Garázskapu meghajtás Kezelési utasítás S66 Láncos automatika

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Garázskapu meghajtás Kezelési utasítás S66 Láncos automatika"

Átírás

1 Garázskapu meghajtás Kezelési utasítás S66 Láncos automatika

2

3 Tartalom: 1. Szerszámlista Fontos biztonsági utasítások Szerelési utasítások Fontos szerelési utasítások Szerelési vázlat A motor összeszerelése A motor felhúzása Az első konzol felhelyezése Az perforált konzol felhelyezése A motor felhúzása A garázskapu-konzol felszerelése A húzószán szerelése Programozás Kezelési instrukciók Funkciók beállítása Végállás beállítás, Út tanulás Alsó végállás igazítása Nyitási erő beállítása Csukási erő beállítása Automata utánzárási idő beállítása Fotocella Távirányító betanulás Hiba információ A kapu kézi zárása Kiegészítők felszerelése Fotocella szerelés A fotocella konzol felhelyezése A fotocella vezetékezése Nyomógomb felszerelés Javítás és karbantartás Technikai adatok Hibaelhárítás... 10

4 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM A SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ALAPVETŐ, HOGY KÖVESSEN MINDEN UTASÍTÁST Őrizze meg ezt a papírt! 1. Szerszámlista Név specifikáció Mennyiség Fúrógép 1 V létra 1 csőkulcs 1 szett Mérőszalag 5 m 1 csavarhúzó 2 csillagcsavarhúzó 2 harapófogó 2 2. Fontos biztonsági utasítások FIGYELEM! A HELYTELEN FELSZERELÉS SÚLYOS SÉRÜLÉST OKOZHAT, EZÉRT KÖVESSEN MINDEN ALÁBB LEÍRT UTASÍTÁST: 1) Tartsa a kaput rendesen kiegyensúlyozva. Javítást, alkatrészcserét mindig szakemberrel végeztessen. 2) Mindig nézze a mozgó kaput, míg megáll. Ne tartózkodjon senki a mozgó kapu alatt és a gyerekeket ne engedje a mozgó kapu közelében, vagy a kapuval játszani. 3) Soha ne tegye ujjait senki a kapu lamellái közé vagy egyéb alkatrészekhez. 4) Ne engedje a gyerekeket a távirányítóval, nyomógombbal játszani, helyezze gyerekek által nem elérhető helyre. 5) Tesztelje az automata visszanyitót havonta. A kapu egy 40 mm-es, földre tett tárggyal érintkezve vissza KELL, hogy nyisson. Ha a kapu nem nyit vissza, akkor vagy állítani kell az erőn, vagy a végálláson, majd újratesztelni. Vigyázzon, mert helytelen beállítások súlyos sérüléshez vezethetnek. 6) Javításkor vagy a burkolat levételekor áramtalanítsa a készüléket! 7) Ha lehetséges, csak akkor használja a vészkioldót, ha a kapu zárva van. A kapu nyitott állapotában történő vészkioldó használatakor legyen óvatos, mert gyenge vagy törött rugók esetében a kapu gyorsan lezuhanhat, mely súlyos sérülést, vagy halált is okozhat. 8) A vészkioldó zsinórt ne használja a kapu kinyitására v becsukására! 9) A figyelmeztető táblát mindig látható helyre kell helyezni. 10) Havonta ellenőrizze a motor funkcióit! 11) Tegye el ezt az útmutatót jól, hogy ez alapján lehessen elvégezni minden karbantartást. 1

5 3. Szerelési utasítások 3.1 Fontos szerelési utasítások A sérülés, baleset elkerülése érdekében olvassa el figyelmesen és kövesse a használati utasításban leírtakat! 1) Csak a torziósrugóval helyesen kiegyensúlyozott kapura szerelje fel. A helytelenül kiegyensúlyozott kapu súlyos sérülést okozhat. Csak szakemberrel szereltesse be a garázskapuját! 2) Távolítson el minden használaton kívüli kötelet és mindent, ami útban van mielőtt a szereléshez fogna. 3) Ahol lehet, szerelje a motort legalább 2,1 m-re a földtől. A vészkioldót pedig kb. 1,8 m-re. 4) Ne helyezze áram alá a motort, míg utasítást nem kap rá! 5) A vezérlő gombott helyezze: a kaputól látótávolságba minimum 1,5 m magasba, hogy gyermek ne érhesse el, és a kapu mozgó részeitől távol 6) Helyezze fel a figyelmeztető táblákat jól látható helyere! Helyezze fel a piros vészkioldó táblácskát a vészkioldó zsinór végére. 7) Csak lakossági garázskapuhoz használja a motort! 8) A motor felhelyezése és használata előtt a kapun elhelyeszkedő zárakat nyissa ki, hogy elkerülje a mototr vagy a kapu sérülését. 9) A felhelyezés előtt a garázs plafonját ellenőrizze, hogy elkerülje a plafonban futó vezetékek (elelktromos, gáz, víz) sérülését! Ellenőrizze, hogy a garázs plafonja megfelelő szerelőfelölet legyen, lehessen rögzíteni rá a motort. 10) A vészkioldó kötelet könnyen elérhető helyre helyezze! A vészikoldót ne használja a kapu nyitására és zárására! 11) Ellenőrizze a biztonsági berendezések működését! (vésznyitó, visszanyitó berendezés) 12) Tesztelje az automata visszanyitót beszerelés után, a kapu egy 40 mm-es, földre tett tárggyal érintkezve vissza KELL, hogy nyisson. 13) A mechanikus határoló eszközt a horizontális sínekre kell helyezni, hogy az meggátolja a panelek kicsúszását. Dolgozzon biztonságosan! Mindig viseljen megfelelő munkaruházatot és védő felszerelést, amikor szerszámokat használ! 3.2 Szerelési vázlat 2

6 3.3 A szekcionális sín összeszerelése Sín összecsatolása Vegye ki a sín darabokat és rakja le egy sima felületre! Illessze össze a 3 db C-típusúsín szekciókat (1,4,5) az összekötő szekciókkal (2-vel jelölve a 2-es rajzon). A 3-assal jelölt (M4X6) csavarokkal fixálja a sínt A lánc rögzítése Vegye ki a 4-essel jelzett (M4.8x25) csavart a 3-as ábra szerint, és mozdítsa a zár anyacsavart (1) ezzel helyezze a zár rugót (2) és az U konzolt a sín bal oldalának végéhez, ezután távolítsa elaz 1-es és 2-est és rögzítse a szeget a lyukon keresztül a bal végén; Rakja vissza a 2-est és az 1-est csavarja be lazán; Utána Nyomja a 2-est és a lánc kereket (5) tolja el jobb oldalra addig, amíg a kerék lyuk és a C típusú sín lyuka egymásba nem ér, majd az 5-öst rögzítse a 4-es csavarokkal; Feszesre nyújtsa a láncot úgy hogy nyomja össze a 2-est és csavarja be feszesre az 1-est. 3.4 A motor összeszerelése Vegye ki a motorfejet és asínt a dobozból és helyezze egy tiszta és sima munkafelületre! Igazítsa be az első és hátsó kuplung-állást, a sínbe illessze be a motor kiálló bütykét (4-es ábra, 4-es szám) és kapcsolja össze a sínt a motorral az ábra szerint, az 1-es számmal jelzett csavarokkal és az U-profilok segítségével. 3

7 3.5 A kuplung összeszerelése Szerelje a kuplung padot (1) a kuplung ülésre (2) a 4 M6-os Csillag fejű csavarral és győződjön meg a stabilitásáról. (Figure 5) 3.6 A motor felhelyezése Az elülső konzol felhelyezése Az elülső konzol középvonala egybe kell, hogy vágjon a szemöldökfa középvonalával (mint az 5 és 6-os ábrán) A két horizontális szerelési lyuk középvonalának nem szabad alacsonyabban lennie, mint a garázskapu nyomvonalának a legmagasabb pontja Az perforált konzol felhelyezése Nézze meg a 7-es ábrán a perforált konzol helyét, majd szerelje a sínhez képest függőlegesen és szimmetrikusan a középvonalhoz, majd erősítse oda megbízhatóan. A hosszúság a perforált konzol közép pozíciójától a szemöldökfáig egyenlő a sín hosszúságágának szélével és a motor áthidalásának hosszával. Az 1-es számú mérete általában mm. Ha a szerelési hely kevés, az 5-öst a kívánt méretre lehet csökkenteni. 4

8 3.6.3 A motor felhúzása (5-ös Ábra) A motor elülső végét emelve, kösse össze a vezetősínt az első konzollal (1-es szám a rajzon) a 2-es számmal jelölt pecek (dupla R pecek) segítségével. A motor végén emelje fel a szerkezetet úgy, hogy a sín a szemöldök középvonalával egybeessen. Kösse a motort a perforált konzolhoz a 4 négyszögletes nyakú csavarral A garázskapu-konzol felszerelése Miután a motor felhúzása megtörtént, csukja be a kaput. A kapukonzol középvonala a kapu középvonalához kell, hogy igazodjon. A kapukonzol vízszintes pozíciójától a felső lamelláig mm-nek kell lennie és nem alacsonyabban, mint a kapu felső konzolján a kapcsolódó görgő magassága. Megjegyzés: Ha nincsen előre kijelölt szerelési lyuk, akkor a fúrót is lehet erre használni, ekkor az átmérő nem nagyobb, mint 5 mm A húzószán szerelése Csukja le a kaput, húzza le az 1-es számú kart (kuplung) és húzza a kocsit közel a kapuhoz. Figyeljen, hogy a vízszintes távolság a kocsi és a kapu között mm-nek kell lennie. Használjon 2 Φ8X22 szeget, hogy a 3-assal jelölt egyenes szánt az 1-essel jelölt kuplunghoz akassza, és a 6-os hajlított szánt a 4-es kapukonzolhoz rögzítse. Közben használja az 5-ös dupla R elasztikus szeget. Utána használjon 2 2-es számú M8X20-as csavart, hogy a hajlított és az egyenes sínt összekösse, és használja a 7-es hatszögletű fejű, M8 anyát. Igazítsa be a kuplung kioldózsinórjának a hosszát, a földtől ne legyen nagyobb a távolság 1,8 m-nél. Az A a vésznyitó zár kötelének a kapcsolódó pontja. 5

9 4. Programozás 4.1 Bekapcsolás A dugalj és a vezetékelés szakember feladata és az építési szabályok szerint kell hogy történjen. A dugalj max. 1 méteres távolságban kell hogy legyen a motorfejtől. 4.2 Kezelési instrukciók Az S66 az információk mutatására 7 db LED-et és egy digitális kijelzőt használ. (11-es ábra) Készenlétben a digitális kijelző csak - jelet villog, mely a kapu pozícióját jelzi: ha a felső villog, akkor az nyitva állapotot jelez, ha a középső, akkor a kapu a két végállás között van, ha az alsó villog, akkor a kapu zárva van. Miközben a kapu mozog, a - jel gyorsan villog. Készenléti státuszban nyomja meg a SET gombot, így a készülék programozási státuszba kerül, ilyenkor a LED jelzi a beállítható funkciót, a digitális kijelző pedig az értéket mutatja. Nyomja folyamatosan a SET gombot, h belépjen az adott funkcióba, ahol a + vagy a - gombokkal állíthat az értéken. Amikor befejezte a változtatást a SET gombot megnyomva, elmentheti a most látható értéket, és a következő beállítható funkcióba kerül automatikusan. Ha ez volt az utolsó beállítás, akkor nyomja meg a SET gombot és kilép a programozási státuszból. Amennyiben nem nyom meg egy gombot sem 25 mp.-ig, akkor automatikusan kilép a programozási státuszból Funkciók beállítása Végállás beállítás, Út tanulás Funkció: A fotocella automatikus észlelése, nyitási és zárási kapu végállás és erő beállítás 1. Nyomja meg a SET gombot folyamatosan, míg az AUTO DETECT lámpa villog és a kijelzőn A jelenik meg. 2. Nyomja meg a + gombot, ezután a lámpa elkezd villogni és az motor automatikusan elkezd a nyitási irányba menni, majd megáll a mechanikus nyitási határolónál, azután automatikusan a csukási pozíció felé halad és megáll az alsó végállásnál. 3. A lámpa ekkor abbahagyja a villogást és a tanulási procedúra befejeződik és a motor megjegyzi a tanultakat automatikusan. 4. A tanulási folyamat után a kaput normálisan lehet használni. Figyelem: a. A mechanikus megállítót jól fixálja a max nyitási magasságnál. b. Ha fotocellával szereli a kaput, csak akkor kezdjen hozzá a művelethez, ha a fotocella már be van szerelve. c. A tanulás alatt nem szabad a fotocellák útjába állni és a kapun keresztül menni, vagy alatta állni. 6

10 Alsó végállás igazítása Akkor kezdje az alsó végállás állítását, ha a kapu csukva van. 1. Nyomja meg a SET gombot folyamatosan, míg a CLOSE GAP lámpa villog. 2. A kijelző ekkor a jelenleg beállított érték jelenik meg. 3. Nyomja meg a + v. a - gombot az érték állításához. 4. Az állítás befejeztével nyomja meg a SET gombot, amivel tárolja az új értéket. Utána a következő beállítási funkcióba lép. 0-9 érték jelentése: 0-9-ig lehet emelni vagy csökkenteni az értéket. Az érték azt jelenti, h ha pl. a kijelzőn 4-et látunk és a + gombot nyomtuk, akkor emelkedni fog 4-mm-el Nyitási erő beállítása Funkció: Akadállyal szembeni érzékenység beállítása nyíló kapunál. Nyomja meg a SET gombot, míg a opening force LED-je nem villog. A digitális kijelzőn megjelenő szám az aktuális beállítást mutatja, melyen a + vagy - gombok nyomásával tud állítani. A beállított értéket a SET gomb megnyomásával tudja tárolni, ezután a következő funkcióba lép. 0~9 értékek jelentése: minél nagyobb az érték, annál nagyobb a nyitási erő, és annál kisebb az érzékenység az akadályokkal szemben. Megjegyzés: Az alapértelmezett beállítás általában megfelel az igényeknek, így csak akkor kell állítani rajta, ha a helyszín megkívánja Csukási erő beállítása Funkció: Akadállyal szembeni érzékenység beállítása csukódó kapunál. Nyomja meg a SET gombot, míg a close force LED-je nem villog. A digitális kijelzőn megjelenő szám az aktuális beállítást mutatja, melyen a + vagy - gombok nyomásával tud állítani. A beállított értéket a SET gomb megnyomásával tudja tárolni, ezután a következő funkcióba lép. 0~9 értékek jelentése: minél nagyobb az érték, annál nagyobb a nyitási erő, és annál kisebb az érzékenység az akadályokkal szemben. Megjegyzés: Az alapértelmezett beállítás általában megfelel az igényeknek, így csak akkor kell állítani rajta, ha a helyszín megkívánja Automata utánzárási idő beállítása Funkció: az utánzárási időt lehet beállítani vagy letiltani a funkciót. Amennyiben ezt beállítja a kapu automaiktusan becsukódik annyi idő elteltével, amnnyire ezt az időt beállítja. Nyomja meg a SET gombot, míg a auto close LED-je nem villog. A digitális kijelzőn megjelenő szám az aktuális beállítást mutatja, melyen a + vagy - gombok nyomásával tud állítani. A beállított értéket a SET gomb megnyomásával tudja tárolni, ezután a következő funkcióba lép. Paraméter 0: letiltja az automata utánzárást. 1~9:automata utánzárási idő: 1-9 percig Fotocella Funkció : a fotocella működési útjának beállítása Nyomja meg a SET gombot, míg a auto close LED-je nem villog. A digitális kijelzőn megjelenő szám az aktuális beállítást mutatja, melyen a + vagy - gombok nyomásával tud állítani. A beállított értéket a SET gomb megnyomásával tudja tárolni, ezután a következő funkcióba lép. 7

11 Paraméter 0: nincsen fotocella 1. csukódás közben működik 2. mindkét irányban működik. Megjegyzés: Ha a fotocellát már az út tanulási üzem előtt beszerelték, akkor a beállítás 1-es lehet, másképpen 0-ra lesz állítva Távirányító betanulás Funkció: a jelenlegi távirányító törlése vagy új tanítása. Nyomja meg a SET gombot, míg a auto close LED-je nem villog. A digitális kijelzőn L jelenik meg. Törlés: nyomja meg a - -t. A kijelzőn az E betű gyorsan villog, majd megáll és minden távirányítót töröl a memóriából. Tanulás: Nyomja meg a + -t. A kijelzőn az L betű lassan villog, ekkor nyomja meg a távirányító gombját kétszer vagy többször. Amikor a kijelző gyorsan villog, akkor a tanulás befejeződött. Másik távirányítót a + gomb nyomásával taníthat. A folyamat után nyomja meg a SET-et és kilép ebből a beállításból. Megjegyzés: Max 8 távirányítót lehet tanítani. Ha többet tanít, akkor az első törlődik Hiba információ Az S66 motor automatikusan ellenőrzi önmagát futás közben, és megjeleníti a hibainformációt. Amikor hiba fordul elő, a digitális kijelző megjeleníti a hibakódot és a szám utáni pont is gyorsan villog. 5 mp. hibainformáció villogás után, automatikusan normálisan mutatja majd. a) 1. jelentése: az út beállítási hiba; b) 2. jelentése: nyitás közbeni akadályérzékelési hiba; c) 3. jelentése: csukódás közbeni akadályérzékelési hiba; d) 4. jelentése: a fotocella sugara el van takarva, vagy a fotocella sérült; e) 5. jelentése: a távirányító kódolási vagy tanítási hibája; f) 6. jelentése: a futási idő túllépi a 100 mp.-et. 5. A kapu kézi zárása Ahogy a 12-es ábra mutatja, áramszünet alatt ha a kapu nyitva van, a kaput ki lehet kuplungolni és le lehet a kaput kézzel zárni. Amikor visszajön az áram, nem kell a kaput kézzel Zárni, csak a fali nyomógomb vagy a távirányítóval. Amikor a motor zárási pozícióba ér a kuplung automatikusan csatlakozik és kizáródik, ami után a kaput normálisan lehet üzemeltetni elektromosan. Rail= sín Clutch= kuplung Wall= fal Handle= kar Emergency= Vész Door= kapu 8

12 6. Kiegészítők felszerelése 6.1 Fotocella szerelés A fotocella konzol felhelyezése (131. Ábra) A fotocellát a falnyílás két belső oldalán a kapun kívül kell elhelyezni. A konzol magassága a földtől 150 mm, úgy elhelyezve, hogy minél kevesebb napfény érje. Használjon önfúró csavart a felszereléshez A fotocella vezetékezése (14. ábra) Nyissa ki a fehér lámpabúrát, amikor vezetékel, és ott meglát egy sor terminált, ahol megtalálja a PHOTO feliratút. Használjon csavarhúzót, hogy csatlakoztassa a dupla kábeleres parallel vezeték egyik oldalát, majd feszítse a vezetéket a fali konzolhoz, majd szétválasztva két vezetékké párhozamos kapcsolással, és kösse a két fotocellafejhez. A vezeték két pólusát nem szükséges megkülönböztetni. Megjegyzés: A kábelezés legyen jól végzett és esztétikus. A felszerelés végeztével a jobb és bal lencse legyen egyvonalban és a PH beállítása legyen 1 vagy 2 a második szintű beállításban, másként a fotocella nem funkcionál. 6.2 Nyomógomb felszerelés A nyomógomb mindig a garázson belül legyen, legalább 1,3 m-re a földtől (gyermekektől biztonságban). A fő funkciója a kapu nyitása és csukása. Előszöris vegye le a fehér lámpaburkolatot, ahogyan a 15-ös ábra mutatja. Csillagcsavarhúzóval kösse össze a dupla eres vezetéket a PUSH feliratú terminálba a szerelési tábla jobb sarkába, míg a másik felét a nyomógomb hátoldalába. Majd a 2 csavarral erősítse a falra. 9

13 7. Javítás és karbantartás Az automata visszanyitási funkciót és a kapu egyensúlyát ellenőrizze havonta, és igazítsa ha szükséges. 8. Technikai adatok a. Feszültség: AC 220V~240V 50~60Hz b. Világítás: 12V 1 10 W (Kb. 180 sec. múlva automatikusan kikapcsol) c. Bemenő áram: 250W (világítással együtt működik) d. Motor: DC 24V e. Húzóerő: 800 N f. Hőkioldó stop: 100 sec. g. Sebesség: 160mm/s h. Távirányító működési távolsága: 30 m i. Távirányító frekvencia: MHz j. Védelem: IP 00 k. Hőmérsékleti tartomány: -20 ~ +55 C O 9. Hibaelhárítás Hiba Ok Megoldás A motor nem működik, LED Nincsen áram alatt Ellenőrizze az áramforrást kijelzés nélkül A vezérlőegység biztosítéka hibás Cseréljen biztosítékot A motor nem műk., kijelző: 1 Útbeállítási probléma Állítsa be újra a végállásokat A kapu nyitási irányban megáll a vég előtt, v. a kapu visszanyit mielőtt a földet érné csukódás közben. Kijelző: 2 A kapu nem megy csukási irányba. kijelző: E3 A kapu nem csukódik v. nyílik teljesen A nyomógomb működik, a távirányító nem. A távir. csak nagyon közelről működik, az indikátor lámpája már nem olyan fényes. A távirányító működik, a nyomógomb nem A csukási ellenállás nagyobb, mint a beállított súly és az aktiválja az akadályérzékelőt. A fotocella fénye árnyékolva van; A rendszer elkezdte használni a fotcellát, de az nincs bekötve. A kapu útja nincsen jól beállítva A távirányító nincs betanítva Nincsen benne elem. A garázsnál komoly árnyékolás van az elem lemerülőben van A nyomógomb áramköre meglazult, vagy megszakadt. Vizsgálja át és állítsa be a kapu kiegyensúlyozó rendszerét. Auto-vizsgálja át és állítson a nyitási erőkön. A fotocellát szabadítsa ki Tiltsa le, vagy kösse be a fotocellát. Állítsa újra a kapu végállásait. Tanítsa be a távirányítót. Cseréljen elemet. Húzza ki az antennát a garázson kívülre. Cseréljen elemet. Nézze át az áramkört. 10

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése

Részletesebben

Garázsajtó nyitó (R-1350 G)

Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Garázsajtó nyitó (R-1350 G)

Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor 1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO

Részletesebben

Garázsajtó nyitó R-1350 G

Garázsajtó nyitó R-1350 G Garázsajtó nyitó R-1350 G Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény

Részletesebben

C. Szerelési és beállítási útmutató

C. Szerelési és beállítási útmutató C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú

Részletesebben

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz Modellek és tulajdonságaik SPIDER 6065 SPIDER 6100 Vezérlőegység,

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

Garázsajtó nyitó R-1350 G

Garázsajtó nyitó R-1350 G Garázsajtó nyitó R-13 G Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-13G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W

2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére.  Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz 5A 230V Villogó lámpa 230V - 25W Kondenzátor 12,5µF 20V 24V 12V 0V Transzformátor 230V Biztosíték 630mA Transzformátor PRIMER KÖZÖS PONT M Encoder

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz JELLEMZŐK ÉS ALKATRÉSZ LEÍRÁSOK Az ASY elektromechanikus karok sokoldalúságaik miatt kiválóan alkalmazhatók szárnyas kapuk és ajtók automatizásására.

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

Telepítési kézikönyv BARRY SOROMPÓ AUTOMATIZÁLÁS

Telepítési kézikönyv BARRY SOROMPÓ AUTOMATIZÁLÁS Telepítési kézikönyv BARRY SOROMPÓ AUTOMATIZÁLÁS 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. A helytelen telepítés és a nem megfelelő

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint:

Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: 1 Hátsó fotocella oszlop COB 6 Sárga villogó LUCY 230V 2 Mechanikus

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás

ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató 1.1. A csomag tartalma Eszköz Darab Zárbetét 1 Mesterkártya 1 Felhasználói kártya 2 Mechanikus kulcs 2 Szerelési kulcs 1 1.2. Főbb jellemzők Megnevezés

Részletesebben

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására! INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-PLUS Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

A) A berendezés összetevői

A) A berendezés összetevői Tartalomjegyzék A) A berendezés összetevői...1 B) A vezető sín összeszerelése...2 C) Telepítés...3 D) A motor és a vezérlés...5 E) Programozás...7 F) Rádiós távadók programozása...12 Melléklet: elektromos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

SM2000 SM2000M SM2000T

SM2000 SM2000M SM2000T SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben