AcuWave elemzô és korrekciós rendszer
|
|
|
- Gréta Szőkené
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 AcuWave elemzô és korrekciós rendszer HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÁLTOZAT JANUÁR SIGMA INSTRUMENTS, INC. 506 THOMSON PARK DR. CRANBERRY, PA TELEFON (724) FAX (724) SIGMA INSTRUMENTYS, INC. ALL RIGHTS RESERVED
2 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS...4 AZ ACUWAVE RENDSZER...5 MÛSZAKI ELÔNYÖK...7 TELEPÍTÉS...8 INDÍTÁSI ELJÁRÁS...9 INDÍTÁSI KÉPERNYÔ...10 KONFIGURÁCIÓS KÉPERNYÔ...11 FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁS KONFIGURÁCIÓS KÉPERNYÔJE...12 MÛKÖDÉSI ELV...14 A Z ELEMZÉSI MÓD (A NALYSIS MODE ):...14 P - A ELEMZÉS...16 G ERINC RUGALMASSÁGI VIZSGÁLAT...19 Nyaki P-A vizsgálat - Nyaki hajlítás...19 Háti P-A vizsgálat...20 Ágyék-keresztcsont (lumboszakrális) P-A vizsgálat...22 Ágyék-keresztcsonti (lumbosacrális) P-A vizsgálat. - Terheletlenül...23 A DIAGRAM ÉRTELMEZÉSE...24 A P-A NYAKI DIAGRAM ÉRTELMEZÉSE...24 A P - A HÁTI DIAGRAM ÉRTELMEZÉSE...27 A LUMBOSACRALIS (ÁGYÉKKERESZTCSONTI) P - A DIAGRAM ÉRTELMEZÉSE...29 LATERÁLIS ELEMZÉS...30 A L ATERÁLIS ELEMZÉS (L ATERAL A NALYSIS ) KÉPERNYÔ...31 A nyaki laterális vizsgálat. - Nyaki semleges állás...32 Laterális háti vizsgálat. - A páciens ül vagy hason fekszik...32 Lumbosacrális vizsgálat - Laterális...33 A LATERÁLIS DIAGRAMOK ( NYAKI, HÁTI ÉS ÁGYÉK - KERESZTCSONTI ) ÉRTELMEZÉSE...33 VIZSGÁLAT A GERINCI ÉS VÁZIZOMZATI (MUSCULOSKELETAL) DISZFUNKCIÓRA...35 KORREKCIÓS MÓD
3 KORREKCIÓS JELLEMZÔK...37 A KEZELÉS ALKALMAZÁSA...40 A MECHANORECEPTOROK INGERLÉSE...40 K IVÁLTÓ ( TRIGGER ) PONT TERÁPIA...42 A G OLGI TESTECSKÉK INGERLÉSE. O SZCILLÁLÓ KOPOGTATÓ TECHNIKA (OPT)...42 I ZÜLETMOBILIZÁCIÓS KEZELÉS ( TERÁPIA ) (JMT)...45 A nyaki gerinc mobilizálása...45 Háti gerinc mobilizáció...46 Lumbo-sacrális mobilizáció...47 JMT általánosan a rendszerben...48 K IROPRAKTIKAI KORREKCIÓ...48 C SIGOLYAKÖZTI PORCKORONG TERÁPIA...49 V ÉGTAGTERÁPIA...50 A PÁCIENSÖSSZEGZÔ KÉPERNYÔ: P A...52 IRODALOM...53 ELLENJAVALLATOK NE HASZNÁLJA...55 AZ ACUWAVE KORREKCIÓS RENDSZER (ACUWAVE ADJUSTING SYSTEM ) HELYES GONDOZÁSA...56 TÁMOGATÁS
4 BEVEZETÉS Az AcuWave korrekciós rendszer (AcuWave Adjustment System ) fejlett mûszaki eszköz, amelyet orvosok használnak a hátgerinc elemzésére és korrigálására. A mûszer egy bonyolult szoftver csomaggal rendelkezik, amely segíti az orvost, hogy helyre tegye és korrigálja a nem megfelelô rögzülést és/vagy részleges ficamot. Az AcuWave korrekciós rendszernek két mûködési módja van: P-tôl A-ig elemzés és korrekció, valamint laterális elemzés és korrekció. Az AcuWave korrekciós rendszer elemzô funkciója leválasztja és meghatározza azokat a csigolyaszelvényeket (szegmenseket), amelyeknek más az ellenállási válasza, mint ami egy hasonló egyénen hasonló csigolyaszelvényen normálisként elvárható. A készülék a gerinc mindegyik részét (nyaki, háti, ágyék-kereszt) külön elemzi és az eredményt grafikusan jeleníti meg. Az elemzési fázis után az orvos kiválasztja a korrigálandó szelvényt vagy szelvényeket és az AcuWave korrekciós rendszer rezonanciával 1) korrigáltan kopogtatja a kiválasztott gerincszelvényeket. Az AcuWave korrekciós rendszer lehetôvé teszi az orvosnak, hogy optimális korrekciós technikát vagy egy alternatív kezelési módszert válasszon az alkalmazáshoz. Vagy az AcuWave korrekciós rendszerbe épített korrigált rezonanciaerô technikát alkalmazza, vagy speciális kiropraktikai technikát, modalitást vagy más fizikai terápiát. Ezután a gerinc kiválasztott területeit/ét újból lehet elemezni, hogy a korrekció elôtti vagy kezelés elôtti körülményeket össze lehessen hasonlítani a korrekció vagy kezelés utáni eredménnyel. Az AcuWave korrekciós rendszernek világosan meghatározott elônye és haszna van a páciens és az orvos számára. Az orvos számítógépes grafikát használva könnyen és megbízhatóan tudja közölni a páciens állapotát és az elôrehaladást. A mûszer gerinckorrekciós funkciója tehermentesíti az orvost az ismételt kézi korrekció alkalmazásából származó fizikai igénybevétel alól. A következô fejezetek részletesen leírják a rendszert. 1) Rezonancia: egy mechanikai, vagy villamos rendszerben levô nagy amplitúdójú rezgés, amelyet viszonylag olyan kicsi periodikus inger okoz, amelynek ugyanaz vagy közel ugyanaz a periódusa, mint a rendszer önrezgésszáma. 4
5 Az AcuWave rendszer Az AcuWave System-et az Egyesült Államokban az FDA (Federal Drug Administration), mint I. osztályú eszközt regisztrálta, a gerinc mozgó szelvényé -nek vizsgálatára és szabályozott oszcilláló erôk alkalmazására, terápiaként használva az izületek mobilitásának javítására, a subluxáció (részleges ficam) csökkentésére és a mechanoreceptorok ingerlésére a jobb afferens CNS input céljára. Az SA 201 sorozat 3 és 7 típus objektív módszert ad az izületek merevségének vagy rugalmasságának mérésére, ill. biztonságos és igen hatékony módszer az emberi gerincoszlop mechanikai diszfunkciójának kezelésére. Leírunk módszereket a csigolyák közti porckorong kitüremkedése és nem-fragmentált sérvek kezelésére is. A rendszer 4 szondával van felszerelve az elemzéshez és terápiához: 1. Szimpla szonda: a laterális analízishez és a terápiához használják, ha az erôimpulzusokat koncentrálni kell. 2. A kis 20 mm-es kettôs szondát a gerincnyúlványok érintkezéséhez használják a P-tôl A-ig terjedô elemzés alatt. A 20 mm-es szonda lehetôvé teszi csigolyanyúlványok érintését a páciens bôrén keresztül, úgy hogy az erôimpulzus nagyobb része a csigolyaszelvénybe irányított. A terápia során a 20 mm-es szondát elônyben részesítik a JMT (Joint Mobilization Therapy, Izületmobilizációs terápia ) eljárásokban, csigolyák közti porckorong terápiánál, a mechanoreceptorok ingerlésénél és egyes lágy szövet részeként kezelve. 3. A közepes 30 mm-es kettôs szondát is elemzéshez és terápiához használják. Az elemzés során a hullámalak, amely a 30 mm-es szonda erôimpulzusától származik, néhány további jellemzôt mutat a lágy szövetekre és izomelemzésre, de a merevség/rugalmasság információ némileg kevesebb felbontóképességet mutat, mint amikor a 20 mm-es szondát használják. A terápia során a 30 mm-es szondát használják, ha a mobilizáló impulzus az ágyékcsigolya mammilláris nyúlványai felé kell terjedjen vagy a többi csigolya szelvények transzverzális nyúlványai felé. 4. A nagy 45 mm-es kettôs szondát általában olyan alkalmakkor használják, amikor a helyesbítô erôt kívánják szétteríteni, vagy a gerinc melletti lágy szövet felé kívánják az erôt irányítani. 5
6 Az AcuWave korrekciós rendszer egy számítógépes eszköz, amelyet arra alakítottak ki, hogy elemzési és kezelési funkciót is végezzen. Elemzés: 1. Gerincszelvény rugalmassági vizsgálat (relatív izületmobilitás vagy merevség), 2. Izomgörcs, 3. Gerincszelvény szövet állapota (hullámalakú elemzés). Terápia: 1. Izületek mobilizálása, 2. Kiropraktikai korrekció, 3. Csigolyák közötti porckorong terápia, 4. Mechanoreceptor ingerlés, 5. Kiváltó (trigger) pont terápia. Az elemzési funkció olyan tulajdonság, amely lehetôvé teszi a felhasználónak, hogy egy erôátalakítót helyezzen a páciens gerincét borító bôrre, és erôimpulzust bocsásson egy erôszenzoron keresztül az alatta levô gerincszelvényre. Az erôimpulzus válasza, amely az alatta fekvô szövet ellenállásától függ, hullámalakban jelenik meg. A készülék ezt minden vizsgálati pontról feljegyzi és elemzi. A hullám csúcsamplitúdója az egyes gerincszelvények merevségét vagy rugalmasságát jelzi. A hullám alakja elemezhetô az izomgörcs vagy szövetállapot szempontjából. A terápiás funkció lehetôvé teszi a gyakorló orvosnak, hogy terápiás protokollt válasszon az izület mobilizálásra, kiropraktikai korrekcióra, a porckorong terápiára, a mechanoreceptor ingerlésére és a trigger (kiváltó) pont terápiára. Egyes terápiás technikákat a következô fejezetben tárgyalunk. A rendszer vizsgáló feje tartalmaz egy impulzuskalapácsot, egy üllôt, egy piezoelektromos szenzort és különbözô vizsgáló szondákkal van ellátva. A gerincszelvény rugalmasságát a vizsgálófejbe behelyezett vizsgálószonda vizsgálja. Elemzéskor a szondával felszerelt vizsgálófejet el kell helyezni a páciensen a megfelelô gerincszelvény szinten, a kívánt szögben vagy vektor szerint. A fejszondákat finoman és simán kell az érintkezési ponthoz nyomni. Egy elôre meghatározott elôterhelési nyomás jelzi a kalapács gyorsulását az üllô irányában egy erôszenzoron keresztül. Az erôimpulzus átadódik a szenzoron a páciens bôrére, amelynek eredménye egy elektronikus hullámalak, amely jellemzô a szövetellenállás és az erô szóródás arányára. Az elektronikus hullámalakot a készülék elemzi a csúcsamplitúdó, csúcsidô, növekedési idô, elfordulási arány és frekvencia szempontjából. Az alapul szolgáló gerincszelvény saját rezonanciája alapján elôre jelezhetô frekvenciát a készülék kiszámítja és ábrázolja. A készülék kijelzi a csúcsamplitúdót, mely a hullámalakra jellemzô, és a gerincszelvény ellenállását vagy rugalmasságát. Minden oszlop viszonylagos magasságát a gyakorlati szakember minôsíti úgy, hogy a viszonylagos rugalmasság (merevség vagy mobilitás) meghatározható. 6
7 Nem invazív: Mûszaki elônyök nem hatol be a parafiziológiai térbe, mint egy 5. fokozatú, kézzel végzett beavatkozás nem alkalmaz káros sugárzást használni lehet olyan feltételek mellett is, amikor a kézzel végzett beavatkozás ellenjavallt. Az izületi mobilizáció legújabb kutatását vezeti be: nagy kutatási terület van rezonanciával kapcsolatban tudományos kutatás van a fizika támogatására. Az orvos-páciens kapcsolat elôsegítôje: több új páciens több referált eset. Nagyobb pontosságot ad, mint a mozgás kitapintása az izület mobilitás meghatározására: 5% 70 %-hoz képest belsô vizsgálónál és 85 % a vizsgálók között (óvatos becslés). Pontos, izületspecifikus protokoll: az erôt szondán adják át a konkrét izületekre kiszámítja az izület saját frekvenciáját a terápiához. A páciens feljegyzéseket objektíven megôrzi: a kezelési és páciens információt adatbázisban ôrzik megôrzi a páciens feljegyzéseket. Visszacsatolás az orvosnak: elemzés korrekció/mobilizáció. Növeli a páciens tûrôképességét, ezzel csökkenti a látogatások számát: a pácienseket a biztosítási irányelvek keretében gyógyítja több referált eset. Megszünteti a szubjektív változókat: a testbe juttatott erôk ismertek és ellenôrzöttek a változások szenzor, és nem tapintás révén kerülnek érzékelésre. Csökkenti a kezelési idôt: konkrét információt ad gyors kezelés (példa: 200 plusz látogatás naponta egyes USA orvosoknál). 7
8 TELEPÍTÉS Az AcuWave korrekciós rendszert egy földelt villamos csatlakozóaljzathoz kell csatlakoztatni, leválasztó transzformátoron keresztül. Három csatlakozó érintkezôs csatlakozást vagy dugót kell használni. Biztosítani kell, hogy a fali csatlakozó földelt legyen. A rendszert leválasztó transzformátor nélkül üzemeltetni tilos! Szüksége lesz: az AcuWave rendszer processzor modulra az elôre beépített szoftverrel az elemzô és korrekciós szondára. A telepítési lépések:. 1. Az alkatrészek összeszerelése. 2. Az AcuWave rendszer fejegységét a számítógép-processzor modul hátulsó részéhez kell csatlakoztatni. 3. Meg kell gyôzôdni, hogy a processzormodul helyesen van a táphálózathoz csatlakoztatva (leválasztó transzformátor, villamos fali aljzat). 4. Be kell kapcsolni az AcuWave korrekciós rendszert. 5. Egy perc múlva látni fogja a felhasználót jogosító közlést. Ennek leolvasása után az Enter ikonra kell kattintani vagy az Enter -t kell lenyomni a billentyûzeten. A processzor végig fog menni egy belsô vizsgálati gyors sorozaton és egy kalibrálási ellenôrzésen. A vizsgálatok befejezése után bemutatják a P-tôl A-ig képernyôt. A korrekciós rendszer most már használatra kész. 8
9 INDÍTÁSI ELJÁRÁS Amikor bekapcsolja a processzormodult, az AcuWave korrekciós rendszer egy vizsgálatsorozatot futtat le, hogy megbizonyosodjon a hardver és szoftver helyes mûködésérôl. Ezek a vizsgálatok érvényesítik (validálják) azt, hogy a hardver helyesen mûködik a szoftver helyesen mûködik. Az indítás és az önteszt lefutása után az AcuWave rendszer továbbhalad, és megjelenik a monitoron az indítási képernyô, amely felelôsség-elhárítási megjegyzéseket tartalmazza: Az AcuWave korrekciós rendszer bonyolult eszközt, csak a kiropraktikai fokozatú orvosok részére. Leszállítás elôtt a vevônek igazolnia kell, hogy a gerinc mechanikai kezelésében képzett. Senki sem használhatja, aki nincs ilyen eszközök használatára képezve. Figyelem: a szövetségi (USA) törvény korlátozza ennek az eszköznek az eladását egy engedélyezett kiropraktikusnak, vagy annak rendelésére. Az indítási képernyôn vannak választási oszlopok a Start (Indítás), Exit (Kimenet) és Configure (Kialakítás). A következô ábra ezek funkcióját írja le. 9
10 Indítási képernyô ( Ezt a szoftvert licensz megállapodás alapján árusítják. Vezérlô szoftver. Copyright 1998, Sigma Instruments, Inc. Minden jog fenntartva. ) Start (Indítás): a Start bekapcsolása indítja az AcuWave rendszert és elviszi Önt P-tôl A-ig az elemzô képernyôre. Exit (Kimenet): az Exit választás kikapcsolja a rendszert úgy, hogy az lezárható. Configure (Kialakítás): a Configure használata a konfigurációs képernyôre visz. Ezt a képernyôt a rendszer egyéni alkalmazásra való állítására és a szoftverbôvítésre használják, ha új változatokat szállítanak. 10
11 Konfigurációs képernyô A konfigurációs képernyô sokféle egyéni lehetôséget kínál eszközén. Ha új szoftvert fejlesztenek és szállítanak Önnek, elérheti ezt a képernyôt, hogy kibôvítse rendszerét (Upgrade Software). Az Exit (Kimenet) gomb lekapcsolja ezt a képernyôt és visszaviszi az indítási (Startup) képernyôre. A felhasználói beállításokat (User Settings) részletesebben a következôkben írjuk le. 11
12 Felhasználói beállítás konfigurációs képernyôje A felhasználó kiválaszthatja a színt vagy a címkét, pl. C1, C2 stb. Változathatja a hullámalakot rajzoló vonal fajtáját. Változtathatja az egyedi hullámalakok színeit Minden hullámalak színét változtatni tudja, ha rákattint a blokkra. A képernyô színeit egyénileg tudja választani és azt is, hogyan kerüljön nyomtatásra a képernyô 12
13 Felhasználói beállítás konfigurációs képernyôje, folytatás A felhasználóra szabhatja az oszlopdiagram színeit. Választhat több különbözô elemzési mód között és konfigurálhatja mindegyik tûrését. Változtathatja az elemzési küszöb és a frekvencia színeit. Választhat az adatok megjelenítései közül. Ez a választás lehetôvé teszi, hogy helyreállítsa az összes korrekciót vissza a gyári alapállapotba. Konfigurálhatja az érzékenységet, hogy a mûszer hogyan végezze a korrekciókat. 13
14 Mûködési elv Az elemzési mód (Analysis mode): Az AcuWave beállítási rendszernek négy elemzési módja van. Kettô közülük a pácienstôl jövô amplitúdó 2) válaszra összpontosít, a másik kettô a megnövelt hullámalak módszert alkalmazza. Ezek a beállítások csak a képernyôn levô oszlopdiagramokra vonatkoznak. Az Analízis beállítás (Analyse Settings) a Felhasználói beállítás (User Settings) képernyôn változtathatók. Szórási amplitúdó (Standard Deviation Amplitude): az adatpontokat összegzik és az átlag és szórásértékeket számítják. A kiemelés érzékenysége a szórás (Standard Deviation) beállítással kerül ellenôrzésre, a Felhasználói beállítás (User Settings) képernyôn. A legnagyobb eltérési amplitúdó (Greatest Difference Amplitude): az adatpontok a feljegyzett adatpontok közti legnagyobb különbséggel vannak felvive. Hullámalak szimmetria egyedi hullám (Waveform Symmetry Individual Wave): minden hullámalak szimmetriáját számítják. Egy rögzített 50 %-os küszöböt használnak alapvonalul. A hullámalakok szimmetria tûrés -en kívüli hullámalakokat megvilágítják. Hullámalak szimmetria átlag (Waveform Symmetry Average): minden hullámalak szimmetriáját számítják. Változó küszöböt számítanak és használnak alapvonalként. A hullámalak szimmetria tûrés -en kívüli hullámalakokat megvilágítják. A Szórási amplitúdó mód -ban (Standard Deviation Amplitude) az AcuWave korrekciós rendszer az ellenállás elôfordulását méri a csontszelvényt borító összes szövetet beleértve, minden csigolyaszelvényben. A készülék minden eredményt elment. Az elôforduló válaszok normál eloszlását minden páciensre kiszámítja. Az AcuWave rendszer ezután összegzi az adatpontokat, az átlagból számítja a szórást és kijelez élénk zölddel minden egyes csigolyaszelvényt, amelynek a vizsgálati értékei a Configure módban kiválasztott szórási határon kívül esnek. A megjelenítéseket össze kell hasonlítani egy elfogadott normálértékkel a gerinc elemzendô területére, azaz a páciens hajlított, normál és kinyújtott stb. helyzetében. 2) Amplitúdó: a maximális eltolódás abszolút értéke nullaértéktôl egy rezgési periódus alatt. Az oszlopdiagram által mutatott mozgás mértéke. A rezgés (oszcilláció): hátra és elôre mozgás. 14
15 A Legnagyobb eltérési amplitúdó módban (Greatest Difference Amplitude) az AcuWave korrekciós rendszer mérni fogja az ellenállás elôfordulást minden csigolyaszelvényen, beleértve a csontszelvényt borító összes szövetet. A készülék minden eredményt elment. A szomszédos csigolyaszelvény adatait, amelyek a legnagyobb ellenállás elôfordulást jelzik, élénk zölddel jeleníti meg. A megjelenítést az orvosnak kell elemeznie, hogy megállapítsa: kell-e és hol korrekciós erôt alkalmazni. Tekintetbe kell venni minden egyes szelvénynél a várható normális ellenállás elôfordulást és a páciens helyzetét, azaz hajlított, normál vagy feszített stb. Megjegyzés: A C1A és C1B módban nincs kiemelés. A Hullámalak szimmetria egyedi hullám módban (Waveform Symmetry Individual Wave) az AcuWave korrekciós rendszer méri az ellenállás elôfordulást, beleértve az összes szövetet, amely a csontszelvényt borítja, minden csigolyaszelvényben. A készülék minden eredményt elment. A hullámalak-választ szabadalmazott/saját tulajdonú algoritmusok mûködtetik, amelyek minden hullám szimmetriáját mérik. A készülék 50 %-os alapvonalat használ az egyes hullámok szimmetriájának meghatározására. A tûrés vagy érzékenység az Elemzés beállítás -ban (Analysis Settings) konfigurálható, a szoftver felhasználói konfiguráció részében. A Hullámalak-szimmetria átlag módban (Waveform Symmetry Average) az AcuWave korrekciós rendszer méri az ellenállás elôfordulást, beleértve az összes szövetet, amely a csontszelvényt borítja, minden csigolyaszelvényben. A készülék minden eredményt elment. A hullámalak-választ szabadalmazott algoritmusok mûködtetik, amelyek minden hullám szimmetriáját mérik. Minden hullám átlagának alapvonala kerül kiszámításra, melyet arra használ a készülék, hogy meghatározza: mennyire szimmetrikus minden hullám. A tûrés vagy érzékenység konfigurálható az Analízis beállítás -ban (Analysis Settings), a szoftver felhasználói konfigurációs részében. Az összes elemzési módban az AcuWave korrekciós rendszerben tárolják a szonda jelválaszt. Ezt az információt vissza lehet hívni késôbb, egy korrekció során az Auto-Speed Select jellemzôt használva. Az AcuWave korrekciós rendszer azután négy közül választja a legjobb rezonáns frekvenciát a korrigáló erô alkalmazására a szelvényre, amelyet kiválasztottak erre az erôre. Ezt az Adjustment Mode (Korrekciós mód) fejezet alatt ebben a kézikönyvben késôbb leírjuk részletesebben. Az elemzési módban (Analysis Mode) számos dolgot kell tekintetbe venni. Az elsô elemzést, bármely részen lesz felvéve, alapként használja a készülék, amihez a továbbiakat hasonlítja. Jelentôs, hogy feljegyezzék a páciens elhelyezkedése és az aktiválási nyomás (Activation Pressure) beállításához. Ha egy technik ai vagy páciens elhelyezkedési hibát vétünk az elsô elemzés során, az egységet vissza kell állítani és a hibát ki kell javítani, mielôtt elkezdjük és befejezzük az elemzést. További elemzések akkor végezhetôk, ha korrigáló erôt vagy bármilyen más korrekció s technikát vagy terápiát alkalmaztak. Az AcuWave rendszer az adatokat a kezdeti elemzésbôl veszi és az utolsó, azt követô elemzésbôl az elôzetes és utólagos korrekció - összehasonlításhoz. Az összes többi adatot a kezdeti és végelemzés között erre a páciens látogatásra vonatkozóan selejtezik, hacsak nem ôrzik meg a páciens dossziéjában. 15
16 P - A elemzés Ha bekapcsolja az AcuWave szabályozó rendszert és az indítási képernyô után az alábbi képernyôt fogja látni. Belépéskor Ön készen áll egy elemzéshez, kezdve a nyakcsigolyával. Megfigyelhet egy Reset (visszaállítás) gombot az elsô elemzési terület mellett. A gomb szükséges az elsô elemzés visszaállításához. A többi területek egyszerûen visszaállíthatók vagy kiválaszthatók az elemzési területre kattintva a kurzorral. Elemzési terület: Ha ezen a területen kattint, az ELEMZÉS (ANALYSIS) módot aktiválja. Minden csigolyából kiválaszthat mintát a szondával. Állapotfigyelô: Ez a terület megjeleníti az elvégzett elemzési módot és a páciens változóit. Elemzésfigyelô: Minden csigolya velejáró válaszát adja. Ez a figyelô válaszjel normális eloszlást kell mutasson. Rezonáns frekvencia: a csigolyára rezonáló frekvenciát mutatja. Pre és post hullámalak: ez a terület megjeleníti a pre és post hullámalak választ minden csigolyára. Összetett hullámalak: ez a terület összegyûjti az összes hullámalakot, amelyet elemezni kell, az amplitúdót, hullámalakot és az elemzés idôbeni változóit megmutatva. 16
17 P - A elemzés folytatása Következô páciens elôre viszi a páciensszámlálót és visszaállítja az összes adattárolási helyet. Lehetôvé teszi a fôprogram elhagyását és a visszatérést az induló képernyôre. Elemzés módja/korrek ció: mutatja az elemzési vagy korrekciós területet. 17
18 P - A elemzési képernyô pontos meghatározás Állapotfigyelô: A képernyônek ez a része informál a páciensre, mûködési módra, és a területre vonatkozóan. A Patient ID mezô egy bemeneti mezô. Ha egy billentyûzetet csatlakoztat, ezt az információt számjegyekkel vagy karakterekkel tudja beadni. A mûködési módok (Operating Modes) az elemzés (Analysis) vagy korrekció (Adjustment). A kiválasztott mód meghatározza a képernyôn elérhetô funkciókat. A nem elérhetôk szürkévé válnak. Páciens számláló: Ez a képernyô jobb felsô sarkában helyezkedik el. Feljegyzi a bemutatott páciensek számát és tárolja a számítógépben. Ez a akkor is megmarad, ha kikapcsolja a számítógépet. Ha felhasználóként vissza akarja állítani a számlálót, ezt a konfigurációs képernyôn teheti meg. Aktivációs szint: A pácienseknek eltérô testalkatuk van és az AcuWave korrekciós rendszer lehetôvé teszi a rugalmasságot hogy a páciens követelményeinek megfelelô különbözô beállításokat használjanak. Az aktivációs nyomás (Activation Pressure) a rendszer aktiválásához kell. Az alacsony szint (Low) a legkisebb nyomást igényli. Oldalsó be/ki (laterális): Ez a kapcsoló lehetôvé teszi a P - A elemzésrôl (P to A analysis) a Laterális elemzés - re (Lateral Analysis) való átkapcsolást. A Laterális elemzés jellemzôi lehetôvé teszik, hogy összehasonlítsa a bilaterális vagy rotációs rugalmasságot minden csigolyaszelvényre. A számítógép feljegyzi és megvilágítja a legkevésbé rugalmas oldalt. A Laterális elemzés összehasonlítja a laterális vagy rotációs szelvények közti rugalmasságot is. 18
19 Gerinc rugalmassági vizsgálat Az AccuWave System jelentôs mennyiségû információt ad a gerincszelvény mobilitásáról és a paraspinális izomzatról. A felhasználónak meg kell ismerkednie a különbözô vizsgálati protokollokkal, hogy információt kapjon, és azt értelmezni tudja. Pl. az alap nyaki vizsgálati helyzet az, hogy a páciens felegyenesedve ül, a nyaki gerinc aktívan, de nem erôltetve meghajlik. A 20 mm-es vagy 30 mm-es kettôs szondával a következô vizsgálatot végzik a páciensen: Nyaki P-A vizsgálat - Nyaki hajlítás 1. A páciens egyenesen ül, a nyaki gerinc teljesen meghajlítva. A páciens fejét rögzíteni kell az aktívan meghajlított helyzetben 2. A 20 mm-es illetve 30 mm-es kettôs szondát a rendszer impulzus fejébe kell illeszteni. A 20 mm-es szonda jobban megközelíti a csontmobilitást minden csigolyaszelvény szinten. A 30 mm-es szonda szintén mutatja a csont mobilitás befolyását, de a paraspinális izomzatnak nagyobb a befolyása. A befolyást a készülék feljegyzi a hullám alakja és a diagrammon levô oszlopok amplitúdója révén. 3. Helyezze az impulzusfejet a kettôs szondával a páciens tarkójára és csúsztassa a szondákat lefelé, a tarkóháttól el addig a pontig, ahol a szondák a nyakcsigolya laterális szövetei felsô részére irányított képzeletbeli síkon lefele irányulnak, közvetlenül a tarkó ízfelszín alatt. 4. Az impulzusfej kézben tartott részét egyenletesen le kell nyomni, amíg egy impulzus nem keletkezik és a választ a készülék nem észleli és fel nem jegyzi a C1A helyzetben. 5. Csúsztassa a szondát egy kevéssel tovább lefelé és változtassa meg az irányszöget úgy, hogy egy második képzetes sík irányuljon a nyakcsigolya arcus posteriorja alatt a nyakcsigolya laterális szövetei alsó része felé. 6. Az impulzusfej kézben tartott részét egyenletesen le kell nyomni, amíg a készülék egy második választ nem jelez és fel nem jegyzi a C1B helyzetben. 7. Csúsztassa a szondát még kevéssel lefelé, amíg a szonda nem kerül olyan helyzetbe, hogy a C2 gerincszinten levô képzetes síkon a C2 csigolya lemezeinek hosszabb tengelye mentén irányul, párhuzamosan az apofízisek felszínével. Nyomja a fogantyút egyenletesen, amíg a válasz nem lép fel. 8. Meg kell ismételni a 7. eljárást a C3-tól C6-ig terjedô minden szelvényen 9. A C7 esetén csúsztassa a szondát a C7 gerincnyúlvány alatti helyzetbe. Csúsztassa a szondát a gerincnyúlvány alá, felfelé tolva a bôrt, addig, amíg a C7 gerincnyúlványt 19
20 borító szövetben minden relaxáció megszûnik. A 20 mm-es kettôs szondát azután nyugalomban kell tartani a C7 gerincszelvény alatt egy képzetes síkban, amely párhuzamosan fut a C6/C7 apofízis dôlésével. A fogantyút egyenletesen le kell nyomni, amíg válasz nem váltódik ki. 10. Lefelé folytatva, a szondát a T1 gerincnyúlvány alsó részére kell helyezni és egy képzetes síkban kell irányítani felfelé, úgy hogy a sík szöge a C7/T1 apofízis dôléshez illeszkedjen. A fogantyút egyenletesen le kell nyomni, amíg válasz nem váltódik ki. 11. A 10. lépést meg kell ismételni T2, T3 és T4-re. Példaként a normál diagramra és a diagram értelmezésének tárgyalására lásd a Vizsgálat a gerinci és vázizomzati (musculoskeletal) diszfunkcióra c. fejezetet. Háti P-A vizsgálat A háti gerincet a páciens ülô állapotában és derékból meghajolva, föld felé lógatott karokkal és lekerekített vállal kell vizsgálni. A nyaki gerinc legyen meghajlítva. Ez megnyitja a háti külsô felszíneket a vizsgálatra. Ezt az állást kerülni kell, ha a porckorong kitüremkedik vagy sérv áll fenn. Alternatív helyzet, ha a páciens hason fekszik (terheletlenül), az izületek nyitottak. Ha egy P-A diagramot nyaki meghajlítással befejeztek a páciensen, a T1-T4 helyzeteket meg kell ismételni, amikor a P-A háti diagramot befejezik. A T1-T4 oszlopok a háti diagramon kissé különbözhetnek a nyaki diagramfelvételtôl, mivel a páciens egyenesen ül és csak a nyaki gerinc volt meghajlítva. A P-A háti diagram a leszegett áll/váll elôre páciens helyzetet tükrözi. Háti vizsgálat ülô pácienssel. Elônyben részesített helyzet: 1. Helyezzük a pácienst egyenes ülô állásba és azután meghajolva, deréktól úgy, hogy a mellkas szinte a páciens ölében fekszik. 2. A 20 mm-es kettôs szondával kezdve, érintve a páciens bôrét és finoman lenyomva a gerincnyúlvány alá a T1 szelvény szintjén. Egy képzelt sík fusson párhuzamosan a C7/T1 apofízis dôlésével. Nyomja le az impulzusfej fogantyút egyenletesen, amíg impulzust nem vált ki és jegyezze fel. 3. Ismételje a második lépést mind a 12 háti szelvényre. 20
21 Hason fekvés: 1. Helyezze a pácienst arccal lefelé a has alatt egy párnával, megfelelô szabályozó vagy terápiás asztalra. Hagyja a páciens vállát lazán és döntse elôre. 2. Kezdje a 20 mm-es kettôs szondával és vizsgáljon minden szelvényt, ahogy az ülô helyzetre az elôbb kifejtettük. 21
22 Ágyék-keresztcsont (lumboszakrális) P-A vizsgálat A lumboszakrális szelvényt terheletlen helyzetben, hason fekvô pácienssel kell vizsgálni. Az ágyék oldali izületeket a vizsgálathoz nyitni kell és az ágyéki szelvényeket lehetôség szerint semleges helyzetbe kell hozni. Ez elérhetô, ha a medencét felemelik és a vállat leeresztik a bokákkal együtt. A keresztszelvényeket, noha teljesen összecsontosodtak egy csonttá, több szelvényszinten kell vizsgálni. Anatómiailag a sacroiliakális izületeknek rostos porckapcsolatai vannak a keresztcsont alsó részén és üvegszerû porcfelületei, amelyek az S2 szelvényszintnél alacsonyabban fekszenek. Ez az elrendezés, együtt a sacrotuberosus szalagokkal és a többi függesztô szövettel lehetôvé teszi, hogy a sacrum elforduljon egy vízszintes tengelytôl, amely éppen a sacrum alapja alatt van. Az emelôhatás rendesen kissé nô, amikor a vízszintes tengely alatti minden egyes pontot vizsgálnak. Mivel az S2-nél alacsonyabban levô minden szintet vizsgálnak, rendesen egy kis rugalmasság növekedés lesz. A vizsgálati technika változhat, hogy a gyakorló orvosnak megfelelô legyen. Ha az orvos úgy ítéli meg, hogy a vizsgálat csak két sacrális szinten szükséges, a képernyôfeliratokat S1-tôl S5-ig bezárólag figyelmen kívül lehet hagyni, és a tényleges vizsgálati helyzetet fel lehet jegyezni, ha a diagram nyomtatott példányára szükség van. Egyes esetekben a páciensnek tranzicionális csigolyája van. Néha olyan páciensre akadhatnak, akinek van hatodik lumbális csigolyája. Ez lehet valódi L6-os vagy a sacralizáció bizonyos fajtája. Négy lumbális tranzicionális szelvényfajta van. A gyakorló orvos egyénre szabottan állapíthatja meg a lumbosacrális diagram konfigurációit, de az SA 201-et az 5. lumbális és 5. sacrális szelvény konfigurációval szállítják le. Négyféle tranzicionális lumbális szelvényosztályt különböztetünk meg: I. típus: dysplasticus transzverz nyúlvány: a) egyoldalú vagy b) kétoldalú nagy harántnyúlvány (19 mm vagy nagyobb), háromszög alakú. II. típus: nem komplett lumbarizáció/sacralizáció: a) egyoldalú b) kétoldalú: nagy harántnyúlvány hibás sacrális izülettel. A rötgenfelvételen diartrózisos izületként jelenik meg. III. típus: teljes lumbarizáció/sacralizáció: a) egyoldalú b) kétoldalú nagy harántnyúlvány, mely spatulált csontegységet alkot a sacrummal. IV. típus: kevert: II. típus az egyik, III. típus a másik oldalon. Általában a tranzicionális szelvényt a sacrummal vizsgálják. Ha teljesen ízült L6 van, a vizsgálati helyzet erre a szelvényre az S1 diagram elhelyezésen van. Sacralizációnál is S1-nél. Folytassa a vizsgálatot a sacrumon S2-S4-nél. Vagy módosíthatja vizsgálati technikáját úgy, hogy a sacrumot csak két szinten vizsgálja. Ha így jár el, javasoljuk, hogy a két szint S2 és S4 legyen. 22
23 Ágyék-keresztcsonti (lumbosacrális) P-A vizsgálat. - Terheletlenül 1. A páciens elhelyezése arccal lefelé, egy terápiás vagy korrekciós asztalon, a hát szabadon. A csípô legyen emelt és a fej és boka süllyesztve addig, amíg a lumbális gerinc lapos lesz és a lumbális nyúlványok nem válnak szét. Ez a helyzet a páciens lumbosacrális gerincrészét terheletlen helyzetbe hajlítja. 2. A három kettôs szonda bármelyike használható lumbosacrális vizsgálatra. A 20 mm-es vagy 30 mm-es szonda ajánlott. A 20 mm-es szondát gondosabban kell elhelyezni, de jobb információt ad. Induláskor a vizsgáló szondát úgy kell elhelyezni, hogy amennyire lehet, terpessze az L1 gerincnyúlványt. Ha 30 mm-es szondát használnak, a mammilláris nyúlványok fölé helyezzék. Mivel a páciens hátgerince kissé hajlott, az oldalizületek kinyílnak és nem kritikus, hogy egy képzetes sík a kettôs szonda kiálló részein át az oldalizületek dôlésével párhuzamosan helyezkedik el. Valójában, a lumbális külsô felszínek alakja és szöge miatt, nem lehet a külsô izületi síknak megfelelô vizsgáló fej elhelyezési szög. 3. Impulzusvizsgálat a lumbális gerinc mindegyik szelvényszintjén. Ha a páciensnek hatodik csigolyája van, valószínûleg a legkönnyebb L6 vizsgálata az S1 diagram helyzetben. Az S1 helyzetet át lehet ugorni és a következô vizsgálati módszert, pl. L5, L6 S1, S2, S3, S4 vagy L5, L6, S1, S2, S4, S5 vagy bármely vizsgálópont kombináció. 4. A sacrumot P-tôl A-ig kell vizsgálni vagy a 20 mm-es vagy a 30 mm-es szondával. De bármelyik vizsgáló szondát használják a lumbális szelvényekre, ugyanazt kell a sacrális vizsgáló szintekre is. Kiegészítô vizsgálatokat lehet végezni egy alternatív szondával. A szondát függôlegesen kell a sacrumra helyezni. A vizsgálati sík körülbelül legyen merôleges a sacrum görbült felületére minden vizsgálati szinten. 23
24 A diagram értelmezése A P-A nyaki diagram értelmezése A nyaki csigolyák, kivéve a nyakcsigolyát (atlas) négy izületûek. Két apofízises, a csigolyaközti korong és két laterális testen belüli izület (a Lushka-féle izületek). A hátulsó izületeket a csigolya arcusok izületi nyúlványai alkotják. Ezek laposak és a síkok ferdén felfelé nyílnak kb. 40 fokban. A C2/C3 izület kivétel és a hajlásszög kb. 30 foktól kb. 60 fokig változhat. A nyaki korongok rendszeresen 2-3-szor magasabbak az elülsô széleken a hátsókhoz képest. Ez a lumbális területen is elôfordul, de kevésbé. Az izületek felépítése miatt, amint azt elôbb röviden leírtuk, a P-A nyaki vizsgáló helyzetet a páciens egyenes ülô helyzetében érik el, nyakhajlítással. Ez a helyzet nyitja a hátsó izületeket és ugyanakkor biztosítja, hogy a csigolyák közti kocsonyás állomány (nucleus pulposus) hátra tolódjék és semlegesebb állást vegyen fel az annulus fibrosuson belül, úgyhogy a csigolyák közti porckorongot nem nyomja az enterior felé. Ez az állás a legjobb a relatív csigolya mozgó szelvényei rugalmassága vizsgálatához. A csigolya mozgó szelvénye egy csigolyák közötti porckorong és két csigolya együttese (egyik a korong felett, a másik alatta). A nyakcsigolyának két izületi tokja van, amely körülveszi a jobb és bal occipitális-atlantalis izületeket. Az elülsô és hátsó occipitális-atlantalis membránok széles szalagos struktúrák, amelyek a nyakcsigolya elülsô és hátsó arcusait összekötik a foramen magnum elülsô és hátsó szélével. A laterális szalagok mint az izületi tokok megvastagodott részei emelkednek ki és felfelé és mediálisan ferdén állnak ki, hogy a nyakszirt nyaki nyúlványához tapadjanak. A normális mozgás, amely a nyakszirt és a nyakcsigolya között lép fel, egy anterior (superior) és egy posterior (inferior) csúszó mozgás kb. 18 fokos tartományban. A nyakcsigolya kis oldalsó mozgása a nyakszirti ízfelszíneken szintén lehetséges. A nyakszirti-nyakcsigolyai izület normál anatómiája kizár minden más mozgást. Négy primer szalag van, amely csatlakoztatja a nyakcsigolyát a nyakszirthez. A membrana tectoria (fedôhártya) fedi az odontoid nyúlványt és szalagjait. A második nyakcsigolya a test hátsó felületéhez rögzül és felfelé nyúlik, szélesedve a felszállás közben. A nyakszirtnek a foramen magnummal szembeni basiláris hornyához tapad. Az aláris ligamentumok az odontoid nyúlvány felsô részének mindegyik oldaláról indulnak és ferdén felfelé és oldalt haladnak, hogy a nyakszirti ízfelszínek mediális részéhez tapadjanak. Az apicális odontoid ligamentum az odontoid nyúlvány csúcsáról terjed az occipitalis-atlantalis membrán mélyen fekvô részeivel keveredve és a foramen magnum elülsô széléhez tapad. A nyakcsigolya laterális szövetei felsô részén lévô normális izületek külsô felszínei konkávok, kissé bab alakúak, elöl konvergálnak és felfelé és kifelé dôlnek. Vannak rendellenes kivételek. Az izületi külsô felszínek alátámasztják a fejet a nyakszirti ízfelszínekkel. Az occipitalis-atlantalis izületek által megengedett normális mozgások a hajlítás és nyújtás, ami megfelel a fej lehajtásának és 24
25 emelésének és egy kevés oldalmozgás, amely megfelel a fej oldalsó mozgásának A jobb és baloldali fejforgatás az atlantalis-axiális izületeket és az az occipitális axiális szalagkapcsolatokat veszi igénybe. Az oldalra billentés, a forgatás és/vagy hajlítás és/vagy kinyújtás kombinációjával vagy anélkül az occipitális/atlantalis-axialis komplexum kombinált mozgását végzi. Figyelembe véve az összes elôzô izületi jellemzôt és az SA 201 szonda elemzéshez való elhelyezési átfogó értékeléséhez tekintetbe kell venni a ligamentum nuchae-t (nyakszirtszalag) és az investing fascia-t (fedô izompólya). Ezeket a vastag, kemény kötôszövetrétegeket nem mindig értékelik a nyaki gerinc tapogatásakor. A ligamentum nuchae (nyakszirtszalag) tapad a nyakszirthez, a mastoid nyúlványokhoz és a nyaki tövises részhez, amikor az keveredik a burkoló izompólyával. Ez utóbbi a ligamentum nuchaehoz tapad és keveredik a felsô nyakszirti vonallal és a mastoid nyúlványokhoz tapad. Szintén csatlakozik az összes nyaki tüskenyúlványhoz és burkolja a trapézizmot. A burkoló izompólya szintén tapad kétoldalúan az összes lapockatövishez, a vállcsúcs-nyúlványhoz, a kulcscsonthoz és a manubriumhoz. Ha a nyaki gerinc teljesen behajlított, a burkoló izompólya és a ligamentum nuchae szorosra húzódik. A trapézizmok a burkoló izompólyához tapadnak a nyakszirt háta alatt. Normális nyaki hajlásnál a burkoló izompólya és a ligamentum nuchae tapadása egy ellenállásköteget képeznek közvetlenül a nyakszirt alatt. Ez a normális ellenállás hozzá fog járulni a C1A (P-tôl A-ig) magas oszlop -ához. Ha a nyaki hajlás korlátozott, a C1A oszlop (P-tôl A-ig) alacsonyabb lesz, mivel a ligamentum nuchae és a burkoló izompólya a nuchealis tüske alatt nagyobb lazaságú. Figyelnie kell ezekre az anatómiai jellemzôkre, hogy helyesen tudja értelmezni a P-A nyaki elemzési diagramot. Ez megmagyarázza, hogy a normális P-A nyaki rész hajlítási diagram miért mutat C1A helyzetben magas oszlopot és valamivel kisebbet C1B-nél és fokozatosan kisebbeket C2 és C3-nál. A C4 és C5 oszlop magassága kb. azonos a C3-éval. A C6 és C7 fokozatosan nagyobb. Folytatva, a T1, T2, T3, T4 kb. ugyanazt a magasságot mutatja, mint a C7 szint. Lásd a 2. ábrát. Példa normál A-tól P-ig terjedô nyaki diagramra 2. ábra 25
26 Amikor a 20 mm-es szondát használják és az oszlopok a P-A diagramokon eltérnek a várt normál profiltól, meg kell határozni az eltérés okait. A szonda elhelyezése nagyon fontos a helyes elemzéshez. Ha a szondát helyes viszonyban helyezték el egy adott csigolyaszelvény gerincnyúlványhoz képest, ennek a szelvénynek a mobilitása a vizsgálat alatt függ az izület állapotától e szelvény felett és alatt. Ha izom-összehúzódás van a vizsgált szelvény alatt, az összehúzódás láthatóvá válik, ha a legközelebbi alatta levô szelvényt vizsgálják, mivel az összehúzódott izület osztozik a felette levô szelvénnyel. Ha a legközelebbi alsóbb izület normális, az összehúzódott izület alatti második szelvény normálisnak fog látszani. Néhány példa javaslatokkal: Magas oszlop 1. 10%-15% vagy nagyobb eltérés a felsô szomszéd szelvénytôl. 2. A második nagyobb oszlop szomszédos és a legmagasabb 5%-án belül van. 3. Egyenletes szimmetrikus hullámalakot figyeltek meg. Mobilitásvesztést jelez az izületen a magas oszlopú szelvény és a legközelebbi nagy szomszédos szelvény között. Ha egy konkrét csigolyaszelvényt elemez, a rögzülés általában elôfordul, mivel az izmok, a szelvényt és a felette és alatta lévô szelvényt körülvevô összekötô és a szelvény felett és alatt lévô kötôszövet rögzül vagy ellazul. Ez a legegyszerûbb esete az izület mobilitásvesztésének. Magas oszlop 1. 15% vagy nagyobb eltérés a szomszédos szelvényektôl fent és lent. 2. Egyenletes szimmetrikus hullámalak. 3. A szomszédos szelvények oszlopmagasságai kisebbek, mint a teljes diagrammagasság 30 %-a. Gyanú: a gerincizület ferdülés miatti diszfunkció vagy egy tökéletlen ficam (subluxatio) a magas oszlopú szelvénytôl némileg elmozdult szelvényszinten. A kérdéses szelvény fölötti és alatti izületek ebben az esetben meglehetôsen jó mobilitásúaknak látszanak. A rögzülés talán a burkoló izompólya nem kellô mûködésének köszönhetô, amely valahol a gerincoszlopban egy nem stabil állapotra mutat. Gyakran az ilyen probléma alsóbb szinten van. Talán testtartási probléma. Lehet azonban erôteljes jelzése egy tökéletlen ficamnak az occipital-atlantal-axial komplexumban. Magas oszlop 1. 3%-5%-kal magasabb, mint a fentebbi és lentebbi szomszédos oszlopokban. 2. A magas oszlop alatti és feletti szomszédos oszlopok legalább 3%- kal magasabbak, mint a szomszédos fentebbi és lentebbi oszlopok. 3. Egyenletes szimmetrikus hullámalak. 26
27 Gyanú: két szomszédos izület mobilitáshiánya. Ez befolyásolja három szomszédos csigolyaszelvény vizsgálatát. A magas oszlopú szelvény mobilizációja másik kettô között lehet mindaz, ami szükséges a két szomszédos izület korlátozásainak helyesbítésére. Alacsony oszlop 1. 15%-os vagy nagyobb eltérés a két szomszédos szelvénytôl. 2. A hullámalak nem szimmetrikus, laposabb görbe a csúcsamplitúdót követôen. 3. Szokatlan görbealak a csúcsamplitúdó után. 4. A görbe részben nyitott a csúcsamplitúdó után. Gyanú: oldalági szalag instabilitás az alacsony oszlopú szelvény körül. A mozgó szelvény késleltetésének gyanúja. Ha a 30 mm-es szondát használják a nyaki területen, a lágy szövet állapota nagyobb hatással van a normál diagramra. Pl. a multifidus izomgörcs eredménye lehet, hogy a vizsgáló erô nagyobb része elnyelôdik és szétszóródik, és a diagramon viszonylag alacsonyabb oszlopok jelennek meg. Néha ajánlatos még egy vizsgálat a 20 mm-es szondával, megismételve a 30 mmessel. Hasonlítsa össze az eredményeket. A 20 mm-es szonda több szelvényinformációt ad, a 30 mm-es több lágyszövet-információt. A nyaki gerinc diszfunkció egy kis nyomásérzékenységet okozhat a nyakcsigolya tapogatásakor a mastoid nyúlvány mögött, vagy a subnuchealis köteg mentén egyik vagy mindkét oldalon. Ilyen érzékenység rendszerint a burkoló izompólya és a ligamentum nuchae kapcsolódásánál van, ahol a trapézizom a burkoló izompólyával összefonódik. A P - A háti diagram értelmezése A háti P-A diagram értelmezése kevésbé összetett, mint a nyaki diagramé. Normális gerincnél az összes háti oszlop magassága hasonló kell, hogy legyen. Ha a szelvénymobilitás megszûnik, a magas oszlop rendszerint elôtte van, vagy követi azt az oszlopot, amely magasabb, mint az átlagos magasságú, és kissé alacsonyabb, mint a magas oszlop. Ha 20 mm-es szondát használnak, a háti oszlopok magassága majdnem mindig a szelvény mobilitással vagy annak hiányával kapcsolatos. Ha a 30 mm-es szondát alkalmazzák, az oszlop magasságát befolyásolhatja az izomgörcs, különösen a multifidus és erector spinae vagy az ernyedt szövet, amely néha a csigolyaszelvény diszfunkcióhoz társul. A hullámalakot is meg kell figyelni akár 20 mm-es, akár 30 mm-es szondát használnak. A thoracolumbaris izompólya tapad a széles hátizomhoz, a quadratus lumborumhoz, az obliqus abdominisekhez, az erector spinaehez és a gluteus maximushoz. Inferolateralisan a thoracolumbaris izompólya tapad a sacrumhoz és az iliumhoz. Minden pelvicalis diszfunkció csavaró terhelést fejt ki a thoracolumbaris izompólyára, amely csatlakozik a háti csigolyák gerincnyúlványaihoz és a lumbális csigolyák gerinci és harántnyúlványaihoz. 27
28 Magas oszlopok gyakoriak az alsó háti és/vagy a felsô ágyékterületen a lumbo-pelvicalis terület diszfunkciója miatt. Valószínûleg a sacrum is beleértetôdik ezekbe a diszfunkcionális feltételekbe. A thoracolumbalis izompólyán közvetített igénybevételek miatt az alsó háti gerinc kifejthet egy kevés merevséget vagy veszthet mobilitásából. Gyakran igénybevétel jelentkezik egyik oldalon a quadratus lumborumon és az iliocostalison és az ellenkezô oldalon a latissimus dorsin, a trapeziuson és rhomboideuson egy csavarásszerû igénybevétel hatására, amelyet a thoracolumbális izompólya visz át. A háti és ágyékcsigolyák gerinci folyamatainak oldalsó vizsgálata jelentôs információt ad a P-A diagramkészítéshez. 3. ábra: Példa normális P-tôl A-ig háti diagramhoz 28
29 A lumbosacralis (ágyékkeresztcsonti) P - A diagram értelmezése A P-A lumbosacralis diagram értelmezése kissé részletesebb, mint a háti területé. Az ágyékcsigolyák olyan mobilitásprofilt kell mutassanak, amely meglehetôsen egyezik egyik szelvénytôl a másikig, talán kisebb mobilitással az L3 és L4-nél. A sacrumot, noha teljesen elcsontosodott, több szinten kell vizsgálni, a sacroiliacális izületek és a sacrotuberosus szalag csatlakozása miatt. A sacrum alapja posterolaterálisan tapad az iliumhoz a rostos kötôszöveten át. A kötôszövet alatt a sacroiliacalis izület üvegszerû porccal van fedve és ez jellemzô egy szabadon mozgó izületre. Ahogy lejjebb mennek a sacrumon, a rugalmasságnak nônie kell. Ezért a rugalmassági oszlop alacsonyabb lesz az S4 szinten, mint az S1 és S2 szinten. Ha maga elé képzeli a sacrumot ahogy ízül az L5-tel és az iliummal, és kétoldalúan össze van kötve a tuber ischiadicumokkal, a sacrotuberosus szalaggal, amely csatlakozást biztosít a körte alakú biceps femorishoz és a gluteus és a gluteus maximus izmokhoz is, meg tudja becsülni, hogy a sacralis izület mobilitását súlyosan befolyásolja a pelvicális és alsó végtagi izom és a szalagaszimmetriák. Fordítva, a pelvicális diszfunkció rendszerint kisebb alsó végtagi izom- és szalagaszimmetriákat okoz. Sokszor nehéz meghatározni, hogy melyik probléma keletkezett elôször. Ha a páciensnek traumás vagy patológiai anamnesise van, vagy anatómiai rendellenességet vagy hajlamot mutat, az ajánlott terápia, hogy elôször a lágy szöveteket kezeljék, és azután összpontosítsanak az izületi mobilizációra, kezelésre, vagy korrekcióra, az izületek és izmok kezelésére, rehabilitációra. 20 izom van, amely a combcsontot a medencével összeköti és további három, amelyik mindegyike a sípcsontot a medencével köti össze. Kilenc egyoldalú izom van, amely a medencét a gerinccel köti össze. Mindennek jelentôs hatása van a lumbopelvicális mechanikára. A combcsontnak három nagyobb kamrája van, amelyeket a fascia lata alkot. A quadriceps izmok egy elülsô kamrában, a biceps femoris, a semitendinosus és a semimembranosus a hátsó kamrában helyezkedik el, az adductorok, a sartorius és a gracilis a középsôben. A lumbopelvicus mobilitást befolyásolják a musculoskeletális lumbális gerinc, a medence és az alsó végtagok rendszerében bárhol fellépô erôk. A lumbopelvicus P-tôl A-ig diagram értelmezése során tekintetbe kell venni a terület strukturális, funkcionális és izületi anatómiáját. Amikor lumbosacrális diagramokat értelmeznek, segít, ha értékelik és feljegyzik az alsó végtagok és a lumbopelvicus izmok válaszát is. 4. ábra: Normál P-A lumbosacrális diagram 29
30 LATERÁLIS ELEMZÉS Bemutatjuk egy grafikus megjelenítôn egy adott csigolya szelvénynek mind a bal, mind a jobb oldalát. Ily módon az elemzésre szimpla érintkezô szondát kell használni. A kettôs érintkezôvel rendelkezô szonda alkalmazása ennél az elemzésnél vagy korrekciónál pontatlan eredményekhez vezetne. A Laterális elemzés minden egyes csigolyaszelvényrôl gyûjtött adatait kétféleképpen hasonlítják össze. Összehasonlítják a bal és jobb oldal adatát minden csigolyán. A bal és jobb oldal eltérését egy adott csigolyaszelvényhez élénk sárga színnel mutatják. Ezután a halmozott adatokat az egész területre összegzik és kiszámítják a szórást a területre. A szóráshatáron kívüli csigolyákat konfigurációs módban élénk zölddel mutatják be. 30
31 A Laterális elemzés (Lateral Analysis) képernyô Zöld: Azokat a csigolyákat mutatja, amelyek 1 szórásértékre vannak az átlagtól. Sárga: A különbséget mutatja a bal és jobb leolvasás között. A helyes mérések folytonos vonalak, a szaggatottak a kihagyott mérések. 31
32 A nyaki laterális vizsgálat. - Nyaki semleges állás 1. A páciens egyenesen ül, a nyaki gerincet kissé hajlított állásba állítjuk. Az egyes szondás csatlakozást az impulzus fejbe kell illeszteni. Tapogassa a nyakcsigolyát, hogy maghatározza a bal haránt nyúlvány helyét. Helyezze az egyes szondát a páciensre úgy, hogy a szonda a nyakcsigolya harántnyúlványára irányuljon balról jobbra és kissé a felsôtôl (superior) az alsó (inferior) rész felé. Nyomja le az impulzusfej fogantyút egyenletes mozgatással, amíg az impulzus be nem kapcsolódik és diagramon válasz nincs jelezve. Ez a C1A (bal) helyzet. 2. Ismételje meg az 1. lépést a jobboldalon a C1A (jobb) állás elérésére 3. Tapogasson, hogy találjon egy pontot, amely megfelel a posterior ív és a nyakcsigolya haránt nyúlványa kapcsolódásnak a bal oldalon. Helyezze el a szondát ezen a kapcsolódási ponton úgy, hogy iránya anterior, kissé közép és superior legyen, ami szorosan megfelel a P-tôl A-ig nyakcsigolya szögnek a tarkó ízfelszínen. Nyomja le az impulzusfej fogantyút egyenletes mozgatással, amíg az impulzus be nem kapcsolódik és a diagramon a válasz nincs feljegyezve. Ez a C1B (bal) helyzet. 4. Ismételje meg a 3. lépést a jobb oldalon, hogy megkapja a C1B (jobb) helyzetet. 5. Helyezze a szondát a C2 spinális nyúlvány bal oldalára a spinális-lamina kapcsolathoz igen közeli ponton. Irányítsa az erôt mediálisan (a páciens jobb oldala felé) és kissé P-tôl A-ig. Nyomja az impulzusfej fogantyút egyenletesen, amíg egy diagramon látható választ ki nem vált. Ez a C2 (bal) helyzet. 6. Ismételje meg az 5. lépést a jobb oldalon, hogy a C2 (jobb) helyzetet megkapja. 7. Ismételje meg a fenti protokollt csigolyaszelvényenként C3-tól T4-ig. Laterális háti vizsgálat. - A páciens ül vagy hason fekszik. 1. A laterális hátvizsgálat végezhetô egyes szondával, minden szelvény spinális nyúlványát érintve balra és jobbra, hasonlóan a nyaki csigolya protokollhoz. 2. Kiegészítôen az egyes szonda használható, hogy érintse a haránt nyúlványokat elôször bal, azután jobb oldalon P-tôl A-ig és I-tôl S-ig vizsgáló fej korrekcióval. 32
33 Lumbosacrális vizsgálat - Laterális A lumbosacrális laterális vizsgálatot szimpla szondával kell végezni. A páciens helyzete azonos legyen, mint a P-tôl A-ig vizsgálatnál. A vizsgálati pontok a lumbális gerinc spinális nyúlványainak bal és jobb oldalán legyenek. A szonda iránya mediális legyen amennyire lehet, de kissé P-tôl A-ig úgy, hogy az impulzuserô a lumbális spinális nyúlványra irányuljon a laterálistól mediális irányban. A sacrumot vizsgálni kell bal és jobb oldalon, minden szelvény szintjén. A szonda szöge többnyire P-tôl A-ig mutat és merôleges a sacrum geometriai görbéjére, minden szinten. A páciens legyen terheletlen helyzetben, ahogy fentebb P-A vizsgálatnál leírtuk. Lásd a következô fejezet példáit. A laterális diagramok (nyaki, háti és ágyék-keresztcsonti) értelmezése Számos dolgot kell figyelembe venni, ha bármelyik laterális diagramot értelmezik. 1. Össze kell hasonlítani a relatív megfelelést a bal és jobb oldalon, ugyanazon a szelvényszinten. Minden oszlop teljes hossza (bal vagy jobb) a szelvény relatív mobilitását vagy relatív ellenállását vagy merevségét képviseli, ha a vizsgáló erôt a megfelelô irányban alkalmazzák. Pl. ha a vizsgáló erô balról jobbra mutat, a megfelelô oszlop a diagram bal oldalán lesz, de minden rugalmasságcsökkenés balról jobbra lesz. Az oszlop teljes hossza mutatja a relatív mobilitást vagy fordítva, a szelvény merevségét az adott irányban. 2. A különbséget a bal és jobb rugalmasságnál az oszlop egy szeletével mutatjuk különbözô színnel. Az alapállapot szín a rugalmasságkülönbségnél sárga. Ezt az egyénre lehet szabni eltérô színnel. Egy oszlop, amelynek sárga csúcsa van, jobb oldalon azt jelenti, hogy itt sokkal kevesebb rugalmasság vagy több merevség van a szelvényben, ha ebben az irányban vizsgálják. 3. Ha az egész oszlop élénk zölddel meg van világítva (alapállapot színe) vagy egy szokványos színt választ a felhasználó, azt fogja jelezni, hogy ennek a speciális szelvénynek a rugalmassága: a) vagy nagyobb, mint két szórás a többi vizsgált szelvényhez képest, b) több, mint 20 %-os az eltérés a szomszédos vizsgált szelvényhez képest. A rendszer alapkonfigurációjától fog függni, hogy az értelmezés a) vagy b). Az alapértelmezésû beállítás két szórásnyi. Ezt át lehet rendezni egy vagy három szórás 33
34 értékre. A szórásmód helyett a rendszer átrendezhetô, hogy 20 %-nál nagyobb eltérést mutasson a szomszédos szelvények között. 4. Ha újra vizsgálják a pácienst a kezelés után, a diagramon háromig terjedô oszlopcsoport fog megjelenni. Ez lehetôvé teszi, hogy a kezelés utáni eredményt a kezelés elôttivel összehasonlítsák. Az alábbiakban egy laterális diagramra mutatunk példát, hogy hogyan néz ki bármelyik vizsgált területen. 34
35 Vizsgálat a gerinci és vázizomzati (musculoskeletal) diszfunkcióra A páciensre vonatkozó kórelôzmény, elôzetes Acuwave rendszer vizsgálat, laborvizsgálatok és bármely szükséges röntgen, CT, MRI, csontszkennelés, videofluoroszkópia vagy ultrahang képalkotás után a pácienst meg kell vizsgálni. A páciens elhelyezését (A-tól P-ig, P-tôl A-ig és laterálisan), testtartását, anatómiai jellemzôit stb., meg kell figyelni. A megfigyeléseket fel kell jegyezni. 1. Értelmezze a rendszer diagramokat! 2. Figyelje meg a lábakat és határozza meg, ha orthotikai eszköz indokolt! 3. Ellenôrizze, hogy anatómiai vagy funkcionális lábszárhossz elégtelenség (LLI) fennáll-e! Határozza meg, hogy emelô cipôbetét indokolt-e! 4. Vizsgálja meg, hogy csigolyaközi porckorongsérv vagy patológia lehetôsége fennáll-e! 5. Ki kell zárni a baleseti traumát vagy sebészeti rendellenességet! 6. Értékelje az állapot krónikus voltát! 7. Izomerôsség vizsgálat Alsó végtagok vizsgája meg a távolítást, közelítést, hajlítást, kinyújtást, elforgatást! Vizsgálja meg az izületek hajlékonyságát! Felsô végtagok vizsgálja meg a távolítást, közelítést, hajlítást, kinyújtást, elforgatást és a mozgási tartományt. 8. Ellenôrizze a gerincferdülést! 9. Végezzen a gerincszelvényekre, végtagokra, izületekre és a lágy szövetekre tapintásos vizsgálatot! 35
36 Korrekciós mód Bármikor választhatja a Korrekciós mód -ot (Adjustment mode). Nem kell elemzést végezzen, hogy beléphessen ebbe a módba. Ez úgy történik, hogy aktiválja a beállítás (adjust) gombot. Fontos, hogy milyen módon lép be a korrekcióba. A sorrendtôl függôen a páciens információt jegyzi fel, vagy pedig folyamatosan szabályozhat addig, amíg elhatározza, hogy a készülék egy másik funkcióját használja. A páciensadatok feljegyzésére: 1. Válassza ki a korrigálandó csigolyát/csigolyákat! 2. Válassza ki a Korrekció (Adjustment) gombot! 3. Válassza ki a Korrekciós sebesség -et (Adjustment Speed) vagy az Automata kiválasztás -t (Auoto-select)! 4. Válassza ki az aktivációs szintet! 5. Végezze el a korrekciót. Megjegyzés: Ha nem választ ki csigolyát/csigolyákat korrekcióra, még használhatja az Korrekció (Adjustment) funkciót és az összes elérhetô képesség rendelkezésre áll, kivéve a páciensadatok feljegyzését. Az AcuWave korrekciós rendszer elemzést végez minden aktiválásra az Korrekció (Adjustment) módban, hogy meghatározza a korrekció real time (valós idejû) eredményét. Az AcuWave korrekciós rendszer egymás utáni kopogtató impulzusokat végez addig, amíg a kiválasztott csigolyaszelvénytôl érkezô válasz többé nem mutat jelentôs változást az ettôl a szelvénytôl érkezô ellenállás elôfordulásában. Az Korrekció (Adjustment) módban a számítógép számos tényezôt vesz tekintetbe: korrekciós sebesség, korrekciós nyomás, ellenállás elôfordulásának jelei stb. A korrekciós rendszer az összes információt a feldolgozza. Minden kopogtató impulzus eredményét megjelenítik az Adjustment Strip Meter-en (korrekciós görbe-mérôeszköz). Ha a korrekciós impulzusok hasonló jelet kezdenek visszaadni, azaz nincs jelentôs változás az ellenállás elôfordulási jelében, a mérôeszköz ezt az állapotot, mint viszonylag lapos vonalat fogja követni. Ha az AcuWave korrekciós rendszer 10 ellenállás elôfordulási jelet kap, amelyek 1,75 %-on belül vannak egymáshoz képest, automatikusan leállítja a korrekciós impulzusokat. A rendszer érzékenységét változtatni tudja a Misc. Settings (Vegyes beállítások) szoftver felhasználói konfiguráció részében. 36
37 KORREKCIÓS jellemzôk Erô beállítás: Ez a mód lehetôvé teszi a Korrekció (Adjustment) módban alkalmazandó erô változtatását. Az alapbeállítás 15 font/négyzethüvelyk (1,034 bar) az érintkezô felületen. A beállítást egérkattintással lehet változtatni. Az aktív beállítás vörös színû. Korrekciós monitor: A Korrekciós monitor -t (Adjustment Monitor) a Korrekciós fázis (Adjustment Phase) során kerül aktiválásra. Ez a monitor a rezonáns kopogtatást kapó csigolyaszelvénytôl érkezô ellenállás elôfordulás válaszokat jeleníti meg regisztrátumon. Ez halmozott információt ad az alkalmazott kopogtatási erô hatásáról. Továbbá megállapítottuk, hogy az orvosnak lehetôsége van, hogy az AcuWave korrekciós rendszer fejét helytelenül alkalmazza. A monitor tekintetbe veszi ezt a helyzetet úgy, hogy téves diagramot jelenít meg. Egy ilyen téves diagramra való válaszként segíteni fog, hogy az orvost a rezonáns erôimpulzus sokkal pontosabb alkalmazására vezesse. Aktiválási számláló: Ez az ablak az aktiválások mindenkori számát sorolja fel (rezonáns erôimpulzus), valamint a szóban forgó összes csigolyaszelvény-számot. Határérték: A Korrekciós fázis (Adjustment Phase) aktiválására az AcuWave korrekciós rendszer kézben tartott kopogtató feje kopogtató erôket ad, amelyeket a kiválasztott csigolyaszelvényre irányítanak, és tovább aktivál, amíg az aktiválásból visszakapott adatok nincsenek az elôírt tûrésen belül. Azonban a páciens gerincének állapotától és az erô beállítástól függôen lehet, hogy ez a tûrés nem érhetô el. A határérték változó lehetôvé teszi, hogy elôírja a maximális aktiválási számot, amelyet alkalmazni kell, ha a tûrés nem érhetô el. A határérték szabályozó értékeket a konfigurációs panelen lehet változtatni. A nulla érték azt jelenti, hogy nincs határérték. Ez azt jelenti, hogy az aktiválások meghatározatlan ideig tartanak, és csak akkor szûnnek meg, ha a 3 %-os tûrést elérték. Aktivációs szint: A pácienseknek különbözô testalkatuk van és az AcuWave Korrekciós rendszer biztosítja azt a rugalmasságot, hogy különbözô beállításokat használjon a páciens fizikai követelményeinek megfelelôen. Az aktivációs szint az a nyomás, amely szükséges az AcuWave rendszer aktiválásához. A Low (alacsony) beállítás azt jelenti, hogy igen kis nyomás szükséges. 37
38 Korrekciós sebesség (Adjustment speed): Ez azt mutatja, hogy milyen frekvencián fog a fej aktívvá válni (impulzus/s). Minél kisebb a szám, annál lassabban válik aktívvá a fej. Automatikus sebesség-kiválasztás (Auto Speed Select): Az elemzési fázisban minden érintkezési ponton adatokat gyûjtenek. Az Automata kiválasztás (Auto-select) funkció a legjobb aktivációs frekvenciát választ egy rezonáns erô korrekcióhoz, az elemzési fázisban kapott adatok alapján. Lásd a következô ábrát a Korrekciós mód (Adjustment Mode) jellemzôire vonatkozóan! 38
39 Korrekciós jellemzôk ábrája: Aktivációs indikátor: Az aktiválások számát mutatja. Az aktiválások automatikusan leállnak, miután az Elsô gerinci diagnosztika és a Kezelési rendszer 10 tûrésen belüli (±1, 75 %) aktiválást kap. Korrekciós monitor Minden aktiválást vizuálisan bemutat. Ez a vonal ellaposodik, amikor a rugalmasságot elérik. Abban is segít, hogy hogyan kell a fejet elhelyezni. Nagy fluktuációk jellegzetesen mutatják, hogy az orvos által kézben tartott egység túlzottan mozog. Ha a mérômûszer-állás emelkedik, a mobilitás csökken. Ha a mérômûszer-állás esik, a mobilitás nô. Teljesítmény beállítás: lehetôvé teszi a korrekció alatti erô módosítását Korrekciós határérték. Határt szab egy egyedi csigolyán végzett aktiválási számra. Az aktiválások megszûnnek, ha a tûréshatárok közé esik, vagy a határértéket elérték. Korrekciós sebesség Mutatja a fej aktiválási sebességét. Minél kisebb a szám, annál lassabb az aktiválás. Adatot gyûjtenek minden csigolyára az elemzési szakaszban. Ha aktiválják az Autoselect-et, a számítógép a legjobb aktiválási frekvenciát fogja választani a korrekcióhoz. Aktivációs szint Ez a gomb lehetôvé teszi, hogy beállítsa a páciensre kifejtett nyomást, mielôtt a szonda aktivál. 39
40 A kezelés alkalmazása Amikor a páciens vizsgálata befejezôdött, kezelési (terápiás) protokollt kell módszeresen meghatározni. A módszeres megközelítés a következôk közül egy, vagy több, vagy az összes elôírás: 1. Használja az impulzusfejet a mechanoreceptorok ingerlésére, beleértve a Golgi testecskéket! 2. Használja az impulzusfejet az izület mobilizációs technikákra! 3. Használja az impulzusfejet a tökéletlen ficam helyesbítésére! 4. Lágy szövet terápia 5. Gyakorolja a terápiát! 6. Helyesbítô ortotika és rehabilitáció 7. Táplálkozási tanácsadás A mechanoreceptorok ingerlése Az afferens CNS (központi idegrendszer) inputja, amely a szenzorikus receptorokban keletkezik, a tapintás, a hang, a fény, a hô, a biokémiai egyensúlyhiány és a fájdalom érzékelésére szolgál. (L 24) Vannak mechanoreceptorok, elektromágneses receptorok, termoreceptorok, kemoreceptorok és fájdalomérzô receptorok. A fájdalomérzô tevékenységet általában sérülés vagy mechanikai helytelen mûködés elôzi meg, és fájdalomként értelmezik. Normál körülmények között a fájdalomérzôk nyugalomban vannak, mivel a magas küszöbértékük nem kap elég ingert, hogy egy akciós potenciált generáljon (L 25, 26, 28, 28). De ha egyszer ingerületbe jöttek, addig folyamatosan mûködnek, amíg az ingerület meg nem szûnik (L 24). A trauma, a fáradtság, a rossz tartás, a hôbehatolás, a foglalkozási feltételek stb. okozhatnak izület-elváltozást, izomgörcsöt, izomszakadást és biokémiai egyensúlyhiányt. Legvalószínûbb, hogy bármelyik közülük elég ingert ad, hogy a fájdalomérzô válasz meginduljon. A fájdalomérzô válasz a következô sérülési válaszciklust indítja el: A sérülés fájdalmat okoz görcsöt és fáradtságot csökkent véráramlást folyadékpangást, hypoxiát és biokémiai változást vegyi ingerlést fájdalmat. A mechanoreceptorok és a fájdalomreceptorok közti kapcsolat olyan, hogy kimutatták, hogy a mechanoreceptorok ingerlése modulálja a fájdalomérzékelô választ (L 29). A mechanoreceptor terápiát úgy alkalmazzák, hogy a fájdalomérzô tevékenységet csillapítják és a páciens fizikai és vegyi integritása visszaáll. Általában az a legjobb, hogy a rendszer erôszintjét mechanoreceptor terápiánál 15 és 30 font ( N) közé állítsák, és a frekvencia választót 6 és 10 Hz közé. A 40
41 mechanoreceptor terápiát úgy kerül alkalmazásra, hogy a rendszert KORREKCIÓS (ADJUST) módba kell állítani, az impulzushatárt 50-re, az impulzus fejet egy csigolyaszelvényre vagy végtagizületre, és lenyomja az impulzusfej fogantyúját, amíg az impulzusok megindulnak. A fejet rögzített állapotban kell tartani, amíg az impulzusok automatikusan leállnak vagy az 50 impulzushatárt el nem érik. Meg kell ismételni ezt a protokollt külön minden mechanoreceptor helyzetben (pl. izületi tok). Alkalmilag a mechanoreceptorokat ingerlô helyek az izomgörcs közvetlen oldását hozzák létre. A sacrum ingerlése az S3 és S4 szinten font erôvel ( N), 6-10 Hz frekvenciával gyakran okozza a quadratus lumborum, multifidus és iliocostalis izmok relaxációját. A felsô háti csigolyák ingerlése font erôvel ( N), 8 és 10 Hz közötti frekvencián gyakran okozza a trapezius, multifidus, rhomboid és latissimus dorsi izmok relaxációját. A C2, C3 és C4 ingerlése 15 vagy 20 font erôvel (67-89 N), 8-10 Hz-en gyakran okozza a cervicalis extensorok és flexorok és a scalenus izmok relaxációját. Ezek nem abszolút biztos jelenségek, de az ilyen váratlan izomrelaxáció elôfordulása elég gyakran fordul elô ahhoz, hogy említést érdemeljen. 41
42 Kiváltó (trigger) pont terápia Vannak hozzáférhetô közlemények (L 30), amelyek részletezik a fájdalomszindrómákat a velejáró triggerpont elhelyezéssel. Ezek útmutatót adnak a fájdalmas vagy érzékeny izmokkal vagy éppen kisfokú myalgiával társuló triggerpontok elhelyezésére és kezelésre vonatkozóan. Meg lehet találni a triggerpontokat tapogatásos vizsgálattal, és még ha a triggerpont diagramok segítenek is, nem feltétlenül szükséges, hogy ezek közzétett hivatkozásokkal rendelkezzenek. A triggerpont terápiához a rendszert LOW (alacsony) aktiválásnál 12 Hz-re kell állítani. Z erô ne legyen 20 fontnál több (89 N). Mindig a legalacsonyabb erôbeállítást kell alkalmazni, ami hatékony. 15 font (66,7 N) erô beállítás legtöbb helyzetben jó. 10 font beállítás (45 N) ajánlott gyermekeknek. A triggerpontokat (feszes és laza rostok) a nagyobb felületû izmokon helyezze el. A trapezius izmok gyakran mutatják ezt a jelenséget a nyaki izület diszfunkciója esetén. Tegye az egyes szondát a rendszer impulzus fejére, és hacsak lehet, emelje fel ezt a szövetet ezen érzékeny pontok körül, miközben kopogtató impulzusokat irányít a triggerpont feletti szövetbe úgy, hogy az erôimpulzus a lágy rostokra kissé ferdén hatoljon be. Minden triggerponton az impulzusok száma 10 és 50 között legyen. Néha tanácsos, hogy ezt a protokollt ismételje meg több helyen, különbözô irányokban a triggerpont körül. Ilyen esetben impulzus minden helyen elegendô kell, hogy legyen. A Golgi testecskék ingerlése. Oszcilláló kopogtató technika (OPT) A Golgi testecskék tokozott mechanoreceptorok, amelyek a myo-tendineus és myoaponeurosis kapcsolódásnál helyezkednek el. Amikor egy izom funkcionálisan megrövidül, a Golgi testecskék lenyomódnak és kihúzódnak. L. Jami leírta a Golgi testecskék funkcionális tulajdonságait (L 33). Az inas testecske tokjában egy nagy átmérôjû afferens rost végágai (Ib rost) egybefonódnak (sic!) a kollagén kötegekkel folyamatosan, az ínnal vagy az aponeurosissal az egyik végen. A másik vég össze van kötve egy 5-25 izomrostot tartalmazó köteggel, amelyhez több motorikus egység járul hozzá. Amikor az izomrostok összehúzódnak, az izomrövidülés következtében a Golgi tok elcsavarodik és a rostok összehúzódása feszültséget kelt a tokozott kollagén kötegben, a szenzorikus terminálok deformációját okozva. A Golgi testecskének nagyon alacsony a küszöbértéke. Egyetlen rost hirtelen rántása, a receptorból kisülést tud kicsalni. A kisülési frekvencia szabályozza a szervezeten belüli ingerérzékelô választ. Ha az izomösszehúzódás tartós bármilyen okból, beleértve a statikus és tartós terhelést, a kisülési frekvencia csökken egy pontig, ahol a szervezeten belüli ingert érzékelô válasz minimumra csökken vagy megszûnik. Az agonista/antagonista izomtevékenység görcsös és 42
43 statikus lesz. A statikus állapot számos ok miatt másutt kerül tárgyalásra ebben a szövegben. Ez eredményezheti a fájdalomérzô válasz hyperactivitását, amely fájdalmat és további görcsöt okoz. Roll et al. (L 34) azt találták, hogy a Golgi testecskék harmonikusan mûködnek az ingerlô impulzusokkal 80 Hz-ig és subharmonikusan (1/2-tôl 1/3-ig) 80 Hz fölött. Wessberg és Vallbo (L 35) elemezték 38 izomorsó és inas testecske afferensei impulzus tevékenységét. A Golgi inas testecskék (Ib) afferensei inverz mûködési mintát mutattak a mûködô (Ia) afferensekhez képest. Ez megerôsíti a mi munkahipotézisünket, hogy a motorikus válasz fordítva arányos a Golgi testecske mûködésbe jövetelével. Ezért, ahogy a Golgi testecskék kisülési válasza csökken, a motoros válasz aktívabb lesz. A motoros válasz hyperactivitása rokon az izom hypertoniával. Wessbert és Vallbo azt is állították, hogy a normális, akaratlagos izomhajlítás és feszítés jellemezhetô a 8-10 Hz-es folyamatosság megszakításhoz képest, ami jellemezte a szándékos ujjmozgatást (behajlítás-megfeszítés) egyetlen metaphalangiális izületben. Ha egy Golgi testecskét ingerelnek kis erejû oszcillációval, a Golgi tok frekvenciaválasz ablakán belül, az új Golgi testecske kisülési frekvenciája harmonikusan az indukált oscillációs frekvenciának megfelelô lesz és kellô szervezeten belüli ingert érzékelô válasz jelenik meg. Az OPT szorosan illeszkedik a normális motoros válasz saját frekvenciájához. Az OPT-vel az indukált frekvencia a Golgi testecskék Ib afferensének harmonikus válaszát fogja kiváltani. A statikus állapot enyhülni fog, és ha a szövetek közti irritálás miatt nincs gyulladás, a fájdalomérzékelôk nagyon gyorsan megnyugszanak. A fájdalom enyhül azonnal, hacsak vegyi irritánsok, fertôzés vagy gyulladás nincs. Ha a szövetek közti teret irritánsok támadják meg, azaz prostaglandinok, arachidonsavak, alkalikus foszfatáz stb., a fájdalomérzô receptorok továbbra is aktívak maradnak, és fájdalmat okoznak. Ezért fontos, hogy mind a mechanikai, mind a fiziológiai rendellenességeket kezeljék, mielôtt a fájdalomérzékelôk teljesen megnyugszanak. De ha csak oszcilláló kopogtatást alkalmaznak kezelésként, a szervezeten belüli ingerérzékelô változás legtöbbször elég, hogy megszakítsa a fájdalom-görcs-fájdalom kört, és lehetôvé tegye a fájdalom fokozatos, de teljes megszûnését. Ha szükséges, jég és a gyulladást körülvevô lágy szövet egyirányú simítása hozzátehetô a szabályozott frekvenciaoszcillációkhoz. Ez felgyorsítja a gyógyulási folyamatot és így a fájdalmat gyorsabban szünteti meg. E leírás szándéka, hogy megmagyarázza a myo-tendineus OPT-ben szereplô folyamatot. A gyakorló orvos már tapasztalt kell legyen a myo-tendineus kötések helyének a kezelés céljára való meghatározásában. Azonban bizonyára indokolt néhány igen fontos helyzet említése, hogy a szervezeten belüli ingerérzékelés változást pozitívan lehessen befolyásolni. Kezdetként egy lábszár hosszára kiterjedô vizsgálat kell (Derefield Test). Miután kizárjuk az anatomiai LLI lehetôségét és a scoliosis hatásait, egyszerûsíteni lehet az LLI vizsgálatot. Ha LLI van, amikor a páciens hason fekszik és a lábszárai ki vannak nyújtva és a rövidebb lábszár hajlításra meghosszabbodik (pozitív Derefield), a probléma rendszerint, de nem mindig, a pelvicalis régióban található (piriformis, gluteus medius, quadratus lumborum, psoas) vagy a combnál 43
44 (quadriceps femoris, térdinak), rendszerint a funkcionális LLI oldalán. Ha OPT-t használnak, kétoldalú tapogatást kell végezni, hogy eldöntse: van-e egyoldalú hypertonia vagy görcs. A továbbiakban néhány példa egy logikai elemzési folyamatra. LLI pozitív Derefielddel ELEMZÉS (VIZSGÁLAT) 1. A páciens hason fekszik, vizsgálni kell a gluteus maximust és mediust egyoldali hypertoniára kétoldali tapogatással. Hasonlítsa össze a bal oldalt a jobbal! 2. Vizsgálja a piriformis m./sacrotuberosus szalagot kétoldalt egyoldalú hypertoniára! 3. Vizsgálja a biceps femorist, semitendinosist, semimembranosist (térdinak) egyoldali hypertoniára! 4. A páciens hanyatt fekszik. Vizsgálja a quadriceps femoris izmokat kétoldalon, egyodalú hypertoniára! 5. Figyelje meg az izmok tonusában levô különbségeket vagy görcsöt! Néha bilaterális hypertonicitást vagy görcsöt talál. Ezeket az eseteket kissé nehezebb diagnosztizálni. KEZELÉS 6. Kezdje a legszembetûnôbb hypertoniás izommal és keresse meg az izomtapadási hely inát! 7. A piriformis, gluteus medius és minimus, obturator internus és externus és a gemellus inferior és superior mind a femur nagyobbik trochanter felsô részéhez tapad. 8. A quadriceps izmok a patella superior, laterális és mediális külsejéhez tapadnak. 9. A térdinak a tibia és fibula proximális végéhez tapadnak. 10. Kezdjen fonttal (67-89 N) 12 Hz-en! A határoló szabályzót állítsa 100-ra! 11. Helyezze az impulzusfejet az egyes vagy 20 mm-es kettôs szondával a tapadás kiválasztott inára. Nyomja le a fej fogantyúját, amíg az oszcilláció el nem indul. Amikor az izom elenged, az SA 201 megszüntetni az impulzusokat. ÚJRAVIZSGÁLÁS 12. Helyesbítô vizsgálat LLI-re. 20 font (89 N) vagy kisebb erô 8-12 Hz közti kopogtatási oszcilláló frekvencián nagyon hatásos Golgi testecske kezelés. Kiindulás lehet 12 Hz 15 font (67 N) erôvel. Amikor rezgeti a myo-tendineus összekapcsolódást, helyezze egyik kezét nagyon finoman az izom kidomborodó része fölé úgy, hogy a rezgések érezhetôek legyenek. Ha a rezgéseket tudja érezni az izom kidomborodó része fölött, az erô és a frekvencia helyes. Több impulzus után (rendszerint 30-44
45 60) az izom relaxációját kell érezze. Ez annak a jele, hogy a CNS vette az új kisütési frekvenciát, és új szervezeten belüli ingerérzékelô állapotot hozott létre. Ha az LLI-t korrigálták, az határozott jele, hogy a szervezeten belüli ingerérzékelés javult. Egy ilyen nyilvánvaló változás után, amely minimális beavatkozással jött létre, hajlandóság van, hogy többet kívánjanak tenni a páciens érdekében. Ellen kell álljon ennek a kísértésnek, és engedni kell az agonista/antagonista izmokat, hogy a szervezeten belüli ingerérzékelés változásához alkalmazkodjanak. Az eredmények meghökkenthetik. A szervezeten belüli ingerérzékelési újraprogramozás a Golgi testecskék receptorkisülés indukálta harmonikus válasza útján alkalmazható minden myo-tendineus összekapcsolásnál. Bárhoz van hypertonia és stasis, ott fájdalom és görcsös összehúzódás jelentkezik az agonista/antagonista izmokban. Az indukált harmonikus válasz át fogja programozni a szervezeten belüli ingerérzékelést, amely igen kevés kivétellel, a tartás korrekcióban, a jobb izület mobilitásban és a fájdalom és görcsmentességben jelentkezik. Izületmobilizációs kezelés (terápia) (JMT) A rendszerrel végzett elemzési fázisban a nem rugalmas szelvények nyilvánvalóvá válnak, miután értelmezte a számítógép képernyôjén kijelzett oszlopok relatív amplitúdóját és a hullámalakot, ahogy az a hullámalak ablakban megjelenik. A nyaki gerinc mobilizálása A nyaki gerinc izületek mobilizációs terápiája (Joint Mobilization Therapy, JMT) a rendszernél 20 mm-es kettôs szondát vagy egyes szondát alkalmaz. Az elônyben részesített pácienstartás az egyenes, a nyaki gerinc kényelmes hajlításával. Ez megnyitja az apophysis izületeket és a nucleus pulposust elmozdítja az annulis fibrosison belül egy központibb helyzetbe. A nyaki szelvények C3-tól C6-ig terjedô érintkezése általában P-tôl A és I-tôl S-ig, egy spinális nyúlványérintkezésen a bôrtakarón keresztül vagy egy laterális spinális lemez összekapcsoláson keresztül a bôrön át történik. Állítsuk a frekvenciaválasztót auto-select-re, vagy 8 és 10 Hz közé, legtöbb nyaki mobilizáció esetén. Az erôbeállítás normális esetben legyen font (67-89 N). 25 font erô (111 N) viszonylagos páciens kényelemmel használható. 30 font erô (133 N) kellemetlen lehet a páciens számára és 35 font (156 N) nem ajánlott nyaki mobilizációhoz. A korrekciós határ beállítása 50 vagy 100 impulzus legyen. A korrekciós diagram a JMT haladását nyomon követi. A vörös vonal a regisztrátumon csökkenô amplitúdójú, ha az izületmobilitás nô. Ha a vörös vonal emelkedik, meg kell szüntetni az erôt és újra kell értékelnie a szelvény mobilizálására hozott döntését. Talán a szelvényválasztás nem volt jó vagy az impulzusfej szöge volt rossz. Ne felejtse, hogy ne zavarja meg a zárt külsô 45
46 felszíneket! Nyissa a külsô felszíneket és irányítsa az impulzusszöget úgy, hogy lehetôleg a külsô felszínek szögével párhuzamosak legyenek. A P-tôl A-ig kopogtatás nem ajánlott az axis szelvényre. Az egyes szondát használva egy laterális spinális lamina kapcsolódási érintkezés 20 font (89 N) erônél vagy 8 Hz-en vagy egy auto-select frekvencia általában hatékony a C2 mobilizációra, a szelvény hosszabb spinális nyúlványával elért emelkedés miatt. A kopogtatási impulzusokat többnyire laterálisan és kissé P- tôl A felé kell irányítani. Az erôt csökkenteni kell fontra (45-68 N) 4-8 év közötti korú gyermeknél. A JMT nem ajánlott 4 évesnél fiatalabb gyermekeknél. A 4 évnél fiatalabbakra lásd a Kiropraktikai korrekció fejezetet. Az atlas szelvény mobilizálható az egyes szondával és a vonatkoztatható harántnyúlvány posterior külsô érintésével. Voltak olyan javaslatok, hogy 45 mm széles kettôs szondákat lehetne használni P-tôl a-ig és I-tôl S-ig érintkezéssel. Ennek az eredményessége kérdéses, mivel az atlas mérete sokkal rövidebb P-A méretben, mint a többi nyaki szelvényé. Az izomrétegek, a ligamentum nuchae és a burkoló izompólyák nagyobb mélységûek az atlas szelvény szintjén. A burkoló izompólyák körülveszik a m.trapeziust, beborítják az atlas szelvényt és tendineus csatlakozásuk van a tarkó nuchalis széléhez. Javaslatunk egy olyan érintkezés, amely valahol a P és A között van, és postero-laterális vonatkozása az egyik atlas haránt nyúlványhoz. Az erô beállítás legyen 10 vagy 15 font (45 vagy 68 N) kisgyermekeknél, és 15 vagy 20 font 68 vagy 89 N) fiatal és idôsebb felnôtteknél. Használja az auto-select módot a frekvenciaválasztáshoz vagy kívánatosnak találhatja a 6 és 10 Hz közti frekvencia választását. A C7 szelvény tranzicionális és egy laterális spinális nyúlványérintkezéssel mobilizálható. P-tôl A-ig érintkezés használható a spinális nyúlvány alsó részén, ha az erô iránya az inferiortól a superior felé mutat és a spinális nyúlvány felemelését elképzeljük. Érdemes megjegyezni itt, hogy a JMT célja, hogy mozgást vezessen be a szelvények izületeibe, egy csontszelvényt vagy kiemelkedést használjanak emelôként. Panjabi (L 12) dokumentálta, hogy a spinális szelvényeknek kapcsolódó mozgásai vannak, ha erôt alkalmaznak. Ezért, ha laterális erôt alkalmaznak, ez bizonyos P-tôl A-ig vagy I-tôl S-ig mutató választ okoz. Háti gerinc mobilizáció Az ajánlott erôbeállítások font közé esnek ( N) a háti izületek mobilizációja esetén. 35 font (156 N) egyes pácienseknek kellemetlen lehet. Mindig az a legjobb, ha kisebb erôbeállítással indul és felfelé módosít. Mindig megvan a lehetôsége, hogy a nagyobb beállítás védekezô választ vált ki és a JMT alkalmazás célját meghiúsítja. Kisebb erôbeállítások igen eredményesek lehetnek megfelelô oszcillációs frekvenciával. A legjobb mobilizáló frekvenciák a háti területen általában 6 és 10 Hz közé esnek. A páciens ülô helyzetben legyen, a háti és a lumbális gerinc lényeges meghajlítása mellett. A nyaki gerincet is meg kell hajlítani. A páciens mellkasa szinte az ölében van. Ez megnyitja a háti külsô felszín 46
47 izületét, és lehetôvé teszi, hogy a bordák lebegjenek, és ne nyomják a páciens mellkasát. Ha lumbális porckorongsérv van, ez a helyzet ellenjavallt. Egy alternatíva, ha a páciens hason fekszik a háti gerinc ívben meghajolva, amennyire ahhoz kell, hogy a csigolyaizületeket nyissa. Ebben a helyzetben a JMT laterális spinális érintkezéssel általában hatásosabb, mint a P-tôl A-ig való mobilizáció. A háti JMT-hez az érintkezés általában P-tôl A-ig és I-tôl S-ig 20 mm-es kettôs szondával történik, meglehetôsen meredek szögben, a háti külsô felszín meredek szögének megfelelôen. De gyakran hatásosabb egy spinális nyúlvány érintése egyes szondával és az erôt balról jobbra vagy jobbról balra irányítva. A JMT elsôdleges célja egy izület mobilitás javítása két szomszédos csigolyaszelvényben. A cél nem a csontmozgatás. Ha két szomszédos csigolya közti mobilitás javul, az egész gerinc flexibilitása általánosan javul, mivel a lágy szövetstruktúrák korrigálódnak. Néha a mobilizáló impulzusok alkalmazása után egy könnyû kézi mobilizáló nyomás két oldalt a gerinc mentén, a páciens hasra fektetett helyzetében jelentôsen átrendezi a gerinci kötôszövetet. Alternatívaként a háti JMT végezhetô úgy, hogy a páciens hason fekszik, a háti gerinc ívben hajlik, hogy a csigolyák közti teret nyissa. A páciens akár ül, elôre hajolva lehet (a karokat lógatva szabadon a láb külsô oldalán) akár hason fekszik a háti gerincet ívben hajlítva, tehermentesíti a háti izületi külsô felszínt. A terheletlen helyzet a leghatásosabb a JMT esetén. Lumbo-sacrális mobilizáció Ennél a páciens elhelyezkedése nagyon fontos. Ajánlott a hasrafekvés, a lumbális gerinc meghajlítva úgy, hogy a külsô felszínek nyitva legyenek. Ez azt jelenti, hogy a páciens bokái és válla több hüvelykkel alacsonyabban van, mint a lumbális gerinc. Ajánlott erô lumbális JMT-hez 15 és 35 font között ( N). 35 font egyeseknek kényelmetlen lehet. Ismétléskor kisebb erôvel kell kezdeni és növelni az erôt, ha szükséges. Ha az erôbeállítás túl nagy, a páciens védekezô reakciót fejt ki a szelvények izmai által font erô ( N) általában elég a JMT-re ebben a régióban. A legjobb frekvenciabeállítás 4-8 Hz. A szonda kiválasztása rendszer alkalmazott mind a négy szondát magába foglalhatja. A lumbális JMT-re az egyes és a 20 mm-es kettôs szondát ajánljuk. Javasoljuk, hogy a mobilizáló érintkezés legyen spinális, P-tôl A-ig 20 mm-es kettôs szondával vagy egy balról jobbra laterális-lumbális-spinális nyúlványon egyes szondával. Alkalmanként a 20 mm-es kettôs próbát a laterális-lumbális-spinális érintkezés helyett elônyben lehet részesíteni. A sacrális JMT célja, hogy mozgást idézzen elô a lumbosacrális és a sacroiliacális izületeken. A sacrum alapszintjén vagy az S1 vagy az S2 szinten elônyben lehet részesíteni egy bilaterális érintkezést 30 mm-es vagy 45 mm-es kettôs szondával. A 20 mm-es kettôs vagy az egyes szonda hatásosabb lehet a középtôl balra vagy jobbra az S1 vagy S2 szinten. Az S3-nál levô sacrális vagy inkább a caudális érintkezéshez a 20 mm-es kettôs szonda ajánlott. A szonda helyzete merôleges a sacrum hossztengelyére vagy párhuzamos az alapjával. 47
48 JMT általánosan a rendszerben Nyomja le az impulzusfej fogantyúját, amíg az erôimpulzus meg nem kezdôdik. Figyelje a real time regisztrátumot a számítógép képernyôjén. A diagram vonala esik. Növekvô mobilitást jelez. A regisztrátum emelkedô vonala jelentheti, hogy a test ellenáll a mobilizálóerô alkalmazásának. Esetleg a test védekezô mechanizmust alakított ki, hogy védje az izületet. Ha ez fordul elô, akkor csökkenteni kell az erôt és/vagy a frekvenciát vagy meg kell változtatni az impulzusfej szögét, hogy jobban megközelítse az izületi nyúlványok szögét. Lehetséges, hogy a mobilizáló erôt egy szomszédos szelvényre kell kifejtse, vagy esetleg egy másik szinten. Egy másik megfontolás, hogy biztosítsa: az izületek terheletlenek és nyitottak legyenek. Amikor lenyomja a rendszer impulzusfejét, a kopogtató impulzusok elkezdôdnek és addig folytatódnak, amíg a számítógép 10 egymás utáni impulzust érzékel, amelyek egymáshoz képest 1,75 %-on belül vannak. Az impulzusok maguktól leállnak. A felhasználó kihagyhatja ezt az automatikus módot és folytathatja az erôimpulzusok adását. Ez nem tanácsolható, amíg nem csökkenti az erôt és/vagy a frekvencia beállításokat, pl. amikor a mechanoreceptorokat ingerli. Miután a számítógép lekapcsolt, újra vizsgálhatja a szelvényeket és össze tudja hasonlítani minden szelvény mobilitását a mobilizációs kezelés elôtt és után. Az érintkezés az izület mobilizációjához általában P-tôl A-ig halad. De néha hatásosabb egy spinális nyúlvány érintése és az erô balról jobbra vagy jobbról balra való irányítása. Panjabi (L.12) megállapította, hogy a spinális szelvény mozgása kapcsolódó volt. Pl. egy P-tôl A-ig mutató erô kiegészítô irányított erôket és nyomatékokat kelthet. Egy normális csigolyaszelvénynek 12 szabadsági foka van. Panjabi (L.12) kimutatta, hogy egy irányban kifejtett erô másik öt irányban idéz elô mozgást vagy nyomatékot. A JMT elsôdleges célja, hogy megjavítsa a mobilitást egy izületben két szomszédos csigolyaszelvény között. A cél nem a csontmozgatás. Amint a mobilitás két szomszédos csigolya között megjavul, a gerinc teljes flexibilitása megjavul a lágy szövetstruktúrák átszabályozódása miatt. Néha a mobilizáló impulzusok alkalmazása után egy enyhe mobilizáló kéznyomás, a gerinc két oldalán (a páciens hasonfekve), észrevehetô átrendezôdést okozhat a spinális kötôszövetekben. Kiropraktikai korrekció Miután meghatározta, hogy részleges ficam áll-e fenn és kizárta az összes kontraindikációt, amelyet e füzet többi fejezetében soroltunk fel, helyezze a szimpla szondát a helyes érintkezési szintre és határozza meg, hogy egyszeres vagy többszörös impulzust kíván adni a korrekcióra kiválasztott szelvényre. Válassza a helyes impulzushatároló számot. Állapítsa meg a helyesbítô vonalat. Egyenletesen nyomja le az impulzusfejet, amíg a kiválasztott számú impulzust kiveszi, vagy amíg az utolsó 10 impulzus az 1,75 %-os küszöbablakba nem esik. Ki kell választania az 48
49 elôterhelési nyomást (LOW MEDIUM és HIGH, azaz alacsony, közepes és magas), és be kell állítsa az erô szintjét. Az elôterhelési erô kiválasztási szabályai kissé módosulhatnak az egyszeri impulzus beállításhoz képest. Kívánhat olyan érintkezési erôt alkalmazni, amely kissé nagyobb, mint amit az izület mobilizációhoz ajánlott. De ha nagyobb érintkezési erôt használ, csökkenteni kell tudni az impulzuserôt. Nem ajánlunk 30 fontnál (133 N) nagyobb erôszintet felnôtteknek, 20 fontot (89 N) tizenévesek alatti szinten és 15 fontot (67 N) 4-10 év között.. Csak egyedi impulzusokat használjon 4 év alatt. Amikor a gyermekeket szabályozzák be, az elhelyezés és a korrekciós vonal nem több erô meghatározók a sikerhez. A felnôttek sacrumra vonatkozó érintkezéséhez 30 font erô (133 ) lehet szükséges és többszörös impulzusok, 6-10 Hz között. A sacrális korrekcióhoz lehet növelni az érintkezô nyomást (aktivációs szint) MEDIUM-ra (közepes) vagy HIGH-ra (nagy). Egyes szondát vagy bármelyik kettôs szondát lehet alkalmazni. Ha a szimpla szondát választja, az impulzus ereje a szonda alatt összpontosul. Ha az egyik kettôs szondát választja, az impulzus ereje egyenletesen oszlik el a szonda két szárán, feltéve, hogy az elhelyezési technika olyan, hogy az elôterhelési nyomás azonos a két szár között. Bizonyos körülmények között 35 font (156 N) erôt kívánatos. A szabály az, hogyha 35 fontot használ, a frekvencia legfeljebb 8 Hz lehet. A kiropraktikai korrekció a rendszerrel pontos és precíz. Az érintkezés, a korrekciós vonal, az alkalmazott erô, a sebesség, és a korrekció mélysége valószínûleg pontosabbak a rendszerrel, mint borsóalakú érintkezôvel. Amikor a rendszerrel szabályozunk tekintet nélkül az alkalmazott technikára, a technika szabályait kell alkalmazni. A végsô elemzéskor az orvos kell eldöntse, hogy hogyan használja a különbözô korrekciós technikákat a kezelésben és minden páciens és minden korosztály esetén a korrekciót. A Sigma nem vállal a termékei helytelen használatáért felelôsséget. Csigolyaközti porckorong terápia A Acuwave System alternatív terápiára használható a hajlítási-húzási terápiához, nem fragmentált, nem kizáródott porckorongsérv esetén (I, II és II kategória). A lumbális korongsérvek szokásosak a foglalkozási traumáknál, a spinális diszfunkcióknál és ipari baleseteknél, pl. helytelen emelésnél. A nyaki korongsérvek inkább trauma és véletlen sérülések esetén fordulnak elô, pl. nyaki ostorcsapás. A nyaki trauma vagy sérv kezelésekor kerülje az erôs erôimpulzusokat az érintett szelvényeknél. Használjon triggerpont terápiát, myofascialis tehermentesítést és JMT-t, legalább egy szelvényt eltávolítva a sérülésbôl és nem több, mint 15 fonttal (67 N). A nyaki izomzat triggerpont terápiához trauma vagy korongsérülés esetén a páciensre font (45-67 N) erôbeállítást és Hz-et kell alkalmazni. Ha a trauma vagy korongsérülés C4 alatt van, és nincs törés, az atlas vagy axis szelvények biztonságosan korrigálhatók vagy mobilizálhatók kis erôvel. 49
50 Lumbális csigolyák közti porckorong terápiához a páciens hason fekszik, a csípôjét és a lumbális gerincét felemelve, a vállát és bokáit a lumbális gerinc szintje alatt tartva. Ez tehermentesít és megnyitja a lumbális izületeket. Használjon P-tôl A-ig mammilláris nyúlvány és spinális nyúlvány érintkezést, vagy laterális spinális nyúlvány érintkezést. Az erôt 20 fontra (89 N) kell beállítani, 6-10 Hz frekvencián, ez általában megfelelô ehhez az eljáráshoz. A kiválasztott szelvényekre maximum 50 impulzust kell adni. Mobilizáló oszcillációt kell a porckorong sérülés alatt és felett alkalmazni. Pl. egy L5/L1 helyzetû porckorong sérülésnél mobilizálni kell a sacrumot, az impulzusfejet az S3 vagy az S4 szintre kell helyezni. Utána az L4 szelvényt kell mobilizálni. Ezután a pácienst fel kell állítani egyenesen és a lumbális gerincet laterálisan finoman meg kell hajlítani mindegyik oldalra, ötöt számolva. Ha az állapot közvetlen oszcilláció alkalmazását indokolja az L5 szelvényre, 15 font (67 N) erôvel kell kezdeni. Ismételje meg ezt az eljárást 1-3 alkalommal minden orvosi páciens látogatásnál. Programozza be ezt a terápiás kezelési menetet naponta, másnaponta vagy háromnaponként három hétig. Értékelje újra a pácienset javulás szempontjából. Cox (L.6) 50 %-os javulást remél három heti spinális nyújtással. 6-8 hét 70 % 90 %-os javulást kell eredményezzen. Rehabilitáció és gyakorlatok szigorúan ajánlottak a három hetes terápia után a lehetô leghamarabb. Diétás kiegészítés glukózaminoglikánokkal megfelelô táplálást és porckorong abszorpciót biztosít. Glukózaminszulfát és chondroszulfát hasznos lesz. A napi adag mg. Valószínûleg mindegyik kielégítô, noha egyes címkék mg napi adagot ajánlanak. A rehabilitációs gyakorlatok arra irányuljanak, hogy flexibilitást és szelvények közti mozgást érjen el a porckorong-abszorpció javítására. Kerülni kell a lumbális gerinc elfordítását. A dohányosokat is utasítani kell, hogy azonnal hagyják abba a dohányzást. A csigolyák közti porckorong problémák súlyosbodnak, sôt idônként visszavezethetôk a dohányzásra. Az a páciens, aki nem hagyja abba a dohányzást, számíthat a kezelési kudarcra. A pácienseket figyelmeztetni kell, hogy nagy távolságokon ne merüljenek alá vagy gépkocsiban 45 percnél hosszabb ideig ne utazzanak anélkül, hogy megálljanak, és néhány percig járjanak. Az ülés növeli a nyomást a csigolyaközti porckorongokon. A kezelt páciensek ne üljenek hosszabb ideig. A kitüremkedô (megtartott) korongok igen jól reagálnak a konzervatív kezelésre. Ez a kezelés ellenjavallt, ha a nucleus pulposus az annulus fibrosison keresztül a csigolyacsatornába kitüremkedik. Idegsebészeti értékelés indikált kitüremkedett, szabadon álló fragmentumok esetén. Ha a páciens konzervatív terápiát keres röviddel a tünetek fellépése után, nagy a valószínûsége, hogy a porckorong még kontrollálható és sikeresen kezelhetô az itt leírt módon. Ismételjük, a dohányosok és a hosszú úton vezetôk nagy kockázatot jelentenek. Végtagterápia 50
51 A rendszer alkalmazható izületi diszfunkció esetén nem gerincszelvényhez tartozó testrészeken. A legtöbb végtagkezelés triggerpont és mechanoreceptor terápia. Térd, csípô, váll és könyök példa olyan helyekre, ahol a kollaterális szalagok mechanoreceptorait ingerelni lehet. A csípô és a vállizületi tokok oszcilláló kopogtatással ingerelhetôk. A kéztô- és kézközépcsont, a lábtô- és lábközépcsont befolyásolható kopogtató impulzusokkal. A triggerpontokat a Triggerpont terápia fejezetben leírtak szerint kell kezelni. 51
52 A páciensösszegzô képernyô: P A Ez a jellemzô lehetôvé teszi, hogy az aktuális páciens állapotának összegzését megkapja. Az összegzés célja, hogy a korrigáló tevékenység hatékonyságát értékelni lehessen. Egy P-A összegzô képernyô látható egy olyan páciens példáján, aki teljes gerincelemzésben és a különbözô területek korrekciójában részesült. Páciens neve és/vagy száma, a vizit dátuma és idôpontja Kezelés és elemzés: az információt megszerzésre és tárolásra kerül, beleértve a frekvenciát és a korrekciók számát is. Elôzetes és követô megjelenítések: az elsô és az utolsó elemzés megjelenik átvizsgálás céljából Nyomtatás: ez a képernyô kinyomtatható papírmásolat dokumentációhoz 52
53 Irodalom [1] Maitland G. Vertebral Manipulation. London, England: Butterworth & Co (Publishers) Ltd; [2] Grieve G. Mobilization of the Spine: Notes on Examination, Assessment, and Clinical Method. Edinburgh, Scotland: Churchill Livingstone; [3] Harris SR, Lundgren BD. Joint Mobilization for Children with Central Nervous System Disorders: Indications and Precautions. Physical Therapy Vol. 71:12; December 1991 [4] Ben-Sorek S, Davis CM. Joint Mobilization Education and Clinical Use in the United States. Physical Therapy Vol. 68:6; June 1988 [5] Kaltenborn FM. Mobilization of the Spinal Column. Wellington, New Zealand: New Zealand University Press; [6] Cox JM. Low Back Pain: Mechanism, Diagnosis and Treatment, 5 th edition. Baltimore, MD USA, Williams & Wilkins; [7] Bjornsdottir SV, Kumar S, Posteroanterior Spinal Mobilization: State of the art review and discussion. Disability and Rehabilitation, 19(2):39-46; February 1997 [8] Porterfield JA and DeRosa C. Mechanical Neck Pain: Perspectives in Functional Anatomy. Philadelphia, WB Saunders; [9] Kenna C, Murtagh J. Spinal Mobilisation and Manipulation. Australian Family Physician Vol. 18 No. 6; June [10] Latimer J, et al. Evaluation of a New Device for Measuring Responses to Postersanterior Forces in a Patient Population, Part 1: Reliability Testing. Physical Therapy Vol. 76:2; February [11] Lee M, Moseley A, Refshauge K. Effect of Feedback on Learning a Vertebral Joint Mobilization Skill. Physical Therapy Vol. 70:2; February [12] Panjabi MM. Experimental Determination of Spinal Motion Segment Behavior. Orthopedic Clinics of North America - Vol. 8 No. 1; January
54 [13] DiFabio RP. Efficacy of Manual Therapy. Physical Therapy Vol. 72:12; December [14] Simmonds MJ, Kumar S, Lechelt E. Use of a Spinal Model to Quantify the Forces and Motion That Occur During Therapists Tests of Spinal Motion. Physical Therapy Vol. 75:3; March [15] Gonnella C, Paris SV, Kutner M. Reliability in Evaluating Passive Intervertebral Motion. Physical Therapy Vol. 62:4; April [16] Eyre DR. Collagen: Molecular Diversity in the Body s Protein Scaffold. Science 207:1315; 1980 [17] Woo SL-Y, Buckwalter JA. Injury and Repair of the Musculoskeletal Soft Tissues. American Academy of Orthopedic Surgeons, Park Rudge, IL; 1988: In Porterfield and DeRosa Princ Mech Low Back Disorders, 2 nd ed. [18[ Slosberg M. Valididating Chiropractic. Seminar. [19] Wyke BD. Structural and Functional Characteristics of Articular Receptor Systems. In: Procedings of the Tenth International Congress of Anatomists, Tokyo, [20] Porterfield JA and DeRosa C. Principles of Mechanical Low Back Disorders, 2 nd ed: Philadelphia, PA : WB Saunders Company; [21] Nathan M and Keller Measurement and Analysis of the In Vivo Posteroanterior Impule Response of the Human Thoracolumbar Spine: A Feasibility Study. Journal of Manipulative and Physiological Therapeutics Vol. 17 no. 7 Sept
55 ELLENJAVALLATOK NE HASZNÁLJA 1) Csonttörés esetén 2) Abban az esetben, mikor a csontok patológiai folyamat miatt nem képesek a testsúly elviselésére 3) Oszteoporózis esetén 4) Lágy szöveteknél, pl: A) Szemgolyó, B) Here, C) Emlômirigyek, D) Petefészkek, E) Hallójáratok. 55
56 Az AcuWave korrekciós rendszer (AcuWave Adjusting System ) helyes gondozása Az AcuWave korrekciós rendszer egy nagyon finom készülék, olyan elemeket tartalmaz, melyek leejtéskor károsodhatnak. A Sigma Instruments nem vállal semmiféle jótállást abban az esetben, ha a készüléket leejtették, vagy nem az elôírásoknak megfelelôen mûködtették. Tisztítás elôtt bontsa a rendszer hálózati csatlakoztatását. Használjon enyhe tisztítóoldattal megnedvesített, puha ruhát. A készüléket soha ne merítse vízbe! További információk Részletesebb mûszaki kézikönyv az AcuWave korrekciós rendszer megvásárlása után áll rendelkezésre. Reméljük, hogy ez a Használati Útmutató megadta Önnek az alapvetô információkat. 56
57 TÁMOGATÁS Ha bármilyen problémája, vagy kérdése van, forduljon a Sigma Instruments, Inc.-höz. TELEFON: (724) FAX: (724) [email protected] 57
A Vonallánc készlet parancsai lehetővé teszik vonalláncok és sokszögek rajzolását.
11. Geometriai elemek 883 11.3. Vonallánc A Vonallánc készlet parancsai lehetővé teszik vonalláncok és sokszögek rajzolását. A vonallánc egy olyan alapelem, amely szakaszok láncolatából áll. A sokszög
2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor
MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,
ServiceTray program Leírás
ServiceTray program Leírás Budapest 2015 Bevezetés szerviz munkalapok státuszai a Törölve és Lezárva státuszt leszámítva a munkalap különböző nyitott állapotát jelzik, melyek valamilyen tevékenységet jeleznek.
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék
SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö
DebitTray program Leírás
DebitTray program Leírás Budapest 2015 Bevezetés Egy-egy kintlévőséghez tartozó határidő elmulasztásának komoly következménye lehet. Éppen ezért a Kintlévőség kezelő program főmenü ablakában a program
ContractTray program Leírás
ContractTray program Leírás Budapest 2015 Bevezetés Egy-egy szerződéshez tartozó határidő elmulasztásának komoly gazdasági következménye lehet. Éppen ezért a Szerződés kezelő program főmenü ablakában a
Termék adatlap Air Walker Rendelési kód: OFC2-01
175,5 cm 349 cm Air Walker Rendelési kód: OFC2-01 399 cm 99 cm Edzéstípus: Vérkeringés, kardio Hatása: Az ízületeket kímélve edzi a teljes láb- és csípőizomzatot. Hasznos eszköze lehet a mozgásszervi rehabilitációnak
2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE
2.9.1 Tabletták és kapszulák szétesése Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:20901 2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE A szétesésvizsgálattal azt határozzuk meg, hogy az alábbiakban leírt kísérleti körülmények
A magasugrás oktatása általános iskola felső tagozatában
Nyugat-magyarországi Egyetem Berzsenyi Dániel Pedagógusképző Kar Sporttudományi Intézet A magasugrás oktatása általános iskola felső tagozatában (Atlétika 2202) Készítette: Réti Pál Csaba FFT9X9 2014.
Mechatronika segédlet 3. gyakorlat
Mechatronika segédlet 3. gyakorlat 2017. február 20. Tartalom Vadai Gergely, Faragó Dénes Feladatleírás... 2 Fogaskerék... 2 Nézetváltás 3D modellezéshez... 2 Könnyítés megvalósítása... 2 A fogaskerék
CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic
5.1 Fűtőzóna hőmérséklet beállítások Menü 20 Olaj hőmérséklet: A hidraulika olaj aktuális hőmérsékletét mutatja. Ha az olaj hőmérséklete magasabb vagy alacsonyabb lenne a beállított értéknél, hibaüzenet
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu [email protected]
Alsó végtag csontjai
Alsó végtag csontjai medenceöv: szabad alsó végtag: medencecsont (os coxae) keresztcsont (os sacrum) comb (femur) combcsont (femur) lábszár (crus) sípcsont (tibia) szárkapocs (fibula) láb (pes) lábtő (tarsus)
CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM FELHASZNÁLÓI FIGYELMEZTETÉS ALKATRÉSZEK LISTÁJA FELÜLNÉZETI RAJZ SZERELÉSE ÚTMUTATÓ HASZNÁLAT ELÖTTI BEMELEGÍTÉS ÉS NYÚJTÁSI TIPPEK NEHÉZSÉG BEÁLLÍTÁSA TRÉNING
Harkány, Bercsényi u. 18. [email protected] +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. [email protected] +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
Megyei tervezést támogató alkalmazás
TeIR (Területfejlesztési és Területrendezési Információs Rendszer) Megyei tervezést támogató alkalmazás Felhasználói útmutató 2015. május Tartalomjegyzék 1. BEVEZETŐ... 3 2. AZ ALKALMAZÁS BEMUTATÁSA...
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
A súlylökés általános iskolás oktatásának gyakorlatai
Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Központ Sporttudományi Intézet A súlylökés általános iskolás oktatásának gyakorlatai Az atlétika gyakorlata és módszertana SMANTE 2202 Készítette: Kolontáry
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos
DEBRECENI EGYETEM MŰSZAKI KAR GÉPÉSZMÉRNÖKI TANSZÉK SPM BEARINGCHECKER KÉZI CSAPÁGYMÉRŐ HASZNÁLATA /OKTATÁSI SEGÉDLET DIAGNOSZTIKA TANTÁRGYHOZ/
DEBRECENI EGYETEM MŰSZAKI KAR GÉPÉSZMÉRNÖKI TANSZÉK SPM BEARINGCHECKER KÉZI CSAPÁGYMÉRŐ HASZNÁLATA /OKTATÁSI SEGÉDLET DIAGNOSZTIKA TANTÁRGYHOZ/ ÖSSZEÁLLÍTOTTA: DEÁK KRISZTIÁN 2013 Az SPM BearingChecker
Üdvözöljük. Solid Edge kezdő lépések 2
Üdvözöljük A Solid Edge 19-es verziója az innovatív megoldásokra és a vállalaton belüli kommunikációra fókuszál, ezzel célozva meg a közepes méretű vállalatok igényeit. Több száz újdonsággal a Solid Edge
TRIGGER- ÉS TENDERPONT
TRIGGER- ÉS TENDERPONT - SPECIÁLIS MANUÁLIS TERÁPIA - Írta: Kanyó Ildikó, gyógytornász, manuálterapeuta, sportfizioterapeuta Kanyó Ildikó - 2015.05.20. - Dornterápia - Speciális gerincterápia PhysioVit
A tanulók gyűjtsenek saját tapasztalatot az adott szenzorral mérhető tartomány határairól.
A távolságszenzorral kapcsolatos kísérlet, megfigyelés és mérések célkitűzése: A diákok ismerjék meg az ultrahangos távolságérzékelő használatát. Szerezzenek jártasságot a kezelőszoftver használatában,
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO TARTALOM Üdvözöljük a világunkban! 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás
802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató
CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
BAGME11NNF Munkavédelmi mérnökasszisztens Galla Jánosné, 2011.
BAGME11NNF Munkavédelmi mérnökasszisztens Galla Jánosné, 2011. 1 Mérési hibák súlya és szerepe a mérési eredményben A mérési hibák csoportosítása A hiba rendűsége Mérési bizonytalanság Standard és kiterjesztett
Dr. habil. Czupy Imre
AZ ERDŐ- ÉS VADGAZDÁLKODÁSBAN ELŐFORDULÓ ERGONÓMIAI KOCKÁZATOK ÉS AZ ÁLTALUK OKOZOTT MOZGÁSSZERVI MEGBETEGEDÉSEK Dr. habil. Czupy Imre SOPRONI EGYETEM intézetigazgató egyetemi docens SZABADBAN VÉGZETT
WP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
34 Téglány vagy négyszögfedések (Rechteck)
34 Téglány vagy négyszögfedések (Rechteck) Kettős téglányfedés A kettős téglányfedés jellemzője, hogy a harmadik sor az elsőre még ráfed és a fedés kötésben történik. Ennél a fedési módnál is alapszabály:
Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar
Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710 Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz Magyar 2 A Fő menü Amikor a Mio Map elindul, a fő menü jelenik meg. Innen lehet elérni a Mio Map minden
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
PÁROS NYÚJTÓ GYAKORLATOK
PÁROS NYÚJTÓ GYAKORLATOK Törös Károly Utánpótlás szövetségi kapitány Vezetőedző, szövetségi kapitány ex Délfrika Afrika és ex Algéria 2009-2013 1. Kiinduló helyzet: kisterpeszben állva, két kéz a vesetájon
TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció
TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció 2014. második félévétől kezdődően a TERC V.I.P. költségvetés-készítő program hardverkulcsát regisztrálniuk kell a felhasználóknak azon a számítógépen, melyeken futtatni
A mérések általános és alapvető metrológiai fogalmai és definíciói. Mérések, mérési eredmények, mérési bizonytalanság. mérés. mérési elv
Mérések, mérési eredmények, mérési bizonytalanság A mérések általános és alapvető metrológiai fogalmai és definíciói mérés Műveletek összessége, amelyek célja egy mennyiség értékének meghatározása. mérési
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
NS 1 Normális lábfej. Természetes méretű, SOMSO-műanyagból. Bemutatja az anatómiai szerkezetet és a sípcsont alatti részt. Egy darabból áll.
NS 1 Normális lábfej Bemutatja az anatómiai szerkezetet és a sípcsont alatti részt. Egy darabból áll. Hossz: (Pternion-Akropodion): 24 cm. Magasság: 13 cm., Szélesség: 26 cm., Mélység: 10 cm., Súly: 450
2.3.2.2.1.2.1 Visszatérítő nyomaték és visszatérítő kar
2.3.2.2.1.2 Keresztirányú stabilitás nagy dőlésszögeknél A keresztirányú stabilitás számszerűsítésénél, amint korábban láttuk, korlátozott a metacentrikus magasságra való támaszkodás lehetősége. Csak olyankor
7. Lépés: Technikai elemzés-japán gyertya alakzatok
7. Lépés: Technikai elemzés-japán gyertya alakzatok A Japán gyertya alakzatok 2 csoportra oszthatóak: 1. Trendfordulót előrejelző alakzatok 2. A meglévő trendet megerősítő alakzatok 1. Trendfordulót előrejelző
X. FIATAL MŰSZAKIAK TUDOMÁNYOS ÜLÉSSZAKA
X. FIATAL ŰSZAKIAK TUDOÁNYOS ÜLÉSSZAKA Kolozsvár, 005. március 8-9. GRINC OZGÁSFUNKCIÓINAK VIZSGÁLATA ÉS CHANIKAI VONATKOZÁSAI Dr. Orbán Ferenc Abstract Aim of the examinations is to use of Zebris apparatus
Nyugat-magyarországi Egyetem Berzsenyi Dániel Pedagógusképző Kar Sporttudományi Intézet
Nyugat-magyarországi Egyetem Berzsenyi Dániel Pedagógusképző Kar Sporttudományi Intézet A magasugrás középiskolai oktatásának gyakorlatai A flop magasugrás Atlétika SMDLTE2202 Nagy Eszter AVBK27 Testnevelő-egészségfejlesztő
Hozzáférési szintek és Időzónák használata
Hozzáférési szintek és Időzónák használata Áttekintő Net2 A Hozzáférési Szint a Net2 szíve. Mindegyik egy kapcsolatot határoz meg az ajtók és azon időszakok között, amikor a felhasználó jogosult a használatukra.
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal www.spystore.hu
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató
FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató web: www.szakk.hu e-mail: [email protected] Tartalomjegyzék: Első lépések:... 3 Licenc megállapodás... 3 Telepítési kulcs... 4 Felhasználói adatok... 5 Telepítő csomagok
EGÉSZSÉGNAP A KRÚDYBAN
EGÉSZSÉGNAP A KRÚDYBAN Gerinctorna - Tartásjavító gyakorlatok A gerincoszlopon öt szakaszt különböztetünk meg. A nyaki gerincszakaszt hét nyakcsigolya, a háti gerincszakaszt tizenkét hátcsigolya, az ágyéki
Méréselmélet és mérőrendszerek 2. ELŐADÁS (1. RÉSZ)
Méréselmélet és mérőrendszerek 2. ELŐADÁS (1. RÉSZ) KÉSZÍTETTE: DR. FÜVESI VIKTOR 2016. 10. Mai témáink o A hiba fogalma o Méréshatár és mérési tartomány M é r é s i h i b a o A hiba megadása o A hiba
MUNKAANYAG. Vilandné Bertha Mária. Felvételi vázlat készítése. A követelménymodul megnevezése: CAD-ismeretek
Vilandné Bertha Mária Felvételi vázlat készítése A követelménymodul megnevezése: CAD-ismeretek A követelménymodul száma: 0557-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-007-22 FELVÉTELI VÁZLAT
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Támogatás / Excel / Excel 2010 súgó és útmutató / Diagramok / Diagramok formázása Hibasáv felvétele, módosítása és eltávolítása diagramban
Page 1 of 6 Támogatás / Excel / Excel 2010 súgó és útmutató / Diagramok / Diagramok formázása Hibasáv felvétele, módosítása és eltávolítása diagramban Hatókör: Microsoft Excel 2010, Outlook 2010, PowerPoint
Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal
Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal Ez a fejezet elsősorban azoknak szól, akiknek bár vannak gerinc (nyaki, háti, deréktáji) problémáik, panaszaik, azonban diagnosztizált deformitásuk
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció
AB Vertical kockahasgép
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használatra is. Izomcsoportok, melyeket az AB Vertical a legjobban megmozgat: 1. A
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
AZ ALSÓ VÉGTAG CSONTJAINAK ÖSSZEKÖTTETÉSEI
1 AZ ALSÓ VÉGTAG CSONTJAINAK ÖSSZEKÖTTETÉSEI A, MEDENCEÖV CSONTJAINAK ÖSSZEKÖTTETÉSEI B, A SZABAD ALSÓ VÉGTAG CSONTJAINAK KAPCS. A, MEDENCEÖV CSONTJAINAK ÖSSZEKÖTTETÉSEI 1, SZEMÉREMCSONTOK ÖSSZEKÖTTETÉSE
STANDARD vonal (kiemelten ajánlott eszközök)
STANDARD vonal (kiemelten ajánlott eszközök) Rendelési szám Eszköz leírása Méret (mm) Nettó ár (Ft) Bruttó ár (Ft) SL116 GYALOGLÓ 1250x600x1600 207 000 Ft 262 890 Ft Végtagok formálására, erősítésére és
I/8 IZOMTAN CSÍPİ-TÉRD MOZGATÓK JGYTFK Testnevelési és Sporttudományi Intézet
I/8 IZOMTAN CSÍPİ-TÉRD MOZGATÓK JGYTFK Testnevelési és Sporttudományi Intézet CSÍPİÍZÜLET MOZGATÓK A csípıízület mozgatók az articulatio coxaera (acetabulum-caput femoris) hatnak, ahol a törzs súlya az
TEGOSOLAR ALKALMAZÁSTECHNIKAI ÚTMUTATÓ
TEGOSOLAR ALKALMAZÁSTECHNIKAI ÚTMUTATÓ Alap-tudnivalók A Tegosolar zsindelyek hatékonysága akkor maximális, ha déli tájolásúak. Vagyis válasszuk ki azt, vagy azokat a tetősíkokat, amelyek megfelelnek ennek
i5000 sorozatú szkennerek
i5000 sorozatú szkennerek Vezérlő kód információk _hu Vezérlőkód információk Tartalomjegyzék Vezérlő minta részletek... 4 Vezérlő minta tájolás... 5 Vonalkód részletek... 7 Vezérlő pozícionálása... 9 Papír
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
Milyen elvi mérési és számítási módszerrel lehet a Thevenin helyettesítő kép elemeit meghatározni?
1. mérés Definiálja a korrekciót! Definiálja a mérés eredményét metrológiailag helyes formában! Definiálja a relatív formában megadott mérési hibát! Definiálja a rendszeres hibát! Definiálja a véletlen
ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz
Speciális gép 5. ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz A butilozó gép segítségével a hőszigetelő üvegszerkezetben lévő, alumínium távtartó lécek primer tömítését végezhetjük
ÁRAMKÖRÖK SZIMULÁCIÓJA
ÁRAMKÖRÖK SZIMULÁCIÓJA Az áramkörök szimulációja révén betekintést nyerünk azok működésébe. Meg tudjuk határozni az áramkörök válaszát különböző gerjesztésekre, különböző üzemmódokra. Végezhetők analóg
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
ComfortControl 01 DŐLÉS-BLOKKOLÁS 02 DŐLÉS-ELLENÁLLÁS 05 HÁTTÁMLA MAGASSÁGA 03 ÜLÉSMÉLYSÉG 06 HÁTTÁMLA SZÖGE 04 ÜLÉSMAGASSÁG 07 KARFA MAGASSÁG
1. lépés: Oldja ki a széket. 01 DŐLÉS-BLOKKOLÁS 2. lépés: Igazítsa a széket a testéhez. 02 DŐLÉS-ELLENÁLLÁS 03 ÜLÉSMÉLYSÉG 04 ÜLÉSMAGASSÁG 3. lépés: Igazítsa a széket munkastílusához. 05 HÁTTÁMLA MAGASSÁGA
Radioaktív anyag felezési idejének mérése
A pályázótársam által ismertetett mérési módszer alkalmazásához Labview szoftverrel készítettem egy mérőműszert, ami lehetőséget nyújt radioaktív anyag felezési idejének meghatározására. 1. ábra: Felhasználói
POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...
Alapként a Szabálykönyv szolgál és minden szabálypont illusztrált videoklipekkel, összekapcsolva a megfelelő szöveges állományokkal.
Multimédiás röplabda játékvezetői oktatási anyag Multimédiás röplabda játékvezetői oktatási anyag röplabda játékvezetők és játékvezetői oktatók és minden, röplabda szabályok iránt érdeklődő számára készült,
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató
Mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató HU www.lucas-cpr.com a JOLIFE terméke LUCAS TM mellkasi kompressziós rendszer használati útmutató 100666-00 E, érvényesség kezdete: COJ2236, 2009 JOLIFE
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
DistoX2 Összeszerelési Utasítás
DistoX2 Összeszerelési Utasítás Leica Disto X310 alapú DistoX 1.1 verzió 2016/08/25 Figyelmeztetés: A Leica Disto kinyitása és módosítása a gyártó garanciájának elvesztéséhez vezet, ezt mindenki csak a
Telenor Magyarország MS Office 365 telepítési útmutató
Telenor Magyarország MS Office 365 telepítési útmutató Tartalomjegyzék 1 MEGJEGYZÉS a.hu domainnel regisztrált ÜGYFELEK számára... 2 2 Bejelentkezés az O365 fiókba... 3 2.1 Az adminisztrátor felhasználói
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Építőmérnöki Kar
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Építőmérnöki Kar Helyzetkép az emberi gerinc biomechanikájával foglalkozó nemzetközi kutatási irányzatokról és az emberi gerinc húzásvizsgálatára vonatkozó
VisualBaker Telepítési útmutató
VisualBaker Telepítési útmutató Office Hungary Bt web: www.visualbaker.hu e-mail: [email protected] Tartalomjegyzék: Telepítési útmutató... 1 Tartalomjegyzék:... 2 Első lépések:... 3 Telepítési kulcs...
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
PC kártya és a szoftver telepítése, indítása után ( ID, jelszó : admin, admin)
PC kártya és a szoftver telepítése, indítása után ( ID, jelszó : admin, admin) Mozgásérzékelés beállítása Jobb klikk a beállítandó videó képén (pl: Channel1),a Channel configuration (videó csatorna konfigurációs
Telepítési és kezelési útmutató
Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.
A program telepítése
program telepítése Töltse le a telepítőt a www.kocheskochkft.hu internetes oldalról. Programjaink menü alatt válassza a Egyszerűsített foglalkoztatással kapcsolatos nyilvántartás programot, kattintson
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. CT, MRI szakasszisztens szakképesítés. 1961-06 Képalkotás Mágneses Rezonancia vizsgálat során (MRI) modul
Emberi Erőforrások Minisztériuma Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az interaktív vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Rauh Edit A minősítő beosztása: mb. főigazgató-helyettes
Izmok funkcionális anatómiája
Izmok funkcionális anatómiája Az emberi izomrendszer Arcizmok: 2 nagy körkörös lefutású mimikai izom: musculus orbicularis oris 4 kis, ajkakat mozgató mimikai izom: musculus orbicularis oculi m. levator
Közfoglalkoztatás támogatás megállapítását segítő segédtábla használati útmutatója
Közfoglalkoztatás támogatás megállapítását segítő segédtábla használati útmutatója 1.) Általános tudnivalók: A segédtábla két méretben készül, 10, és 50 sort lehet kitölteni. A tábla megnevezéséből amit
Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet
Thermo1 Graph Felhasználói segédlet A Thermo Graph program a GIPEN Thermo eszközök Windows operációs rendszeren működő grafikus monitorozó programja. A program a telepítést követően azonnal használható.
Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
Kezelési leírás Agilent DSO-X 2002A
Kezelési leírás Agilent DSO-X 2002A [1] Tartalom 1. Kezelőszervek... 3 1.1. Horizontal (horizontális eltérítés/nagyítás)... 3 1.2. Vertical (vertikális eltérítés/nagyítás)... 3 1.3. Run Control... 3 1.4.
VRV Xpressz Használati Útmutató
VRV Xpressz Használati Útmutató A programmal néhány perc alatt nem csak 5-6 beltéri egységes munkákat, hanem komplett, 3-400 beltéri egységgel rendelkez irodaházakat, szállodákat is meg lehet tervezni.
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
