Kezelési utasítás. Nr H. Körbálázó KR (a as gépszámtól)
|
|
- Ervin Somogyi
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kezelési utasítás Nr H Körbálázó KR 0-6 (a as gépszámtól)
2 I. Elõszó Vorwort Tisztelt Vevõ! Alkatrészmegrendelés Köszönjük a bizalmat, hogy a mi gépünket vásárolta meg. A gép átadásakor a kereskedõ ismertette a gép kezelését, karbantartását és beállítását. Ez az elsõ ismertetés természetesen nem pótolhatja a gép pontosabb megismerését, különbözõ feladatait, mûködését és rendeltetésszerû használatát. A kezelési utasítás úgy épül fel, hogy minden szükséges mûködésrõl információt ad, az üzembehelyezéstõl és a használattól kezdve a karbantartásig és az ápolásig. Az egyes fejezetek felosztása szövegesen és ábrákon követi a gép munkatechnikai sorrendben történõ használatát. Kérjük, hogy a gép használata elõtt alaposan olvassa el a kezelési utasítást és különösen a megadott biztonsági elõírásokra ügyeljen! Fontos: A balesetek elkerülése és az optimális teljesítmény elérése érdekében, kérjük, hogy a gyártó hozzájárulása nélkül a gépen ne végezzen semmilyen átalakítást. Egyúttal a gépet csak a Krone által megadott feltételek mellett lehet használni. Jahr Année Type Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH Landmaschinen, Nutzfahrzeuge Heinrich-Krone-Straße 0, D Spelle Masch. Nr No. de série Made in W.-Germany KR Ez a jel a kezelési utasításban található biztonsági elõírásokra hívja fel a figyelmet. Tartsa be ezeket az utasításokat, hogy elkerülje a baleseteket. Az ebben a kezelési utasításban található valamennyi információ, kép és mûszaki adat megfelel a kiadás idõpontjában levõ legújabb mûszaki változatnak. A konstrukciós változtatások jogát bármikor fenntartjuk, ezek okainak ismertetése nélkül. Tipus Gépszám Gyártási év Alkatrészek rendelésénél meg kell adni a típust, gépszámot és a gyártási évet. Ezek az adatok a típustáblán találhatók. Azért, hogy ezek az adatok mindig kéznél legyenek, javasoljuk, hogy a fenti rovatokat töltse ki. És kérjük, gondoljon arra: Az alkatrészek, különösen a gyorsankopó alkatrészek utánzatai és másolatai nem mindig olyanok, mint amilyennek kívülrõl látszanak. Az anyagminõséget kívülrõl nehéz megvizsgálni, ezért nagyon vigyázzanak az olcsó ajánlatokkal és az utángyártott alkatrészekkel! Ezért jobb mindjárt eredeti KRONE alkatrészt használni!
3 Inhaltsverzeichnis II. Tartalomjegyzék I. Elõszó... II. Tartalomjegyzék... III. Általánosságok Bevezetés. A biztonsági elõírásokat tartalmazó matricák elhelyezkedése Mûszaki adatok.... A KR 0-6 típusú körbálázó munkamenete és mûködési elve.... A körbálázó elõkészítése. Különleges biztonsági elõírások.... A vonórúd beállítása a traktorhoz.... A kardántengely beillesztése A kettõs kötözõzsineg vezetõ indítógörgõinek tisztítása és vizsgálata A kerékagyak magasságának beállítása A körbálázó üzembehelyezése A körbálázó csatlakoztatása a traktorra A kötözõ- és tekercsanyagok kiválasztása Közúti közlekedés A körbálázó levétele Munkavégzés a körbálázóval. Különleges biztonsági elõírások A körbálázó alapbeállítása a préselni kívánt anyag függvényében A haladási sebesség és a kardántengely fordulatszáma....4 A bálakamra feltöltése....5 A préselési folyamat....6 A felszedõ leengedése....7 A préselési folyamat befejezése....8 A bálakidobó fel- és leszerelése....9 Tömörítés után....0 Más termékek tömörítése Alapbeállítás és mûködtetés 4. Különleges biztonsági elõírások Rendfelszedõ A rendfelszedõ munkamagasságának (mélységhatárolásának) beállítása Az ütközõlap magasságbeállítása Zsinegkötözõ berendezés A kötözõzsineg befûzése Kötözési folyamat zsineges kötözésnél Az indítóberendezés leszerelése A hálótekercselõ berendezés Általánosságok Tekercselõ anyag (háló)... 0
4 Inhaltsverzeichnis A háló (fólia) behelyezése a tekercselõ berendezésbe A bála áttekercselési számának kiválasztása A háló fékszerkezetének beállítása A préselési nyomás elõválasztása Beállítások 5. Különleges biztonsági elõírások A hátsó billenõajtó zárszerkezetének beállítása A mechanikus bálaméretjelzõ beállítása A kettõs kötözõszálvezetõ Hálótekercselõ berendezés A nyomórugó beállítása a hidraulikus indító munkahengeren Az automatikus görgõtalpkikapcsolás beállítása Az érzékelõk beállítása A zsinegkötözõ berendezés érzékelõje A tekercselõ berendezés érzékelõje A hátsó billenõajtó érzékelõje A rendfelszedõ tehermentesítõ rugója Elõkészületek a közúti szállításra 6. Különleges biztonsági elõírások Általánosságok Ápolás és karbantartás 7. Különleges biztonsági elõírások Általánosságok Abroncsozás Fõhajtómû Hajtóláncok Különleges biztonsági elõírások Általánosságok A hajtóláncok megfeszítése és olajozása Hidraulika Különleges biztonsági elõírások Általánosságok A vezérlõtömb jobbra elöl A hidraulika olajszûrõjének cseréje A körbálázó hidraulikus kapcsolási rajza Vonószem a vonórúdon A görgõtalp láncfeszítõjének tisztítása A görgõsláncok rövidítése A hátsó görgõslánc rövidítése A mellsõ görgõslánc rövidítése Elektromosság Kenés 8. Különleges biztonsági elõírások Központi lánckenés Kenési helyek a körbálázón (bal oldal) Kenési helyek a körbálázón (jobb oldal)... 59
5 Inhaltsverzeichnis 9. Áttelelés 9. Különleges biztonsági elõírások Általánosságok Ismételt üzembehelyezés 0. Különleges biztonsági elõírások Általánosságok Az indítógörgõk átvizsgálása A kések átvizsgálása A kardántengely túlterheléstengelykapcsolójának oldása Meghibásodások - azok okai és elhárításuk. Különleges biztonsági elõírások A meghibásodások, azok okainak és elhárításának táblázatos felsorolása Elektronikus komfortkezelés. Különleges biztonsági elõírások Általánosságok Általános leírás Üzemeltetési elõkészületek A komfortkezelés funkciói A kötözési illetve tekercselési folyamat kézi indítása A kötözési illetve tekercselési folyamat automatikus indítása Bálaszámláló A STOP-gomb A komfortkezelés felülvizsgálata Hibajelzés WICKELVORRICHTUNG DEFEKT (a tekercselõ berendezés hibás) A gép nem hajtja végre a kötözést vagy tekercselést Érzékelõk a körbálázón Az érzékelõ teszt beállítása a vezérlõ és kijelzõ készüléken Az érzékelõk vizsgálata A használni kívánt nyelv beállítása a vezérlõ és kijelzõ készüléken
6 III. Általánosságok. Rendeltetésszerû használat A körbálázót kizárólag hagyományos mezõgazdasági munkákhoz készítették (rendeltetésszerû használat). Minden ettõl eltérõ használat nem minõsül rendeltetésszerû használatnak. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget; ezeket a kockázatokat egyedül az üzemeltetõ viseli. A rendeltetésszerû használatba beletartoznak a gyártó által elõírt üzemeltetési, karbantartási és üzembentartási feltételek is. A körbálázót csak azok a személyek használhatják, végezhetnek rajta karbantartást és helyezhetik üzembe, akik azt ismerik és az azzal kapcsolatos veszélyekre oktatást kaptak. Az idevonatkozó balesetmegelõzési elõírásokat, valamint az egyéb általánosan ismert biztonságtechnikai, munkavédelmi és közlekedésrendészeti szabályokat be kell tartani. A gyártó nem vállal felelõsséget a gépen történõ önkényes változtatásokból eredõ károkért. Alapszabály: Közúton történõ közlekedés és üzembehelyezés elõtt a körbálázót és a traktort meg kell vizsgálni közlekedés- és üzembiztonsági szempontból.. Biztonsági és balesetmegelõzési elõírások. A kezelési utasítás elõírásai mellett, tartsa be a mindenkor érvényes biztonsági és balesetmegelõzési elõírásokat!. A felszerelt figyelmeztetõ és tájékoztató táblák fontos információkat nyújtanak a veszélytelen üzemeltetéshez; ezek betartása az Ön biztonságát szolgálják!. A közúton történõ közlekedés során tartsa be a mindenkori szabályokat! 4. A munka megkezdése elõtt gyõzõdjön meg róla, hogy valamennyi berendezés és mûködtetõ elem mûködik-e. Munka közben ez már késõ! Allgemeines 5. A gépkezelõ öltözete legyen testhez álló. Kerüljük a laza öltözéket! 6. A tûzveszély elkerülése érdekében tartsa a gépet tisztán! 7. Indulás és üzemeltetés elõtt ellenõrizzük le a közvetlen környezet! (Gyerekek!) Ügyeljünk a megfelelõ kilátásra! 8. Munka és szállítás közben tilos a munkagépen utast vinni! 9. A munkagépet elõírásszerûen kell összecsatlakoztatni és csak az elõírt berendezésekhez szabad rögzíteni és biztosítani! 0. Fel- és leszereléskor a kitámasztó berendezéseket mindenkori helyzetükbe kell hozni!. A munkagép traktorhoz történõ kapcsolása illetve levétele különös elõvigyázatosságot igényel!. A pótsúlyokat mindig elõírásszerûen kell feltenni az erre kialakított rögzítõhelyekre!. Ügyelni kell a megengedett tengelyterhelésre, összsúlyra és szállítási méretekre! 4. A szállításhoz szükséges felszereléseket - mint pl. világítást, figyelmeztetõ berendezéseket és esetleges védõberendezéseket - meg kell vizsgálni és fel kell szerelni! 5. A távirányító berendezés mûködtetõ elemeit (kötelek, láncok, rudazat stb.) úgy kell elhelyezni, hogy szállítási vagy munkahelyzetben a véletlen mozgásoktól ki ne oldódjanak. 6. Közúti közlekedéskor a munkagépet az elõírt helyzetbe kell tenni és a gyártó elõírása szerint kell lebiztosítani! 7. Haladás közben a vezetõ helyét tilos elhagyni! 8. A haladási sebességet mindig az adott körülményekhez kell igazítani! Hegy- és völgymenetnél és a lejtõn történõ keresztirányú haladáskor, kerüljük a hirtelen kanyarodásokat! 9. A csatlakoztatott vagy felfüggesztett munkagépek és a pótsúlyok befolyásolják a közlekedési tulajdonságokat, a kormányozhatóságot és fékteljesítményt. Ezért ügyeljünk a megfelelõ kormány- és fékteljesítményre! 0. Kanyarodáskor ügyeljünk a munkagép szélesen kiforduló részére és/vagy lendítõ tömegére!. Der Aufenthalt im Arbeitsbereich ist verboten! 5
7 Allgemeines. A munkagépet csak azután üzemeljük be, ha az összes biztonsági berendezést felszereltük és azok biztonsági helyzetben vannak.. Tilos munka közben a munkagép közelében tartózkodni!. Tilos a munkagép forgási és kilengési körzetében tartózkodni! 4. Az összecsukható hidraulikus keretet csak akkor szabad mûködtetni, ha kilengési körzetében nem tartózkodik senki! 5. Külsõ erõ által mûködtetett részeken (pl. hidraulikus részek) becsípõ- és vágóhelyek találhatók! 6. A traktor elhagyása elõtt a munkagépet a földre kell helyezni, a motort le kell állítani és az indító kulcsot ki kell húzni! 7. A traktor és a munkagép között nem tartózkodhat senki, ha a jármûvet rögzítõ fékkel és/vagy támasztó ékkel nem biztosították elgurulás ellen!. A munkagép csatlakoztatása. A munkagépet elgurulás ellen biztosítani kell!. Ügyelni kell a vonóhorog, a vonólap vagy a Hitch kapcsoló megengedett terhelhetõségére!. Ügyelni kell arra, hogy a vonórúd bekötésénél elegendõ mozgástér legyen a bekötési pontnál! 4. A teljesítményleadó tengely használata. Csak a gyártó által elõírt kardántengelyt szabad használni!. A kardántengely védõcsövét és védõtölcsérét, valamint a teljesítményleadó tengely védõjét - a munkagépen is - fel kell szerelni és megfelelõ állapotban kell tartani!. Ügyelni kell a kardántengely elõírt védõcsövére szállítási és munkahelyzetben is! 4. A kardántengely be- és kiszerelését csak kikapcsolt teljesítményleadó tengelynél, leállított motornál és kihúzott indító kulcsnál lehet elvégezni., 5. Túlterhelés vagy szabadonfutó kuplunggal szerelt kardántengelyek használatakor, amennyiben azok nincsenek védõberendezéssel ellátva, a túlterhelés vagy szabadonfutó kuplungot a munkagépre kell felszerelni! 6. Ügyelni kell a kardántengely helyes összeszerelésére és biztosítására! 7. A kardántengelyvédõt a lánc beakasztásával az együttfutás ellen biztosítani kell. 8. A teljesítményleadó tengely bekapcsolása elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a traktor teljesítményleadó tengelyének választott fordulatszáma megegyezik a munkagép engedélyezett fordulatszámával! 9. A teljesítményleadó tengely bekapcsolása elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a munkagép veszélyességi körzetében nincs senki! 0. A teljesítményleadó tengelyt nem szabad leállított motornál bekapcsolni!. A teljesítményleadó tengely mûködése közben senki sem tartózkodhat a forgó teljesítményleadó vagy kardántengely közelében!. Túl nagy fordulási szög esetén, és ha nincs szükség a mûködtetésére, a teljesítményleadó tengelyt mindig ki kell kapcsolni!. Figyelem! A teljesítményleadó tengely kikapcsolása után a tehetetlen tömeg szabadonfutása veszélyt okozhat! Ezen idõ alatt ne lépjen a munkagéphez! Csak amikor a munkagép teljesen leállt és a lendítõ tömeget a rögzítõ fékkel biztosította, akkor lehet elkezdeni dolgozni rajta. 4. Teljesítményleadó tengely által mûködtetett munkagépeken vagy kardántengelyen a tisztítást, kenést és a beállítást csak kikapcsolt teljesítményleadó tengelynél, leállított motornál és kihúzott indító kulcsnál szabad elvégezni! A lendítõ tömeg rögzítõ fékét be kell húzni! 5. A levett kardántengelyt az erre való tartóra kell elhelyezni! 6. A kardántengely leszerelése után a védõborítót a teljesítményleadó tengely csonkjára kell felhúzni! 7. A sérüléseket azonnal meg kell szüntetni, mielõtt a munkagéppel elkezdenének dolgozni. 6
8 5. Hidraulika berendezés 7. Karbantartás Allgemeines. A hidraulika berendezés nyomás alatt van!. A hidraulikus munkahengerek és hidromotorok összekapcsolásakor ügyelni kell a hidraulikatömlõk elõírt csatlakozására!. A hidraulikatömlõknek a traktor hidraulikájához történõ kapcsolásakor ügyelni kell arra, hogy se a traktor, se a munkagép hidraulikája ne legyen nyomás alatt! 4. A téves kezelés elkerülése érdekében, a traktor és a munkagép közötti hidraulikus összekötéseknél a hidraulikus csatlakozóaljzatokat és dugaszokat össze kell jelölni! A csatlakozások felcserélése fordított mûködést eredményezhet (pl. emelés/leengedés) - balesetveszély! 5. A hidraulikatömlõket rendszeresen ellenõrizni kell és sérülés vagy öregedés esetén ki kell cserélni! A kicserélt vezetékeknek meg kell felelniük a gépgyártó mûszaki elõírásainak! 6. A szivárgási helyek megkereséséhez megfelelõ segédanyagokat kell használni, a balesetek elkerülése végett! 7. A magas nyomás alatt kiömlõ folyadékok (hidraulika olaj) áthatolhatnak a bõrön és súlyos sérüléseket okozhatnak! Sérülés esetén azonnal forduljanak orvoshoz! Fertõzésveszély! 8. A hidraulika berendezésen történõ munkák elõtt a munkagépet le kell tenni, a hidraulikát nyomásmentesíteni kell és a motort le kell állítani! 6. Gumiabroncsok. Az üzembehelyezési, karbantartási és tisztítási munkákat, valamint a mûködési zavarok megszüntetését alapvetõen csak kikapcsolt hajtómûnél és álló motornál lehet elvégezni! - Az indító kulcsot ki kell húzni! A lendítõ tömeg rögzítõ fékét be kell húzni!. A csavarok és anyák szorosságát rendszeresen ellenõrizni kell és adott esetben után kell húzni!. Felemelt gépen folyó karbantartási munkáknál a biztonságot mindig meg kell teremteni egy megfelelõ alátámasztó elemmel. 4. A szerszámok vágóél cseréjénél alkalmas szerszámot és kesztyût kell használni! 5. Az olajat, zsírt és szûrõt elõírásszerûen kell kezelni! 6. Az elektromos berendezéseken történõ munkálatok elõtt az áramellátást mindig meg kell szüntetni! 7. Ha a védõberendezések kopásnak vannak kitéve, akkor ezeket rendszeresen ellenõrizni kell és idõben ki kell cserélni! 8. A traktoron és a rákapcsolt munkagépen végzett elektromos hegesztéskor a generátor és az akkumulátor kábeleit le kell kötni. 9. Az alkatrészeknek minimum a gépgyártó által elõírt mûszaki követelményeknek kell megfelelniük! Ezt az eredeti KRONE alkatrészek biztosítják! 0.A gáztartályt csak nitrogénnel szabad feltölteni - robbanásveszély!. A gumiabroncsokon végzendõ munkák során arra kell ügyelni, hogy a gép biztonságosan álljon és elgurulás ellen biztosítva legyen (támasztó ék).. A kerekek és gumiabroncsok szerelése alapos ismereteket és az elõírásoknak megfelelõ szerszámokat igényel!. A kerekek és gumiabroncsok javítási munkáit csak szakember végezheti el, az arra alkalmas szerszámokkal! 4. A légnyomást rendszeresen ellenõrizni kell! Ügyelni kell az elõírt légnyomásra! 7
9 Bevezetés. Bevezetés A KRONE körbálázó az összes szükséges biztonsági berendezéssel (védõberendezés) el van látva. De a gép mûködõképességére tekintettel, nem lehet a gép összes veszélyforrását teljes mértékben bebiztosítani. A gépen ezekre a veszélyekre figyelmeztetõ megfelelõ jelzések találhatók és ezekre a veszélyekre hívják fel a figyelmet. A veszélyekre figyelmeztetõ jelzéseket úgynevezett figyelmeztetõ piktogramok formájában helyeztük el. Ezek elhelyezésérõl és jelentésérõl/kiegészítésérõl az alábbiakban talál fontos információkat! Ismerje meg a túloldalon levõ figyelmeztetõ piktogramok jelentését. A túloldali szöveg és a gépen megjelölt hely információkat ad a gép különleges veszélyhelyeire.. A biztonsági elõírásokat tartalmazó matricák elhelyezkedése 8 RE/LI 5 6 RE/LI 8 RE/LI 7 4 RE/LI RE/LI Üzemeltetés elõtt olvassa el és ügyeljen a kezelési utasításra és a biztonsági elõírásokra! Rendelésszám: (x) A teljesítményleadó tengely fordulatszáma nem haladhatja meg az 540 /min értéket! A hidraulika berendezés üzemi nyomása nem haladhatja meg a 00 bart. Rendelésszám: (x) 8
10 Bevezetés Soha ne nyúljon a becsípõdést okozó veszélyes helyekre mindaddig, míg ott géprészek mozoghatnak. 4 Sohasem szabad a felszedõ tartományába nyúlni, míg a traktormotor bekapcsolt teljesítményleadó tengellyel jár. Rendelésszám: (x) Rendelésszám: (x) 5 6 Nem szabad a kötözõ és tekercselõ berendezés alatti veszélyes helyekre nyúlni. Veszély az éles kések miatt! Ügyeljen a kezelési utasításra! Rendelésszám: (x) Nem szabad a felemelt hátsó billenõajtó alá állni. Az itt folyó karbantartási munkák kezdete elõtt a henger zárócsapját le kell zárni. Rendelésszám: (x) 7 8 Veszély a forgó csigá körzetében. Üzemeltetés elõtt a védõberendezéseket le kell zárni. Rendelésszám: (x) Rendelésszám: (4x) 9
11 4h 4h 4h 7 4h 4h 7 7 4h 4h h 4h 4h 9 4h h 4h 4h 0 4h 4h 4h 4 4h 00h 4h Bevezetés A figyelmeztetõ táblák elhelyezkedése RE/LI (x) (x) (x) (x) (x) ,0 bar (x) ,5 bar ,5 bar (x) (x) KR (x) (x) (x) (x) (x) (x) (x) (x) 0
12 Bevezetés. Mûszaki adatok A gép hossza A gép szélessége (.5/80-5 méretû abroncsnál) A gép magassága Nyomtáv Abroncsozás Felszedõ szélessége Összsúly kb. Tengelyterhelés Vonóhorogterhelés Bálaméret Átmérõ Szélesség Teljesítményigény kb. Hajtómû fordulatszáma A hidraulika berendezés megengedett max. nyomása Kötözõzsineg Tárolás szabadban 990 mm /a bálakidobóval együtt 4580 mm 0 mm 90 mm 940 mm.5/80-5./8 PR (alapkivitel) 5.0/55-7/0 PR (választható) 500/50-7/0 PR (csak igény esetén) 800 mm 40 kg 060 kg 60 kg 000 mm-tõl 500 mm 00 mm 6 kw/50 PS 540 U/min 00 bar Mûanyag kötözõzsineg m/kg Tárolás tetõ alatt Szizál kötözõanyag m/kg Tekercselõ anyag Szélessége Cséve hossza Cséve belsõ átmérõje Tekercsátmérõ Túlterheléstengelykapcsoló (kardántengely) 50 ± 5 mm mm mm max. 0 mm (000 m-es tekercs esetén) 000 Nm A KRESZ 4. -a alapján a KR 0-6 típusú körbálázók csak minimum 40 kg önsúlyú traktorokkal vontathatók. A közúton történõ közlekedés csak üres bálakamrával megengedett. Megengedett maximális haladási sebesség 5 km/h. Betakarítás közben a körbálázó nem haladhatja meg a 980 kg összsúlyt és az 450 kg-os vonóhorogterhelést (a vonószemnél).
13 Bevezetés. A KR 0-6 típusú körbálázók munkamenete és mûködési elve A KR 0-6 típusú körbálázó olyan préselni kívánt mezõgazdasági anyagokat tömörít körbálákba, mint széna, szalma, fûszilázs stb. A KR 0-6 típus esetében olyan körbálázóról van szó, mely változtatható bálakamrával,00-,50 m közötti átmérõjû körbálákat készít. A préselési folyamat befejeztével a körbálákat a kiválasztott kötözõanyag függvényében, kötözõzsineggel vagy hálóval lehet átkötni. Formai adottságuk miatt a körbálák jól tárolhatók, egyszerûen szállíthatók és jól továbbfeldolgozhatók. A munkamenet a következõképpen írható le: A rendbe rakott préselendõ anyagot a pick-up felszedi, a felhordó csigák középre szállítják és a bálakamrába jut. A bálakamrában a körbe forgó görgõs talp a préselendõ anyagot forgó mozgásba hozza és feltekeri. Az ezután érkezõ préselendõ anyag segítségével egy hengerformájú körbála képzõdik. A körbálázó elülsõ jobb oldalán található a körbála mindkét oldalára vonatkozó töltésmennyiség kijelzõ. Miután a préselési nyomás elérte az elõre beállított értéket, el kell indítani a tekercselési folyamatot, mely a komfortkezelõ segítségével, hidraulikusan történik. A tekercselési folyamat befejezése után a kész bálák a nyitott hátsó billenõajtónál kerülnek a bálakamrából továbbításra, majd lerakásra. A hátsó billenõajtó bezárása után ismét el lehet indulni.
14 A körbálázó elõkészítése. A körbálázó elõkészítése. Különleges biztonsági elõírások A körbálázón végzett ápolási, karbantartási vagy üzembehelyezési munkáknál a teljesítményleadó tengelyt feltétlenül kapcsoljuk ki. A motort állítsuk le és az indítókulcsot vegyük ki. Kizárólag a gyártó által elõírt, megfelelõ túlterhelés ellen védõ tengelykapcsolóval ellátott kardántengelyeket használjunk. A kardántengely fel- és leszerelését csak kikapcsolt teljesítményleadó tengely, leállított motor és kihúzott indítókulcs helyzetben végezzük. A hidraulikatömlõket és az elektromos vezetékeket úgy helyezzük el, hogy azok a kanyarban történõ haladásnál ne feszüljenek meg vagy ne érjenek a traktor kerekeihez. A körbálázó fel- és lekapcsolásakor a traktor és a bálázó közvetlen környezetében fokozott óvatossággal járjunk el! A körbálázó maximális meghajtó fordulatszáma 540 /min. Amint a körbálázó leáll, a teljesítményleadó tengelyt azonnal kapcsoljuk ki.. A vonórúd beállítása a traktorhoz A körbálázó vonórúdja megfelel a különbözõ csatlakoztatási lehetõségeknek (felül: önmûködõ pótkocsi vonófej; alul: pl. vonólap). Ezt a traktor felépítési lehetõségeinek megfelelõen szereljük fel és állítsuk be. A munkák megkezdése elõtt a körbálázót szilárd alapra helyezzük le és elgurulás ellen biztosítsuk. A vonórúdon végzett szerelési munkák során feltétlenül ügyeljünk a következõkre: A fogazatnak a hosszúkás furatoknál a vonórúd mindkét oldalán azonos helyzetben kell lenni. Elõször a hengeres furatokban lévõ csavarokat húzzuk meg. Ügyeljünk arra, hogy a hosszúkás furatokon lévõ fogazatok egymásba kapcsolódjanak. A hosszúkás furatokban lévõ csavarokat csak ezután húzzuk meg A vonórúd szerelése felsõ bekötéshez A vonórudat () az elülsõ kereszttartón elhelyezett tartókon () a felsõ rögzítõfuratokban helyezzük el. A vonórúd magasságbeállításának leírása késõbb következik ebben a fejezetben. KR-0-00
15 A körbálázó elõkészítése A vonórúd szerelése alsó bekötéshez A vonórudat (), a hosszú kardántengely körül 80 fokkal elforgatva, a tartó () alsó furataiba szereljük be. KR-0-00 A vonórúd magasságbeállítása A rendfelszedõ optimális anyagfelvétele érdekében a körbálázót vízszintesen, adott esetben kissé elõre döntve kell a traktorhoz csatlakoztatni. A vonórúd () megfelelõ finombeállítása a hosszúkás furatokban () történik. Ezt a beállítást a traktorhoz csatlakoztatott állapotban lehet elvégezni. A körbálázót csatlakoztassuk az erõgéphez. A gépet hagyjuk a támasztólábon (4) állni. A rögzítõcsavarokat () lazítsuk meg - ne csavarozzuk ki azokat. A gépet a támasztóláb állítókarján történõ elforgatással hozzuk az elõírt helyzetbe. A rögzítõcsavarokat a fent leírt sorrendben húzzuk meg. 4 KR A kardántengely beillesztése A kardántengelyen történõ munkálatok elõtt a motort állítsuk le és az indítókulcsot vegyük ki. A traktort a körbálázóval együtt rögzítsük elgurulás ellen. A kardántengely hosszának beállításához a körbálázót csatlakoztassuk a traktorra. Szûk kanyarvétellel a kardántengely legrövidebb üzemi helyzetét érjük el. A beméréshez a kardántengelyt szedjük szét és egy-egy felét () és () a gépre ill. a traktorra toljuk rá. A hosszúságbeállítás pontos végrehajtási módját a kardántengely gyártójának kezelési utasításából vehetjük. KR
16 A körbálázó elõkészítése.4 A kettõs kötözõzsineg vezetõ indítógörgõinek tisztítása és vizsgálata A kettõs kötözõzsineg vezetõn történõ munkavégzés elõtt a motort állítsuk le és az indítókulcsot vegyük ki. A traktort és a körbálázót elgurulás ellen biztosítsuk. A korrózió elleni védelem miatt az indítógörgõt () ragasztószalaggal fogják körbe. Távolítsuk el a ragasztószalagot és tisztítsuk meg az indítógörgõt a ragasztómaradványoktól. A leszorítógörgõknek (4) könnyen forgathatónak kell lenni. Ha a leszorítógörgõk nem vagy csak nehezen forognak vele, akkor az Ápolás és karbantartás címû fejezet elõírásait vegyük figyelembe. A kettõs szemescsavarban () lévõ kötözõzsinegnek () a vezetõ szemekre kell felfeküdni. A beállításhoz a az anyákat (5) lazítsuk meg és a kettõs szemescsavart forgassuk el. Az anyákat húzzuk meg. 5 4 KR A kerékagyak magasságának beállítása A körbálázót szilárd felületre állítsuk le és alátétekkel biztosítsuk elgurulás ellen. A körbálázó felbakolásához és rögzítéséhez megfelelõ kocsiemelõt és támbakokat használjunk. A leesõ szerkezeti részek miatt zúzódásveszély áll fenn. A kerékagyakat magasságát a különbözõ kerékméretekhez és az alkalmazási körülményekhez történõ illesztés céljából a körbálázó mindkét oldalán állítani lehet. Ehhez ï A kerekeket szereljük le. Ügyeljünk a Kerekek címû részre az Ápolás és karbantartás címû fejezetben. ï A rögzítõcsavarokat () a tartólapon () lazítsuk meg, vegyük ki. A tartólapot az új helyzetben ismét rögzítsük. ï A csavarokat húzzuk meg (A meghúzó nyomatékok az Ápolás és karbantartás címû fejezetben találhatók). b a KR6--00 Abroncsozás.5 / / 8 PR 5.0 / / 0 PR 500 / / 0 PR Javasolt beépítési helyzet b b a 5
17 A körbálázó elõkészítése.6 A körbálázó üzembehelyezése.6. A körbálázó csatlakoztatása a traktorra A traktor megengedett max. terhelési és vontathatósági adataira ügyeljünk! Támasztóláb A támasztóláb mûködtetésekor fennáll a kezek és lábak zúzódásveszélye. Az üzemi helyzetben a támasztólábat () a legfelsõ helyzetben rögzítsük és a támasztótalpat szorosan a külsõ csõ alá fordítsuk be. Ehhez: A támasztólábat () tehermentesítsük. (A hajtókart () mûködtessük) A rögzítõcsapot () oldjuk ki. A támasztólábat hozzuk a legfelsõ helyzetbe. A rögzítõcsapot kattintsuk be. A támasztótalpat fordítsuk szorosan a külsõ csõ alá. Ha a bálázót le kell állítani, akkor a következõk szerint kell eljárnunk: A támasztólábat () tartsuk szorosan. A rögzítõcsapot () oldjuk ki. A támasztólábat () óvatosan engedjük le és a legalsó helyzetben a rögzítõcsapot () kattintsuk be és biztosítsuk. A támasztólábat ekkor engedjük le a hajtókarral addig, amíg a vonószem az erõgép vonófejére már nem támaszkodik. KR Hidraulikus csatlakozások A hidraulikatömlõk csatlakoztatásakor ügyeljünk arra, hogy a hidraulikarendszer a traktor és a gép oldalán is nyomásmentes legyen. A körbálázóhoz a traktoron három hidraulikus csatlakozás szükséges:. A hátsó billenõajtó / a görgõs talp feszítõkarjának mûködtetése.. A rendfelszedõ mûködtetése (sárga védõsapka).. Szabad visszafolyás (kék védõsapka). KR A hidraulikatömlõk () dugaszait a megfelelõ aljzatokba történõ csatlakoztatás elõtt tisztítsuk meg. Ügyeljünk arra, hogy a tömlõk a tartóban () helyezkedjenek el. 6
18 A körbálázó elõkészítése Kardántengely A védõcsöveket a láncok beakasztásával biztosítsuk együttforgás ellen. A kardántengely szerelésekor a biztonsági csap bekattanására ügyeljünk A kardántengely () túlterhelés elleni biztosítással van ellátva. A maximálisan átvihetõ forgatónyomaték a Mûszaki adatok címû részben adott. A túlterhelés elleni biztosítást a gépoldalra szerelik (a kardántengelyen lévõ nyílra ügyeljünk). A szerelés befejezése után a kardántengely védõburkolatának tartóláncait () feltétlenül akasszuk be. A kardántengelyen végzett szerelés során mindig biztosítsuk, hogy a biztonsági csap bekattant helyzetben legyen. Csak gyárilag szállított kardántengelyeket használjunk. KR Elektromos csatlakozóvezeték A közúti közlekedésben való részvétel elõtt a világítóberendezést csatlakoztassuk és mûködését ellenõrizzük. A 7-pólusú dugasszal () hozzuk létre az elektromos kapcsolatot a körbálázó világítóberendezése és a traktor elektromos rendszere között. A vezetéket () úgy helyezzük el, hogy az ne érintkezhessen a traktor kerekeivel. Ugyanez érvényes a komfortkezelõ csatlakozóvezetékére is. KR A kötözõ- és tekercsanyagok kiválasztása A kötözõanyag kiválasztásának nagy jelentõsége van a körbálázó zökkenõmentes alkalmazásánál és a bálák tárolásánál. A kötözõanyag jó minõsége biztosítja a körbálák szállításánál a biztonságos kezelést. Az alkalmazható kötözõzsineg típusokat a Mûszaki adatok címû fejezet sorolja fel. 7
19 A körbálázó elõkészítése.6. Közúti közlekedés A közúton történõ közlekedés csak üres és zárt bálakamrás géppel megengedett. A legnagyobb haladási sebesség 5 km/óra. Utas szállítása tilos a körbálázón. A körbálázó közlekedésbiztonságát, különösen a világítást, az abroncsozást, a zárt védõburkolatokat, a kiemelt és biztosított rendfelszedõt, továbbá a bálakamra zárt állapotát vizsgáljuk meg, mielõtt a közútra hajtanánk. Indulás elõtt gondoskodjunk a traktor és körbálázó, valamint közvetlen környezetük jó beláthatóságáról. A közúton történõ haladás megkezdése elõtt a körbálázó és a traktor közlekedési alkalmasságát vizsgáljuk meg és adott esetben teremtsük meg azt. Legkisebb önsúly A körbálázó nem rendelkezik fékberendezéssel. A traktornak a közúti közlekedés szabályai szerint minimális önsúllyal kell rendelkezni, hogy a körbálázót a közúton vontathassa. A traktor minimális önsúlyát a Mûszaki adatok címû fejezet tünteti fel..6.4 A körbálázó levétele A körbálázót csak sík, szilárd felületre állítsuk le. Ha nem szilárd felületre állítjuk le a gépet, akkor a támaszláb felfekvõ felületét növeljük meg. Lekapcsolás elõtt a körbálázót ékekkel biztosítsuk elgurulás ellen. Vigyázzunk a támasztóláb leengedésekor. Zúzódásveszély lép fel! A hidraulikatömlõk lehúzása elõtt a hidraulikus berendezést nyomásmentesítsük. Ez különösen érvényes azokra a gépekre, melyek komfortkezelõvel mûködnek (ld. a Különleges felszerelések címû fejezet Komfortkezelõ berendezés címû részét.) A kardántengelyt csak leállított motor mellett húzzuk le. Az indítókulcsot vegyük ki. A bálázót ékekkel () biztosítsuk a nemkívánatos elgurulás ellen. Az ékek a körbálázó oldalburkolata mögött találhatók. KR
20 A körbálázó elõkészítése A támasztólábat () szállítási helyzetbõl hozzuk támasztási helyzetbe. A hajtókar () segítségével hajtsuk le. (Kezelését ld... fejezet - Támasztóláb címû részében.) KR A kardántengelyt () leállított motornál húzzuk le a teljesítményleadó tengely csonkjáról és helyezzük a kardántengelytartóra (). KR-0-08 A hidraulikatömlõket () és az elektromos csatlakozóvezetékeket szereljük le és az ábrának megfelelõen a zsinegkamrában helyezzük el. A vonófej zárszerkezetét oldjuk vagy a csapot húzzuk ki. (ugyanez érvényes a vonópadnál is). A traktorral óvatosan menjünk elõre. KR
21 Munkavégzés a körbálázóval. Munkavégzés a körbálázóval. Különleges biztonsági elõírások Az általános biztonsági elõírások mellett a körbálázóval végzett munkára kiegészítõ biztonsági utasítások érvényesek. Az összes karbantartási, szerelési, javítási és beállítási munkára alapvetõen érvényes: A gépet hozzuk üzemszüneti állapotba. A motort állítsuk le. Az indítókulcsot vegyük ki. A traktort és a körbálázót elgurulás ellen biztosítsuk. Üzemeltetés közben a körbálázó összes mozgó alkatrészétõl tartsunk kielégítõ biztonsági távolságot. Ez különösen érvényes a bálázandó anyagot felszedõ berendezésre. Az eltömõdéseket itt csak kikapcsolt kardántengely és leállított motor mellett hárítsuk el. Soha ne tartózkodjunk a hátsó billenõajtó billenési tartományában vagy a biztosítatlan hátsó billenõajtó alatt. A karbantartási, szerelési vagy javítási munkák során, melyet a bálakamrában vagy a hátsó billenõajtón végzünk, ezt egy zárócsappal lecsukódás ellen biztosítanunk kell. A motort állítsuk le és az indítókulcsot vegyük ki. Veszélyhelyzetek fellépésekor a kardántengelyt azonnal kapcsoljuk ki és a körbálázót hozzuk üzemszüneti állapotba. A körbálázót mûködés közben soha ne hagyjuk kezelõszemély nélkül a traktoron. A körbálázót csak 540 /min kardántengely fordulattal szabad meghajtani. A kettõs kötözõzsinegvezetõ berendezés vágókéseinél sérülésveszély jelentkezik! Lejtõs területen a körbálákat mindig úgy helyezzük le, hogy azok önmaguktól ne jöjjenek mozgásba. Súlyuk és hengeres formájuk következtében, ha mozgásba lendülnek, súlyos baleseteket okozhatnak.. A körbálázó alapbeállítása a préselni kívánt anyag függvényében Rövid, töredezett szalmánál a kardántengelyt kapcsoljuk ki a fordulókban. Kis lapos rendeknél a kardántengely fordulatszámát csökkentsük, vagy a haladási sebességet növeljük. A szalma szerkezetét tekintve nagyon különbözõ. Bizonyos körülmények között nem lehet magas nyomással dolgozni. A körbálázó beállítását az adott körülményekhez kell igazítani. 0
22 Munkavégzés a körbálázóval. Haladási sebesség és a kardántengely fordulatszáma A munkasebesség megválasztása a következõ tényezõktõl függ: A préselendõ anyag fajtája A préselendõ anyag nedvességtartalma A rend magasság A rend szélessége Talajviszonyok A haladási sebességet igazítsuk az adottságokhoz. A körbálázó túlterhelését kerüljük el. Irányértékként 5- km/óra közötti haladási sebesség lehet érvényes. Minden egyes körbála préselési folyamatának kezdetén és végén csökkentsük a haladási sebességet.4 A bálakamra feltöltése Ahhoz, hogy a körbálán belül egyenletes bálatömörséget érjünk el, a bálakamrát egyenletesen kell megtöltenünk. Ehhez a rend szélességének van nagy jelentõsége. Optimális a rendszélesség, ha a rend pontosan olyan széles, mint a bálakamra. Szélesebb rendeknél a körbálák formálása nem biztosítható. A körbálák a széleken kirojtosodnak és csak nehezen hagyják el a bálakamrát. Keskeny rendeknél a bálakamra egyenletes megtöltését csak a rend váltakozó irányú (balra/jobbra) felszedésével érhetjük el. Eközben azonban ne kígyózó mozgással haladjunk, hanem úgy, ahogy azt a mellékelt ábra mutatja, hosszabb szakaszokon a rend bal vagy jobb szélén haladjunk. A túl gyakori csere és az egyenetlen megtöltés hordóformájú körbálákhoz és egyenetlen préseléshez vezet. Az elért préselési nyomást (bálakamra töltési mennyisége) külön-külön, a gép bal és jobb oldalán lévõ préselési nyomás jelzõn olvashatjuk le. ~ 0 m KR-0-07 A hordóalakú körbálák a görgõs talp sérülését okozhatják. Az egyenetlenül formált és tömörített körbálák veszélyeztetik a rendeltetésszerû szilázs elkészítését..5 Préselési folyamat A körbálázóval álljunk egy rend elejére és a következõ fejezetben felsorolt pontokra ügyeljünk. Azokat a beállításokat, melyek ebben a fejezetben nincsenek leírva, a Beállítások címû fejezetben találjuk.
23 Munkavégzés a körbálázóval.6 A felszedõ leengedése A felszedõ leengedésekor sohasem szabad a leeresztési tartományban tartózkodni. Zúzódásveszély! A felszedõ kiemelése és leengedése hidraulikus úton a traktorból történik egy vezérlõszelep segítségével..7 A préselési folyamat befejezése A kötözési folyamatot indítsuk el, közben további préselendõ anyagot szedjünk fel. A traktort állítsuk le és a kötözési folyamatot végezzük el. A kötözési folyamat befejezése után a bálakamrát nyissuk ki és a körbálát dobjuk ki..8 A bálakidobó fel- és leszerelése A szerelési munkálatokat csak üzemszüneti helyzetben lévõ gépen hajtsuk végre. A motort állítsuk le. Az indítókulcsot húzzuk ki. A bálakidobó szerelési munkáit nyitott bálakamránál hajtsuk végre. A zárócsapot a hátsó billenõajtó baloldali munkahengerén hozzuk lezárt helyzetbe. A bálakidobó kb. 40 kg súlyú. Ügyeljünk tehát a beállítási és szerelési munkáknál a lehetséges zúzódási veszélyekre. Bizonyos munkakörülmények között, pl. lejtõn történõ munkavégzésnél tanácsos a bálakidobó (6) leszerelése. A rugós rögzítõcsapot () a tartórúdon () és a tartón (4) a bálakidobó mindkét oldalán vegyük le. A rugót () és a csavarokat (5) szereljük ki. A bálakidobót ekkor hátrafelé kihúzhatjuk. A bálakidobó felszerelését fordított sorrendben végezzük, mint a leszereléskor KRS-0-07
24 Munkavégzés a körbálázóval.9 Tömörítés után A bálakamrák görgõs talpainak feszültségmentesítése A tömörítési munka befejezése után a körbálázó elülsõ és hátsó görgõs talpait feszültségmentesíteni kell. Ehhez a vezérlõszelepen () a körbálázó jobb elülsõ oldalán található zárócsapot () b helyzetbõl a a helyzetbe kapcsoljuk át. A görgõs talpak présmunkahengereibõl a nyomást a zárócsap a helyzetében engedjük le. a b KRS Más termékek tömörítése A körbálázót kizárólag a mezõgazdasági munkáknál szokásos alkalmazásra építették (elõírás szerinti alkalmazás). Ha a meghatározás szerinti alkalmazástól eltérõen a körbálázóval más anyagokat is fel kívánunk szedni és azt körbálává tömöríteni, akkor különös elõvigyázatossággal és gondossággal járjunk el. Amennyiben mást, mint mezõgazdasági szálasanyagokat kellene tömörítenünk, úgy azokat ugyanúgy rend formában kell elterítenünk és a rend fölött elhaladva magától értetõdõen a felszedõvel fel kell szednünk. Amennyiben más tömörítendõ anyagot kíván feldolgozni, mint az a meghatározás szerinti alkalmazásnál definiált, úgy forduljon KRONE kereskedõjéhez.
25 Alapbeállítás és mûködtetés 4. Alapbeállítás és mûködtetés 4.. Különleges biztonsági elõírások Az összes karbantartási, szerelési, javítási és beállítási munkákra alapvetõen érvényesek a következõk: A körbálázót hozzuk üzemszüneti helyzetbe. A motort állítsuk le és az indítókulcsot vegyük ki. A traktort és a körbálázót elgurulás ellen biztosítsuk. A rendfelszedõn végzett összes beállítási munkánál fennáll a zúzódásveszély. A rendfelszedõt váratlan lesüllyedés ellen biztosítsuk. 4. Rendfelszedõ 4.. A rendfelszedõ munkamagasságának (mélységhatárolásának) beállítása A rendfelszedõ munkamagasságát a talajviszonyokhoz igazítva kell beállítani. Alapbeállításnál a rendfelszedõ ujjainak távolsága a talajtól kb. 0-0 mm. A tapogató kerekek () magasságbeállítása (mindkét oldalon): A rendfelszedõt emeljük ki és biztosítsuk a rögzítõlánccal. A csavarokat () lazítsuk meg. A tapogatókerekek magasságát a hosszúkás furatban állítsuk be. A csavarokat húzzuk meg. KR A rendfelszedõ () mélységhatárolása rögzítõ láncokkal (mindkét oldalon): A rendfelszedõt emeljük ki és biztosítsuk. A tartóláncot az a vagy b állásban akasszuk be. (Az a vagy b helyzetbe történõ beakasztással a tartólánc egy fél láncszemmel lesz hosszabb vagy rövidebb.) Ügyelni kell arra, hogy a láncok a gép mindkét oldalán azonosan legyenek beállítva. a b KR
26 Alapbeállítás és mûködtetés 4.. Az ütközõlap magasságbeállítása Az ütközõlap () magasságbeállítása a rendfelszedõ mindkét oldalán a csavarok () furatokba () történõ áthelyezésével valósul meg. Az ütközõlap beállítását a mindenkori betakarítandó anyag adottságaihoz és feltételeihez kell igazítanunk. Alapvetõen érvényes: felsõ helyzet magas rendeknél középsõ helyzet alapbeállítás alsó helyzet alacsony rendeknél KR A zsinegkötözõ berendezés 4.. A kötözõzsineg befûzése Maximum hat kötözõzsineg tekercset () helyezhetünk el a zsinegkamrában (). Egy rúd (4) segítségével biztosítjuk a kötözõzsineg tekercseket kiesés ellen. A rögzítõk () megakadályozzák, hogy a zsinegtekercsek oldalra eltolódjanak. 4 A zsinegkamrában () a kötözõzsineg tekercsek felett vezetõ szemek () találhatók, amelyeken keresztül a kötözõzsineget az egyes kötözõtekercsek (I-VI) összecsomózása elõtt át kell vezetnünk. A kötözõzsineg tekercsek összecsomózása a következõképpen történik: (lásd KR-0-09 számú ábra vastagított vonalait) KR Zsinegtekercs vége I III Zsinegtekercs eleje III V (lásd KR-0-09 számú ábra szaggatott vonalait) KR-0-09 Zsinegtekercs vége II IV Zsinegtekercs eleje IV VI A zsinegtekercsek egyesítésénél használt csomók kicsik legyenek, hogy a zsineg a vezetõ szemeken és az indítóberendezésen problémamentesen átvezethetõ legyen. 5
27 Alapbeállítás és mûködtetés A zsinegkamra bal oldalán a zsineget () a zsinegkamra fenékrészén lévõ furatokon () keresztül a száltartóba () vezetjük. KR A száltartókból a kötözõzsineget () felülrõl két zsinegvezetõ szemen () keresztül a zsinegfékbe (4) helyezzük. A kötözõzsineget a rugófeszítõk () és a csavarok (5) közé vezetjük be. 5 4 KR A zsinegféktõl a kötözõzsineget () a meghajtógörgõ () kerületére helyezzük és továbbvezetjük a kettõs kötözõberendezés indítójához. A nyíl () megadja a hajtógörgõ forgásirányát. A hajtógörgõ három fokozatban állítható. A kiválasztott fokozat szerint, melyre a kötözõzsineget helyezzük, növekszik vagy csökken a zsineg tekercselési távolsága a körbálán. A présel- A kiválasztott A tekercselési endõ anyag hajtógörgõ távolság hossza átmérõje rövid nagy szûk közepes közepes közepes hosszú kicsi széles 6
28 Alapbeállítás és mûködtetés Az indító (9) elõtt a kötözõzsineget () fûzzük át a kettõs szemescsavaron (), és az indítógörgõ () és leszorítógörgõk (5) (8) között, a hátul lévõ zsinegvezetõ szembe (4) vezessük be. Ehhez az emelõkaroknál (6) és (7) a leszorítógörgõket emeljük le az indítógörgõrõl A kötözõzsineget kb. 0 cm hosszan húzzuk ki a zsinegvezetõ részbõl és a szálvezetõ lapra helyezzük el. Behelyezés után a kötözõzsineget húzzuk feszesre az indítóberendezésben. A felesleges kötözõzsineget a zsinegkamrába húzzuk vissza KR Kötözési folyamat zsineges kötözésnél A KR 0-6 körbálázókat a zsineges kötözés mellett egyidejûleg hálótekercselõ berendezéssel is elláthatják. Ügyeljünk arra, hogy mindig csak egy tekercselõ berendezés indítható. Ezért vagy a mûanyagzsinórt (4) vagy az acélkötelet () kössük be a kötözõ vagy tekercselõ berendezés kioldó karján (). A szükségtelen kötelet a zsinegkamrában () rögzítsük. Minden egyes üzembehelyezés elõtt a zsinegkötözõ berendezést egyszer a lépcsõs görgõn a munkavégzés irányába (lásd nyíl) kézzel teljesen forgassuk körbe. A tisztító nyílást () nyissuk ki. Ha a zsinegkötözõ berendezést nem lehet kifogástalanul körbeforgatni, akkor a szennyezõdéseket tartományban távolítsuk el. A zsinegvezetõt (), a mozgásirányba kívülrõl befelé történõ körbeforgatás után, hagyjuk a kések magasságának helyzetében. KRS
29 Alapbeállítás és mûködtetés Ahhoz, hogy a zsinegkötözõvel dolgozni tudjunk, a hálótekercselõ berendezés vágókését emeljük le és zárjuk le. Ehhez a hajtó- () és tengelykapcsoló kerék () mögötti ütközõt () a nyíl irányába helyezzük át. A tekercselõ berendezés vágókése ezzel le van zárva. KR A kötözési folyamat során a kötözõzsineget a zsinegvezetõk jobbra () és balra (), középrõl kifelé és visszafelé vezetik. A vég- illetve kezdõhelyzetben történik a kötözõzsineg elvágása. A mellékelt ábra a zsinegvezetõket mutatja leszerelt indítóberendezés mellett. KRS A leszerelt állapotban látható kettõs kötözõzsinegvezetõn és a vágóberendezésen találhatók a jobb- () és baloldali (7) szálhatárolók, melyekkel a tekercs szélességét állíthatjuk be a körbálán. A kötözõzsineg a szálvezetõkön (,6) keresztül jut a késekhez (4, 5), melyek elvágják azt KR-0-0 8
30 Alapbeállítás és mûködtetés 4.. Az indítóberendezés leszerelése Ha a körbálázót hosszabb ideig csak a hálótekercselõ berendezéssel üzemeltetjük, akkor lehetõsége van arra, hogy a kettõs kötözõberendezés indítóegységét () leszereljük és a körbálázó jobb oldalán, a hátsó, jobboldali középsõ oldalburkolathoz vezessük. A leszereléshez a rugós csapot () húzzuk ki. A biztosítócsapszeg () rögzítését oldjuk és húzzuk ki. Az indítóberendezést a nyíl irányába toljuk ki a tartóból és vegyük le. A rugós csapot ismét helyezzük vissza. Az indítóberendezés beszerelésekor fordított sorrendben járjunk el. A kettõs kötözõberendezést elõre történõ döntésével a zsinegindító berendezést le lehet szerelni. KRS-0-00 Az indítóberendezés () tartója a gép jobb oldalán a védõburkolat mögött található. Az indítóberendezést a tartóba történõ behelyezés után biztosítsuk a rugóval. KRS Hálótekercselõ berendezés 4.4. Általánosságok Azoknál a körbálázóknál, melyek a hálótekercselõ berendezés mellett kettõs zsinegkötözõvel is fel vannak szerelve, javasolt, hogy a hálótekercselõ berendezés hosszabb alkalmazásakor a kettõs zsinegkötözõ indítóberendezését szereljük le (lásd Az indítóberendezés leszerelése címû fejezetet) és azt a gép jobb oldalán rögzítsük. A tekercselõ anyag behelyezése elõtt a hálóvezetõ berendezést feltétlenül szereljük fel. 9
31 Alapbeállítás és mûködtetés Ügyeljünk arra, hogy a hálótekercselõ berendezés alkalmazásakor a mûanyag kioldó zsinórt () a kioldó karról () vegyük le és a zsinegkamrában () rögzítsük. A hálótekercselõ berendezés indításához csak az acélkötélnek (4) szabad a kioldó karon bekötve lenni Tekercselõ anyag (háló) A tekercselõ anyag jó minõsége garantálja a tekercselési folyamat zökkenõmentes lefolyását és a körbálák biztonságos kezelését szállításkor, illetve a további felhasználás során. Javasoljuk, hogy az általunk ajánlott tekercselõ anyagot alkalmazza A háló behelyezése a tekercselõ berendezésbe A hálónak a tekercselõ berendezésbe történõ befûzése elõtt, a késtartót feltétlenül döntsük a felsõ helyzetbe és a záróék betételével (a gép jobb oldalán, a hálótekercselõ berendezés hajtókereke mögött) rögzítsük. Nagyfokú sérülésveszély áll fenn! A hálótekercs felfogására a zsinegkamra alatt egy felfogó berendezés () található. A felfogó berendezés reteszelésének oldásához a kart () emeljük meg. A féktányért () húzzuk le. Ügyeljünk arra, hogy a hálótekercs kemény kartonhüvelye a tekercstartóra (4) felkerüljön. 4 KRS
32 Alapbeállítás és mûködtetés A hálótekercset () úgy toljuk fel a felfogatóberendezésre, hogy a hálót felülrõl lehessen feltekerni. A féktányért () az óramutató járásával ellentétes irányú mozgással toljuk fel. Ügyeljünk arra, hogy a végén fogazott rugó a fékdobon beakadjon a kemény kartonhengerbe. A hálótekercsnek a jobb- és baloldali gépoldaltól azonos távolságban kell lenni. A hálótekercset beszerelt állapotban egy szerelõvas segítségével oldalirányban eltolhatjuk. KR-0-04 A hálótekercset úgy helyezzük be, hogy a háló felülrõl legyen lehúzható. A hálót (4) a végén fogjuk össze. Az összefogott véget a csõ alatt () és a csõ felett () a tekercselõ berendezésbe () helyezzük. A szélességtartó (5) automatikusan behúzza a hálót. 5 4 KR A jobboldali sematikus ábra mutatja a hálótekercset (), a fékdobot (), továbbá a háló befûzésének módját (), melyet a hálónak a kötözõ berendezésbe (5) történõ behelyezésekor be kell tartanunk. A hálót a gumiburkolatú hajtógörgõ (4) és az alumínium görgõ (6) között a tekercselõ berendezésbe fûzzük be. A tekercselõ berendezés hajtókerekét a gép jobb oldalán az óramutató járásának irányába forgassuk addig, amíg a háló a tekercselõ berendezés alatt kb. 00 mm hosszban látható és a hálóvezetõ berendezésre felvezethetõ KR6-0-0
33 Alapbeállítás és mûködtetés Amint a hálót behelyeztük, az ütközõt () a tengelykapcsoló és a dörzskerék mögött a nyíl irányába fordítsuk át. A vágókés így már nem rögzített és a feltekercselési folyamat befejeztével a tekercsanyagot elvághatja. KR A bála áttekercselési számának kiválasztása A bálák áttekercselési számának beállítására szolgáló állító csavarnál () bal menetes csavarról van szó! A bálák áttekercselési számának beállítása a gép jobb oldalán lévõ állító csavarral () történik. Beállításkor a rugósín csúcsa () nem érheti el a beállító csavart. A belsõ hatlapfejû kulcsot a 4 helyzetben tegyük a beállító csavarba és a kontraanyát () lazítsuk meg. (Ügyeljünk a bal menetre!) A belsõ hatlapfejû kulcs segítségével forgathatjuk el a beállító csavart. Minél jobban kicsavarjuk azt, annál gyakrabban tekercseli át a körbálát. Beállítás után a kontraanyát ismét húzzuk meg. Az a távolsága [mm] Az áttekercselések száma a 4 KR6-0-0 Az a méret az a távolság, amely a rugósín felfekvõ csúcsa és a beállító csavar vége között van. Az áttekercselések száma általában ne legyen -nél kevesebb!
34 Alapbeállítás és mûködtetés A háló fékszerkezetének beállítása Ha a tekercselõanyag leválasztása nem tiszta, akkor a fék beállítását meg kell vizsgálnunk és adott esetben helyesbítenünk kell azt. A fõfékrugót (9) az indítási mûveletben teljesen oldjuk ki. A féket () ebben az esetben már csak a szabadonfutó fék rugójával () mûködtetjük. A szabadonfutó fék rugóját úgy kell beállítanunk, hogy a tekercselõ anyagot szabályszerûen tudja behúzni, de ennek ellenére nem szabad túl szorossá tenni. A fõfékrugót úgy állítsuk be, hogy a tekercselõ anyagot tisztán válassza le és a henger a tekercselõ anyaggal együtt kézzel csak nehezen legyen forgatható. A rugófeszítés beállításához a kontraanyákat (8, ) oldjuk és a beállító csavarokon (, ) végezzük el a helyesbítést. Beállítás után a kontraanyákat ismét húzzuk meg. A fõfékrugó oldási idõpontjának beállításához az emelõkart (4) hozzuk a karvezetõ (5) közepére. A görgõnek (6) ebben a helyzetben a szögemelõre (7) kell felfeküdnie, amely a csõ (0) révén a fékkel van összekötve. Az anyákat () lazítsuk meg és a lapot a hosszúkás furatokban toljuk el. Az anyákat ismét húzzuk meg A háló fékszerkezetének beállítása függ az alkalmazott háló típusától. A háló fékszerkezetét gyárilag könnyen vágható hálóhoz állítják be. 0 KR A préselési nyomás elõválasztása Alkalmazás után a nyomást a görgõs talp présmunkahengereibõl le kell engednünk. Ahhoz, hogy a préselési nyomást beállítsuk, a zárócsapot () hozzuk az ábrázolt helyzetbe. A préselési nyomás beállításánál a következõ lépéseket tartsuk be: Az elforgatható rögzítõt () oldjuk meg. A kézikereket (4) az óramutató járásával megegyezõ irányba teljesen csavarjuk be. A körbálázó hátsó billenõajtaját teljesen nyissuk ki. (A körbálázó hidraulika rendszerét így helyezzük nyomás alá. A nyomásmérõ mutatója a legmagasabb nyomáson, 60 bar-on állva marad. A hátsó billenõajtót ismét zárjuk le. A kézikereket az óramutató járásával ellentétes irányba lassan forgassuk addig, amíg a mutató a nyomásmérõ órán a kívánt préselési nyomást jelzi. Az elforgatható rögzítõt ismét húzzuk meg. A préselési nyomásbeállítására bar nyomástartomány áll rendelkezésre. Préselendõ abyag Nyomás [bar] széna alacsony szalma közepes/magas szilázs magas 4 KRS-0-08
Kezelési útmutató HU
Kezelési útmutató 50 000 04 00 HU Körbálázó KR 0 - MINISTOP KR 60 - MINISTOP (a 9 000-es gépszámtól) 0 KR 60 0 EU-Megfelelõségi Nyilatkozat 98/7/EU - direktiva szerint Mi a Bernard Krone Gépgyártó Kft.
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804,
METAL-FACH bálázók Z562 A Z562 bálázógép gyártásánál a Metal-Fach elsőként az országban alkalmazott olyan innovatív gyártási módszert, ahol a megbízhatóságot és a magas fokú préselést (szorítást) a teljesen
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG
Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Használati utasítás KMS síkfalmetsző
Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de
ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás
1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10
BoxMaker Kezelési útmutató V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker alkalmazása A BoxMaker-t arra terveztük, hogy hullámpapírból lehessen vele a Paraméterek bekezdésben leírt dobozokat készíteni. A Paraméterek
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG
Kezelési utasítás Rövidtárcsa Heliodor S & K - HU - Biztosítjuk biztonságát! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02)
Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet
Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T
Használati utasítás KMS Fűmagvető
Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
Használati utasítás KMS Fűmagvető
Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Fûfelfogó
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása
A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
7 747 004 225 06/2004 HU
7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony
HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD
07/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Säwagen SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD Art.: 80630400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)
(Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.
GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4
Kezelési útmutató Nr H
Kezelési útmutató Nr. 668-6 H Hengeres nagybálázó KR 5 KR 55 (87 500 gyári számtól) 0 KR 55 0 EU-Megfelelõségi Nyilatkozat MSZ EN 4504:990 szabvány szerint Mi, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz
Müszaki könyv Silók feletti porátadó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Silók feletti porátadóhoz 1. Müszaki
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
Fitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés
1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót
JDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318
JDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318 Használati útmutató A bicikli részei A: Elsö kerék B: Elülsö villa C: Fékkar D: Kormány E: Kormánymarkolat F: Ülés G: Üléstámogató csö H: Hátsó kerék Biztonsági
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata
Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,
ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ
Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Összecsukható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110013 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110014 Állványmagasság:
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
3 Funkciós gondolás kerti hinta
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon
ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ
Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Halmozható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110004 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110005 Állványmagasság: 1200
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
EU-Megfelelõségi Nyilatkozat MSZ EN 4504:990 szabvány szerint Mi, Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D Spelle egyedül s
Kezelési útmutató Nr. 858- H Hengeres nagybálázó Round Pack 60 Round Pack 560 (54 000 gyári számtól) EU-Megfelelõségi Nyilatkozat MSZ EN 4504:990 szabvány szerint Mi, Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
SCM 012-130 motor. Típus
SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com
BOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
Tetőcsomagtartó létraszállítóval
Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:
Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske
Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 10 KA A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3998 HU-1/11.05 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó
QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E
072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com
SCM 012-130 motor. Típus
SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800
(Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos
Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
GD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
METAL-FACH bálacsomagolók
Z552 - helyben csomagoláshoz MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ METAL-FACH bálacsomagolók A Z552 bálacsomagoló helyben történő csomagolásra alkalmas. A traktorhoz hárompont felfüggesztéssel
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék
BR-6. Választható kiegészítők csuklókaros állvány sorompókar tartóvilla sorompókar (henger v. Lap alakú), 6.25 m szakáll
BR-6 Jellemzők A BR-6 egy hidraulikus sorompó amit bejáratokhoz (autóparkolók, gyárak, kórházak, lakókomplexumok, stb.) lehet használni. A fém doboz egy emelőt, hidraulikus motort és egy vezérlőegységet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár
Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások
Z-E2015. Beszerelési útmutató VW
Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán