/02 HU A kezelő részére. Kezelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "6302 1918 2001/02 HU A kezelő részére. Kezelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni"

Átírás

1 /02 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamatic 4313 szabályozókészülék A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

2 Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek követelményeinek. A megfelelőség igazolt. A megfelelő dokumentációk és a megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál megtalálhatók. Ez a kezelési utasítás csak a Logamatic 4313 szabályozókészülékre érvényes. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk! A folyamatos továbbfejlesztések miatt az ábráknál, a működési lépéseknél és a műszaki adatoknál előfordulhatnak kisebb eltérések. A dokumentáció aktualizálása Ha Önnek a javításra vonatkozóan javaslata van, vagy esetleges hibát állapított meg, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot. A gyártó címe Buderus Heiztechnik GmbH Sophienstraße D Wetzlar info@heiztechnik.buderus.de Dokumentáció száma.: Kiadás dátuma: 2001/02 2

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés Amit Önnek a fűtési rendszeréről tudnia kell Ötletek az energiatakarékos fűtéshez Hogyan kell bánni a szabályozókészülékkel Rendeltetésszerű használat Az Ön biztonsága érdekében A szabályozókészülék tisztítása Megsemmisítés Első lépések a szabályozókészülékkel A szabályozókészülék kezelőszervei A MEC 2 központi kezelőegység A szabályozókészülék bekapcsolása A szabályozókészülék kikapcsolása Alapfunkciók Egyszerű kezelés Tartós kijelzés Üzemmód kiválasztás Helyiség hőmérséklet beállítása Melegvíz termelés További funkciók A további funkciók nyomógombjai A további funkciók kezelése Az üzemi értékek megjelenítése A tartós kijelzés megváltoztatása A dátum és az óraállítás beállítása Fűtőkör választás A helyiség hőmérséklet beállítása a további fűtőkörökhöz Fűtőkörök a MEC 2 kezelőegységgel A fűtési program kiválasztása és megváltoztatása Az alapprogram kiválasztása Az alapprogramok áttekintése Az alapprogram megváltoztatása a kapcsolási pontok eltolásával Téli-/nyári átkapcsolás beállítása Üzemmód beállítása a melegvíz termeléshez Üzemmód beállítása a cirkulációhoz A szabadság funkció beállítása A szabadság funkció megszakítása és folytatása A party funkció beállítása

4 Tartalomjegyzék 7.19 A szünet funkció beállítása A helyiség hőmérséklet kiegyenlítése Kiegészítő programozási lehetőségek Az alapprogram megváltoztatása kapcsolási pontok beszúrásával/törlésével Új fűtési program létrehozása Új melegvíz program létrehozása Új cirkulációs szivattyú program létrehozása Modulok és azok funkciói ZM 433 központi modul (alapfelszereltség) Zavar- és hibaelhárítás Egyszerű zavarelhárítás Hibaelhárítás Üzemelés zavar esetén Vészüzem Fűtésüzem a kézi kapcsolóval Beállítási jegyzőkönyv Címszójegyzék

5 Bevezetés 1 1 Bevezetés A Logamatic 4313 szabályozókészülék megvásárlásával Ön egy olyan szabályozókészülék mellett döntött, amellyel a fűtési rendszerét egyszerűen kezelheti. Ez az Ön számára egy optimális hőérzeti komfortot kínál minimális energia fogyasztás mellett. A Logamatic 4313 lehetővé teszi az Ön fűtési rendszerének olyan működését, hogy a gazdasági és a környezetvédelmi szempontok összekapcsolódhatnak. A saját komfortérzete természetesen előtérben van. A MEC2 kezelőegység által vezérelt Logamatic 4313 szabályozókészülék gyári előbeállítása úgy történt, hogy az azonnal üzemkész. Természetesen Ön vagy a szerviztechnikus az előbeállításokat meg tudja változtatni és teljes mértékben az Ön igényeihez igazítani. Néhány funkcióval Ön energiát takaríthat meg anélkül, hogy a komfortról lemondana. Pl. egy egyszerű gombnyomással bármikor el tudja indítani a melegvíz termelést. Néhány olyan funkciót, amelyre Önnek szüksége van, egy csappantyú mögött talál. E csappantyú mögötti nyomógombokkal Ön különböző beállításokat tud elvégezni. A beállításokat a MEC 2 kezelőegység továbbítja a fűtési rendszer Logamatic 4313 szabályozókészülékének. A Logamatic 4313 szabályozókészülék (rövid leírás) A Logamatic 4313 szabályozókészülék a Logamatic 4000 szabályozórendszer egy modul rendszerű szabályozókészüléke, ami azt jelenti, hogy az a rendszer kiterjedése és fajtája alapján további legfeljebb négy modullal bővíthető (lásd a 9 "Modulok és azok funkciói" fejezetet). A modulokkal történő felszerelés és a MEC2-n elvégzett beállítások alapján áll vagy nem áll rendelkezésre néhány funkció és kijelzés. A megfelelő modulokkal pl. maximum kilenc fűtőkör szabályozása valósítható meg. A Logamatic 4313 szabályozókészülék falra szerelhető alállomásként készült és a Logamatic 4000 szabályozórendszer további szabályozókészülékeivel összekötve alkalmazható. Külső hőtermelők esetén is használható a Logamatic szabályozókészülék önálló alállomásként. A szabályozókészülék alapfelszerelésében található ZM 433 modul tartalmazza egy keverőszelepnek és egy bevezető szivattyúnak a vezérlését, amely a külső készülék által termelt hőt továbbítja a fűtőkörökhöz. Ezzel kapcsolatos közelebbi információk ebben az utasítában találhatók. A fűtési rendszer további hasznos funkciók tömegét kínálja Önnek. Néhány példa: az automatikus téli-/nyári átkapcsolás a party-/szünet funkciók a szabadság funkció 5

6 2 Amit Önnek a fűtési rendszeréről tudnia kell 2 Amit Önnek a fűtési rendszeréről tudnia kell Miért kell Önnek a fűtési rendszerével közelebbről megismerkednie? Az új generációs fűtési rendszerek az Ön számára számos olyan funkciót kínálnak, amelyekkel energiát takaríthat meg anélkül, hogy a komfortérzetről le kellene mondania. Az első lépés, ezen fűtési technika megismerése a legnehezebb. Azonban rövid idő múlva Ön látni fogja, milyen előnyök származhatnak egy olyan fűtési rendszerből, amelynek beállítása az igényeinek megfelelően történt. Minél többet tud a fűtési rendszer lehetőségeiről, annál jobban tudja a személyes hasznára fordítani. Hogyan működik az Ön fűtési rendszere? A fűtési rendszer a kazánból, az égőből, a fűtésszabályozásból, a csővezetékekből és a fűtőtestekből áll. Egy melegvíz tároló vagy egy átfolyós vízmelegítő termeli a melegvizet a zuhanyozáshoz, fürdéshez vagy a kézmosáshoz. Az építési módtól függően a fűtőberendezés működhet tisztán fűtési üzemmódban vagy egy melegvíz tárolóval kombináltan. Fontos, hogy ezek az alkotórészek egymással összhangban legyenek. Az égő elégeti a tüzelőanyagot (pl.gázt vagy olajat) és felmelegíti a kazánban lévő vizet. Ez a melegvíz szivattyúk segítségével a ház csővezetékein keresztül jut el a fogyasztókhoz (fűtőtest, padlófűtés, stb.). 6

7 Amit Önnek a fűtési rendszeréről tudnia kell 2 Az 1. ábrán egy szivattyús fűtés körfolyamata látható: Az égő (2) felmelegíti a kazánban (1) lévő vizet. Ezt a fűtővizet a szivattyú (3) az előremenő vezetéken (4) keresztül a fűtőtestekbe (6) szállítja. A fűtővíz keresztüláramlik a fűtőtesten és leadja hőtartalmának egy részét. A visszatérő vezetéken (7) keresztül a fűtővíz visszafolyik a kazánba és a körfolyamat újrakezdődik. A fűtőtest termosztatikus szelepek (5) segítségével a helyiség hőmérséklete az Ön egyéni igényeihez igazítható. Minden fűtőtesthez azonos hőmérsékletű előremenő víz áramlik. A helyiségben leadott hő a fűtőtest felületéről és az átfolyt fűtővíz mennyiségtől függ. A leadott hőmennyiség így a fűtőtest termosztatikus szelepekkel befolyásolható. 1. ábra Szivattyús fűtés elvi rajza Mitől függ egy helyiség hőszükséglete? Egy helyiség hőszükséglete lényegében a következő befolyásoló tényezőktől függ: a külső hőmérséklet a kívánt helyiség hőmérséklet az építési mód/az épület hőszigetelése a szélviszonyok a napsugárzás a belső hőforrások (kandalló hője, személyek, lámpák, stb.) bezárt vagy kinyitott ablakok 1. poz.: Kazán 2. poz.: Égő 3. poz.: Szivattyú 4. poz.: Előremenő vezeték 5. poz.: Fűtőtest termosztatikus szelepek 6. poz.: Fűtőtest 7. poz.: Visszatérő vezeték Ezeket a befolyásoló tényezőket figyelembe kell venni a megfelelő helyiség hőmérséklet tartása érdekében. 2. ábra A helyiség klímáját befolyásolásoló tényezők 7

8 2 Amit Önnek a fűtési rendszeréről tudnia kell Miért van szüksége Önnek fűtésszabályozásra? A fűtésszabályozás gondoskodik a megfelelő hőkomfortról és ezzel egyidejűleg biztosítja a tüzelőanyag és az elektromos energia takarékos felhasználását. Ez kapcsolja be a hőtermelőket (kazán és égő) és a szivattyúkat, ha meleg helyiségre vagy melegvízre van szükség. Ezáltal az Ön fűtési rendszerének elemeit a megfelelő időpontban használja. Továbbá a fűtésszabályozás érzékeli a különböző befolyásoló tényezőket, amelyek a helyiség hőmérsékletét befolyásolják és kiegyenlíti azokat. Mit számol ki a fűtésszabályozás? A modern fűtésszabályozás kiszámolja a kazánban szükséges hőmérséketet (az úgynevezett előremenő hőmérsékletet) a külső hőmérséklet függvényében. A külső hőmérséklet és az előremenő hőmérséklet közötti viszonyt a fűtési jelleggörbe mutatja. Minél alacsonyabb a fűtési jelleggörbe, annál magasabbnak kell lennie az előremenő hőmérsékletnek. A fűtésszabályozás három szabályozási módban működhet: külső hőmérséklet függő szabályozás helyiség hőmérséklet szabályozás küslő hőmérséklet függő szabályozás helyiség hőmérséklet korrekcióval Előremenő hőmérséklet C-ban Fűtési Külső hőmérséklet C-ban 3. ábra Egy fűtőkör jelleggörbéje (példa) 8

9 Amit Önnek a fűtési rendszeréről tudnia kell 2 A külső hőmérséklet függő szabályozás A külső hőmérséklet függő szabályozás esetén csak a külső hőmérséklet érzékelő által mért külső hőmérséklet mérvadó az előremenő hőmérséklet szempontjából. A napsugárzás, a bent tartózkodó személyek, kandalló hője vagy hasonló hőforrások által okozott helyiség hőmérséklet ingadozás figyelmen kívül marad. Ha Ön ezt a szabályozási módot alkalmazza, a fűtőtestek termosztatikus szelepeit úgy kell beállítania, hogy a különböző helyiségekben a megkívánt hőmérsékletet érje el. A helyiség hőmérséklet szabályozás A fűtésszabályozás egy másik lehetősége a helyiség hőmérséklet szabályozás. A beállított és a mért helyiség hőmérséklet alapján a fűtésszabályozás meghatározza az előremenő hőmérsékletet. A helyiség hőmérséklet szabályozás használatához Önnek szüksége van egy olyan helyiségre, amelyik a teljes lakás szempontjából reprezentatív. Ebben a "referencia helyiségben" amelyben a kezelőegység is felszerelésre került fellépő valamennyi hőmérséklet befolyásoló tényező hatása az összes többi helyiségben is érvényesül. Nem minden lakás rendelkezik egy olyan helyiséggel, amely ezeket a követelményeket teljesíti. Ebben az esetben a tisztán helyiség hőmérséklet szabályozás korlátok közé szorul. Ha Ön pl. abban a helyiségben nyitja ki az ablakokat, amelyben a helyiség hőmérséklet mérése történik, akkor a szabályozás azt "gondolja", hogy Ön a lakás valamennyi helyiségében kinyitotta az ablakokat és elkezd fűteni. A külső hőmérséklet függő szabályozás helyiség hőmérséklet korrekcióval A külső hőmérséklet függő szabályozás helyiség hőmérséklet korrekcióval az előző két szabályozási mód előnyeit köti össze. A kívánt előremenő hőmérséklet, amely főleg a külső hőmérséklettől függ, a helyiség hőmérséklet által bizonyos határok között megváltoztatható. Ezáltal a helyiség hőmérséklet a kezelőegységgel felszerelt helyiségben jobban tartható más helyiségek figyelmen kívül hagyása nélkül. Ennél a szabályozási fajtánál a referencia helyiség fűtőtestein lévő termosztatikus szelepeket éppúgy mindig teljesen nyitni kell. Miért kell a termosztatikus szelepeket teljesen kinyitni? Ha Ön pl. a referencia helyiségben a hőmérsékletet csökkenteni szeretné és ezért a termosztatikus szelepeket tovább zárja, csökken a fűtőtesteken átáramló vízmennyiség és így kevesebb lesz a helyiségben leadott hő. Ezért a helyiség hőmérséklete csökken. A fűtésszabályozás megpróbál a helyiség hőmérséklet csökkenés ellen hatni, az előremenő hőmérséklet emelésével. Az előremenő hőmérséklet növelése azonban nem vezet magasabb helyiség hőmérséklethez, mivel azt a termosztatikus szelep továbbra is lehatárolja. Egy túl magas előremenő hőmérséklet a kazánban és a csővezetékekben szükségtelen hőveszteségekhez vezet. Ezzel egyidejűleg minden termosztatikus szelep nélküli helyiségben nő a hőmérséklet a magasabb kazánvíz hőmérséklet miatt. Vagy fordítva: Ön egy különböző hőforrásokkal rendelkező (nap, vagy más hőforrás, mint pl. nyitott kandalló) déli fekvésű helyiségben méri a hőmérsékletet. Ekkor a szabályozás azt gondolja, hogy minden helyiségben olyan meleg van, mint a referencia helyiségben, így csökkenti a fűtési teljesítményt és az északi oldalon lévő helyiségekben túl hideg lesz. Ennél a szabályozási fajtánál a referencia helyiség fűtőtestein lévő termosztatikus szelepeket mindig teljesen nyitni kell. 9

10 2 Amit Önnek a fűtési rendszeréről tudnia kell Miért van szükségem kapcsolóórára? A modern fűtési rendszerek rendelkeznek egy kapcsolóórával az energia megtakarítás érdekében. Ön a kapcsolóórával beállíthatja, hogy az időtől függően két különböző helyiség hőmérséklet automatikusan váltakozzon. Ezáltal megvan a lehetőség arra, hogy éjszaka vagy abban az időszakban, amikor az alacsonyabb helyiség hőmérséklet is kielégítő, azt alacsonyabb értékre beállítani, és nappal a fűtési rendszert a normál megkívánt helyiség hőmérséklettel üzemeltetni. A szabályozás segítségével négyféle lehetőség van a helyiség hőmérsékletének csökkentésére. Az igény alapján a szerviztechnikus ebből egyet ki fog választani és azt Önnek beállítani: Teljes kikapcsolás (nincs helyiség hőmérséklet szabályozás) Csökkentett helyiség hőmérséklet (a helyiség hőmérsékletének csökkentett értékre történő szabályozása) Váltás a teljes kikapcsolás és a helyiség hőmérsékletétől függő csökkentett fűtés között Váltás a teljes kikapcsolás és a külső hőmérsékletétől függő csökkentett fűtés között Mik azok a fűtőkörök? Egy fűtőkör azt a körfolyamatot jelenti, amelyben a fűtővíz a kazántól a fűtőtesteken keresztül oda visszatér (1. ábra, a 7. oldalon). Egy egyszerű fűtőkör hőtermelőből, előremenő vezetékből, fűtőtestből és visszatérő vezetékből áll. A fűtővíz keringtetését egy szivattyú végzi, amely az előremenő vezetékbe kerül beépítésre. Egy kazánra több fűtőkör is csatlakozhat, mint pl. egy a radiátoros fűtés ellátása céljából, egy további pedig a padlófűtés ellátására. Ekkor a fűtőtestek magasabb előremenő hőmérséklettel működnek, mint a padlófűtés. Az egyes fűtőkörök különböző előremenő hőmérsékleteit pl. egy háromjáratú keverőszelep beépítése teszi lehetővé, a hőtermelő és a padlófűtési kör közé. Az adott fűtőkör előremenő vezetékében egy kiegészítő hőmérséklet érzékelő segítségével a forró előremenő vízhez annyi hideg visszatérő víz keveredik, amennyi a kívánt alacsonyabb hőmérséklet tartásához szükséges. Fontos, hogy a háromjáratú keverőszeleppel ellátott fűtőkörökbe egy további szivattyú beépítése szükséges. Ezáltal a második fűtőkör szivattyúja az első fűtőkör szivattyújától függetlenül működhet. A fűtési rendszer teljes kikapcsolása esetén sem a szivattyúk, sem a többi elem nem kap vezérlést. Csak akkor van újra fűtés, ha fennáll a fűtési rendszer befagyásának veszélye. A csökkentett helyiség hőmérsékletre történő fűtés (éjszakai üzemmód) a normál fűtési üzemmódtól (nappali üzemmód) csak az alacsonyabb előremenő hőmérsékletben különbözik. A teljes kikapcsolás és a csökkentett fűtés közötti váltás esetén a helyiség hőmérséklet függvényében a beállított érték meghaladásakor a teljes kikapcsolás aktiválódik. Ez a funkció csak a helyiség hőmérséklet mérésekor lehetséges. A teljes kikapcsolás és a csökkentett fűtés közötti váltás esetén a külső hőmérséklet függvényében a beállított érték meghaladásakor a teljes kikapcsolás aktiválódik. 10

11 Ötletek az energiatakarékos fűtéshez 3 3 Ötletek az energiatakarékos fűtéshez Néhány ötlet az energiatakarékos és mégis komfortos fűtéshez: Csak akkor fűtsön, ha melegre van szüksége. Használja a szabályozókészülékbe előre beállított fűtési programokat (alapprogramokat) ill. az Ön által egyénileg létrehozott fűtési programokat. A hideg évszakban megfelelően szellőztessen: Naponta háromszor-négyszer kb. 5 percre nyissa ki az ablakokat. Az ablakok állandó kibillentése a légcsere szempontjából használhatatlan és szükségtelenül tüntet el energiát. A szellőztetéskor zárja el a termosztatikus szelepeket. Az ablakok és az ajtók olyan helyek, amelyeken keresztül sok hő megy veszendőbe. Ezért ellenőrizze, hogy az ajtók és az ablakok tömörek-e. A redőnyöket éjszakára engedje le. Ne állítson nagyméretű tárgyakat pl. heverőt vagy íróasztalt közvetlenül a fűtőtestek elé (legalább 50 cm távolságra). Különben a felmelegített levegő nem tud keringeni és a helyiséget felfűteni. Azokban a helyiségekben, amelyekben napközben tartózkodnak, pl. 21 C-os hőmérsékletet állíthat be, miközben éjszaka ott esetleg 17 C elegendő. Ehhez használja a normál fűtésüzemet (nappali üzemmód) és a csökkenett fűtésüzemet (éjszakai üzemmód), (lásd a 6 "Alapfunkciók" fejezetet a 18. oldalon). Ne fűtse túl a helyiségeket, a túlfűtött helyiségek nem egészségesek és pénzbe valamint energiába kerülnek. Ha Ön a helyiség hőmérsékletét nappal pl. 21 C-ról 20 C-ra csökkenti, a fűtési költség hat százalékát takarítja meg. Az átmeneti időszakban is ésszerűen fűtsön és használja a téli-/nyári átkapcsolást (lásd a 7 "További funkciók" fejezetet a 28. oldalon). Egy kellemes helyiség klíma nem csak a helyiség hőmérsékletétől, hanem a levegő nedvességétől is függ. Minél szárazabb a levegő, annál hidegebbnek tűnik a helyiség. Szobanövényekkel optimalizálni lehet a levegő nedvességét. Melegvíz termeléskor is takaríthat meg energiát: A cirkulációs szivattyút csak kapcsolóórával működtesse. Kísárletek igazolták, hogy általában elegendő, ha a cirkulációs szivattyú félóránként csak három percet működik. A fűtésszerelővel évente egyszer végeztesse el a fűtési rendszer karbantartását. 11

12 4 Hogyan kell bánni a szabályozókészülékkel 4 Hogyan kell bánni a szabályozókészülékkel 4.1 Rendeltetésszerű használat A Logamatic 4313 szabályozókészülék a társasházakban, lakóházakban és épületekben üzemelő közepes és nagy teljesítmény tartományú különböző kazánfajták szabályozására és felügyeletére szolgál. A Logamatic 4313 szabályozókészülékkel szabályozható és beállítható a helyiség hőmérséklete és megfelelő felszereltség esetén a melegvíz hőmérséklete. A fűtési programok kiválaszthatók és beállíthatók. 4.2 Az Ön biztonsága érdekében A Logamatic 4313 szabályozókészülék tervezése és szerelése a megfelelő műszaki színvonalon és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint történt. Azonban a készülék szakszerűtlen kezelése miatti anyagi károk teljes mértékben nem zárhatók ki. A Logamatic 4313 szabályozókészüléket csak rendeltetésszerűen és annak kifogástalan állapotában használja. A fűtésszerelő cég szakemberével magyaráztassa el a berendezés kezelését. Gondosan olvassa át a kezelési utasítást. FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY Veszély esetén a kazánházon kívüli fűtési vészkapcsolóval vagy a házi biztosítékkal a berendezést az elektromos hálózatról válassza le. A fűtési rendszer zavarait egy szakcéggel azonnal háríttassa el. FIGYELEM! VIGYÁZAT! FORRÁZÁSVESZÉLY A tárolóban a használati melegvíz hőmérséklete 60 C-ra előbeállított. Ha a szerviztechnikus a melegvíz hőmérsékletét magasabbra állította be és a fűtési rendszer melegvíz körében nincsenek termosztatikus keverőszelepek, a forró víz miatt forrázásveszély áll fenn. Ügyeljen arra, hogy a szerelvények is nagyon forróak lehetnek. Ebben az esetben csak kevert melegvizet engedjen ki. RENDSZERKÁROK a fagyveszély miatt. A fűtési rendszer befagyhat, ha a szabályozókészülék nincs bekapcsolva. Ha a szabályozókészüléket fagyveszély esetén feltétlenül ki kell kapcsolni, védje meg a fűtési rendszert a befagyástól úgy, hogy a kazánból, a tárolóból és fűtési rendszer csővezetékeiből leengedi a vizet. ÉLETVESZÉLY FIGYELEM! az elektromos áram miatt. Minden olyan munkát, amely a szabályozókészülék kinyitását teszi szükségessé, csak szakcég végezhet el. 12

13 Hogyan kell bánni a szabályozókészülékkel A szabályozókészülék tisztítása A szabályozókészülék egy szilárd müanyag burkolattal rendelkezik. A szabályozókészüléket csak nedves törlővel és lágy tisztítószerrel tisztítsa. 4.4 Megsemmisítés A Logamatic 4313 szabályozókészülék csomagolását környezetkímélő módon semmisítse meg. Azokat a szabályozókészülékeket, amelyeket meg kell semmisíteni, az arra alkalmas helyen környezetkímélő módon semmisítse meg. 13

14 5 Első lépések a szabályozókészülékkel 5 Első lépések a szabályozókészülékkel 5.1 A szabályozókészülék kezelőszervei Logamatic 4313 (alapfelszereltség) F1 F2 Biztosítékok Külső szervizkészülék és MEC 2 csatlakozója Üzemi kapcsoló Logamatic 4313 (lehetséges teljes felszereltség) Csatlakozási hely: 1 2 A B 3 4 Modul FM 442 FM 442 ZM 433 MEC 2 (CM 431) FM 442 FM 441 Fűtőkör 1 Fűtőkör 2 Fűtőkör 3 Fűtőkör 4 Külső hőtermelő hozzáávezetés Fűtőkör 0 Kezelőegység MEC 2 Fűtőkör 5 Fűtőkör 6 Fűtőkör Melegvíz/ Cirkulációs szivattyú vagy Fűtőkör 7 Fűtőkör 8 ( FM 442 modul esetén a 4. csatlakozási helyen) 4. ábra A Logamatic 4313 szabályozókészülék kezelőszervei 14

15 Első lépések a szabályozókészülékkel A MEC 2 központi kezelőegység Rádióóra jel Forgatógomb Rendszer előrem. Külső hőm. 45 C 10 C Kijelző Nappali üzemmód (normál fűtésüzem) Automatikus üzemmód kapcsolóóra szerint AUT A beállított helyiség hőmérséklet kijelzése Éjszakai üzemmód (csökkentett fűtésüzem) Melegvíz hőmérséklet megadás /utánfűtés A hét napjának megadása Óraállítás Szabadságos napok megadása Alapkijelzés választás Hőmérséklet érték megváltoztatása Téli-/nyáriátkapcsolás Visszatérés a folyamatos kijelzéshez Program kiválsztása Fűtőkörök/melegvízkör kiválasztása 5. ábra MEC 2 kezelőegység 15

16 5 Első lépések a szabályozókészülékkel MEC 2 kezelőegység A MEC 2 az a központi elem, amellyel Ön a Logamatic 4313 szabályozókészüléket kezeli. Kijelző A kijelzőn (6. ábra, 4. poz.) funkciók és üzemelési értékek jelennek meg, pl. a mért helyiség hőmérséklet. Forgatógomb A forgatógombbal (6. ábra, 5. poz.) új értékeket állíthat be vagy a menüben mozoghat. 4 Nyomógombok A nyomógombokkal azokat a funkciókat kezelheti, amelyek a kijelző megfelelő helyén megjelennek. Ha megnyom egy nyomógombot és benyomva tartja, a forgatógombbal megváltoztathatja az értéket AUT Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück A nyomógomb elengedése után a készülék tárolja az új értéket. Néhány funkció, mint pl. a nappali helyiség hőmérséklet, az éjszakai helyiség hőmérséklet, adott esetben a melegvíz hőmérséklet vagy az automatikus fűtési üzemmód a megfelelő nyomógombbal (6. ábra, 1-3 és 6 poz.) közvetlenül elérhető. Egy csappantyú (6. ábra, 7. poz.) mögött nyomógombok találhatók a további beállításokhoz, pl. a hét napjának megadásához, vagy a pontos idő beállításához. Ha egy bizonyos ideig nem történik adatmegadás, a készülék automatikusan az alapkijelzésre kapcsol vissza. 6. ábra MEC 2 kezelőegység 1. poz.: "Éjszakai üzemmód" nyomógomb (1. kezelőszint) 2. poz.: "AUT" nyomógomb (1. kezelőszint) 3. poz.: "Nappali üzemmód" nyomógomb (1. kezelőszint) 4. poz.: Kijelző 5. poz.: Forgatógomb 6. poz.: "Melegvíz" nyomógomb 7. poz.: Csappantyú a 2. kezelőszint billentyűzetéhez 16

17 Első lépések a szabályozókészülékkel A szabályozókészülék bekapcsolása Ellenőrizze, hogy a szabályozókészüléken és a beépített modulokon a kézi kapcsolók "AUT" állásban legyenek. Kapcsolja be a szabályozókészüléket az üzemi kapcsoló "I"-állásba kapcsolásával (lásd a 4. ábra, 14. oldal). A készülék kb. 2 perc után valamennyi beépített modult felismer és megjelenik az alapkijelzés ábra Kézi kapcsoló pl. a ZM 433 központi modulon 1. poz.: Kézi kapcsoló "AUT" állásban 5.4 A szabályozókészülék kikapcsolása Kapcsolja ki a szabályozókészüléket az üzemi kapcsoló "0"-állásba kapcsolásával (lásd a 4. ábra, 14. oldal). Veszély esetén: A kazánház előtti fűtési vészkapcsolóval vagy a megfelelő házi biztosítékkal áramtalanítsa a fűtési rendszert. 17

18 6 Alapfunkciók 6 Alapfunkciók Ebben a fejezetben információk találhatók a MEC2 kezelőegység alapfunkcióiról és annak használatáról. Az alapfunkciók: Üzemmódok beállítása Helyiség hőmérséklet beállítása Használati melegvíz hőmérséklet beállítása Használati melegvíz egyszeri felfűtése 6.1 Egyszerű kezelés Az alapfunkciók az "alapfunkció" kezelőfelület egy nyomógombjának megnyomásával vagy a forgatógomb forgatásával kezelhetők. AUT Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück Példa: A nappali üzemmód helyiség hőmérséklet beállítása Nyomja meg a "Nappali üzemmód" nyomógombot a normál fűtésüzem (nappali üzemmód) kiválasztásához. A "Nappali üzemmód" nyomógombon lévő LED világít, a nappali üzemmód aktív. A forgatógombbal állítsa be a kívánt helyiség hőmérsékletet. (Feltétel: A kezelőegység csappantyúja zárva legyen.) Helyiség beáll. 21 C A kijelzőn megjelenik a beállított érték. nappal állandóan 18

19 Alapfunkciók 6 HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha az Ön fűtési rendszerében több fűtőkör is van, akkor először ki kell választani a megfelelő fűtőkört (lásd a 7.6 "Fűtőkör választás" fejezetet). Csak azután lehet az üzemmódot és a helyiség hőmérsékletet beállítani. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A következő MEC 2-kijelzések csak a ZM 433 modul (alapfelszereltség) és a leggyakrabban alkalmazott FM 441 és FM 442 modulok (kiegészítő felszereltség) lehetséges kijelzéseit adják meg. Aszerint, hogy a szerviztechnikus a rendszert hogyan konfigurálta, előfordulhat, hogy egyes MEC 2-kijelzések nem jelennek meg, pedig a fenti modulok az Ön szabályozókészülékébe beépítésre kerültek. Az egyéb modulokhoz tartozó MEC 2-kijelzések kifejezetten az adott modul dokumentációiban kerülnek bemutatásra. 6.2 Tartós kijelzés Két különböző tartós kijelzés jelenhet meg. Aszerint, hogy a MEC 2 a szabályozókészüléken van vagy falra szerelt, üzem közben a kijelzőn mindig a gyárilag beállított tartós kijelzés jelenik meg. Rendszer előrem. 45 C Külső hőm. 21 C Helyiség mérve 19,5 C Külső hőm. 0 C Gyári tartós kijelzés, ha a MEC 2 a szabályozókészüléken van. Gyári tartós kijelzés, ha a MEC 2 fali tartóra szerelt. 19

20 6 Alapfunkciók 6.3 Üzemmód kiválasztás A MEC 2 kezelőegység kétféle módon működtethető: automatikus üzemmódban kézi üzemmódban AUT Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück Automatikus üzemmód Általában éjszaka kevésbé kell fűteni, mint nappal. A MEC 2 kezelőegység használatával a fűtőtesteken lévő termosztatikus szelepeket nem kell beállítani. Ezt a MEC 2 kezelőegység automatikus átkapcsolása elintézi Önnek. Ez kapcsol át a nappali üzemmód (normál fűtésüzem) és az éjszakai üzemmód (csökkentett fűtésüzem) között. Azok az időpontok, amikor a fűtési rendszer a nappaliról az éjszakai üzemmódra és fordítva - átkapcsol, alapprogramokkal (lásd a 7.10 "Az alapprogram kiválasztása" fejezetet) gyárilag előre beállítottak. Ön vagy a szerviztechnikus ezeket a beállításokat azonban megváltoztathatja (lásd a 7.12 "Az alapprogram megváltoztatása a kapcsolási pontok eltolásával" fejezetet). Kézi üzemmód Ha Ön például egyszer este tovább vagy reggel később szeretne fűteni, akkor ehhez kiválaszthatja a nappali vagy éjszakai kézi üzemmódot (lásd a "Kézi üzemmód kiválasztása" fejezetet). A kézi üzemmód arra is alkalmas, hogy nyári üzemmódban a hidegebb napokon is fűthet. 20

21 Alapfunkciók Automatikus üzemmód kiválasztása Automatikus üzemmódban a fűtési rendszer az előre beállított kapcsolóóra programmal működik, azaz a megadott időben fűt és termel melegvizet. Helyiség beáll. AUT 21 C Példa: Az automatikus üzemmód aktiválása Nyomja meg az "AUT" nyomógombot. Az "AUT" nyomógombon a LED világít, az automatikus üzemmód aktív. Kiegészítésként vagy a "Nappali üzemmód" vagy az "Éjszakai üzemmód" LED világít. Ez a nappali és éjszakai üzemmódokra beállított időpontoktól függ (lásd a "Miért van szükségem kapcsolóórára?" fejezetet a 10 oldalon). Nappal aut. Automatikus nappali és éjszakai üzemmód A beállított időpontban működik a fűtés ill. csökken a helyiség hőmérséklete. Nappali üzemmód 21 C Éjszakai üzemmód 5:30 22:00 17 C 8. ábra Váltás nappaliról éjszakai üzemmódra rögzített időpontban (példa) 21

22 6 Alapfunkciók 6.3.2Kézi üzemmód kiválasztása Nyomja meg a "Nappali üzemmód" vagy az "Éjszakai üzemmód" nyomógombok egyikét a kézi üzemmódra történő átváltáshoz. Nyomja meg a "Nappali üzemmód" nyomógombot. Helyiség beáll. 21 C A "Nappali üzemmód" LED világít. A fűtési rendszer ekkor állandó nappali üzemmódban van (normál fűtésüzem). nappal állandóan Nyomja meg az "Éjszakai üzemmód" nyomógombot. Helyiség beáll. 17 C Az "Éjszakai üzemmód" LED világít. A fűtési rendszer ekkor állandó éjszakai üzemmódban van (csökkentett fűtés) alacsonyabb helyiség hőmérséklettel. éjjel állandóan HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha Ön a kézi üzemmódot választotta, más automatika elemeket is kikapcsolt, mint pl. a téli-/nyári átkapcsolást (lásd a 7.13 "Téli-/nyári átkapcsolás beállítása" fejezetet). 22

23 Alapfunkciók Helyiség hőmérséklet beállítása A helyiség hőmérséklet a forgatógombbal állítható be, ha a csappantyú zárva van. Nyitott csappantyú esetén kiegészítésként nyomja meg a "Nappali üzemmód" ill. az "Éjszakai üzemmód" nyomógombot. AUT A helyiség hőmérséklete a forgatógombbal fokonként a 11 C (nappal), ill. 2 C (éjszaka) és 30 C közötti tartományban állítható be. A beállított hőmérsékletet a forgatógombnál egy LED jelzi. 15 C alatti vagy 25 C fölötti hőmérséklet esetén a " " vagy a "+" LED világít. A nappali hőmérséklet gyári beállítása 21 C. Az éjszakai hőmérséklet gyári beállítása 17 C. Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück A beállítás valamennyi, a MEC 2 kezelőegységhez hozzárendelt fűtőkörre vonatkozik (lásd a 7.7 "A helyiség hőmérséklet beállítása a további fűtőkörökhöz" fejezetet). HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A beállított helyiség hőmérséklet az éppen aktív fűtési üzemmódra érvényes, tehát a nappali vagy éjszakai üzemmódra. A mindenkor aktív fűtési üzemmód a zöld LED-ek világításáról ismerhető fel Az aktuális üzemmódhoz A rendszer automatikus üzemmódban van és Ön meg szeretné változtatni a helyiség hőmérsékletet. (Feltétel: A kezelőegység csappantyúja zárt legyen.) A forgatógombbal állítsa be a kívánt nappali helyiség hőmérsékletet (itt: "23 C"). Helyiség beáll. 23 C A nappali helyiség hőmérséklet most 23 C-ra van beállítva. Ezután ismét a beállított tartós kijelzés jelenik meg. Nappal aut. 23

24 6 Alapfunkciók 6.4.2A nem aktuális üzemmódhoz A helyiség hőmérséklet arra az üzemmódra is beállítható, amely az adott időpontban nem aktív. + Pl. a rendszer automatikus nappali üzemmódban van és Ön meg szeretné változtatni a beállított éjszakai hőmérsékletet. Tartsa benyomva az "Éjszakai üzemmód" nyomógombot és a forgatógombbal állítsa be a kívánt éjszakai helyiség hőmérsékletet (itt: "16 C"). Helyiség beáll. 16 C éjjel állandóan AUT Engedje el az "Éjszakai üzemmód" nyomógombot. Az éjszakai helyiség hőmérséklet most 16 C-ra van beállítva. Ezután ismét a beállított tartós kijelzés jelenik meg. Nyomja meg az "AUT" nyomógombot. Az "AUT" nyomógomb LED-je világít, az automatikus üzemmód ismét aktív. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha a rendszer automatikus éjszakai üzemmódban van és Ön a nappali üzemmódot szeretné beállítani, akkor a fent leírtak szerint kell eljárnia, de a "Nappali üzemmódot" kell benyomva tartania. 24

25 Alapfunkciók Melegvíz termelés A kezelőegység lehetőséget ad Önnek a melegvíz ésszerű felfűtésére is. Ehhez a melegvíz termelési funkció rendelkezik egy kapcsolóórával. Ön választhatja a melegvíz termelésre vonatkozó parancsolt értéket és a "ki" funkciót a melegvíz termelés kikapcsolásához. AUT Az energia megtakarítás érdekében a beprogramozott időn kívül a melegvíz termelés ki van kapcsolva, azaz éjszakai üzemmódban nincs melegvíz termelés. Automatikus üzemmódban a melegvíz tárolóban lévő melegvíz hőmérséklete gyárilag 60 C-ra beállított. Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück Nappali üzemmód 60 C Éjszakai üzemmód Ki 5:30 9:00 18:00 21:00 9. ábra Példa: Melegvíz termelés Javasoljuk a melegvíz tároló felfűtését reggel a fűtés megkezdése előtt és további igény esetén esetleg este (lásd 9. ábra). HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha a "Melegvíz" nyomógombon a zöld LED világít, a melegvíz hőmérséklete a beállított érték alá csökkent. 25

26 6 Alapfunkciók A melegvíz hőmérséklet beállítása FORRÁZÁSVESZÉLY FIGYELEM! A tárolóban lévő melegvíz hőmérséklete 60 C-ra előbeállított. Ha a szerviztechnikus a melegvíz hőmérsékletét magasabbra állította, vagy a "Termikus fertőtlenítés" funkciót aktiválta és a fűtési rendszer melegvíz köre nem rendelkezik termosztatikus keverőszelepekkel, a forró víz miatt forrázásveszély áll fenn. Ügyeljen arra, hogy a szerelvények is nagyon forróak lehetnek. Ebben az esetben csak kevert melegvizet engedjen ki. + A melegvíz hőmérsékletét Ön a következő képpen változtathatja meg: Tartsa benyomva a "Melegvíz" nyomógombot és a forgatógombbal állítsa be a kívánt melegvíz hőmérsékletet. Melegvíz beállítva Engedje el a "Melegvíz" nyomógombot. A beállított új melegvíz hőmérséklet mintegy 2 másodperc után tárolódik. Ezután ismét a beállított tartós kijelzés jelenik meg. 60 C HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A termikus fertőtlenítés esetén a berendezés a melegvizet hetente egyszer vagy többször legalább 60 C-ra fűti fel, az esetleges betegségkeltők (pl. baktériumok) kiirtása érdekében. 26

27 Alapfunkciók Melegvíz egyszeri felfűtése Ha a "Melegvíz" nyomógomon lévő LED világít, akkor csak korlátozott mennyiségű melegvíz áll rendelkezésre a tárolóban. Ha Önnek egyszer nagyobb mennyiségű melegvízre van szüksége, a következő képpen járjon el: Nyomja meg a "Melegvíz" nyomógombot. A "Melegvíz" nyomógomb LED-je villog, az egyszeri melegvíz felfűtés megkezdődik. Melegvíz mérve 55 C A tároló nagysága és a kazánteljesítmény alapján a melegvíz kb perc után áll rendelkezésre. Átfolyós fűtőkészülékek ill. kombi vízfűtő készülékek esetén a melegvíz szinte azonnal rendelkezésre áll. Utántöltés HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha Ön ezt a funkciót tévedésből indította el, nyomja meg még egyszer a "Melegvíz" nyomógombot. Az utánfűtés megszakad. 27

28 7 További funkciók 7 További funkciók Ebben a fejezetben további funkciókat ismertetünk. A további funkciókra a fűtési rendszer előbeállításainak megváltoztatásához van szükség. Ön a következő funkciókat használhatja: a fűtési rendszer aktuális üzemmódjának kijelzése a pontos idő beállítása a dátum beállítása a fűtőkörök beállítása a fűtési program kiválasztása a további fűtőkörökhöz tartozó helyiség hőmérséklet beállítása A további funkciókhoz tartozó nyomógombok a MEC 2 kezelőegység csappantyúja mögött találhatók. 7.1 A további funkciók nyomógombjai Nap megadása Szabadságos napok megadása Alapkijelzés választás Pontos idő beállítás Hőmérséklet érték megváltoztatása Téli-/nyári átkapcsolás Visszatérés az alapkijelzéshez Program kiválasztása Fűtőkör/melegvízkör választás 10. ábra Nyomógombok a további funkciókhoz 28

29 További funkciók A további funkciók kezelése A további funkciókkal Ön a második kezelőszinten avatkozik be. Itt a "Nyomni és tekerni" elv szerint dolgozik. A kezelési folyamat mindig hasonló: Nyissa ki a csappantyút. + A kívánt nyomógombot tartsa benyomva, pl. az "Óraállítás" nyomógombot és ezzel egyidejűleg forgassa a forgatógombot. A forgatógomb forgatásával Ön azokat az értékeket változtatja meg, amelyek a kijelzőn megjelennek és villognak. Engedje el a nyomógombot. A megváltoztatott értékek tárolódnak. "Vissza" nyomógomb = Kilépés a menüből. 7.3 Az üzemi értékek megjelenítése Ön kijeleztetheti és ellenőrizheti a kazán, a kiválasztott fűtőkör és a rendszer különböző üzemi értékeit. Csak a beállított fűtőkör, pl. a 0. fűtőkör üzemi értékei jelennek meg (lásd a 7.6 "Fűtőkör választás" fejezetet). AUT Nyissa ki a csappantyút. Forgassa jobbra a forgatógombot anélkül, hogy egy másik nyomógombot megnyomna. 29

30 7 További funkciók Fűtőkör 0 Helyiség beáll. 20 C A moduloktól függően az alábbi üzemi értékek kérdezhetők le: A fűtőkörhöz tartozó helyiségben mért hőmérséklet A fűtőkörhöz tartozó helyiségben beállított hőmérséklet A fűtőkör üzemállapota A fűtőkör mért előremenő hőmérséklete A mért használati melegvíz hőmérséklet* A beállított használati melegvíz hőmérséklet* Használati melegvíz termelés üzemállapota* A cirkulációs szivattyú és a tároló töltőszivattyú üzemállapota*. * Csak ha melegvíz termelő modul is beépítésre került. 7.4 A tartós kijelzés megváltoztatása Ön a kezelőegység tartós kijelzését saját maga rögzítheti. A következő tartós kijelzések választhatók ki: Rendszer előremenő hőmérséklet (ha a MEC 2 fali tartóban van) Külső hőmérséklet AUT Melegvíz* Pontos idő Dátum * Csak ha melegvíz termelő modul is beépítésre került. + Tartsa benyomva a "Kijelzés" nyomógombot és a forgatógombbal válassza ki a kívánt tartós kijelzést (itt: "Dátum"). Rendszer előrem. 45 C Dátum Engedje el a "Kijelzés" nyomógombot. A kiválasztott tartós kijelzés tárolódik. 30

31 További funkciók A dátum és az óraállítás beállítása HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A dátum gyárilag beállított. A MEC 2 rendelkezik egy rádióóra antennával, amely a szabályozókészülék kapcsolóóráját normál vételi körülmények között folyamatosan ellenőrzi és korrigálja. A óra beállítása üzembe helyezéskor, egy hosszabb áramszünet után, a fűtési rendszer hosszabb kikapcsolása után vagy a téli-nyári időszámítás átkapcsolásakor elmarad. Erősen árnyékolt pincében a rádióóra jelének vétele korlátozott lehet, így adott esetben a dátumot és a pontos időt kézzel kell beállítani. A MEC 2 kezelőegység esetén a rádióóra jelének vétele helytől és elhelyezéstől függő. A rádióóra jelének vételét a kijelzőn látható szimbólum jelzi. Általában a vétel Frankfurt/Main km-es körzetében működik. / AUT Vételi nehézségek esetén a következőkre kell ügyelni: Vasbeton határolású helyiségek, pincék, magasházak stb. esetén a vétel gyengébb. Az olyan zavarforrásoktól, mint a számítógép monitorok és a televíziók, legalább 1,5 m legyen a távolság. Éjszaka a rádióóra jel vétel legtöbbször jobb, mint nappal. Ha Önnél a rádióóra vétel nem működik, a pontos időt és a dátumot kézzel tudja beállítani. 31

32 7 További funkciók A dátum beállítása + Tartsa benyomva a "Hét napjai" nyomógombot és a forgatógombbal állítsa be a kívánt dátumot (itt: "20"). Dátum beállítása A dátum forgatógombbal történő beállításakor (itt: "20") az ahhoz tartozó nap neve is automatikusan változik (itt: "Hétfő"). Engedje el a "Hét napjai" nyomógombot a megadott adat tárolásához. Hétfő Nyomja meg ismét a "Hét napjai" nyomógombot a hónap megadásához. Nyomja meg ismét a "Hét napjai" nyomógombot az év megadásához. Mindig a villogó adatot lehet a forgatógombbal megváltoztatni. A pontos idő beállítása + Tartsa benyomva az "Óraállítás" nyomógombot és forgassa a forgatógombot a kívánt időpont megjelenéséig. Óra beállítása 15:52:58 A pontos idő percenkénti lépésben változik. Engedje el az "Óraállítás" nyomógombot a megadott adat tárolásához. 32

33 További funkciók Fűtőkör választás A fűtési rendszer több fűtőkörrel is rendelkezhet. Ha Ön egy beállítást pl. a fűtési programot meg szeretne változtatni, akkor először válassza ki azt a fűtőkört, amelynek beállítását meg szeretne változtatni. AUT A fűtési rendszer felszereltsége alapján a következő fűtőkörök választhatók ki: MEC 2-fűtőkörök (minden olyan fűtőkör, amely a MEC 2-höz hozzárendelt, lásd a 7.8 "Fűtőkörök a MEC 2 kezelőegységgel" fejezetet) Fűtőkör 0 8 Melegvíz Cirkuláció Nyissa ki a csappantyút. + Tartsa benyomva a "Fűtőkör" nyomógombot és a forgatógombbal válassza ki a kívánt fűtőkört (itt: "Fűtőkör 2"). Fűtőkör kivál. Fűtőkör 2 Engedje el a "Fűtőkör" nyomógombot. A kijelzett fűtőkör került kiválasztásra. Miután Ön kiválasztotta a fűtőkört, a kijelző ismét a tartós kijelzésre kapcsol vissza. 33

34 7 További funkciók 7.7 A helyiség hőmérséklet beállítása a további fűtőkörökhöz A fűtési rendszer több fűtőkörrel is rendelkezhet. Ha Ön a helyiség hőmérsékletet az utoljára kiválasztottól eltérő fűtőkörben szeretné megváltoztatni, akkor először válassza ki a kívánt fűtőkört. AUT A fűtési rendszer felszereltsége alapján a következő fűtőkörök választhatók ki: MEC 2-fűtőkörök (minden olyan fűtőkör, amely a MEC 2-höz hozzárendelt, lásd a 7.8 "Fűtőkörök a MEC 2 kezelőegységgel" fejezetet) Fűtőkör 0 8 Ha a MEC 2-höz több fűtőkör van hozzárendelve, akkor ezen fűtőkörök hőmérséklete csak együtt állítható. Különben a "Beállítás nem lehetséges. MEC-fűtőkör választás" hibaüzenet jelenik meg. Ebben az esetben válassza ki a "MEC-fűtőkörök"-et. Nyissa ki a csappantyút. + Tartsa benyomva a "Fűtőkör" nyomógombot és a forgatógombbal válassza ki a kívánt fűtőkört (itt: "Fűtőkör 2"). Fűtőkör kivál. Engedje el a "Fűtőkör" nyomógombot. A kijelzett fűtőkör került kiválasztásra. Fűtőkör 2 Helyiség mérve 19,5 C Külső hőm. 0 C Miután Ön kiválasztotta a fűtőkört, a kijelző ismét a tartós kijelzésre kapcsol vissza. 34

35 További funkciók 7 + Tartsa benyomva a "Hőmérséklet" nyomógombot. Ekkor az a fűtőkör jelenik meg, amelynek a hőmérsékletét Ön beállíthatja. Mintegy 2 másodperc után a kijezőn megjelenik az aktuális beállított hőmérséklet és az üzemmód. A forgatógombbal állítsa be a fűtőkörhöz a kívánt hőmérsékletet (itt: "21 C"). Helyiség beáll. 21 C Engedje el a nyomógombot a magadott adat tárolásához. A nappali helyiség hőmérséklet ekkor 21 C-ra állított. Ezután ismét a beállított tartós kijelzés jelenik meg. Nappal aut. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha Ön a hőmérsékletet a nem aktuális üzemmódhoz szeretné beállítani, akkor először válassza ki a megfelelő üzemmódot (pl. az "Éjszakai üzemmód" nyomógombbal). Miután megváltoztatta a hőmérsékletet, az üzemmódot állítsa vissza az eredetire. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A saját távszabályozóval rendelkező fűtőkörök esetén (pl. BFU) a helyiség hőmérsékletét csak ezzel a távszabályozóval tudja beállítani (ehhez lásd a távszabályozó dokumetációit). 35

36 7 További funkciók 7.8 Fűtőkörök a MEC 2 kezelőegységgel A rendszer tervezésekor és szerelésekor rögzítésre került, hogy melyik fűtőköröket kell a MEC 2 kezelőegységgel szabályozni. Ezek a fűtőkörök a "MEC-fűtőkör" nevet kapják. MEC-fűtőkörök A következő, MEC 2-vel végzett beállítások egyidejűleg érvényesek minden "MEC-fűtőkör"-re: Helyiség hőmérséklet beállítás Téli-/nyári átkapcsolás beállítás Üzemmód választás Szabadság funkció beállítás Party- vagy szünet funkció beállítás Beállítás nem lehetséges MEC-fűtőkör kiválasztás Ha Ön egy olyan egyedi fűtőkört választott ki, amely a MEC 2-höz hozzárendelt és a felsorolt beállítások egyikét szeretné elvégezni, a következő hibaüzenet jelenik meg: "Beállítás nem lehetséges. MEC-fűtőkör választás". Válasszon "MEC-fűtőkört" ezeknek a beállításoknak a programozásához (lásd a 7.6 "Fűtőkör választás" fejezetet). Egyedi fűtőkörök A következő beállítások csak az egyedi fűtőkörökre végezhetők el külön-külön: Alapprogram választás Alapprogram megváltoztatás a kapcsolási pontok eltolásával Kapcsolási pontok beszúrása vagy törlése Fűtési periódusok törlése vagy azok összekötése Új fűtési, melegvíz termelési vagy cirkulációs szivattyú program előállítása Kapcsolóóra nem lehetséges Egyedi fűtőkör kiválasztás Ha Ön "MEC-fűtőkör"-t választott ki és a fenti beállítások egyikét szeretné elvégezni, a következő hibaüzenet jelenik meg: "Kapcsolóóra nem lehetséges. Egyedi fűtőkör kiválasztás. Ezeket a beállításokat minden egyedi fűtőkörre külön programozza be (lásd a 7.6 "Fűtőkör választás" fejezetet). 36

37 További funkciók A fűtési program kiválasztása és megváltoztatása Mi is egy fűtési program? Egy fűtési program az üzemmód (nappali és éjszakai üzemmód) automatikus váltásáról gondoskodik előre rögzített időpontokban. Az automatikus váltás egy kapcsolóóra révén valósul meg. Mielőtt ön kihasználja ezeket a lehetőségeket, kérjük, gondolja át a következőket: Mikorra legyen meleg reggel? Ez az időpont a hét napjától is függ? Van olyan nap, amelyiken napközben nem akar fűteni? Mikortól nincs szüksége fűtésre este? Ez is függhet a hét napjától. Nem egyforma ideig tart, amíg a fűtési rendszer az Ön helyiségeit felfűti. Ez függ a külső hőmérséklettől, az épület hőszigetelésétől és a csökkentett helyiség hőmérséklettől. Az "Optimalizálás" végzi el a különböző felfűtési idő kiszámítását. Kérdezze meg a szerviztechnikust, hogy aktiválta-e ezt a funkciót. Ha igen, akkor a fűtési programnak csak azt az időpontban adja meg, amikortól Ön meleget szeretne. A Buderus a kezelőegységgel nyolc különböző, előre beállított fűtési programot ajánl alapprogramként. Nappali üzemmód Éjszakai üzemmód 5:30 22: ábra Példa egy alapprogramra (itt: "Családi program" hétfőtől csütörtökig) HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Az üzembe helyezés után ellenőrizze, hogy a kiválasztott fűtési program az Ön életviteléhez igazodik-e. Ha nem, akkor több lehetőség áll rendelkezésre a fűtési programnak az Ön egyéni igényeihez történő illesztésére. 37

38 7 További funkciók 7.9.2Kapcsolási program melegvíz termelésre A melegvíz termeléshez Ön megadhatja a saját fűtési programját. Ezzel energiát takarít meg. Határozza meg az időpontokat úgy, hogy nelegvíz mindig csak akkor álljon rendelkezésre, ha egy fűtőkör normál fűtési üzemmódban (nappali üzemmódban) van. A víz ekkor az időben első fűtőkör nappali üzemmódja előtt fél órával melegszik fel és ezzel a kiválasztott időpontban rendelkezésre áll. Fűtőkör 1 Nappali üzemmód Éjszakai üzemmód 6:30 23:00 Fűtőkör 2 Nappali üzemmód Éjszakai üzemmód 6:00 22:00 Melegvíz Nappali üzemmód -0:30 Éjszakai üzemmód 5:30 23: ábra A használati melegvíz termelés az első fűtőkör nappali üzemmódja előtt 30 perccel kezdődik és az utolsó fűtőkör éjszakai üzemmódjának kezdetével fejeződik be Ha Önnek azonnal melegvízre van szüksége, akkor rövid idő alatt a "Melegvíz egyszeri felfűtés" funkcióval termelhet (lásd a "A melegvíz hőmérséklet beállítása" fejezetet). HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha Ön egy fűtőkört "Kézi" üzemmódban (nappali vagy éjszakai üzemmód) működtet és a melegvíz termelés a "Fűtőkörök szerint" történik, akkor a használati melegvíz hőmérséklet csökkenése nem történik meg. 38

39 További funkciók Az alapprogram kiválasztása AUT A MEC 2 kezelőegység nyolc különböző, alapprogramként előre beállított fűtési programmal rendelkezik. Az alapprogramok előre beállított időpontjairól a következő oldalon kaphat áttekintést. Kérjük vizsgálja meg, hogy az Ön igényeihez melyik alapprogram illeszkedik leginkább. Vegye figyelembe a kapcsolási pontok számát, majd az időpontokat. Gyárilag a "Családi" program van beállítva. Nyissa ki a csappantyút. Válassza ki a fűtőkört (lásd a 7.6 "Fűtőkör választás" fejezetet). + Tartsa benyomva a "PROG" nyomógombot. Ekkor megjelenik az a fűtőkör, amelyhez Ön egy alapprogramot fog választani. Mintegy 2 másodperc után a pillanatnyilag beállított alapprogram neve jelenik meg. A forgatógombbal válassza ki a kívánt alapprogramot (itt: "Idős"). Kapcsolóóra Engedje el a "PROG" nyomógombot. Ezzel kiválasztotta a kijelzett programot. Programválasztás Idős Idősek programja A kijelzőn a kiválasztott program neve és annak első kapcsolási pontja jelenik meg (itt: "Idős program"). Hétfő 05:30 21 C Nyomja meg a "Vissza" nyomógombot a tartós kijelzésre történő visszatéréshez. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Az alapprogramok csak az automatikus üzemmód idején aktívak (lásd a "Automatikus üzemmód kiválasztása" fejezetet). 39

40 7 További funkciók 7.11 Az alapprogramok áttekintése Programnév Hét napja Be Ki Be Ki Be Ki "Családi" (Gyári beállítás) H Cs P Szo V 5:30 5:30 6:30 7:00 22:00 23:00 23:30 22:00 "Reggel" Délelőtti munka H Cs P Szo V 4:30 4:30 6:30 7:00 22:00 23:00 23:30 22:00 "Este" Délutáni munka H P Szo V 6:30 6:30 7:00 23:00 23:30 23:00 "Délelőtt" Délelőtti félnap H Cs P Szo V 5:30 5:30 6:30 7:00 8:30 8:30 23:30 22:00 12:00 12:00 22:00 23:00 "Délután" Délutáni félnap H Cs P Szo V 6:00 6:00 6:30 7:00 11:30 11:30 23:30 22:00 16:00 15:00 22:00 23:00 "Délben" Délben otthon H Cs P Szo V 6:00 6:00 6:00 7:00 8:00 8:00 23:00 22:00 11:30 11:30 13:00 23:00 17:00 22:00 "Magányos" H Cs P Szo V 6:00 6:00 7:00 8:00 8:00 8:00 23:30 22:00 16:00 15:00 22:00 23:00 "Idős" H V 5:30 22:00 Itt Ön megadhatja a saját kívánságának megfelelő programot: "Új" "Saját 1" Ha Önnek egyik alapprogram sem felel meg, akkor azt megváltoztathatja, megkérheti a szerviztechnikust a megváltoztatásra vagy megadhat egy új fűtési programot (lásd a 8.2 "Új fűtési program létrehozása" fejezetet). Ez a "Saját" néven és a fűtőkör számával kerül tárolásra. 1. tábl. Alapprogramok ("Be" = nappali üzemmód, "Ki" = éjszakai üzemmód) 40

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Kezelési útmutató Szabályozó Logamatic 4211 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Tartalom 1 Bevezetés................................................. 4 2 Amit

Részletesebben

6303 6449 03/2004 HU A

6303 6449 03/2004 HU A 6303 6449 03/2004 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékekhez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.................................................

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szabályozó készülékek. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. 6304 0133 2002/09 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Szabályozó készülékek. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. 6304 0133 2002/09 HU A kezelő részére 60 6304 0133 2002/09 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Szabályozó készülékek Logamatic 2107, Logamatic 2107 M AUTOMATA 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück

Részletesebben

6303 1348 2003/04 HU A

6303 1348 2003/04 HU A 6303 1348 2003/04 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó európai

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez. 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez. 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

6303 5708 2004/10 HU A

6303 5708 2004/10 HU A 6303 5708 2004/10 HU A kezelõ részére Kezelési utasítás RC20 beltéri szabályozó egység A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés..................................... 4 2 Amit

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

/04 HU A

/04 HU A 6303 1855 2003/04 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logamatic 4311/4312 szabályozókészülékek A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

6300 4345-05/99 HU. Kezelési utasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Egyszerû kezelés:»nyomni és forgatni« Kérjük megõrizni!

6300 4345-05/99 HU. Kezelési utasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Egyszerû kezelés:»nyomni és forgatni« Kérjük megõrizni! 6300 4345-05/99 HU Kezelési utasítás Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz Egyszerû kezelés:»nyomni és forgatni«kérjük megõrizni! Tartalomjegyzék 1 Bevezetés..............................................................

Részletesebben

Kezelési utasítás. a Logamatic 4211 szabályzókészülékhez. 6300 7497 05/00 HU A kezelõ részére. A kezelés elõtt át kell olvasni!

Kezelési utasítás. a Logamatic 4211 szabályzókészülékhez. 6300 7497 05/00 HU A kezelõ részére. A kezelés elõtt át kell olvasni! 6300 7497 05/00 HU A kezelõ részére Kezelési utasítás a Logamatic 4211 szabályzókészülékhez Egyszerû kezelés: "Nyomni és forgatni" A kezelés elõtt át kell olvasni! Tartalomjegyzék 1 Bevezetés............................................................................

Részletesebben

7 747 006 241 08/2006 HU A kezelő részére. Kezelési utasítás. RC20 beltéri szabályozó egység. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

7 747 006 241 08/2006 HU A kezelő részére. Kezelési utasítás. RC20 beltéri szabályozó egység. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 006 241 08/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás RC20 beltéri szabályozó egység A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés..................................... 3 2

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

/00 HU A kezelõ részére. Kezelési utasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. A kezelés elõtt át kell olvasni!

/00 HU A kezelõ részére. Kezelési utasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. A kezelés elõtt át kell olvasni! 6300 7361 05/00 HU A kezelõ részére Kezelési utasítás Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez 4311 4312 A kezelés elõtt át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási tudnivalók A készüléket

Részletesebben

Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000. [ Levegõ ] [ Föld ] Számos feladat elvégzésére alkalmas. A fûtésben otthon vagyunk

Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000. [ Levegõ ] [ Föld ] Számos feladat elvégzésére alkalmas. A fûtésben otthon vagyunk [ Levegõ ] [ Víz ] Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000 [ Föld ] [ Buderus ] Számos feladat elvégzésére alkalmas A fûtésben otthon vagyunk Ismerje meg teljes rendszerünket A Logamatic 4000

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4121, 4122 és Szabályozókészülék. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató. Logamatic 4121, 4122 és Szabályozókészülék. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Szabályozókészülék Logamatic 4121, 4122 és 4126 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 735-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.................................................

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

Szervizutasítás. FM445 funkció modul LAP-modul. 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. FM445 funkció modul LAP-modul. 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára Szervizutasítás FM445 funkció modul LAP-modul Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan Előszó A készülék megfelel a rá vonatkozó európai

Részletesebben

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni 6300 4366-05-99 HU Szervizutasítás Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz Kérjük megõrizni Figyelem Figyelem Az ebben a leírásban szereplõ beállításokat csak szakcég végezheti el. Minden olyan

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2011/04) HU

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2011/04) HU uderus Kezelési útmutató Szabályozókészülék 105 MEC2H MEC! TEST T MEC2H(R4324) 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 445 (2011/04) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára 6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

6301 4872 04/01 HU A kezelõ részére. Kezelési utasítás. FM 443 funkció modul Szolármodul. A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni!

6301 4872 04/01 HU A kezelõ részére. Kezelési utasítás. FM 443 funkció modul Szolármodul. A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni! 6301 4872 04/01 HU A kezelõ részére Kezelési utasítás FM 443 funkció modul Szolármodul A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni! Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Szerviz utasítás. Logamatic 41xx szabályozókészülék. 6300 9946 01/00 HU Szakcég részére. Egyszerû kezelés: "Nyomni és forgatni"

Szerviz utasítás. Logamatic 41xx szabályozókészülék. 6300 9946 01/00 HU Szakcég részére. Egyszerû kezelés: Nyomni és forgatni 6300 9946 01/00 HU Szakcég részére Szerviz utasítás Logamatic 41xx szabályozókészülék Egyszerû kezelés: "Nyomni és forgatni" Az üzembe helyezés elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános

Részletesebben

6304 5414 06/2000 HU A

6304 5414 06/2000 HU A 6304 5414 06/2000 HU A kezelő részére Kezelési utasítás FM 445 funkció modul A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos általános jellegű használati tudnivalók A készüléket csak rendeltetésszerűen

Részletesebben

/01 HU Szakcég részére. Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. A szerelés elõtt kérjük gondosan átolvasni!

/01 HU Szakcég részére. Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. A szerelés elõtt kérjük gondosan átolvasni! 6301 0512 03/01 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez A szerelés elõtt kérjük gondosan átolvasni! Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség-controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 642 277 (10/2009) HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Kezelési útmutató RS-OT

Kezelési útmutató RS-OT HU 4 205 542 / 00-2006/11 Változtatások joga fenntartva Kezelési útmutató RS-OT Beltéri egység Az energia megőrzése - környezetünk védelme Tartalomjegyzék 4 205 542 / 00 A fűtés vezérlése...3-35 Kezelő-

Részletesebben

Kezelési, szerelési és szerviz utasítás

Kezelési, szerelési és szerviz utasítás 6303 5732 2003/04 HU A kezelő részére Kezelési, szerelési és szerviz utasítás RC10 beltéri szabályozó egység A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

6300 7514-07/00 HU Szakcég részére. Szerviz utasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni!

6300 7514-07/00 HU Szakcég részére. Szerviz utasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! 6300 714-07/00 HU Szakcég részére Szerviz utasítás Logamatic 4211 szabályozókészülékhez Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási tudnivalók A készüléket csak

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán

Kezelési utasítás. Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán Kezelési utasítás Logamax plus GB 162-80/100 kondenzációs gázkazán Tartalomjegyzék Előszó... 3 1. A Logamatic BC10 Báziscontroller áttekintése... 3 2. Biztonsági tudnivalók... 4 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás

Szerelési és kezelési utasítás 6304 5775 2004/10 HU Szerelési és kezelési utasítás BC10 Basiscontroller A szerelés és kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében...................................

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

6301 7902 2002/05 HU Szakemberek számára. Szervizutasítás. Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 7902 2002/05 HU Szakemberek számára. Szervizutasítás. Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni 6301 7902 2002/05 HU Szakemberek számára Szervizutasítás KR 0106 szabályozókészülék A funkciók beállítása Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300. EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez A hibakeresés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.....................................

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

Szerelési utasítás és kezelési útmutató

Szerelési utasítás és kezelési útmutató 6301 8101 03/00 HU A kezelő részére Szerelési utasítás és kezelési útmutató ZM 427 kazánüzem modul Logamatic 4212 szabályozókészülékhez A szerelés és a kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz 601 6896 11/000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg!

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Távvezérlő egy fűtőkörhöz VITOTROL 200A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében Kérjük, hogy az

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

/01 HU Szakcég részére. Szerviz utasítás. FM 443 szolár funkció modul. Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák elõtt kérjük átolvasni

/01 HU Szakcég részére. Szerviz utasítás. FM 443 szolár funkció modul. Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák elõtt kérjük átolvasni 6301 4883 04/01 HU Szakcég részére Szerviz utasítás FM 443 szolár funkció modul Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák elõtt kérjük átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05)

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Kezelési útmutató 6720830439 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása 2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása VNR 100 M puffer VNR 200 B puffer Típusáttekintés Termék Rendelési szám VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Alkalmazási lehetőségek A VNR 100

Részletesebben

NEO HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEO HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEO HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 5 2 3 4 6 7 1 Nappal 2 A kívánatos (beállított) hőmérséklet 3 A fűtés bekapcsolva / kikapcsolva 4 Éjjel 5 Funkciós nyomógomb 6 A hőmérséklet csökkentése nappal (5 nap) 7 A hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben