Metz Mecablitz 58 AF-1 Pentax/Samsung vaku
|
|
- Elemér Kiss
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Metz Mecablitz 58 AF-1 Pentax/Samsung vaku Használati útmutató
2 Tartalom Általános tudnivalók... 5 Elszó... 9 Kizárólagos vaku funkciók... 9 A vakuegység elkészítése a használatra A vaku felszerelése A vakuegység eltávolítása a fényképezgépbl Áramellátás A vakuegység be- és kikapcsolása A vakuegység automatikus kikapcsolása Kijelz megvilágítása Mködési módok (mód menü) TTL vakumód P-TTL vakumód TTL és PTTL kitölt vakumód Automata vakumód...20 Automata kitölt vakumód Manuális vakumód Stroboszkóp vakumód Segédfény mód Vaku paraméterek (Paraméter menü) Freflektorpozíció (Zoom) Vaku expozíció korrekció (EV)
3 Manuális részleges fénykibocsátás (P)...28 Speciális funkciók (Select menü)...29 Hangjelzés (Beep)...31 Vakusorozat (FB) Kiterjesztett zoom mód (Zoom Ext.)...34 Expozíciós formátum beállítása (Zoom méret)...36 Vezeték nélküli mód (Remote) Méter /Láb váltás (m/ft)...38 Másodlagos reflektor...38 Mintafény...40 Automatikus kikapcsolás (Készenlét)...41 Billentyzár...42 Kontraszt...43 Jelzések a fényképezgép keresjében...46 Vaku készenléti jelzése Expozíció ellenrzés jelzése TTL vakumódban...46 Figyelmeztetés...47 Motor zoom reflektor...48 Nagy látószög diffúzer...49 Vaku technikák...49 Közeli képek / Makró felvételek...57 Kézi vaku expozíció korrekciók...57 Vaku készenléti jelzés
4 Automatikus vakuszinkron sebesség szabályozás Megfelel expozíció jelzése Vakutávolság jelzése...54 Vaku szinkronizálás...56 Lassú szinkron Nagy sebesség vakumód (P-TTL-HSS) Kioldás-szabályozás Elvaku funkció a vörösszem-csökkentéshez Több zónás AF segédfény...60 Vezeték nélküli P-TTL távvezérl rendszer Karbantartás Problémamegoldás Technikai adatok...75 Opcionális tartozékok Az akkumulátorok elhelyezése...78 Táblázatok...79 A vakuegység részei
5 Általános tudnivalók Az Ön biztonságáért Ez a leírás fontos biztonsági információkat tartalmaz. Olvassa el az egész dokumentumot, mieltt digitális fényképezgépét, valamint a kamerához mellékelt szoftvert használja. Ne nézzen közvetlenül a vakuba: Ha a vakuba, vagy más ers fényforrásba néz, akkor tartós látáskárosodást szenvedhet. Hibás mködésnél azonnal kapcsolja ki a készüléket: Amennyiben bármilyen szokatlan szag, h, vagy füst áramlik a vakuból, akkor azonnal oldja ki és válassza le a készülékrl, majd távolítsa el belle a telepeket, illetve távolítsa el a hálózati adapter csatlakozóját, hogy elkerülje a tz keletkezését. A további mködtetés sérüléseket eredményezhet. A telepek eltávolítása után javíttassa meg a készüléket szakszervizben. Éghet gáz közelében ne használja az elektronikus készüléket, mivel tüzet, vagy robbanást okozhat. Ne szerelje szét: A vaku bels részeinek az érintése sérüléseket okozhat. Hibás mködés esetén, a vakut csak szakszervizben javíttassa meg. Amennyiben a készülék leeséskor, vagy más okok miatt széttörik, távolítsa el belle a telepeket/vagy a hálózati adapter csatlakozóját és vigye szakszervizbe javításra. Megfelel kábelt használjon: A készülék csatlakoztatásakor, vagy kimenetek csatlakoztatásakor ügyeljen rá, hogy kizárólag a megjelölt 5
6 kábeleket használja, amelyek megfelelnek a termék elírásoknak. Tartsa távol a gyerekektl a készüléket: Különös figyelmet fordítson arra, hogy gyerekek ne vehessék szájukba a vaku apró elemeit, vagy annak más részeit. Ne villantsa senkinek a szeme közelében a vakut, mert súlyos szemkárosodást okozhat. Tartsa szárazon: Ez a készülék nem vízálló, és meghibásodhat, ha vízbe esik, vagy magas nedvességtartalomnak teszi ki. Tartsa távol sótól, homoktól és portól: Ha tengerparton használja a vakut, akkor törölje le róla mindig a homokot és a sót enyhén megnedvesített ruhával, és utána alaposan törölje szárazra. Gondosan kezelje: Gondosan kezelje a vakut és annak a mozgó alkotórészeit. Ne erltesse a csatlakozók, illetve a telepek fedelét. Ezek a részek különösen sérülékenyek. A túl sok egymást követ villantás (kb. 20 vagy annál több) kiválthatja a vaku túlmelegedését, ami a meghibásodáshoz vezethet, ezért ilyen esetekben ügyeljen a vaku pihentetésére is! Ne távolítsa el a csatlakozást, vagy a telepet bekapcsolt készülékbl: Ne távolítsa el a hálózati csatlakozót, vagy a telepet bekapcsolt készülékbl. Az áramforrás hirtelen eltávolítása következtében megsérülhetnek a bels áramkörök. 6
7 Metz Mecablitz 58 AF-1 Pentax/Samsung Ne ejtse le: A vaku meghibásodhat, ha ers rázkódás, vagy vibráció éri. Tartsa távol ers mágneses meztl: Ne használja, illetve ne tárolja a vakut olyan készülék közelében, amely ers elektromágneses sugárzást bocsát ki, vagy mágneses erteret hoz létre. Olyan ers mágneses mezt létrehozó berendezés, mint pl. rádióadó, vagy TV készülék károsíthatja a vaku bels elektromos áramköreit. Kerülje a hirtelen hmérsékletváltozást: Amikor télen elhagyja a meleg épületet, illetve oda visszatér, akkor a hirtelen hmérsékletváltozás következtében rendellenes mködés léphet fel. Ennek megakadályozására tegye a vakut a tartójába, vagy manyag táskába, mieltt a hirtelen hmérsékletváltozást elidézné. Telepek: A vaku bekapcsolásakor ellenrizze a telepfeszültséget, hogy elegend feszültség áll rendelkezésére a vaku mködtetéséhez. Ki kell cserélni a telepet, ha a vaku feltöltése egyre hosszabb idt vesz igénybe, és a feltöltdést jelz LED villog. Hideg idben a telep feszültsége jelentsen leesik. Ha hideg idben fotóz, meleg tartalék telepet tartson mindig kéznél. Amennyiben a telep érintkezi szennyezettek, alaposan törölje le használat eltt, száraz, tiszta ruhával. Szivároghatnak és felrobbanhatnak, ha helytelenül kezeli a telepeket. Ügyeljen rá, hogy ki legyen kapcsolva a készülék, amikor behelyezi, vagy cseréli a telepet. Ha hálózati adapter használ, távolítsa el a csatlakozását. 7
8 Kizárólag a készülékhez megfelel akkut, vagy elemet használjon. A telep behelyezésekor figyeljen rá, hogy ne fordítva, fejjel lefelé helyezze be a telepet. Ne zárja rövidre és ne szerelje szét a telepeket. Ne tegye rendkívüli hmérsékletnek, és ne érje láng a telepeket. Ne merítse vízbe, illetve ne legyenek nedvesek a telepek. Ne szállítsa, és ne tárolja olyan fémtárgyakkal együtt a telepeket, mint nyaklánc, vagy hajpánt. A telepek hajlamosak folyatni, miután kimerültek, ezért minél elbb távolítsa el a használt telepet a készülékbl. Ha nem használja a telepeket, helyezze vissza az érintkezk védborítását, és hvös helyen tárolja azokat. A készüléket célszer elem helyett akkumulátorral használni! 8
9 Elszó Köszönjük, hogy Metz terméket vásárolt. A legjobb felhasználás érdekében olvassa el használat eltt a vaku használati utasítását. Ez a vaku az alábbi fényképezgépekhez használható: Olympus digitális fényképezgépek, melyek TTL vagy P-TTL vakuirányítással és vakufoglalat rendszerrel rendelkeznek, valamint a Samsung kompatibilis digitális fényképezgépei. Kizárólagos vaku funkciók Ezek olyan vaku funkciók, melyek kifejezetten egy adott fényképezgép rendszerhez vannak hozzárendelve. A fényképezgép - típusától függen -, különböz vaku funkciókat támogat. Vaku-készenlét jelzése a fényképezgép keresjében/ kijelzjén Expozíció ellenrzés jelzése a keresben TTL módban Automatikus vakuszinkron sebesség-állítás Vaku sorozat FB" Automatikus vaku / kioldás szabályozás Kontraszt ellenrzés Segédfény mód SB" TTL vaku mód P-TTL vaku mód Automatikus TTL/P-TTL kitölt vaku szabályozás Kézi vaku expozíció korrekció 9
10 Els vagy második rednyre szinkronizálás (REAR, 2. redny, SLOW2) Nagy sebesség vaku mód (P-TTL-HSS) Automatikus motor zoom beállítás Automatikus AF mér fénytör lencse beállítás (több zónás AF mér fénytör lencse) Automatikus vakutávolság jelzés Programozott vakumód Elvaku funkció a vörösszem-hatás csökkentéséhez Vezeték nélküli P-TTL távolsági vaku mód Ébreszt funkció a vakuegységhez Firmware frissítés USB csatlakozón keresztül A vakumódok részletes leírását a fényképezgép kezelési útmutatójában találja meg, ahol tájékozódhat az elérhet vaku funkciókról, illetve arról, hogy melyeket lehet kézzel beállítani a fényképezgépen. A vakuegység elkészítése a használatra A vaku felszerelése Mieltt felhelyezi, vagy leveszi a vakut, kapcsolja ki a fényképezgépet és a vakut is. Forgassa a recézett csavart (6) a vakuegység felé, és illessze be ameddig lehet. A csatlakozó saruban lév rögzít t így teljesen visszahúzódik a tokba. Csúsztassa bele teljesen a vakupapucsot a fényképezgép tartozék sarujába. Forgassa a recézett csavart (6) a vakuegység felé, és illessze be ameddig lehet, helyére illesztve a vakuegységet. Ha a fényképezgép nem rendelkezik rögzít nyílással, a 10
11 rugós rögzít t visszahúzódik a csatlakozó tokba, így nem okoz sérülést a felületen. A vakuegység eltávolítása a fényképezgépbl Mieltt felhelyezi, vagy leveszi a vakut, kapcsolja ki a fényképezgépet és a vakut is. Forgassa a recézett csavart (6) a vakuegység felé, és illessze be ameddig lehet. Vegye ki a vakuegységet a fényképezgép tartozék sarujából. Áramellátás Felhasználható elemek / újratölthet akkumulátorok A vakuegység az alábbi elemek bármelyikével mködik: - 4 darab Ni-Cad akkumulátor, 1.2V, IEC KR típus (AA méret). Gyorsan újrahasznosítható, gazdaságos a használatuk, mivel újratölthetek. - 4 Ni-MH hibrid akkumulátor, 1.2V, IEC HR6 típus (AA méret). Lényegesen nagyobb kapacitású, mint a Ni-Cad akkumulátor, és kevésbé káros a környezetre, mivel nem tartalmaz kadmiumot. - 4 darab alkáli-mangán száraz cellás elem, 1.5V, IEC IR6 típusú (AA méret). Karbantartást nem igényl áramforrás, közepes áramfelhasználáshoz. - 4 lithium akkumulátor, 1.5V, IEC FR6 (AA méret). Karbantartást nem igényl, nagy kapacitású áramforrás, alacsony önkisülési rátával. - PowerPack P76 V58-50 csatlakozó kábellel (opcionális tartozék). 11
12 Ha huzamosabb ideig nem használja a vakuegységet, vegye ki belle az akkumulátort. Akkumulátor cseréje Az akkumulátor töltöttsége alacsony, vagy lemerült, ha a vakutöltési id (ami a teljes ersség vaku kioldásától, pl. M módban addig a pillanatig tart, míg a vaku-készenléti lámpa (16) kigyullad) meghaladja a 60 másodpercet. Kapcsolja ki a vakuegységet a fkapcsolóval (15). Csúsztassa el az akkumulátor tartó fedelet (8) lefelé, és nyissa fel. Helyezze be az akkumulátorokat hosszában, ahogy a vakuegységen jelölik az akkumulátor jelzések, és zárja be az akkumulátor tartó fedelet (8). Amikor elemet helyez be, ügyeljen a helyes polaritásra, és hogy egyezzenek az akkumulátor tartóban található jelekkel az elemen látható jelölések. Ha rossz irányba helyezi be az elemeket, megsérülhet a vakuegység! Mindig egyszerre cserélje az összes elemet, és gyzdjön meg róla, hogy az elemek azonos márkájúak és teljesítmények. A merül, vagy lemerült akkumulátorok nem minsülnek hagyományos háztartási hulladéknak. Segítsen a környezet megóvásában, és helyezze el az ilyen akkumulátorokat a kijelölt gyjtpontokon. 12
13 A vakuegység be- és kikapcsolása A vakuegységet a fkapcsoló (15) ON állásba pattintásával tudja bekapcsolni. A vakuegység kikapcsolásához pattintsa a fkapcsolót (15) a baloldali pozícióba. Ha a vakuegységet huzamosabb ideig nem kívánja használni, javasoljuk, hogy kapcsolja ki, és vegye ki az akkumulátorokat. Power Pack P76 (opcionális tartozék) Ha egy akkumulátorral mköd vaku villanásainak száma és a vakutöltés ideje nem felel meg az igényeinek, a vakuegységhez opcionális Power Pack P76 kiegészítt csatlakoztathat, hogy megnövelje a teljesítményt. A Power Pack P76 vaku egységhez való csatlakoztatásához szüksége lesz egy opcionális A58-50 csatlakozó kábelre is. Ekkor nem szükséges akkumulátort helyezni a vakuegységbe. Amikor a Power Pack P76-ot, vagy a csatlakozó kábelt csatlakoztatja a vakuegységhez, a fkapcsolónak OFF" állásban kell lennie. A vakuegységet a Power Pack P76-on található kapcsolóval kapcsolhatja be és ki. (Olvassa el a Power Pack P76 kezelési útmutatóját!) Hogy megóvja a vakuegységet a túlmelegedéstl, amikor a Power Pack-hoz van csatlakoztatva, a megfigyel szabályozás által növekszik a vaku töltési ideje a hosszú használat alatt. A vakuegységet és a Power Pack-ot egyaránt ki kell kapcsolni, mieltt a csatlakozó kábelt bedugja, vagy kihúzza az eszközbl. 13
14 A vakuegység automatikus kikapcsolása Az akkumulátorral való takarékosság miatt, és hogy megelzze az akkumulátor véletlenszer lemerülését, a vakuegység gyárilag be van állítva, hogy automatikusan készenléti módba kapcsoljon (Auto OFF) 10 perccel azután, hogy: - bekapcsolta, - a vaku villant, - a zárkioldót mködésbe hozta, - a fényképezgép expozíció mérési rendszer ki lett kapcsolva. A vaku-készenlét jelzése és az LCD kijelz szintén kikapcsol. Ha a vakut kézzel újra bekapcsolja, az automatikus kikapcsolást megelz utolsó beállítások megmaradnak, és azonnal hozzáférhetek. A vakuegység újra mködésbe hozható, ha bármely gombot megnyomja, vagy ha kissé megnyomja a zárkioldót (ébresztés funkció). Ha hosszabb ideig nem használja a vakuegységet, mindenképpen a fkapcsoló (15) használatával kell azt kikapcsolnia. Ha szükséges, az automatikus kikapcsolás funkciót be lehet úgy állítani, hogy kb. 1 perc tétlenség után lépjen életbe, vagy pedig ki is lehet kapcsolni ezt a funkciót. 14
15 Metz Mecablitz 58 AF-1 Pentax/Samsung Kijelz megvilágítása Minden alkalommal, amikor megnyom egy gombot a vakuegységen, a vaku kijelzjének világítása 10 másodpercre bekapcsol. Amikor a vaku villan a fényképezgépen, vagy egy kézi kioldón keresztül, a vakuegység kijelz világítása [ ] (16) kikapcsol. Mködési módok (mód menü) A vakuegység a automata [A], manuális [M], SB és a stroboszkóp [ ] módokat támogatja. A fényképezgép típusától függen, egyéb módokat is támogathat. Ezek a vaku mködési módok a fényképezgépre történ adatátvitel után a mód menüben választhatók ki, és aktiválhatok. A rendszertl függen, bizonyos fényképezgép típusok (a fényképezgép mködési módjától függen) csak a vakumódot támogatják. Más vakumódokat (automatikus A", manuális M", stb.) nem lehet kiválasztani vagy aktiválni! Vaku mködési mód beállítása Nyomja meg a Mode" gombot, míg a Mode" szó megjelenik a kijelzn. Az alábbi mködési módok közül választhat: TTL vakumód, vagy D-TTL / I-TTL P-TTL vakumód PTTLHSS Nagy sebesség vakumód P-TTL [A] Automata vakumód [M]Manuális vakumód 15
16 Stroboszkóp vakumód SB Segédfény mód SB" Állítsa a vakumódot igénye szerint (TTL, A, M, stb.) a és a nyilak használatával. Ezután a kiválasztott vakumód ki lesz jelölve. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. A vaku paraméterei, mint az ISO érték, rekeszérték, az objektív gyújtótávolsága, vagy a tükör pozíciója automatikusan be vannak állítva, ha a fényképezgép a szükséges adatokat átküldi a vakuegységnek. Az ellenrz egység kijelzjén látható skála jelzés megfelel a fényképezgéprl kapott vakuparamétereknek. Ha a fényképezgép nem küld át egy, vagy több vaku paramétert a vakuegységnek, akkor kézzel kell megadnia ezeket a beállításokat. TTL vakumód A TTL vakumód rendkívül egyszer módját nyújtja a tökéletes vakus felvételek készítésének. Ebben a módban az expozíció olvasatokat egy a fényképezgépbe épített szenzor készíti, amely a fény mennyiségét az objektíven keresztül méri (TTL). A fényképezgépen belül lév elektromos vezérl áramkör a egy blokkoló jelet továbbít a vakuegységnek, miután az elegend fényt bocsátott ki, ezzel azonnal megszakítva a vaku mködését. Ennek a vakumódnak az elnye, hogy minden, az expozíciót befolyásoló tényez (szrk, rekeszérték és gyújtótávolság változása a zoom lencsékkel, kiterjesztések közeli felvételekhez, stb.) automatikusan számításba van véve. A TTL vakumódot a fényképezgép minden mködési módja támogatja. A fényképezgépek egyes típusai csak a P-TTL vaku módot támogatják. 16
17 Beállítás folyamata: Nyomja meg a Mode" gombot, míg a Mode" villogni kezd az LCD kijelzn. Állítsa be a TTL vakumódot a nyilak használatával. Ezután a kiválasztott vakumód ki lesz jelölve. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Ha a felvétel kellképpen volt megvilágítva, a megfelel expozíció jelzés (14) kb. 3 másodpercig OK"-t fog villogni. P-TTL vakumód A P-TTL vakumód mér elvakuval egy tovább fejlesztett változata az analóg fényképezgépek hagyományos TTL vakumódjának. A felvétel közben, és az aktuális expozíció eltt, egy vagy több, majdnem észrevehetetlen elvillanást végez a vaku. A fényképezgép értékeli az elvakuval visszaverd fényt. Az értékelésnek megfelelen, a fényképezgép a következ vakuexpozíciót a helyzetnek megfelelen állítja be (nézze meg a fényképezgép használati útmutatóját). A fényképezgép típusától függen, az elvillanások olyannyira rövid idvel elzik meg a f vakut, hogy azok gyakorlatilag nem különíthetk el a f vakutói! Az elvillanások nem járulnak hozzá a felvétel megvilágításához. 17
18 Beállítás folyamata: Nyomja meg a Mode" gombot, míg a Mode" villogni kezd az LCD kijelzn. Állítsa be a PTTL vakumódot a és nyilak használatával. Ezután a kiválasztott vakumód ki lesz jelölve. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Ha a felvétel megvilágítása jó, a megfelel expozíció jelzése (14) OK"-t villog, kb. 3 másodpercig. Annak érdekében, hogy képes legyen a vakuszinkron sebességnél lassabb záridkkel dolgozni, lehetsége van a P-TTL-HSS nagy sebesség vakumód aktiválására a P-TTL vakumódban, a fényképezgép típusától függen. 18
19 TTL és PTTL kitölt vakumód A legtöbb fényképezgép típussal az automatikus program mód (P) és a téma program aktiválja az automatikus kitölt vakumódot nappal TTLvagy PTTL módban (nézze meg a fényképezgép leírását). A kitölt vakuval eltávolíthatja a zavaró árnyékokat, és kiegyensúlyozott expozíciót érhet el a cél és a háttér között, hátulról megvilágított felvételeknél. Egy számítógéppel vezérelt mérési rendszer ügyel a zársebesség, mköd rekeszérték, és a vaku ersségének megfelel kombinációjára. Biztosítsa, hogy az elüls fényforrás ne csillanjon közvetlenül az objektívbe, mert ez hatással lehet a fényképezgép TTL mérési rendszerére. Biztosítsa, hogy az ellenfény forrása ne csillanjon közvetlenül az objektívbe, mert ez hatással lehet a fényképezgép TTL mérési rendszerére. Az automatikus TTL kitölt vakumódban ebben az esetben nem jelenik meg beállítás, vagy kijelzés a vakuegységen. 19
20 Automata vakumód Az A automata vakumódban a vakuegység érzékelje (10) megméri a témáról visszaverd fényt. Az érzékelnek (10) kb. 25 -os kiterjedése van, és csak annyi ideig méri a fényt, míg a vaku nem villan. A vaku azonnal megáll, amint elegend fényt bocsátott ki a megfelel expozícióhoz. A vaku érzékeljét (10) a témára kell irányítani. A maximális távolság az LCD-n látható. A legrövidebb felvételi távolság kb. 10 %-a a maximális távolságnak. A témának az LCD-n látható távolsági skála középs harmadában kell elhelyezkednie, hogy az elektronikus rendszer számára elegend eltérés legyen elérhet a kompenzációhoz Beállítás folyamata: Nyomja meg a Mode" gombot, míg a Mode" villogni kezd az LCD kijelzn. Állítsa be a vakumódot a és nyilak használatával. Ezután a kiválasztott vakumód ki lesz jelölve. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Ha a felvétel kellképpen volt megvilágítva, a megfelel expozíció jelzés (14) kb. 3 másodpercig OK"-t fog villogni. 20
21 Automata kitölt vakumód Ha nappal az automata kitölt vakut használja, az mód automatikusan beállít egy -1 és -2 közötti f-stop korrekciót, hogy kompenzálja a vaku expozíciót. Ennek fokozatos világosító hatása van az árnyékos területeken, mely természetesen jelenik meg a fényképeken. Manuális vakumód A manuális vakumódban a teljes, ellenrizetlen fénymennyiséget kibocsátja, ha nincs részleges fénykimenet kiválasztva. A különleges fényképezési helyzet számításba vehet a rekeszérték beállításokon történ finomításokkal, illetve megfelel részleges fény beállítás választásával. Beállítás folyamata: Nyomja meg a Mode" gombot, míg a Mode" villogni kezd az LCD kijelzn. Állítsa be a vakumódot a és nyilak használatával. Ezután az M vakumód ki lesz jelölve. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. 21
22 Részleges fénykimenet beállítása: Nyomja meg a Para" (Paraméterek) gombot, amíg a részleges fénykimenetet jelz P" villogni kezd az LCD-n. Állítsa be a kívánt fénykimenetet (1/1-1/256) a +/-gombokkal. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. A vaku LCD-je jelzi a téma vakutói mért távolságát, ami a megfelel vaku expozícióhoz szükséges. Bizonyos készülékek csak akkor támogatják a manuális vakumódot, amikor a fényképezgép manuális (M) módba van kapcsolva. Stroboszkóp vakumód Ez a mód [ ] egy manuális vakumód. Ez lehetvé teszi számos vaku expozíció egyetlen fényképre történ készítését, ami különösen akkor lehet érdekes, ha mozgást tanulmányoz, vagy különleges képhatások esetén. A stroboszkóp vakumódban számos villanás kerül kibocsátásra egy bizonyos frekvencián. Emiatt ez a funkció, csak 1/4 vagy kisebb részleges fény mellett használható. A vakufrekvencia (másodpercenkénti villanások) a stroboszkópikus képen 1-tl 50Hz-ig állítható, 1 Hz-es intervallumokban, a villanások száma pedig 2-tl 50-ig. 22
23 Beállítás folyamata: Nyomja meg a Mode" gombot, míg a Mode" villogni kezd az LCD kijelzn. Állítsa be a vakumódot a és nyilak használatával. Ezután a vakumód ki lesz jelölve. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Vakuvillanások száma (N) A stroboszkóp módban beállítható a felvételenkénti villanások száma (N). Ez az érték 2 és 50 között adható meg. A maximális manuális részleges fénykimenet automatikusan ehhez az értékhez kerül beállításra. Vakuvillanások gyakorisága (f) A stroboszkóp módban beállíthatja a vakufrekvenciát (f), mely a másodpercenkénti villanások számát jelzi. Ez az érték 2 és 50 között adható meg. A maximális manuális részleges fénykimenet automatikusan ehhez az értékhez kerül beállításra. Beállítás folyamata: Nyomja meg a Para" (Paraméterek) gombot, amíg a kívánt vakuparaméter (N vagy f) villogni kezd az LCD-n. Állítsa be a kívánt értéket a +/- gombokkal. A beállítások azonnal életbe lépnek. 23
24 Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. A maximálisan lehetséges részleges fénykimenet függ az ISO és rekeszérték beállításoktól, és automatikusan kerül beállításra a stroboszkóp módban. Ha rövid villanásokat akar, kézzel csökkentheti a részleges fény ki menetet a legkisebb értékre (1/256). A vaku LCD-je jelzi a téma vakutói mért távolságát, ami a megfelel vaku expozícióhoz szükséges, a kiválasztott paraméterek alapján. Ha megváltoztatja a rekeszértéket, vagy a részleges fény ki menetet, ezt az értéket be kell állítani, hogy illeszkedjen a téma aktuális távolságához. Beállítás folyamata: Nyomja meg a Para" (Paraméterek) gombot, amíg a kívánt vakuparaméter (F=f-stop vagy P=részleges fénykimenet) villogni kezd az LCD-n. Állítsa be a kívánt értéket a +/- gombokkal. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Stroboszkópikus vakumódban a másodlagos reflektor nem támogatott. Ha a másodlagos reflektort aktiválta is a kiválasztás menüben, a Stroboszkópikus vakumódban akkor sem fog villanni! A kijelzn nem jelenik meg a másodlagos reflektort jelz ikon. 24
25 Segédfény mód A segédfény módban, az AF mér fényt használhatja a témára való fókuszáláshoz, amikor a környezeti megvilágítás gyenge, anélkül, hogy vakut villantana a kép készítésekor. Segédfény módban nincs vaku készenléti jelzés, és a keresben nincs expozíció ellenrzés jelzése. A fényképezgép nem a szinkronsebességére van állítva, és úgy viselkedik, mintha nem lenne vakuegység csatlakoztatva. A segédfény mód csak akkor aktiválódik, ha a vakuegység be van kapcsolva, és a vaku készen áll (ellenrizze a vaku készenléti jelzést a vakuegységen!). Amikor a fényképezgép zárját kioldja, nem villan vaku. Vaku paraméterek (Paraméter menü) Hogy a vakuegység megfelelen mködjön, különböz paramétereket, mint a f reflektor zoom pozíciója, rekeszérték, ISO fényérzékenység, stb. be kell állítani, hogy illeszkedjen a fényképezgéphez. Az automatikus adatátvitel létrejöttéhez a vakut a fényképezgépre kell rögzítenie, és mindkét készüléket be kell kapcsolnia. A fényképezgép és a vakuegység közötti adatátvitel megkezdéséhez csak nyomja meg röviden a zárkioldót. Az aktuális vakujellemz maximális értéke megjelenik a kijelzn. 25
26 Vakujellemzk beállítása Amikor els alkalommal nyom meg egy gombot, az LCD kijelz világítani fog. A vakumód beállításától függen, különböz vakujellemzk jelennek meg a menüben: az adatátvitelre képes fényképezgépek esetében a rekeszérték (F), az objektív gyújtótávolsága (Zoom), és a fényérzékenység (ISO) automatikusan kerül beállításra. A rekeszértéket és a fényérzékenységet nem lehet átállítani. Nyomja a Para" gombot addig, míg a kívánt vakujellemz megjelenik az LCD kijelzn. Az alábbi jellemzk elérhetek: TTL/P-TTL/ M/M-HSS 1. táblázat P-TTL- HSS/A/SB - - N A stroboszkóp villanások száma - - f A stroboszkóp villanás gyakorisága - P P Manuális részleges fénykibocsátás Zoom Zoom Zoom Freflektor pozíciója EV - - Kézi vaku expozíció korrekció 26
27 Állítsa be a kívánt értéket a +/- gombokkal. A beállítás azonnal érvénybe lép. Nyomja meg a gombot, hogy a kijelz visszatérjen a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a - gombot, a kijelz kb. 5 másodperc elteltével lép vissza a normál nézethez. A rendszertl függen, lehet, hogy a rekeszérték beállítás nem jelenik meg a vaku kijelzjén. Freflektor pozíció (Zoom) Ha nincs digitális adatátvitel a fényképezgép és a vakuegység között, a reflektor pozíciót kézzel állíthatja be, melynek értékei lehetnek: 24mm - 28mm- 35mm- 50mm-70mm- 85mm- 105mm (35 mm-en 24x36). Ezután megjelenik az LCD kijelzn az M-Zoom jelzés. Beállítás folyamata: Nyomja meg a Para" (Paraméterek) gombot, amíg a Zoom" villogni kezd az LCD-n. Állítsa be a kívánt értéket a +/- gombokkal. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. A fényképezgép és a vakuegység közötti digitális adatátvitel közben a freflektor pozíciók automatikusan kerülnek beállításra. Ekkor az A- Zoom jelzés jelenik meg a kijelzn. 27
28 Samsung Vaku expozíció korrekció (EV) A kézi vaku expozíció korrekció (EV) segíthet a téma és a háttér közti nagyfokú kontrasztbeii különbségek kiküszöbölésében. A korrekció -3 f-stop (EV) értéktl +3 f-stop (EV) értékig terjedhet, 1/3-os lépésközzel. A vaku expozíció korrekció a TTL és a P-TTL vakumódokban csak akkor aktiválódik, ha a fényképezgép támogatja ezt a funkciót (nézze meg a fényképezgép leírását)! Az automatikus vakumódban ( A") a fényképezgép típusától függetlenül aktiválódik a vaku expozíció korrekció. Beállítás folyamata: Nyomja meg a Para" (Paraméterek) gombot, amíg a EV" villogni kezd az LCD-n. Állítsa be a kívánt EV értéket a +/- gombokkal. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Retum" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Manuális részleges fénykibocsátás (P) Az és a módban a manuális részleges fénykibocsátással (P) a fénykibocsátást is beállíthatja, hogy megfeleljen a felvételi körülményeknek. A manuális vakumódban az értékek a P1/1 (teljes fénykibocsátás) és P1/256 közötti skálán mozoghatnak, 1/3-os lépésközzel. 28
29 Beállítás folyamata: Nyomja meg a Para" (Paraméterek) gombot, amíg a P" villogni kezd az LCD-n. Állítsa be a kívánt fénykibocsátást (1/1-1/256) a +/-gombokkal. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. A stoboszkóp [ ] módban automatikusan a maximális részleges fénykibocsátás kerül beállításra, hogy megfeleljen a kiválasztott vakujellemzknek. A stoboszkóp [ ] módban a manuális részleges fénykibocsátás mértékének csökkentése csak egész lépésközzel lehetséges. Amikor a vakuvillanások számát (N) és a villanások gyakoriságát (f) beállítja, a részleges fénykibocsátás nem lesz beállítva. Speciális funkciók (Select menü) A speciális funkciókat a Sel" (Kiválasztás) gombbal érheti el. A fényképezgép típusától és a beállított vakumódtól függen különböz speciális funkciókat lehet elérni. Ha bizonyos funkciókat nem támogat a fényképezgépe, lehet, hogy ezek nem jelennek meg a menüben. 29
30 A speciális funkciók beállítása Amikor els alkalommal nyom meg egy gombot, az LCD kijelz világítani fog. Nyomja meg többször a Sel" gombot, amíg a kijelzn megjelenik a Select" felirat. Használja a nyilakat a megfelel elem vagy speciális funkció menübl történ kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve a sötét háttérbl. A módtól és a fényképezgép típusától függen az alábbi speciális funkciók érhetek el: TTL/P-TTL A M/M-HSS REAR REAR REAR kontraszt Hangjelzés Hangjelzés Hangjelzés Hangjelzés Távvezérlés Távvezérlés Távvezérlés Távvezérlés Vakusorozat Vakusorozat Készenlét Készenlét Készenlét Készenlét Mintafény Mintafény Mintafény Mintafény Billentyzár Billentyzár Billentyzár Billentyzár Kiterjesztett Kiterjesztett Kiterjesztett Kiterjesztett zoom zoom zoom zoom Zoom méret Zoom méret Zoom méret Zoom méret Méter / Láb Méter / Láb Méter / Láb Méter / Láb váltás váltás váltás váltás 30
31 A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Hangjelzés (Beep) A hangjelzés funkció lehetvé teszi, hogy a felhasználó a vakuegység bizonyos mveleteinél hangjelzést bocsásson ki. Ezáltal a fotós teljesen a témára és a fénykép elkészítésére tud koncentrálni, és nem kell aggódnia az optikai állapotjelzk miatt. A hangjelzés akkor jelentkezik, amikor a vaku készen áll, amikor elérte a megfelel vakuexpozíciót, illetve ha valamilyen hiba lép fel. Hangjelzések a vakuegység bekapcsolása után: Egy rövid (kb. 2 másodperces) folyamatos hang hallható a vakuegység bekapcsolása után, mely jelzi, hogy a vaku készen áll. Hangjelzések egy fénykép elkészítése után: Egy rövid (kb. 2 másodperces) folyamatos hang hallható közvetlenül egy kép elkészülte után, mely jelzi, hogy a felvétel expozíciója megfelel volt, és a vaku újra készen áll. Ha nem hall jelzést, akkor a felvétel alulexponált lett. A felvétel elkészítése után egy szaggatott hang azt jelzi, hogy a felvétel expozíciója megfelel volt. Ugyanakkor a vaku csak egy második, (kb. 2 mp-es) folyamatos sípolás után lesz kész újra. 31
32 Hangjelzések az automatikus mód beállításakor: Egy rövid sípolás, riasztásként jelzi az automata módban, hogy a rekeszérték és az ISO beállítás meghaladja a megengedett fényvezérlési terjedelmet. A vaku automatikus rekeszértéke ezután automatikusan a következ megengedhet értékre lesz beállítva. Amikor a Beep funkció be van kapcsolva, a az LCD kijelzn. jelzés is megjelenik Beállítás folyamata: Nyomja meg többször a Sel" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat a BEEP" menübl történ kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve a sötét háttérbl. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. 32
33 Vakusorozat (FB) A TTL és az automata vakumódokban sorozatos vaku expozíciót (vakusorozat - FB) hajthat végre. Egy vakusorozat három egymást követ felvételbl áll, különböz vaku expozíció korrekciós értékek mellett. Amikor vakusorozatot állít be, az FB jelzés és a korrekciós érték megjelenik a kijelzn. A lehetséges korrekciós értékek 1/3 és 3 rekeszérték között vannak, 1/3-os lépésközzel. Beállítás folyamata: Nyomja meg többször a SEL" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat az FB" menüopció kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Ha az FB 0" jelzés látható a vakusorozat ki van kapcsolva. Az els felvétel korrekciós érték nélkül készül. A kijelzn az FB 1" jelzés jelenik meg. A második felvétel negatív korrekcióval készül. A kijelzn az FB 2" és a negatív korrekciós érték (EV) jelzés jelenik meg. A harmadik felvétel pozitív korrekcióval készül. A kijelzn az FB 3" és a pozitív korrekciós érték (EV) jelzés jelenik meg. 33
34 A harmadik felvétel után a vakusorozat beállítás automatikusan törldik. Az FB" jelzés eltnik a kijelzrl. Amikor a vakusorozat be van állítva, a korrekciós érték mindig pozitív értékként van feltüntetve. Vakusorozat TTL / P-TTL vakumódban TTL vakumódban a vakusorozat csak akkor lehetséges, ha a fényképezgép támogatja a manuális vaku expozíció korrekció beállítását a vakuegységen (nézze meg a fényképezgép kezelési útmutatóját!). Máskülönben, a felvételek korrekciós érték nélkül készülnek. Vakusorozat automata vakumódban Automata vakumódban a vakusorozat beállításához nem számít a fényképezgép típusa. Kiterjesztett zoom mód (Zoom Ext.) Ebben a módban a freflektor gyújtótávolsága egy szinttel a fényképezgép objektívének gyújtótávolsága alá van csökkentve. Ennek eredményeként a széles fénykiterjedés kiegészít szétszórt fényt biztosít beltérben, így lehetséges a lágyabb vakuvillanás. Például: A fényképezgép objektívének gyújtótávolsága 50mm. A kiterjesztett zoom mód 35mm-es reflektor pozíciót állít be a vakuegységen. A kijelzn azonban továbbra is az 50mm" jelzés látható. 34
35 Ha az Ext ON" jelzés látható, a kiterjesztett zoom mód be van kapcsolva. Ha az Ext OFF" jelzés látható, a kiterjesztett zoom mód ki van kapcsolva. Beállítás folyamata: Nyomja meg többször a SEL" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat az ZoomExt" menüopció kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Ha bekapcsolja a kiterjesztett zoom módot, a kijelzn megjelenik az E-Zoom" jelzés, a gyújtótávolság mellett. A rendszertl függen, a kiterjesztett zoom módot a 28mm vagy nagyobb (35 mm-en) gyújtótávolságú objektívek támogatják. 35
36 Expozíciós formátum beállítása (Zoom méret) Néhány digitális fényképezgéppel lehetség van beállítani a f reflektor megvilágítási szögét, hogy az megfeleljen a chip formátumnak (a kép felvételi modul méretei). Amikor a Size ON" jelenik meg, a Zoom méret be van kapcsolva. A reflektor pozíció kijelzje a digitális fényképezgépek képformátumához van beállítva. Amikor a Size OFF" jelenik meg, a Zoom méret ki van kapcsolva. A reflektor pozíció kijelzje kis képformátumban jelenik meg (24x36). Beállítás folyamata: Nyomja meg többször a SEL" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat az ZoomSize" menüopció kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Ha bekapcsolja a Zoom méret módot, a kijelzn megjelenik az S- Zoom" jelzés, a gyújtótávolság mellett. További információhoz a fényképezgép kezelési útmutatójából juthat. 36
37 Metz Mecablitz 58 AF-1 Pentax/Samsung Vezeték nélküli mód (Remote) Amikor megjelenik a Remote OFF" jelzés, a vezeték nélküli mód ki van kapcsolva. Amikor megjelenik a Remote Master" jelzés, a vakuegység egy vezet elsdleges vakuegységként mködik a fényképezgéppel. Amikor megjelenik a Remote Slave" jelzés, a vakuegység teljesen egy másodlagos vakuegységként mködik. Beállítás folyamata: Nyomja meg többször a SEL" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat az Remote" menüopció kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. 37
38 Méter / Láb váltás (m/ft) A vakuegység kijelzjén megjelenített maximális vakutávolságot méterben, vagy lábban lehet megjeleníteni. A beállítás az [m/ft] menüpontban lehetséges. Beállítás folyamata: Nyomja meg többször a SEL" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat az m/ft" menüopció kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Ha m" jelzés látható, a távolságok méterben vannak megjelenítve. Ha ft" jelzés látható, a távolságok lábban vannak megjelenítve. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Másodlagos reflektor A másodlagos reflektort használja szembl történ megvilágításhoz, amikor indirekt vakuzást alkalmaz, ha a f reflektor oldalra vagy felfelé van fordítva. Ha a másodlagos reflektor (9) túl nagy fényt bocsát ki, csökkentheti 1/2-re, vagy 1/4-re. 38
39 OFF beállítás: a másodlagos reflektor ki van kapcsolva. P1/1 beállítás: a másodlagos reflektor teljes fénykibocsátással mködik. P1/2 beállítás: a másodlagos reflektor 1/2 fénykibocsátással mködik. P1/4 beállítás: a másodlagos reflektor 1/4 fénykibocsátással mködik. Amikor bekapcsolja a másodlagos reflektort, és elmenti a beállítást, egy ikon jelenik meg a kijelzn. A fényképezgép típusától függen, a vörösszem-hatást csökkent elvaku funkció a másodlagos reflektorból kibocsátott elvillanások által mködik, még ha ki is van kapcsolva a másodlagos reflektor. Beállítás folyamata: Nyomja meg többször a SEL" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat a menüopció kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. 39
40 Mintafény Metz Mecablitz 58 AF-1 Pentax/Samsung A mintafény egy sr gyakoriságú stroboszkóp-szer villanás. Részleges fény hatását kelti, kb. 3 másodperc erejéig. A mintafény lehetvé teszi a felhasználó számára, hogy felmérje a fény elosztását és az árnyékformákat, mieltt elkészíti a képet. A mintafény akkor van bekapcsolva, ha az ML ON" jelzés látható. Ha az ML OFF" jelzés látható, a mintafény ki van kapcsolva. Beállítás folyamata: Nyomja meg többször a SEL" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat a ML" menüopció kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Ha bekapcsolja a mintafény funkciót, az ikon jelenik meg a vaku-készenléti jelzn (16), vagy a kézi villantás gombon. A mintafényt a kézi villantásgomb (16) megnyomásával aktiválhatja. 40
41 Vezeték nélküli távvezérl rendszerben nem támogatott a mintafény funkció. A mintafény funkció nem támogatja a másodlagos reflektort (9)! Automatikus kikapcsolás (Készenlét) Hogy spóroljon az akkumulátorral, és elkerülje a nem kívánt lemerülést, a vakuegység gyárilag úgy van beállítva, hogy automatikusan készenléti állapotba váltson, a vaku-készenlét és az LCD kijelz pedig kikapcsoljon 10 perccel - a bekapcsolás után, - vaku villantása után, - a zár kioldása után, - a fényképezgép expozíció mér rendszerének kikapcsolása után. Ha a vakut kézzel újra bekapcsolja, az automatikus kikapcsolást megelz utolsó beállítások meg lesznek rizve, és azonnal elérhetek. A vakuegység úgy is újra bekapcsolható, ha bármely gombot megnyomja, vagy ha megérinti a zárkioldót (ébresztés funkció). A vakuegységet mindig a fkapcsolóval (15) kell kikapcsolni, ha huzamosabb ideig nem kívánja használni! Az ikon jelenik meg a kijelzn, amikor az automatikus kikapcsolás funkció be van kapcsolva. A vakuegység az energiatakarékos Készenléti módra vált, ha több, mint 1 vagy 10 percig nem használja (beállítástól függen). Újra bekapcsolható, ha bármely gombot megnyomja, vagy ha megérinti a zárkioldót (ébresztés funkció). 41
42 Beállítás folyamata: Nyomja meg többször a SEL" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat a Standby" menüopció kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. - Amikor a Standby 10min" jelzés látható, a vakuegység 10 perc után kapcsol ki automatikusan. - Amikor a Standby 1min" jelzés látható, a vakuegység 1 perc után kapcsol ki automatikusan. - Amikor a Standby OFF" jelzés látható, az automatikus kikapcsolás funkció nem elérhet. Billentyzár Ez a funkció lehetvé teszi a felhasználó számára, hogy lezárja a gombokat annak érdekében, hogy elkerülje azok véletlenszer megnyomódását. Amikor a billentyzár be van kapcsolva, az ikon látható a kijelzn, a három gomb felett. 42
43 A billentyzár bekapcsolása: Nyomja meg többször a SEL" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat a KEYLOCK" menüopció kiválasztásához. A kiválasztott menüelem ki lesz emelve. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. Nyomja meg a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. - Amikor a KEYLOCK YES?" jelzés látható, a billentyzár be van kapcsolva. - Amikor a KEYLOCK NO?" jelzés látható, a billentyzár ki van kapcsolva. A billentyzár kikapcsolása: Ha megnyom egy gombot, megjelenik az UNLOCK Press these keys" üzenet. Az ikon jelenik meg, mely jelzi, hogy a gombok le vannak zárva. A billentyzár feloldásához, nyomja meg mindkét középs gombot, kb. 3 másodpercig. A kijelz visszatér normál állapotába, amikor feloldja a billentyzárat. Kontraszt A tárgy és a képkompozíció megkönnyítéséhez a fényképezgép vakuját küls vakuegységgel (mecablitz) kombinálhatja, hogy úgynevezett kontraszt ellenrzést hajtson végre, amikor TTL- vagy P- TTL vakumódban. Ilyenkor a 43
44 fényképezgép vakuja a szükséges vakuersség 1/3-át biztosítja, és a fennmaradó 2/3-ot pedig a küls vakuegység. Kérjük, vegye figyelembe a maximális lehetséges vakutávolságot (kulcsszám) mindkét vakuegység esetében, hogy megfelel mködést biztosítson a kontraszt ellenrzéshez! A kontraszt ellenrzés elnyeit azonban csak akkor tudja optimális kiaknázni, ha a küls vakuegység elfogadható távolságban van a beépített vakutól. Ennek elérése érdekében a következ eredeti Pentax tartozékokat használhatja: szinkronizáló kábel F 5P", az F adapter talp"-pal (a küls vakuegység tartásához) és az FG adapter talp"-pal (a fényképezgéphez csatlakoztatáshoz) kombinálva. Ezzel kapcsolatban olvassa el a fényképezgép kezelési leírását. A vakuban lév autofókusz mér fényt nem használhatja a kontraszt ellenrzés módban. Beállítása: Nyomja meg többször a SEL" gombot, amíg a Select" megjelenik az LCD-n. Használja a gombokat a Contrast" menübl való kiválasztásához. A kiválasztott menüopció egy sötét sávval lesz jelölve. A speciális funkció kiválasztását a Set" gomb megnyomásával ersítheti meg. A nyilakkal válassza a kívánt beállítást. A beállítások azonnal életbe lépnek. - Az ON beállításnál a kontraszt funkció be van kapcsolva. 44
45 - Az OFF beállításnál a kontraszt funkció ki van kapcsolva. Nyomja meg többször a Return" [ ] gombot, így a kijelz visszatér a normál nézetbe. Ha nem nyomja meg a gombot, a kijelz kb. 5 másodperc után tér vissza a normál nézetbe. Amikor a küls vakuegység (mecablitz) és a fényképezgép beépített vakuja készen állnak, az ikon jelenik meg a vakuegység kijelzjén és a kontraszt funkció aktiválódik a kép készítésekor. Ha a vakuegységek valamelyike nem áll készen, az ikon nem jelenik meg a kijelzn, és a kontraszt funkció nem aktiválódik. A felvétel ezután normál szinkronizálással (els rednyre szinkronizálás) készül el. A kontraszt funkció nem aktiválódik, ha a fényképezgép vakuja nincs bekapcsolva, vagy a vakuegységen nem választotta ki a TTL vagy a P-TTL vakumódot. A szinkronizálás az els zár rednnyel történik. A kontraszt funkció automatikusan törldik, amint a REAR módot, vagy a nagy sebesség vakumódot (P-TTL-HSS) aktiválja. A legtöbb fényképezgépbe épített vakuegység csak 35 mm-ig terjed gyújtótávolságot világít meg (nézze meg a fényképezgép leírását). Ha a 35 mm-nél rövidebb gyújtótávolsággal dolgozik, egy vakujelzés jelenik meg a fényképezgép LCD kijelzjén, vagy a fényképezgép keresjében, hogy figyelmeztesse arra, hogy a téma minimális megvilágítása lehet, hogy nem elegend. További részletekért tekintse meg a fényképezgép kezelési leírását. 45
46 Jelzések a fényképezgép keresjében A keresben csak akkor jelenik meg információ, ha a mérési rendszer be van kapcsolva, pl. amikor finoman megérinti a zárkioldót. Bizonyos körülmények között a fényképezgép keresjében megjelenített információ eltérhet a lentebb leírtaktól. A fényképezgép keresjében látható jelzésekrl további részleteket a fényképezgép kezelési leírásában talál. Vaku készenléti jelzése világít A vakuegység készen áll a villanásra. Amikor a fényképezgép zárját kioldja, a vaku villan. nem világít A vakuegység nem áll készen. Várja meg, amit a vaku készen áll a villanásra. Vagy pedig egy villanásra kész vakuegység esetében: A fényképezgép aktiválja a kioldó szabályozását, a körülvev intenzív fényviszonyok következtében. Ebben az esetben nem szükséges vaku használata a felvétel elkészítéséhez. Expozíció ellenrzés jelzése TTL vakumódban A P-TTL vakumódban egy expozíció ellenrzés jelz világít a keresben a megfelelen exponált felvétel érdekében. gyorsan villog a kép elkészülte után A felvétel megfelelen lett exponálva. 46
47 azonnal kialszik a felvétel elkészítése után A felvétel alulexponált lett. Csökkentse a témától való távolságot, válasszon nagyobb rekeszértéket (=kisebb f-számot), vagy használjon nagyobb filmsebességet. Várjon, amíg a vaku készenléti jelzése újra megjelenik, mieltt a következ képet elkészítené. Figyelmeztetés [ ] lassan villog Az aktuális fotózási helyzetnek megfelel vaku szükséges. Azt jelzi, hogy vakuegységet kell használnia és/vagy azt, hogy a vakuegységet (bels vagy küls) be kell kapcsolnia. [ ] gyorsan villog, mieltt a kép elkészül A kép széleinél nem lehet teljesen megvilágítani a felvételt, a választott objektív gyújtótávolsággal (pl. nagylátószögü 28 mm-es objektívet használva), ha a fényképezgép beépített vakuját használja, mert az objektív gyújtótávolsága kevesebb, mint 35 mm. gyorsan villog a kép elkészítése eltt A kép széleinél nem lehet teljesen megvilágítani a felvételt, a választott objektív gyújtótávolsággal (pl. nagylátószögü objektívekkel) és a vaku aktuális reflektor pozícióját használva, ha pl. a reflektor pozíció értéke (mm) nagyobb, mint az objektív gyújtótávolsága. 47
48 Motor zoom reflektor A f reflektor zoom pozícióját legalább 24 mm-es (35 mm-en) gyújtótávolsághoz lehet beállítani. A 18 mm-es, vagy nagyobb gyújtótávolságú objektívek esetében, az integrált nagy látószög diffúzért (2) a f reflektor (7) fölé kell helyezni. Elérhet zoom pozíciók: 24mm - 28mm - 35mm - 50mm - 70mm - 85mm - 105mm (35 mm-en) Amikor a nagy látószög diffúzert (2) használja, a f reflektor (7) automatikusan a 24 mm-es pozícióba áll! A nagy látószög diffúzer miatt viszont 18mm jelenik meg a kijelzn. Automatikus zoom beállítás Ez azt okozza, hogy a f tükör (7) zoom pozíciója automatikusan az objektív gyújtótávolságához lesz beállítva. Ezután megjelenik az AZoom" és a tükör pozíciója (mm-ben) a vakuegység kijelzjén. A zoom pozíció kézi állítása AZoom mellett A f reflektor (7) zoom pozícióját akkor is állíthatja, ha a vakuegységet adatátvitelre képes fényképezgéppel használja, azért, hogy speciális fényeffektusokat érjen el (pl. fényfoltok, stb.). Amikor elmenti a beállítást, a kijelzn az M-Zoom" jelzés jelenik meg. 48
MECABLITZ 58 AF-1 C digital. Felhasználói kézikönyv
MECABLITZ 58 AF-1 C digital Felhasználói kézikönyv 1 Biztonsági figyelmeztetés...............................................3 2. Dedikált vakufunkciók.............................................4 3.
AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL AUTOMATA ZOOMOS ELEKTRONIKUS VAKU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AF360FGZ_OPM_HUN.book Page 0 Monday, January 17, 2011 9:53 AM AUTOMATA ZOOMOS AUTO ZOOM ELECTRONIC ELEKTRONIKUS VAKU FLASH UNIT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING MANUAL Kérjük, hogy Please a megfelelõ read
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
Az Ön kézikönyve OLYMPUS FL-36 R http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293751
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató OLYMPUS FL-36 R. Megtalálja a választ minden kérdésre az OLYMPUS FL-36 R a felhasználói kézikönyv (információk,
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
AARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
AUTO ZOOM ELECTRONIC ELEKTRONIKUS VAKU FLASH UNIT OPERATING MANUAL AUTOMATA ZOOMOS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AF540FGZ_OPM_HUN.book Page 0 Monday, January 17, 2011 9:55 AM AUTOMATA ZOOMOS AUTO ZOOM ELECTRONIC ELEKTRONIKUS VAKU FLASH UNIT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING MANUAL Kérjük, hogy Please a megfelelõ read
Beta rendszer általános leírás
Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató
Elektronikus vaku FL-36R HU Kezelési útmutató Az egyes részek elnevezése Vaku Derítőlap g20. oldal Vakufej AF segédfény világító felület g23., 27. oldal = Ha a fotóalany kontrasztja sötét vagy alacsony,
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Használati és karbantartási utasítás T100 HTM
Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart
CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.
LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz
Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
M o n o R a i n automata mágnesszelep
M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
AX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
EasyStart R. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék. Távirányító, ftésindítás visszajelzéssel.
EasyStart R Távirányító, ftésindítás visszajelzéssel. Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók Általános tudnivalók 2 Felhasználási terület 2 Biztonsági elírások 2 Áttekintés A távirányító hordozható
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral
Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,
Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
VDP-616 Használati útmutató
VDP-616 Használati útmutató TARTALOM Tulajdonságok 1 A kültéri egység..2 A beltéri egység..3 A kijelzőn megjelenő információk.4-5 Kezelési útmutató..6 Szerelési útmutató. 7-8 Műszaki adatok... 8 Tartozékok,
M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató
M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
Használati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom
Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom.............................................................................3 Általános tudnivalók.....................................................................4
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
Használati utasítás Folyadékhtkhöz és hszivattyúkhoz NRW NRW-H CR CR-H
Használati utasítás Folyadékhtkhöz és hszivattyúkhoz NRW NRW-H CR CR-H 2 TARTALOMJEGYZÉK 1 Általános tudnivalók...3 2 Vezérl panel ismertetése...4 3 Nem megfelel használat...5 4 Nem megfelel használat...6
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
HU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv
Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X
3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar