyasztás: < 0,5 ma) kijelző BE / KI kapcsolás (óra, nap, a kimeneti kontaktus állapota és az aktuális program) kijelző BE / KI kapcsolás (óra, nap, a kimeneti kontaktus állapota és az aktuális program) lítium elem lítium elem 10 év 6 év a tartóban az elfordítható, leplombálható fedél alatt a tartóban az elfordítható, leplombálható fedél alatt kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 6 mm 2 keresztmetszetű vezetékkel kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 6 mm 2 keresztmetszetű vezetékkel fényérzékelő cella falra szerelhető rendelési CCT15268 (rögzítőelemekkel együtt) nem szükséges CCT15268 C125

107 MERLIN GERIN 230Va Moduláris készülékcsalád Világításszabályozás Dimmerek és távvezérelt dimmerek Vo1000 energiamegtakarítás ok Megengedett maximális teljesítmény 1000 VA Kiegészítő funkciók hozzárendelése kábelezés nélkül optikai csatlakozással Használat és javaslatok b önállóan használva fényerőszabályozást csak a homloklapon lévő tárcsával lehet végezni, távvezérléssel csak a be-és kikapcsolási utasítást lehet adni b távvezérelt dimmerrel összeépítve teljesítménytöbbszörözés érhető el (ekkor a tárcsa nem működik) Jellemzők Működési elv b ki-/bekapcsolás megszakítóval b változtatás a készülék homloklapján lévő tárcsával Nyomógombtípus a távvezérléshez hagyományos Helyi vezérlés a homloklapon Vezérelt világítások Izzólámpa vagy kis feszültségű halogénlámpa (230 V) VA a következő esetekben a megengedett teljesítményt 30%-kal csökkenteni kell: b kis méretű, nem szellőztetett faliszekrények vagy erős teljesítménysűrűségű szekrények esetében, b a környezeti hőm. gyakran 30 C -nál magasabb (figyelembe véve az évi hőmérsékletingadozást), b válaszlapok (rendelési 27062) alkalmazására van szükség, hogy a távvezérelt dimmereket elválasszuk az erős disszipációjú készülékektől. Halogén 12 vagy 24 V-os törpefeszültségű transzformátorral Univerzális elektronikus Ferromágneses W b PTV 1 előtét alkalmazása (rendelési 15417) lehetséges. Törpefeszültségnél kötelező a következő esetekben: v ha a töltés a minimális teljesítménynél alacsonyabb (50 vagy 60 VA) v ha a transzformátort a névleges teljesítmény 80%-ánál kevesebbel terheljük v ha a terhelés egyetlen transzformátorból és egyetlen izzóból áll b egy távvezérelt dimmerhez csak egy előtét használható Fénycső 1 10 V-ig szabályozható elektronikus előtéttel (a hagyományos ferromágneses előtéttel vagy elektronikus előtéttel rendelkező fénycsövek dimmereinkkel vagy távvezérelt dimmereinkkel nem kompatibilisek) Kisülő lámpa Ferromágneses előtét fényerőszabályozás nem lehetséges (glimmlámpa) + Indító elektronikus tápegységgel Szélesség 9 mm-es 10 Disszipáció 15 W 1 10 V-os kimenetszigetelés a hálózathoz viszonyítva Betáplálás 230 V AC 50 Hz Fogyasztás 5 VA Védelem Rövidzárlat ellen elektronikus védelem Túlterhelés ellen Pillanatnyi áramkimaradás Megfelelés a következő szabványoknak Üzemi hőmérséklet Csatlakozás Kapcsolási rajz védelem olvadóbiztosítóval érzéketlen, ha si < 0,2 s CEI , NF EN , EN és NF EN (zavarszűrés) C (30 C és 50 C között a megengedett teljesítményt 30%-kal csökkenteni kell. A kisméretű, nem szellőztetett faliszekrények vagy erős teljesítménysűrűségű szekrények esetében válaszlapokat kell alkalmazni (rendelési 27062), hogy a távvezérelt dimmereket elválasszuk az erős disszipációjú készülékektől). 2 x 2,5 mm 2 -es kengyeles szorítókapcsok L L 1 3 Vo1000 ki-/bekapcsolás megszakítóval V2 optikai csatlakozás 2 N 4 N C126

108 Moduláris készülékcsalád Világításszabályozás TV700 TVe700+ TVo VA 700 VA 1000 VA optikai csatlakozással Világítási zavarokat idézhet elő az 50 Hz-nél alacsonyabb kisfrekvenciás amplitúdómoduláció, amit egyes berendezések (ívkemence, hegesztőberendezések, impulzussorozattal vezérelt nagy terhelések stb.), vagy tartalék áramforrásról történő működtetés idéz elő (áramfejlesztő, inverter stb.). A tartalék áramforrás szempontjából a fényerőszabályozós és fényerőszabályozó nélküli áramköröket tanácsos külön kezelni. b ki- és bekapcsolás távvezérléssel nyomógomb segítségével b a fényerősség változtatása a nyomógomb lenyomva tartásával hagyományos hagyományos vagy fényjelzéses max. 2,5 ma hagyományos vagy fényjelzéses max. 2,5 ma b b W W W W W W b PTV 1 előtét használata lehetséges (rendelési 15417). A következő esetekben kötelező: v ha a terhelés a min. teljesítménynél alacsonyabb (50 vagy 60 VA) v ha a transzformátort a névleges teljesítmény 80%-ánál kevesebbel terheljük v ha a terhelés egyetlen transzformátorból és egyetlen izzóból áll b egy távvezérelt dimmerhez csak egy előtét használható ennél a típusnál nincs fényerőszabályozási lehetőség W 10 W 15 W 230 V AC 50 Hz 5 VA gyorskioldású olvadóbiztosító 5 x 20 mm 3,2 A (az előlapon lévő fiókban csere olvadóbiztosítékkal) elektronikus védelem védelem olvadóbiztosítékkal elektronikus védelem védelem olvadóbiztosítékkal érzéketlen, ha si < 0,2 s CEI , NF EN , EN és NF EN (zavarszűrés) C (30 C és 50 C között, a megengedett teljesítmény 30%-os csökkentését kell alkalmazni. A kisméretű, nem szellőztetett faliszekrények vagy erős teljesítménysűrűségű szekrények esetében, úgyszintén elválasztó lapokat kell betervezni (rendelési 27062), hogy a távirányítású szabályozó berendezéseket leválasszuk az erős elosztású készülékekről). 2 x 2,5 mm 2 kengyeles szorítókapcsok L L L BP nyomógomb BP nyomógomb BP nyomógomb 1 3 TV TVe TVo1000 optikai csatlakozás N N N C127

109 Moduláris készülékcsalád Világításszabályozás Kiegészítők dimmerekhez és távvezérelt dimmerekhez Az optikai kapcsolás elve A távvezérelt és a normál dimmerek és kiegészítőik, amelyek nevében az o szerepel, optikai jeltovábbítással vannak ellátva, amelyek lehetővé teszik az egymással vezeték használata nélküli kapcsolatfelvételt. Az optikai kapcsolatfelvétel az oldalsó takarólemezek eltávolításával jön létre. Az optikai jelátvitel balról jobbra halad: a bal szélső egység vezérli a tőle jobbra lévőket. Az optocsatolás: b egy fázisú hálózaton a teljesítmény növelést egyszerűsíti (távvezérelt dimmerek kapcsolása) b három fázisú hálózaton a különböző fázisokon lévő készülékek vezérlését egyszerűsíti (optocsatolt dimmerek). Optocsatolás Fényerőszabályozás RGo Dimmerszabályozó + cella Tartalékcella optikai csatlakozás Előre beállított állandó világítási szint fenntartását teszi lehetővé a helyiségbe kintről beszűrődő fénytől függően. A készülékhez a helyiségben felszerelt cella tartozik. A cella érzékeli a helyiség megvilágítását és és lehetővé teszi a szabályozást 100-tól 500 Lux-ig Felszerelés a TVo vagy a TVBo bal oldalára fali rögzítés a helyiségen belül Méret 6 db 9 mm-es modul 61 x 81 x 34 mm Energiaellátás 230 V AC 50 Hz Fogyasztás 5 VA Jellemzők pillanatnyi áramkimaradás > 0,2 s csavarok mellékelve Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok (2 x 2,5 mm 2 ) cella Fokozatos vezérlés bekapcsoláskor és a fényerő fokozatos csökkentése kikapcsoláskor az előre beállított időtartam alatt TTVo Fokozatos vezérlés bekapcsoláskor és a fényerő fokozatos csökkentése kikapcsoláskor optocsatolás balról a dimmer vagy a kiegészítő készülék vezérlésére optocsatolás jobbról kiegészítő készülék vagy teljesítmény bővítés (Vo1000) vezérlésére optikai csatlakozás A vezérlés lehetővé teszi: b előre beállított, a szabályozható tartomány minimálisan 5 másodperctől maximálisan 1 perc szélső értékéig terjedő fényerő szint szabályozási időtartamot, b a TVo vagy a TVBo által a memóriában rögzített szintig történő fokozatos vezérlést, b a fényerő fokozatos csökkentését a kikapcsolásig, b fokozatos vezérlést a bekapcsoláskor a memóriában tárolt értékig, majd fokozatos csökkentését kikapcsoláskor Felszerelés a TVo vagy a TVBo bal oldalára szerelve Méret 2 db 9 mm-es modul Energiaellátás 230 V AC 50 Hz Fogyasztás 0,5 VA Elfogadott utasítások az NO vagy NC érintkezők által küldött vagy tartott jelszintű utasítások Szabályozás nyomógomb jelzőlámpával az X/T bemeneten (maximum 15 ma) Teszt üzemmód az alkalmazott fényerő szint beállítása az előlapon Csatlakozás 2 x 2,5 mm 2 -es kengyeles szorítókapcsok C128

110 230 V a Moduláris készülékcsalád Világításszabályozás Kiegészítők dimmerekhez és távvezérelt dimmerekhez A világítási szint felülbírálása NTVo A világítás vezérlése egy előre beállított fényszinten Terhelés vezérlése ISo megvilágítási szint beállítása nyomógombbal L 1 ISo V optikai csatlakozás N b bekapcsolás nyomógombbal vagy hozzá tartozó kapcsolóval az NTVo készüléken előre beállított világítási szinten. A felülbírált szint nem csökkenhet az optocsatolt dimmeren vagy dimmeren beállított érték alá és nem haladhatja meg a maximális értéket. b kikapcsolás a választott módtól (% vagy KI), a működtető típusától (I vagy nyomógomb) és az utasítástól (NO vagy NC) függően. A kezdetben felülbírált szint később manuálisan módosítható a nyomógombbal vagy a TVo, Vo homloklapján lévő tárcsával Felszerelés a TVo vagy a TVBo bal oldalára Méret 2 db 9 mm-es modul Energiaellátás 230 V AC 50 Hz Fogyasztás 0,5 A Elfogadott az NO vagy NC kontaktus által továbbított parancsok vagy fenntartott impulzustípus Szabályozás választható szabályozás jelzőlámpával az X/T bemeneten (max. 15 ma) Teszt üzemmód az alkalmazott fényerő szint előlapon történő beállítása Csatlakozás 2 x 2,5 mm 2 -es kengyeles szorítókapcsok Ez a készülék használható: b Terhelés vezérlésére szabályozás nélkül, miközben a világítást az optocsatolással vezérelt dimmer szabályozza b A (távvezérelt) dimmer állapotának kijelzésére (működik vagy áll) Felszerelés a TVo, TVBo vagy Vo jobb oldalán Méret 6 db 9 mm-es modul Energiaellátás 230 V AC 50 Hz Fogyasztás 5 VA Jellemzők S1/S2 feszültségmentes érintkező a hozzá tartozó dimmer működésekor zár előlap kijelzés a kontaktus nyitott vagy zárt állapota minimális terhelések 15 W, 50 ma maximális rezisztiv vagy induktív 2500 VA terhelések élettartam izzólámpák 1500 W törpefeszültségű halogénlámpák 1000 W fénycsövek elektronikus 1000 W előtéttel kompenzációval 200 VA (ajánlott CT kontaktorral való működtetés) nyitás-zárás ciklus Csatlakozás 2 x 2,5 mm 2 -es kengyeles szorítókapcsok Előtét PTV1 Optikai ismétlő RPo a dimmer 4. kimenetéhez halogén előtét Törpefeszültségű 12 vagy 24 V-os halogénlámpák világítás szabályozásához (megfelelő ferromágneses transzformátor alkalmazásával) kötelező, ha: b a transzformátort a a névleges teljesítmény 80%-ával terheljük meg, b vagy ha a terhelés egy transzformátorból és egy izzólámpából áll. Javaslat: b Egy (távvezérelt ) dimmerhez csak egy előtétet lehet használni. b Az előtét bekötése: a transzformátor közelében Veszteség 6 W (max.) Csatlakozás csavaros szorítókapoccsal, 0,5 1,5 mm 2 -es vezeték A két modulból álló (RPo1és RPo2) optikai jelismétlőt az elosztószekrényben vagy kapcsolótáblán különböző sorokban elhelyezkedő két készülék közötti optikai jeltovábbításra használják Szélesség db 9 mm-es modul Elhelyezés RPo1 (optikai vevő) a sortól jobbra elhelyezve RPo2 (optikai adó) a sortól balra elhelyezve Soros kapcsolás 2 maximum 3 m Energiaellátás 230 V AC 50 Hz Fogyasztás 5 VA Csatlakozás 2 x 2,5 mm 2 -es kengyeles szorítókapcsok C129

111 Moduláris készülékcsalád Világításszabályozás TBS biztonsági világításvezérlő relé Alkalmazás A TBS távvezérlő lehetővé teszi izzólámpás vagy fénycsöves biztonsági világítási blokkok lekapcsolását és újragyújtását. Ez a távvezérlő nélkülözhetetlen a közönséget fogadó helyeken, kereskedelmi és ipari létesítményekben, garázsokban és parkolóházakban, mezőgazdasági termelőhelyeken. A normál világítás teljes bekapcsolásakor (a létesítmény zárása) a TBS lehetővé teszi a biztonsági blokkok teljes lekapcsolását. Így növeli az akkumulátorok élettartamát és takarékoskodik energiájukkal. b Tápfeszültség: 220/240 V AC. b Frekvencia: Hz. b Fogyasztás: 3,5 VA. b Töltési idő a távvezérlő első használata előtt: 24 h. b Kimenet: v feszültség 7,2 V DC, v távvezérlő 10 ma átlagos fogyasztású blokkhoz. b Csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 2 x 2,5 mm 2 keresztmetszetű vezetékkel. b Kapcsolat a világítási blokkal: 1,5 mm 2 keresztmetszetű vezetékkel. b Üzemi hőmérséklet: C. Típus Szélesség 9 mm-es Vezérelhető blokkok a TBS TBS / 240 V CA TBS bekapcsolás lekapcsolás kimenet OVA tartalékvilágítási lámpatesteinkhez használja a Teleur vezérlőkészülékünket, lásd F114. oldal. C130

112 Moduláris készülékcsalád Energiaellátás CDS terhelésfigyelő kontaktorok Tehermentesítő kapcsolók CDS egyfázisú CDSs egyfázisú CDS háromfázisú Amikor a terhelések által felvett teljesítmény meghaladja a készüléken beállított küszöbszintet, a terhelésfigyelő kontaktor átmenetileg lekapcsolja az alacsony (másodlagos) prioritású áramköröket energiamegtakarítás két másodlagos prioritású áramkör egymás utáni automatikus le- és visszakapcsolása; rendelkezik egy felülbírált lekapcsolás bemenettel 1 4 másodlagos prioritású áramkör egymás utáni automatikus le- és visszakapcsolása 5 percenként változtatva a lekapcsolási sorrendet (ciklusos lekapcsolás: a sorrend 5 percenként változik) ok a felülbírált lekapcsolás áramköröket fázisonként kapcsolja le- és fel manuális (kapcsoló) vagy automatikus (IH, IHP stb.) üzemmódban Jellemzők Szélesség 9 mm-es Sávok a fázisonként Terhelési küszöb Névleges Elsődleges prioritású 5 90 A között beállítható áram áramkör Másodlagos prioritású 15 A (érintkező) áramkör Üzemi 1P 240 V AC, +5 %, -10% feszültség 3P 415 V AC, +5 %, -10% Frekvencia Hz Fogyasztás 12 VA Lekapcsolás jelzése sárga dióda Visszakapcsolási időtartam 5 10 perc Segédérintkező 1 záró érintkező (1A) a másodlagos prioritású áramkörök közvetlen lekapcsolására a CT nyitó kontaktoron keresztül Szabványmegfelelőség NF Csatlakozás kengyeles kapcsokkal Elsődleges prioritású áramkör legfeljebb 50 mm 2 Másodlagos prioritású 10 mm 2 áramkör Üzemi hőmérséklet C Kapcsolási rajz L kimenet 1 kimenet L IS IS kimenet 1 kimen. 2 kimenet 3 L1 L2 L Alkalmazási példák 7 N N elsődleges prioritás I I III 15 IV másodlagos prioritás 16 9 N b 36 kva-nál nagyobb bekötés: ha az áramerősség 90 A-nél magasabb, a lekapcsoló kontaktort ármátalakítóval, In/5-ös áttéttel kell a fázisra bekötni (a küszöbáramot CDS 5 A értékre kell állítani). A kontaktust másodlagos prioritású áramkörön használjuk (2-es ábra). b nem rezisztív terhelések: nem rezisztív terhelések másodlagos prioritású áramkörről való betáplálása esetén (kisülő lámpák (glimmlámpák) stb.) a CDS-ből jövő lekapcsolási utasításokat megfelelő méretű CT kontaktorokkal kell összekapcsolni. N sárga I S I S I S elsődleges áramkör L3 L2 L1 N Ti.../5A Ti.../5A Ti.../5A RLI A A2 RLI A1 A2 RLI A1 A sárga I S I S I S elsődleges áramkörök CT A A másodlagos áramkörök 1. ábra: RLI relékhez kapcsolódó háromfázisú CDS a 3 fázis egyidejű lekapcsolására és visszakapcsolására (másodlagos prioritású áramkörön háromfázisú vevőkészülék). N másodlagos áramkör L1 N másodlagos áramkör L2 N másodlagos áramkör L3 2. ábra: Háromfázisú CDS: 90 A-nál nagyobb áramerősség: áramátalakító (In/5 A) + kontaktor másodlagos prioritású áramkörön. C131

113 Moduláris készülékcsalád Energiaellátás TH moduláris termosztátok elektronikus termosztátok különálló hőmérsékletérzékelővel TH3 TH6 energiamegtakarítás egyéni vagy kollektív lakóhelyiségekben és szolgáltató ipari alkalmazásokhoz (hűtőkamrák, szárítókamrák létesítményekben (az érzékelő nem igényel beálíltást) stb.) ok Jellemzők Szélesség 9 mm-es 8 8 Hőmérsékletbeállítási tartomány C C Hőmérséklet szabályozása Jelzés b komfort, csökkentett, fagymentesítés b előírt hőmérséklet változtatása külső hőérzékelőkkel (fagymentesítés, komfort és csökkentett) b kézi vagy időkapcsolókkal történő vezérlés b zöld jelzőfény: fagymentesítés üzemmód b sárga jelzőfény: csökkentett üzemmód b piros jelzőfény: a kimeneti kapcsolók munkahelyzete b egyedi utasítás b hőmérséklettartomány kapcsoló: -30; -10 ; +10 ; +30 ; +50 és +70 C (rögzített helyzet) b szabályozás potenciométer: az 1 C 20 C közötti finom beállításra a hőmérséklettartomány kapcsoló által megadott értéken felül (például: ha a hőmérséklettartomány -30 C -ra van állítva, a szabályozás -30 C és -10 C között lehetséges) b a kimeneti kapcsoló munkahelyzete Tápfeszültség 250 V AC ±10 % 250 V AC ±10 % A kontaktus (átkapcsoló) 250 V AC, 5 A (cos ϕ = 1) vagy 1 A (cos ϕ = 0,6) 250 V AC, 5 A (cos ϕ = 1) vagy 1 A (cos ϕ = 0,6) Pontosság (statikus differenciál) 0,2 C 0,2 C Fogyasztás 2 VA 2 VA Védettségi fokozat IP20, IK02 IP20, IK02 Szabványmegfelelőség nf C szabvány NF C szabvány Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 2 x 2,5 mm 2 keresztmetszetű vezetékkel kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 2 x 2,5 mm 2 keresztmetszetű vezetékkel Tartozék hőmérséklet-érzékelő (rendelési 15846) hőmérséklet-érzékelő nélkül (külön rendelésre) Kapcsolási rajz Külső érintkezők fagymentesítés beállítás/ csökkentett L NO L N külső hőmérsékletérzékelő 220/240 V L NO L N külső hőmérsékletérzékelő 220/240 V Tartozékok CTP típusú érzékelők (pozitív hőmérsékleti együttható) TH3 és TH6 moduláris termosztátokhoz Földérzékelő (2 m-es kábellel) Környezeti hőmérséklet érzékelő Kültéri érzékelő Csöves érzékelő bilinccsel (2 m-es kábellel) ok C132

114 MERLIN GERIN multi 9 MERLIN GERIN multi 9 THP2 Moduláris készülékcsalád Energiaellátás TH moduláris termosztátok (folytatás) Moduláris, programozható digitális termosztátok THP1 (1 zóna) THP2 (2 zóna) Heti programozású elektronikus termosztátok különálló hőmérséklet érzékelőkkel (1 zóna a THP1-hez és 2 zóna a THP2-höz), egyéni vagy közösségi lakóhelyiségekbe és szolgáltatói létesítményekbe. energiamegtakarítás ok Jellemzők Hőmérséklet beállítási tartomány C Szélesség 9 mm-es 10 Beprogramozott hőmérsékletek komfort, csökkentett, fagymentesítés Beprogramozott hőmérséklet módosítása b nyomógombokkal a homloklapon: auto, komfort, csökkentett, fagymentesítés b kültéri kontaktusokkal 1 : komfort és fagymentesítés 2 Programozás b 24 óra vagy heti b a kapcsolás előrejelzése b átkapcsolás törlése: egy szekvencia módosítása vagy törlése b nyári-téli átállás : manuális (a programok módosítása nélkül) b 2 átkapcsolás közötti időköz: minimum 1 perc b memóriahelyek a: v THP1: 42 átkapcsolás v THP2: 24 átkapcsolás, 1 vagy 2 csatorna között megosztva Jelzés b zöld jelzőfény: fagymentesítés üzemmód b sárga jelzőfény: automatikus, komfort vagy csökkentett üzemmód b piros jelzőfény: a kimeneti kapcsolók munkahelyzete Kijelzés b folyadékkristályos kijelző b óra, perc, a hét napjai b a kimeneti kapcsolók munkahelyzete Idő alap kvarc Tápfeszültség 230 V AC ±10 % A működés időtartama 6 év (elem) Érzékelő kaliber (átkapcsoló) 250 V AC, 5 A (cos ϕ = 1) vagy 1 A (cos ϕ = 0,6) Pontosság 0,2 C Fogyasztás 1 VA Üzemi hőmérséklet -5 C +55 C Védettségi fokozat IP20, IK02 Megfelelőség NF C szabvány Tartozékok nem szabályozható hőérzékelő rendelési (1 THP1-gyel, 2 THP2-vel) Csatlakozás kengyeles szorítókapcsok legfeljebb 4 mm 2 keresztmetszetű vezetékkel Kapcsolási rajz fagymentesítés komfort kapcs. kapcs. érzékelő érzékelő fagymentesítéfort kom-1 zóna 2 zóna kapcs. kapcs. L THP1 : L : 1 zóna N N zóna Tartozékok 230 V Csereelem Hőérzékelők 3 nem szabályozható szabályozható ±3 C terhelés 230 V 1 zóna terhelés 2 zóna 1: A vezérlés felülbírálható külső távkapcsolóval. Ez a vezérlés elsőbbséget élvez a a nyomógombbal szemben. 2: A komfort utasítás elsőbbséget élvez a fagymentesítéssel szemben. 3: CTN környezeti hőmérséklet-érzékelők (negatív hőmérsékleti együttható) a THP1 és THP2 moduláris termosztátokhoz. A szabályozható hőmérséklet érzékelővel a környezeti hőmérséklet mérhető és ±3 C -kal módosítható. C133

115 MERLIN GERIN Moduláris készülékcsalád Energiaellátás REG, REG1, REG2 szabályozók és tartozékok Szabályozók közös tulajdonságai Alkalmazás A szabályozó lehetővé teszi egy helyiség fűtésének optimalizálását a külső és belső hőmérséklet függvényében. Különböző szabályozási módok választhatók: b Jelzés: az a külső hőmérséklet, amely elérésekor a fűtésnek ki kell kapcsolnia. b Eltérés: a kívánt komfort hőmérséklet és az éghajlati öv leghidegebb átlag -hőmérséklete közti eltérés. b Limitáló kapcsoló: a fűtési időszakban azt a hőmérsékletet jelzi, amelyet sohasem lehet átlépni (biztonsági szempont). v a REG esetében: a kívánt komfort hőmérsékletről van szó, v a REG1 és REG2 esetében: a fűtőkockák/padlólapok hőmérsékletéről van szó. b Csökkentett hőmérséklet: lehetővé teszi a kívánt komfort hőmérséklet alatti hőmérséklet (1 10 C között) beállítását bizonyos időszakokban (pl.: ha a lakásban nem tartózkodik senki). b Időalap: a teljes fűtési, illetve nemfűtési ciklus értéke, 5 és 21 perc között állítható be (az az időtartam, amely alatt a fűtés egymást követően bekapcsol és kikapcsol). v gyenge tehetetlenségi fűtésnél (pl.: konvektoros direkt fűtés): kb. 10 perces ciklus, v felhalmozó fűtés (pl.: melegítőkábelek / vezetékek): kb. 20 perces ciklus. Megjegyzés: tesztpozíció, mely a berendezés tökéletes működésének gyors ellenőrzését teszi lehetővé. b Fogyasztás: 2 VA. b Hőmérséklet eltérés a fűtés be- és kikapcsolása között (statikus differenciál: 2 C). b Tápfeszültség: 230 V AC +-10%. b Gyakoriság/frekvencia: Hz. b Bekötés/csatlakozás: kengyeles szorítókapcsok max. 2,5 mm 2 -es vezetékek ára. REG Alkalmazás A REG szabályozó a külső és belső hőmérsékletet követő direkt fűtést (plafonfűtés, konvektor) vezérli. Egyéni és kollektív lakóhelyiségekben használható. b Szabályozások: v beállított érték: C, v csökkentett: C, Típus Szélesség 9 mm-es Terhelhetőség (A) 250 V cos ϕ = 1 cos ϕ = 0,6 REG fagymentesítő csökkentett komfort/ üzemmód üzemmód v fagymentesítő: +8 C, v eltérés: C, v limitáló kapcsoló: C, v időalap: 5 21 perc, v tesztpozíció. b A három világító dióda jelzi: v a fagymentesítő működést, v csökkentett komfort működést, v kimenő érintkezők munkapozicióját. b Felszerelve egy környezeti és egy külső érzékelővel multi 9 REG base T écart test limiteur consigne réduit kültéri érzékelő terhelés L N 230 V környezeti hőm. érzékelő REG Alkalmazás A REG1 szabályozó az üres órák időszakban a külső és belső hőmérséklet függvényében vezérli a padlófűtést illetve a kerámialapok általi fűtést. Egyéni és kollektív lakóhelyiségekben, kereskedelmi és ipari központokban használható. b Szabályozások: v beállított érték: C, v fagymentesítő: +8 C, v eltérés: C, v limitáló kapcsoló: C, v időalap: 5 21 perc, v tesztpozíció. b A két világító dióda jelzi: v a fagymentesítő működést, v kimenő érintkezők munkapozícióját. b Felszerelve egy föld és egy külső érzékelővel. C134

116 Moduláris készülékcsalád Energiaellátás REG, REG1, REG2 szabályozók és tartozékok (folytatás) REG1 (folytatás) Típus Szélesség 9 mm-es Terhelhetőség (A) 250 V cos ϕ = 1 cos ϕ = 0,6 REG földérzékelő fagymentesítő üzemmód 1 2 MERLIN GERIN multi 9 REG1 base T écart test limiteur consigne kültéri érzékelő 9 földérzékelő L N 230 V üres órák kontektus terhelés REG Alkalmazás A REG2 szabályozó az üres órák időszakban a talaj és a külső hőmérséklet függvényében vezérli a padlófűtést, illetve a kerámialapok általi fűtést, napi részleges felfutással. Egyéni és kollektív lakóhelyiségekben, kereskedelmi és ipari központokban használható. Típus Szélesség 9 mm-es Terhelhetőség (A) 250 V cos ϕ = 1 cos ϕ = 0,6 REG fagymentesítő üzemmód üres órák kontaktus b Szabályozások: v éjszakai szabályozógomb: C, v nappali szabályozógomb: 0 +8 C, v fagymentesítő: +8 C, v éjszakai eltérés: C- nappali eltérés: C, v limitáló kapcsoló: C, v időalap: 5 21 perc, v tesztpozíció. b Egy világító dióda jelzi a kimenő érintkező állapotát. b Felszerelve egy föld és egy külső érzékelővel. MERLIN GERIN multi 9 REG2 base T écart N écart J test limiteur consigne N consigne J kültéri érzékelő L N terhelés 230 V Érzékelők REG-hez Alkalmazás Az érzékelők lehetővé teszik egy külső vagy belső zóna/terület, illetve a talaj hőmérsékletének mérését. b CTP típusúak (pozitív hőmérséklet koefficiens). Típus ok földérzékelő 2 m-es kábellel környezeti hőmérséklet érzékelő kültéri érzékelő csöves érzékelő 2 m-es kábellel , 15846, 15847, C135

B B Áramkörök védelme

B B Áramkörök védelme Áramkörök védelme Tartalomjegyzék 5 4 1 O-OFF O-OFF Kiválasztási táblázatok c C60/C10 kismegszakítók és áram-védôkioldók c NG15 kismegszakítók és áram-védôkioldók c Villamos kiegészítôk és tartozékok Multi

Részletesebben

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika DC áramkörök védelme C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika A C60PV-DC egy DC kismegszakító többfüzéres (multi string). PB105200-50 Kiegészítve csatlakozódoboz kapcsolókkal (pl: C60NA-DC), a C60PV-DC

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Áram-védôs kismegszakítók. Áram-védôkioldók. Áram-védôkapcsolók. Érintésvédelem. c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító

Tartalomjegyzék. Áram-védôs kismegszakítók. Áram-védôkioldók. Áram-védôkapcsolók. Érintésvédelem. c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító C Érintésvédelem C artalomjegyzék Áram-védôs kismegszakítók c DPNa Vigi áram-védôs kismegszakító c DPNN Vigi áram-védôs kismegszakító C2 C3 C c C60 Vigi áram-védôkioldó c C120 Vigi áram-védôkioldó c NG125

Részletesebben

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint Terhelésvédelem P25M 045666_SE DB669 Tanúsítványok () MSZ EN 60947-2 és MSZ EN 60947-4- (kombinációban) Védelmet nyújt egyfázisú és háromfázisú motorokhoz, kézi vezérléssel. A védelem tartalmaz: b leválasztást

Részletesebben

MY kompakt megszakítók

MY kompakt megszakítók w, rögzített kivitel MY132138B MY110838B MY220438 MY340238 Kompakt megszakítók rögzített értékű termomágneses védelemmel, max. 125A, MY1..838B 18kA, MY1..138B 25kA, szorítókapoccsal Kompakt megszakítók

Részletesebben

RCA távműködtető segédrelé

RCA távműködtető segédrelé távműködtető segédrelé ic60 kismegszakítókhoz PB10653-40 távműködtető rendszer lehetővé teszi: b Kismegszakító villamos távműködtetése (nyitás és zárás) Vigi áram-védőkioldóval vagy anélkül, villamos kioldótekercsekkel

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003 W SEGÉDÉRINTKEZŐ Be- és kikapcsolt állapot jelzése A motorvédőkapcsoló bal oldalára vagy elejére pattintható építési változatok Minden építési nagysághoz BEZ00001 Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/3

Részletesebben

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók kismegszakítók DB116619 DB123430 DB123400 MSZ EN 61009 Tanúsítványok PB110000-40 b idpn. véd s kismegszakítók teljes védelmet nyújtanak a végelosztásban (túlok és szigeteléshibák ellen): v emberi védelem

Részletesebben

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020 W BES MOTORVÉDŐKAPCSOLÓ NAGYSÁG 0 Összeépíthető 0 nagyságú mágneskapcsolóval az LSZ0D002 mechanikus összekötővel (AC tekercs) vagy az LSZ0D004-gyel (DC tekercs) Összeépíthető 00 nagyságú mágneskapcsolóval

Részletesebben

Gyűjtősínek. ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw. Védelem Áramkörök védelme Szivárgóáram-védelem. Gyűjtősínek

Gyűjtősínek. ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw. Védelem Áramkörök védelme Szivárgóáram-védelem. Gyűjtősínek ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw 1P+N és 3P+N gyűjtősínek 043532 Funkció A gyűjtősínek egyszerűbbé teszik a Schneider Electric termékek beépítését. b 2db oldalsó IP2 takaróval szállítva

Részletesebben

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket

Részletesebben

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008 RED 3 ma DB669 MSZ E 68 PB779_SE-5 Tanúsítványok A RED automatikusan önvisszazáró készülék egy ból és egy automatikus önvisszazáró egységből áll. b emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen

Részletesebben

Rendelési számok. INS40-160 90 Komplett mellsô csatlakozású készülék és kiegészítôk 90 Kiegészítôk 91

Rendelési számok. INS40-160 90 Komplett mellsô csatlakozású készülék és kiegészítôk 90 Kiegészítôk 91 Rendelési számok Mûszaki adatok Bemutatás 2 Funkciók és tulajdonságok 12 Beépítés és bekötés 45 Méretek 63 Mûszaki adatok 79 INS40-160 90 Komplett mellsô csatlakozású készülék és kiegészítôk 90 Kiegészítôk

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Védelmi kapcsolókészülékek

Védelmi kapcsolókészülékek Motorvédő kapcsoló Z-MS Megbízható védelem termikus túlterhelés és zárlat esetén. Alkalmas kiselosztókba történő beépítéshez. Érinkezőállás-kijelző piros - zöld. Fő alkalmazási terület: max. 15 kw (380/400

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Kismegszakítók ETIMAT

Kismegszakítók ETIMAT Kismegszakítók ETIMAT Plombálható Az ETIMAT 6 kismegszakítók előnyei ON/OFF jelölés a kapcsoló karon Felszerelhető kiegészítő eszközökkel (segédérintkező,munkaáramú kioldó,feszültségcsökkenési kioldó)

Részletesebben

VX 3 függőleges optimalizált elosztási rendszerek

VX 3 függőleges optimalizált elosztási rendszerek VX 3 optimalizált elosztási rendszerek VX 3 elosztási rendszerek I max (A) Szerelés Kat. szám lexo³ XL³ 125 XL³ 160 Elosztószekrények XL³ 400 XL³ 800 XL³ 4000 Elosztók mérete alapján: VX 3 4 rugós elosztóblokk

Részletesebben

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy mm-es gyűjtősínrendszerre SPX-V függőleges késes szakaszolókapcsoló 0, vagy 85 mm-es gyűjtősínrendszerre 052 052 02 052 04 052 0 052

Részletesebben

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1 Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, 2014.04.11. Solar bemutató Kisfeszültségű elemek April 11, 2014 Slide 1 Szolár erőművek fajtái Lakossági AC elosztó String elosztó Napelemek Inverter

Részletesebben

Sorbaépíthető védelmi készülékek

Sorbaépíthető védelmi készülékek w Állás/hibajelző segédérintkező BD-HR, B-HR, kioldás jelzéssel BM900022 1 váltóérintkező mindig állásjelző, 1 váltóérintkező pedig átkapcsolható hibajelző segédérintkezőnek BD900022 felszerelhető a PRIORI

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W TYTAN R BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓ 60 mm-es SÍNRENDSZERRE IS504851 Biztosító betéttartóval (villogó kiolvadásjelző) Szűkitő betéttel D01 és 10x38 mm cilinder betétekhez 400 V AC, 63 A, 50 ka, AC22B, lakatolható,

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Általános tulajdonságok Ith: Ui: Uimp: Ue: Ie: Maximálisan megengedett állandósult áram Névleges szigetelési feszültség Névleges lökőfeszültség állóság Névleges üzemi feszültség Névleges üzemi áram Leválasztásra

Részletesebben

ict kontaktorok MSZ EN 61095, IEC 1095 Zavarszűrő iactp b Ez a kiegészítő egy zavarszűrő, amely korlátozza a túlfeszültségeket a vezérelt áramkörben

ict kontaktorok MSZ EN 61095, IEC 1095 Zavarszűrő iactp b Ez a kiegészítő egy zavarszűrő, amely korlátozza a túlfeszültségeket a vezérelt áramkörben DB99 DB669 Tanúsítványok DB0660 MSZ EN 6095, IEC 095 két változatban érhetők el: b Standard kontaktorok b Kézi működtetésű kontaktorok. Az széles választéka kielégíti a legtöbb alkalmazás igényeit. at

Részletesebben

66 W SCHRACK INFO W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ W MŰSZAKI ADATOK. 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz

66 W SCHRACK INFO W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ W MŰSZAKI ADATOK. 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ 66 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz MC496713 MC496713 Kocsizó szerkezet vezérlőáramköri csatlakozóval In max. 20 0 C-nál 1600

Részletesebben

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green.

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green. Épületautomatizálás Ipari automatizálás Rendszerek Fôkatalógus Kismegszakítók Érvényes: 03. augusztustól Think future. Switch to green. Tartalomjegyzék Kismegszakítók PLSM Kismegszakítók PLS-DC Kismegszakítók

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat 2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat Alkalmazási terület: A mágneskapcsolót egyen- vagy váltakozó feszültséggel vezérelve kapcsolhatunk max. 6VAC névleges feszültségű és 95A névleges áramú áramkört. A készülék

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL, BOLF SOROZAT BO66756 30 MÛSZAKI ADATOK Jelleggörbe: B,C EN 60898 szerint Névleges feszültség. 230V, 50/60Hz Mûködési fesz. tartomány: 96-253V Zárlati megszakítóképesség:

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Telepítés Moduláris kiselosztók 288 modulig

Tartalomjegyzék. Telepítés Moduláris kiselosztók 288 modulig Tartalomjegyzék Telepítés Moduláris kiselosztók 72 modulig Moduláris kiselosztók 288 modulig Áramkörök védelme Kismegszakítók 63 A-ig Kismegszakítók 125 A-ig Olvadóbiztosítós szakaszolók Egyenáramú kismegszakítók

Részletesebben

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK NEOZED (DO) BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK BIZTOSÍTÓALJZAT SI330 IS50433 Terhelhetõség: max. 00A-ig Beköthetõ vezeték:,5-35mm 2 Névleges feszültség: 400V AC, 250V DC A fedél tartozék (kivétel IS 504 33) DIN sínre

Részletesebben

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel

Részletesebben

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A)

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A) HIBAÁRAM KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÓ RELÉ KÜLSŐ ÁRAMVÁLTÓVAL, BCFR. SOROZAT 100 Kioldó relé: Kivitel: szelektív leoldás, 40 ms késleltetés Lökőáramállóság: 5 ka (8/20 μs) Lüktető egyenáram érzékeny Max.

Részletesebben

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok ,, terhelésfigyelő kontaktorok e Tanúsítványok Terhelésfigyelő kontaktorok : IEC 64-8, : NF C 61.750, EN 500 81.1 mikor a terhelések által felvett teljesítmény meghaladja a készüléken beállított küszöbszintet,

Részletesebben

VX 3 függőleges optimalizált elosztási rendszerek

VX 3 függőleges optimalizált elosztási rendszerek VX 3 optimalizált elosztási rendszerek VX 3 elosztási rendszerek I max (A) Szerelés Kat. szám Plexo³ XL³ 125 XL³ 160 Elosztószekrények XL³ 400 XL³ 800 XL³ 4000 Elosztók mérete alapján: VX 3 4P rugós elosztóblokk

Részletesebben

Beltéri szekrények és moduláris elosztók

Beltéri szekrények és moduláris elosztók eltéri szekrények és moduláris elosztók.3.47.60.68.102.108.150 Életvédelem Kiegészítő berendezések Kényelmi funkciók Gyűjtősínek Szekrények Record Plus ( keret 160 ) eltéri szekrények és moduláris elosztók

Részletesebben

Áramkörvédelmi készülékek kiválasztása

Áramkörvédelmi készülékek kiválasztása Áramkörvédelmi készülékek kiválasztása A kismegszakítók képesek: v védelmet nyújtani tűz ellen, amelyet villamos hia (rövidzárlat, túláram és szigetelési hia) okozhat. v védelmet nyújtani emereknek áramütés

Részletesebben

DMX³ légmegszakítók és terheléskapcsolók

DMX³ légmegszakítók és terheléskapcsolók DMX³ légmegszakítók és terheléskapcsolók kiválasztási tábla LÉGMEGSZAKÍTÓK TERHELÉSKAPCSOLÓK 0286 56 + 288 02 0286 74 + 288 02 0286 96 Megszakítók DMX³ 2500 DMX³ 4000 DMX³-I 50 ka 65 ka 100 ka 50 ka 65

Részletesebben

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként, 5SL Kismegszakítók BET Kisfeszültségű áramkör védelem z új 5SL kismegszakító 6 k-ig terjedő alkalmazáshoz. készülék rendelkezik az összes Siemens kismegszakítónál megszokott szolgáltatási jellemzővel.

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Impulzuskapcsoló LQ6 334 LQ612230 w Méretek LQ690001 A mechanikus impulzuskapcsolók nagy megbízhatóságúak. Nyomógombok és élvilágító nyomógombok használatával komfortos világításvezérlés alakítható ki.

Részletesebben

isw kapcsolók isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) MSZ EN 60947-3 Rendelési számok isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) Névleges áram (In) DB118998 DB118999

isw kapcsolók isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) MSZ EN 60947-3 Rendelési számok isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) Névleges áram (In) DB118998 DB118999 isw kapcsolók DB122818 PB105266-40 Kontaktus állásjelzés b Alkalmas ipari leválasztásra az MSZ EN 60947-3 szabvány értelmében b A zöld csík jelenléte garantálja az érintkezők fi zikai elválasztását, így

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 9 BM617110 BM617210 BM617310 BM617410 Szigetelt kialakítású vezetékcsatlakoztatási hiba elleni védelem Vezeték és soroló sín csatlakozási lehetőség alul és

Részletesebben

Tartozékok védelmi készülékekhez Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK

Tartozékok védelmi készülékekhez Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK Kivitel IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 62019 szerint. Utólag felszerelhető (csavarokkal). A megadott minimális feszültségek érintkezőnként érvényesek.

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA 6 W BMS4 KISMEGSZAKÍTÓ, 1 PÓLUSÚ KAPCSOLT NULLAVEZETŐVEL, 4,5kA 4 BM417610 3 CIRCUIT KAPCSOLÁSI DIAGRAM RAJZ Sínezés 10 mm 2 / N BS990115 Sínezés 16 mm 2 / 1N, 2N, 3N BS900123 Sínezés

Részletesebben

Compact NS, még több alkalmazási lehetôség

Compact NS, még több alkalmazási lehetôség push to trip Compact NS, még több alkalmazási lehetôség Kisfeszültségû elosztóhálózatok védelme 14. oldal E20999 Védelem: c a transzformátorral táplált elosztóhálózatokhoz, c a generátorral táplált elosztóhálózatokhoz,

Részletesebben

I/2 I/0. Uimp ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI. Kompakt megszakítók

I/2 I/0. Uimp ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI. Kompakt megszakítók ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI 230/400 V AC 50/60 Hz Ui 690 V Uimp 6 kv 3P To -5..+40 C -5..+55 C 2000 m Piktogramok I/0 Termikus túlterhelési kioldó adatai Ith max. Ie KM1 63 A 32 A; 40 A; 50 A; 63 A KM2

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Prisma Plus Pack elosztószekrények 160 A Alkalmazási javaslat Kis és közepes tercier (szállodák, irodák üzletek ) épületeknél, 160 A-ig. Összeépítve a Compact NR, és Multi9 termékcsaládokkal költséghatékony

Részletesebben

MaxiCont. Mauell gyártmányú hibajelző relék MR 12 MR 22

MaxiCont. Mauell gyártmányú hibajelző relék MR 12 MR 22 Mauell gyártmányú hibajelző relék A hibajelző relék különböző villamos eszközök (pl. magszakító, szakaszoló, transzformátor, generátor stb.) rendellenes üzemállapotainak, mechanikai, fény és villamos távjelzéseire

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A villámvédelemről Hogyan károsíthatja a villámcsapás egy épület villamos fogyasztóit? A villám egy magas frekvenciájú villamos jelenség, amely bármely vezetőben, de különösen a kábelekben és a villamos

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Compact NR, NR100F NR630F A Compact NS készülékek forradalmian új készülékeket jelentettek az öntöttházas megszakítók kínálatában. Olyan létesítményekben, amelyekben nincs szükség a Compact NS fejlett

Részletesebben

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en 60947-2 névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként névleges áram 1 63 a névleges zárlati határ-megszakítóképesség I cu

Részletesebben

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK BE500400 MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT BE5 BE632000 Névleges áram BE5 max. 32A, beállítható BE6 max. 63A, beállítható Túlterhelés és zárlatvédelemmel ellátva Zárlatálló 10A-es kapcsolóig elõtétbiztosító

Részletesebben

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok 58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W QUADRON CrossLinkBreaker ÉS VolBreaker NH BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK SZERELŐLAPRA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK QUADRON KAPCSOLÓK Biztosítós kapcsoló NH betétekhez Építési nagyság: 000, 00, 1, 2, 3, 4a Szerelőlapra

Részletesebben

A család és a tulajdon biztonsága

A család és a tulajdon biztonsága LR TM KISMEGSZAKÍTÓK >>> A család és a tulajdon biztonsága EGYSZERŰ KÜLSŐ, MAXIMÁLIS VÉDELEM > Lakossági kismegszakító: Készülékek, hálózatok túlterhelés és zárlat elleni védelme 4500 A zárlati megszakítóképesség

Részletesebben

D D Fogyasztók védelme

D D Fogyasztók védelme Fogyasztók védelme Tartalomjegyzék Motorvédô kismegszakítók c C60 MA kismegszakító c G125 MA kismegszakító c P25M motorvédô kismegszakító c Villamos kiegészítôk c Tartozékok 2 3 4 5 7 c c PRF1 villámáram-levezetô,

Részletesebben

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A Installációs mágneskapcsolók 2 vagy 4 érintkezővel, 25 A Érintkezők kettős megszakítási hellyel A nyitott érintkezők távolsága 3 mm (záró) A nyitott érintkezők távolsága 1,5 mm (nyitó) Belső kapcsolási

Részletesebben

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító ETIMAT kismegszakító 7,7 5 0.5 Névleges feszültség Névleges áram Névleges frekvencia Zárlati megszakítóképesség Energia korlátozási osztály ási karakterisztika Sínreszerelhetőség 0/00 V AC, max. 0 V DC

Részletesebben

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÉS MOTORVÉDŐ KAPCSOLÓK KONTAKTOROK Kontaktor definíció: Olyan gyakori működésre alkalmas elektromágneses elven működtetett mechanikus kapcsolókészülék,

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

Szivárgóáram-védelmi készülékek kiválasztása

Szivárgóáram-védelmi készülékek kiválasztása Szivárgó-védelmi készülékek kiválasztása Az érzékenység kiválasztása A szivárgó-védelmi eszköz érzékenysége leginká a etöltendő funkciótól függ: Védelem közvetlen érintés okozta ütések ellen. Védelem közvetett

Részletesebben

Relék. irta b Lehetővé teszi egy fogyasztó késleltetett feszültség alá helyezését.

Relék. irta b Lehetővé teszi egy fogyasztó késleltetett feszültség alá helyezését. Relék Időreléket a szolgáltatási és ipari szektorban szoktak használni kisebb automatizációs vezérlési rendszerekhez: ventiláció, fűtés, mozgatás, redőnyvezérlés, szervóvezérlés, liftek, szivattyúk, világítás,

Részletesebben

itl impulzusrelék MSZ EN itls: MSZ EN itls b A működési állapot távjelzését teszi lehetővé (nyitás/zárás).

itl impulzusrelék MSZ EN itls: MSZ EN itls b A működési állapot távjelzését teszi lehetővé (nyitás/zárás). itl impulzusrelék DB123399 DB116619 itl, itli, itls, itlc, itlm MSZ EN 60669-2-2 itls: MSZ EN 60947-5-1 Tanúsítványok Impulzusrelé B106126-34 B106128-34 itl b Az impulzusreléket világítási áramkörök nyomógombos

Részletesebben

Költséghatékony megoldások

Költséghatékony megoldások Költséghatékony megoldások Energiaellátás épületekben és ipari létesítményekben Biztonságos A Schneider Electric márkanévnek megfelelően: minőség és biztonság Megbízható Megfelel minden szükséges szabványnak

Részletesebben

ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A

ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A 2 vagy 4 érintkezővel: 25 A, 4 érintkezővel: 40 A vagy 63 A Az érintkezők kivitele: érintkezőhíd A nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1.5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2.

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2. 2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1,5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44 és 22.64-es

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 20/400 V A 5.000 20 5 7.5 4.000 0,5-4 -25..+55 Piktogramok F/0 -AUX11 EVOH-AUX11 EVOTDA-AUX11 -AL EVOH-AL EVOTDA-AL EVOH EVOTDA EVOH EVOTDA

Részletesebben

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 0 LST0... Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció és

Részletesebben

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok 4C 4C- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező push in csatlakozókkal 4C.P1 4C.P2 4C.P1-es típus 1 váltóérintkező 10 A 4C.P2-es típus 2 váltóérintkező 8 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök. Az erő felügyeletet igényel ASTI. Kismegszakítók. Beállítható/határoló megszakítók. Áram-védőkapcsolók

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök. Az erő felügyeletet igényel ASTI. Kismegszakítók. Beállítható/határoló megszakítók. Áram-védőkapcsolók Kismegszakítók Beállítható/határoló megszakítók Áram-védőkapcsolók Áram-védő kismegszakítók Műszaki adatok 12 21 24 27 146 Kismegszakítók és áram-védő eszközök Az erő felügyeletet igényel Kismegszakítók

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 3 LST2... W SCHRACK INFO Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés -

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Sorbaépíthető jelző és működtető készülékek Sorbaépíthető működtető és jelző készülékek maszkolt szekrényekhez 372 BZ117131 w Sorbaépíthető kapcsoló billenőkarral Állásjelzés a kapcsolókar segítségével

Részletesebben

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról. Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA ) A mágneskapcsolóról áltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 5,5 -os (AC 3, 380/415)

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK

SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK KISMEGSZAKÍTÓK BMS6 6kA (0kA)... 2 SI-E KESKENY KIVITEL (+N) 6kA... 0 BMS0-DC EGYENÁRAMÚ KIVITEL 7,5kA... BMS0 0kA (5kA)... 2 BMS0-H VEZÉRLÕKÖRI KISMEGSZAKÍTÓ 0kA (5kA)... 22 BMS

Részletesebben

Modulkészülékek. Védő- és. kapcsolókészülékek

Modulkészülékek. Védő- és. kapcsolókészülékek Modulkészülékek Modulkészülékek Védő - és 5.04 Vezetékvédő kismegszakító 5.07 Áram-védőkapcsolók 5.07 Kombinált áramvédő-kapcsoló vezetékvédő kismegszakítók 5.08 Fázissínek 5.10 Motorvédő kapcsolók 5.11

Részletesebben

Nagyteljesítményű. kapcsolás és védelem ÚJDONSÁGOK. SPX- biztosítós. DMX 3 légmegszakítók Professzionális védelem 4000 A-ig (2. old.

Nagyteljesítményű. kapcsolás és védelem ÚJDONSÁGOK. SPX- biztosítós. DMX 3 légmegszakítók Professzionális védelem 4000 A-ig (2. old. DPX kompakt megszakítók 4. old. DPX 25 kompakt megszakítók és terheléskapcsolók 25-25 A 4. old. DPX közös vezérlő és jelzőkiegészítők SPX biztosítós szakaszoló kapcsolók 20. old. SPX vízszintes biztosítós

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

CTX-1 ipari mágneskapcsoló

CTX-1 ipari mágneskapcsoló Te CTX-1 ipari mágneskapcsoló műszaki jellemzők Szabványok Megfelel az alábbi előírásoknak: - IEC/EN 60947-1 - IEC/EN 60947-4-1 - IEC/EN 60947-5-1 - UL 508 Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet: -

Részletesebben

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C)

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C) Mini motorkontaktor J7KNA ) Fő mágneskapcsoló Váltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 55 -os (AC 3 380/415 V) teljesítmény

Részletesebben

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció W HIBAÁRAM KAPCSOLÓ BCF0 SOROZAT ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 80 BC004103 Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési

Részletesebben

Katalógus. Lakossági moduláris készülékcsalád

Katalógus. Lakossági moduláris készülékcsalád Katalógus 2003 Lakossági moduláris készülékcsalád Tartalomjegyzék Átfogó, alkalmazás-orientált kínálat 2 Védelmi és vezérlô készülékek 4 Lakásáramkörök kialakítása 5 Alkalmazási példák 6 Méretek 12 Mûszaki

Részletesebben

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat 58- - Csatoló relé modulok 7-0 A 58- Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.3 58.33 58.34 AC vagy DC kivitelű

Részletesebben

Nagyteljesítményû. kapcsolás és védelem 4000 A-ig. MP18 és MP20 Elektronikus védelmi egységek (35. old)

Nagyteljesítményû. kapcsolás és védelem 4000 A-ig. MP18 és MP20 Elektronikus védelmi egységek (35. old) DMX légmegszakítók 32. old. DMX védelmi és kapcsolókészülék DPX kompakt megszakítók 68527a.eps 45. old. DPX kompakt megszakító kíválasztási táblázat ÚJDONSÁG 54. old. DPX 630 kompakt megszakítók és terheléskapcsolók

Részletesebben

Rendelési számok. Fupact. Bemutatás 2 Alkalmazások és mûszaki adatok 15 Beépítés és csatlakozás 77. INFC32 és INFD Készülékek 136 Tartozékok 137

Rendelési számok. Fupact. Bemutatás 2 Alkalmazások és mûszaki adatok 15 Beépítés és csatlakozás 77. INFC32 és INFD Készülékek 136 Tartozékok 137 Fupact Rendelési számok Bemutatás 2 Alkalmazások és mûszaki adatok 15 Beépítés és csatlakozás 77 INFC32 és INFD40 136 Készülékek 136 137 INFp63 138 Készülékek 138 139 INFC125 - INFD160 140 Készülékek 140

Részletesebben

VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK

VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK A1 A VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK VISSZAKAPCSOLÓ AUTOMATIKA ÉS FSE TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 5,5 11, 8 SCHRACK INFO Mechanikus készülék, motoros működtetéssel Oldal 133 18,

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Termékadatlap Karakterisztika GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Fő jellemzők Termékcsalád TeSys Termék neve TeSys GV3 Készülék rövid megnevezése GV3P Termék

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus UL94 54 1-2,5 TR-PH02 TR-PH01 TR-PH08 TR-PH01 1 - - TR-PHF01-1 -

Részletesebben

AS SOROZAT. Impulzusrelék/kapcsolórelék A Elektronikus impulzusrelék, segélyhívónyugtázórelék,

AS SOROZAT. Impulzusrelék/kapcsolórelék A Elektronikus impulzusrelék, segélyhívónyugtázórelék, 13-13- Elektronikus impulzusrelék, segélyhívónyugtázórelék, kapcsolórelék Bistabil vagy monostabil működés a B1, B2, B3 vezérlőbemeneteken választható (13.01-es típus) A tápfeszültség lekapcsolása után

Részletesebben

túlfeszültségkorlátozók

túlfeszültségkorlátozók iprf1 12.5r/PRF1 Master/PRD1 25r/PRD1 Master túlfeszültség-korlátozók 1. és 2. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozók Az 1. típusvizsgálati osztályú túlfeszültség-korlátozó készülékek megfelelnek

Részletesebben