Tartalom. Előszó feladat: Fordítás a megszokott eszközökkel A számítógép hatékony használatáról... 18
|
|
- Erzsébet Illésné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Előszó feladat: Fordítás a megszokott eszközökkel A számítógép hatékony használatáról Előkészítés A munka fogadása Az elektronikus levelezés technikája és etikája fogadása, a mellékletek kimentése Visszaigazolás küldése A levélszemét kezelése Miért ne küldjünk formázott szöveget a levélben? Tömörített fájlok és mappák kezelése Automatikus aláírás beállítása Egyeztetés a megrendelővel A terjedelem megmérése A munkadíj meghatározása, árajánlat küldése A dokumentumok előkészítése PDF-dokumentumok átalakítása Mappák használata a fordítási munkák elrendezéséhez A mappák elrendezése A Dokumentumok mappáról Fordítás Fordítás a Word programban A forrásnyelvi szöveg felülírása... 39
2 A fordító számítógépe A helyesírás-ellenőrző nyelvének megadása A kétségek jelzése Szószedet készítése és a terminológia kutatása Keresés az interneten: a keresőgépek beállítása A keresőgépek használata A keresőkifejezés finomhangolása a Google keresőgépen A mély web: saját kereső létrehozása Keresés a saját gépen Szótárak és korpuszok Fordítás PowerPointban és Excelben Weblapok, szövegfájlok fordítása Fordítás két monitorral Utómunkák Teljesség- és formai ellenőrzés Helyesírás-ellenőrzés Tudnivalók a kész munka becsomagolásáról és visszaküldéséről feladat: Egyszerű csoportos fordítás A fordítócsapat Tagok, szereplők Minőségi problémák A munkafolyamat Előkészítés Fordítás Utómunkák Előkészítés A projektvezető teendői A munka felmérése Ütemezés készítése Az ütemezés bevitele a Microsoft Project programba A forrásszöveg megmérése és előzetes beosztás készítése A fordítók felkérése és kijelölése A forrásnyelvi szöveg előkészítése
3 Terminológiai előkészítés A terminusok kigyűjtése a Word programmal A szószedet kialakítása A kommunikációs környezet kialakítása A munka szétosztása Fordítási utasítás és stílusútmutató írása A munka kiküldése, feladatkiosztó levél írása Fordítás A projektvezető teendői A fordítók kérdéseinek kezelése A dokumentumok továbbítása A munka előrehaladásának figyelése Utómunkák A projektvezető teendői A kész fordítások begyűjtése és utófeldolgozása A kapott anyagok ellenőrzése Az anyagok visszaküldése, a projekt lezárása Elszámolás a fordítókkal Előkészítés A fordító teendői Egyeztetés a projektvezetővel A munka fogadása A kiosztott munka ellenőrzése A terminológia és a stílusútmutató előkészítése Fordítás A fordító teendői A fordítási szabályok betartása A stílusútmutató követése Kommunikáció a projektvezetővel és a csapat tagjaival A terminológiai munka Helyi keresők alkalmazása: az előkészített terminológia hatékony kezelése Az új terminusok kezelése
4 A fordító számítógépe 2.6. Utómunkák A fordító teendői Páros ellenőrzés Teljesség-ellenőrzés, terminológiai ellenőrzés Előkészítés A lektor teendői A lektor szerepe A munka fogadása A terminológia lektorálása Fordítás A lektor teendői Az értelmezési és terminológiai kérdések megválaszolása A terminológia frissítése Az ismétlődések kiszűrése az Excel programban Utómunkák A lektor teendői Szövegjavítás a Word programban Lektori jelentés készítése A fordítói hibák dokumentálásáról és osztályozásáról Visszajelzés készítése az Excel programban feladat: Egyéni fordítás fordítómemóriával A fordítómemória A fordítási környezet A fordítási környezetek piaca Előkészítés A fordító teendői A munka fogadása A fordítómemória előkészítése Fordítómemória létrehozása és beolvasása a Trados programban Fordítómemória létrehozása és beolvasása a MemoQ programban. 175 A forrásnyelvi szöveg terjedelmének ellenőrzése analízissel A forrásnyelvi szövegek analízise a Trados programban A Trados-analízis felhasználása, a súlyok beállítása az Excel programban A forrásnyelvi szövegek analízise a MemoQ programban
5 A MemoQ-analízis felhasználása, a súlyok beállítása az Excel programban A terminológia előkészítése A terminológiai adatbázis A szószedet előkészítése a Trados MultiTerm programban A szószedet előkészítése a MemoQ programban A fordítási projektekről A szegmentálásról és a szegmentálási szabályokról Fordítási projekt létrehozása az SDL Trados 2007 rendszerben Projektek a MemoQ programban Fordítás A fordító teendői Fordítás Wordben a Trados segítségével A forrásnyelvi dokumentum megnyitása és fordítása A projekt és a forrásnyelvi dokumentum megnyitása a Synergy programból Fordítás a MemoQ programban A konkordancia használata A formázási címkék a MemoQ programban A formázott szöveg figyelése fordítás közben A terminológia használata fordítás közben A terminológia használata a Trados programban Új kifejezés felvétele a terminológiai adatbázisba a Trados programmal A terminológia használata a MemoQ programban A szószedet bővítése fordítás közben a MemoQ programban Utómunkák a fordító teendői A kétnyelvű dokumentumokról A kész fordítás visszaküldése a Trados programból A fordítómemória kimentése a Trados programban A teljes projekt visszaküldése a Trados Synergy programmal A kész fordítás visszaküldése a MemoQ programból Kétnyelvű dokumentum kimentése a MemoQ-ból A fordítómemória kimentése a MemoQ programból Teljes projektcsomag visszaküldése a MemoQ programból
6 A fordító számítógépe 4. feladat: Csoportos fordítás fordítómemóriával A feladat leírása A fordítás minőségbiztosítása A fordítási munkafolyamat és a dokumentumok útja A csapatmunka biztosítása a hálózat segítségével Előkészítés A projektvezető teendői Az előkészítési feladatok A szövegszinkronizálás Szövegszinkronizálás a Trados programban Szövegszinkronizálás a MemoQ programban A szöveg analízise, a fordítás beosztása A szöveg analízise a Trados programban A szöveg analízise a MemoQ programban A környezetérzékeny fordítómemória és a töredék találatok A terminológia előkészítése terminuskivonatolással A terminuskivonatoló programok A terminuskivonatoló programok használata Szószedet készítése a terminuskivonatolás eredményéből A szószedet ellenőrzése A szószedet kezelése a fordítás közben A csapatmunka és a szöveg belső ismétlődései Az ismétlődő szegmensek kigyűjtése a Trados programban Az ismétlődő szegmensek kigyűjtése a MemoQ programban Az előfordítás Előfordítás a Trados programban Előfordítás a MemoQ programban A fordítói csomagok összeállítása Fordítói csomag összeállítása a Trados programban Fordítói csomag összeállítása a MemoQ programban Fordítás A projektvezető teendői Utómunkák A projektvezető teendői A kész szöveg megtisztítása a Trados programban A fordítás kitisztítása a MemoQ programban
7 4.4. Előkészítés A fordító teendői Fordítás és utómunkák A fordító teendői Előkészítés A lektor teendői Fordítás A lektor teendői Utómunkák A lektor teendői A minőség-ellenőrző programokról A szimultán lektorálás feladat: Weblapok és címkézett szövegek fordítása A címkézett szövegek Előkészítés Minden szereplő Címkézett fájlok megnyitása a Trados programban Weboldal megnyitása a TagEditorral Tetszőleges XML-fájl megnyitása a TagEditor programban Címkézett fájlok megnyitása a MemoQ programban Tetszőleges XML-dokumentum megnyitása a MemoQ programban Fordítás Minden szereplő Címkézett szöveg fordítása a Trados-rendszerben Címkézett szöveg fordítása a MemoQ programban Utómunkák Minden szereplő Az XML-dokumentumok helyességének ellenőrzése A függelék: Az ismertebb fordítási környezetek és segédprogramok B függelék: A MemoQ magyar kezelőfelületének beállítása C függelék: Szótár Angol-magyar szójegyzék D függelék: Felhasznált és ajánlott irodalom Tárgymutató A szerzőkről
Innovation Delivered. Szekeres Csaba. M-Prospect Kft. Fordítási és tolmácsolási üzletágvezető, SDL Trados partner szekeres.csaba@m-prospect.
Innovation Delivered Szekeres Csaba Fordítási és tolmácsolási üzletágvezető, SDL Trados partner szekeres.csaba@m-prospect.hu M-Prospect Kft. Fókuszban Az SDL Trados Magyarországon Bevezetés a CAT technológiába
PREZENTÁCIÓ AZ CÉG NEVE SZÁMÁRA AZ SDL TRADOS SZEREPE A TÖBBNYELVŰ FORDÍTÁSI PROJEKTEK LEBONYOLÍTÁSÁBAN A (z ipari fordítási) piac igénye: gyors, minőségi és költséghatékony fordítás A három feltételből
Ismerkedés az Office 2007 felhasználói felületével
Ismerkedés az Office 2007 felhasználói felületével A szalag kezelése Az új Fájl File menü A Gyorselérési eszköztár Az új nézetvezérlő elemek Összefoglalás Tudnivalók a Windows XP-t használó olvasók számára
ECDL Információ és kommunikáció
1. rész: Információ 7.1 Az internet 7.1.1 Fogalmak és szakkifejezések 7.1.2 Biztonsági megfontolások 7.1.3 Első lépések a webböngésző használatában 7.1.4 A beállítások elévégzése 7.1.1.1 Az internet és
SDL Trados szervermegoldások. Szekeres Csaba SDL Trados partner szekeres.csaba@m-prospect.hu M-Prospect Kft.
SDL Trados szervermegoldások Szekeres Csaba SDL Trados partner szekeres.csaba@m-prospect.hu M-Prospect Kft. Fókuszban A fájlalapú fordítási memória korlátai SDL TM Server 2009 A fájlalapú terminológiai
Még mindig a minőség az úr Biztosítsa Ön is!
Még mindig a minőség az úr Biztosítsa Ön is! Mohai-Pap Mónika TECH-LINGUA Version 1.3 Még mindig a minőség az úr Minőség Produktivitás A munkavégzés új módjai Rendszer- és munkamenetintegráció Felhasználói
Járt utat járatlanért Mégis érdemes? avagy hogyan segíti az SDL Trados az Intercontactnál zajló szemléletváltást
Járt utat járatlanért Mégis érdemes? avagy hogyan segíti az SDL Trados az Intercontactnál zajló szemléletváltást Az Intercontact Budapest Kft.-ről röviden 20 éve a piacon időközben az egyik legismertebb
Kezdő lépések Outlook Web Access
Kezdő lépések Outlook Web Access A Central Europe On-Demand Zrt. által, a Telenor Magyarország Zrt. ügyfelei részére nyújtott szolgáltatások rövid kezelési útmutatója Tartalom Bevezetés... 3 Rendszerkövetelmények...
Microsoft Windows XP. Feladatgyűjtemény
Információ és kommunikáció Microsoft Windows XP Feladatgyűjtemény Útmutató a feladatok megoldásához: A feladatok megoldásához szükség van az Internet Explorer és az Outlook Express programokra. A megoldott
integrált fordítási környezet rövid használati útmutató
integrált fordítási környezet rövid használati útmutató 2004-2010 Kilgray Translation Technologies. Minden jog fenntartva. Tartalom Tartalom Tartalom... 2 1 Bevezetés... 3 A fordítási környezet... 3 A
ÜGYFÉL-ELÉGEDETTSÉG, AJÁNLÁSOK
KÜLDETÉSÜNK Az EuroLingua Fordítóiroda az Ön fordítási partnere. Az EuroLingua Fordítóiroda ügyfeleként Ön mindig a legmagasabb színvonalra, az előzetesen megadott határidőig történő kézbesítésre és pontos
Informatika 6. évfolyam
Informatika 6. évfolyam Egészséges, ergonómiai szempontok ismerete. A számítógép és a legszükségesebb perifériák rendeltetésszerű használata. Helyesírás ellenőrzése. Az adat fogalmának megismerése Útvonalkeresők,
kommunikáció Feladatgyűjtemény
Információ és kommunikáció Feladatgyűjtemény Feladatok Információ és kommunikáció Útmutató a feladatok megoldásához A feladatok megoldásához szükség van az Internet Explorer és az Outlook Express programokra.
A szerzőkről... xiii A csapat... xiv Az Online Training Solutions, Inc. (OTSI)... xiv
A szerzőkről... xiii A csapat... xiv Az Online Training Solutions, Inc. (OTSI)... xiv A Windows 7 bemutatása...xv A Windows 7 kiadásai... xvi Minimális rendszerkövetelmények... xix Windows 7... xix A gyakorlatok...
Hogyan hangzana ez az ötlet más nyelven? TECH LINGUA Az Ön nemzetközi kommunikációs igényeire adott válasz. idee. idéia. ötlet. fikir. idea.
idée идея idee idéia ötlet fikir idea идеја pomysl ideja ιδέα idéja идејата Hogyan hangzana ez az ötlet más nyelven? TECH LINGUA Az Ön nemzetközi kommunikációs igényeire adott válasz A TECH-LINGUA név
Számítógéppel támogatott fordítás
Készítette: Iván Eszter; Felhasznált forrás: Farkas Ildikó: "Con-Trados? Avagy az uniós fordítók körében végzett felmérés tanulságai" (Fordítástudomány XI. (2009) 1. szám 36-77. o.) Számítógéppel támogatott
A tananyag beosztása, informatika, szakközépiskola, 9. évfolyam 36
A tananyag beosztása, informatika, szakközépiskola, 9. évfolyam 36 1. Az informatikai eszközök használata 5 4. Infokommunikáció, 5. Az információs társadalom 1 4.1. Információkeresés, információközlési
Információ és kommunikáció
Információ és kommunikáció Tanmenet Információ és kommunikáció TANMENET- Információ és kommunikáció Témakörök Javasolt óraszám 1. Hálózati alapismeretek 20 perc 2. Az internet jellemzői 25 perc 3. Szolgáltatások
Párhuzamos (fordított) szövegek többcélú felhasználása Három fő terület: 1. A szöveg előkészítése (mindhárom esetben):
Párhuzamos (fordított) szövegek többcélú felhasználása Három fő terület: A) egy-, két-, háromnyelvű (esetleg többnyelvű) szövegtár létrehozása: Ms Access B) egy- vagy kétnyelvű glosszárium készítése, bővítése
Információ és kommunikáció
Információ és kommunikáció Tanmenet Információ és kommunikáció TANMENET- Információ és kommunikáció Témakörök Javasolt óraszám 1. Az internet jellemzői 25 perc 2. Szolgáltatások az interneten 20 perc
Kinek szól a könyv? A könyv témája A könyv felépítése Mire van szükség a könyv használatához? A könyvben használt jelölések. 1. Mi a programozás?
Bevezetés Kinek szól a könyv? A könyv témája A könyv felépítése Mire van szükség a könyv használatához? A könyvben használt jelölések Forráskód Hibajegyzék p2p.wrox.com xiii xiii xiv xiv xvi xvii xviii
Infokommunikáció (PF10IK511L) kérdései
Infokommunikáció (PF10IK511L) kérdései Intéző Intézőben egyszerre több állomány is másolható? Egy új mappa létrehozásakor megadható annak neve? Hozható-e létre Intézőben új szöveges dokumentum? Az állománymásolás
3. modul - Szövegszerkesztés
3. modul - Szövegszerkesztés Érvényes: 2009. február 1-jétől Az alábbiakban ismertetjük a 3. modul (Szövegszerkesztés) syllabusát, amely a gyakorlati vizsga alapját képezi. A modul célja Ezen a vizsgán
Köszönetnyilvánítás... xv Bevezetés az otthoni hálózatok használatába... xvii. A könyv jellegzetességei és jelölései... xxi Segítségkérés...
Köszönetnyilvánítás... xv Bevezetés az otthoni hálózatok használatába... xvii A könyvben szereplő operációs rendszerek...xviii Feltételezések...xviii Minimális rendszerkövetelmények... xix Windows 7...
Copy Másolás. CCut Kivágás. CPaste Beillesztés. CFind Keresés (szerkesztablakban) CFull Screen Teljes képernyő. FHelp Topics Súgó
trl+ctrl+xtrl+vtrl+f115ctrctr+fctr+ectr+ectr,actr+dowctr+snte+oown,ntectrl+,ctr+sa legfontosabb funkciók (ikonjai és) gyorsbillentyűi Copy Másolás CCut Kivágás CPaste Beillesztés CFind Keresés (szerkesztablakban)
INFORMATIKA ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI
1. oldal, összesen: 6 oldal INFORMATIKA ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI A vizsga formája Középszinten: gyakorlati és szóbeli. Emeltszinten: gyakorlati és szóbeli. Az informatika érettségi vizsga
1. fejezet Bevezetés a web programozásába (Balássy György munkája)... 11 Az internet működése... 11
Tartalomjegyzék 1. fejezet Bevezetés a web programozásába (Balássy György munkája)... 11 Az internet működése... 11 Géptől gépig... 11 Számok a gépeknek... 13 Nevek az embereknek... 14 Programok egymás
Rendezvényszervezési forgatókönyv
5.sz. melléklet: Rendezvényszervezési forgatókönyv Tervezés Szakmai nap esetén: A rendezvény célja, témája A meghívottak köre: célcsoport, létszám Időpont kijelölése A helyszín kiválasztása Szervezők kiválasztása
Fordítás a megszokott eszközökkel. Előkészítés. A fordító teendői
1.1 Fordítás a megszokott eszközökkel Előkészítés A fordító teendői A munka fogadása A számítógépet akkor tudjuk használni a fordítási munkához, ha a forrásnyelvi szöveg elektronikus formában érkezik.
Tartalomjegyzék. Bevezetõ óra
Bevezetõ... 1 I. rész 1. óra PC-s alapok... 3 Számítógépes rendszerünk... 4 Tipikus PC-hardver... 4 A hálózat... 5 Az Internet... 6 A Windows 2000 áttekintése... 7 Alapvetõ Windows-fogalmak... 7 Az egér
Informatika témavázlat. 3. évfolyam
Informatika témavázlat 3. évfolyam 1. óra Ismétlés tanévi aktualitások Balesetvédelem baleset megelőzés. Mit tanultunk az elmúl időszakban Miről tanulunk az idei tanévben Felszerelések Munkarend 1. Mi
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Ügyviteli titkár szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 54 346 02 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma: Tanulók adatai
Az Online alapismeretek témakör oktatása. Dr. Nyéki Lajos 2019
Az Online alapismeretek témakör oktatása Dr. Nyéki Lajos 2019 ECDL / ICDL Online Essentials Syllabus 1.0 This module sets out essential concepts and skills relating to web browsing, effective information
ECDL képzés tematika. Operáció rendszer ECDL tanfolyam
Operáció rendszer ECDL tanfolyam Alapok A Windows áttekintése Asztal Tálca Start menü Lomtár használata Súgó használata Felhasználói fiókok kezelése Kijelentkezés, felhasználóváltás Fájlok és mappák Sajátgép
Hogyan kezdjem a fordítást a MemoQ-al?
Hogyan kezdjem a fordítást a MemoQ-al? Installáld és aktiváld a programot Lépés Teendő Tömörítsd ki a MemoQ.zip fájlt Indítsd el a setup fájlt a könyvtárban Eredmény: a program felinstallálódik Kapcsolódj
INFORMATIKA Felvételi teszt 1.
INFORMATIKA Felvételi teszt 1. 1) Mi a szoftver? a) Szoftvernek nevezzük a számítógépet és minden kézzel megfogható tartozékát. b) Szoftvernek nevezzük a számítógépre írt programokat és az ezekhez mellékelt
2 Outlook 2016 zsebkönyv
2 Outlook 2016 zsebkönyv BBS-INFO Kiadó, 2016. 4 Outlook 2016 zsebkönyv Bártfai Barnabás, 2016. Minden jog fenntartva! A könyv vagy annak oldalainak másolása, sokszorosítása csak a szerző írásbeli hozzájárulásával
AZ INFORMATIKA ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI
AZ INFORMATIKA ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI A vizsga formája Középszinten: gyakorlati és szóbeli Emeltszinten: gyakorlati és szóbeli Az informatika érettségi vizsga célja Az informatika érettségi
A könyvvizsgálat számítógépes támogatása
PSZK Mesterképzési és Távoktatási Központ / H-1149 Budapest, Buzogány utca 10-12. / 1426 Budapest Pf.:35 Levelező tagozat SZÁMVITEL MESTERSZAK A könyvvizsgálat számítógépes támogatása Tantárgyi útmutató
AZ Informatika érettségi VIZSGA ÁLTALÁNOS követelményei
AZ Informatika érettségi VIZSGA ÁLTALÁNOS követelményei A vizsga formája Középszinten: gyakorlati és szóbeli Emeltszinten: gyakorlati és szóbeli Az informatika érettségi vizsga célja Az informatika érettségi
Olyan nyelvi szolgáltató partnert keres, aki rendelkezik az alábbiakkal?
Olyan nyelvi szolgáltató partnert keres, aki rendelkezik az alábbiakkal? Megbízható, tesztelt anyanyelvi szakfordítók Fejlett hardver infrastruktúra 7/24 rendelkezésre állás Naprakész szoftverpark (MemoQ
Informatika tanterv nyelvi előkészítő osztály heti 2 óra
Informatika tanterv nyelvi előkészítő osztály heti Számítógép feladata és felépítése Az informatikai eszközök használata Operációs rendszer Bemeneti egységek Kijelző egységek Háttértárak Feldolgozás végző
SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK
INFORMATIKA SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK Az emelt szint a középszint követelményeit magában foglalja, de azokat magasabb szinten kéri számon. 1. Információs társadalom 2. Informatikai alapismeretek - hardver
Pályázatkezelés eljárási rendje ellenőrzési nyomvonala. Pályázati szakasz
ellenőrzési nyomvonala szakasz 1. 2. 3. 4. ok figyelése Projekt kinevezése Pályázatok, tartalmi összeállítása Pályázatok technikai előkészítése, mellékletek beszerzése Végrehajtó: igazgató PSZH anyag Pályázat,
Az ECDL vizsgapéldatár megújítása, nemzetközi követelmények és frissítés. Ziegler Tünde
Az ECDL vizsgapéldatár megújítása, nemzetközi követelmények és frissítés Ziegler Tünde Minőségellenőrző látogatások tapasztalatai a legtöbb hiba a látogatások során a vizsga feladatok javításával kapcsolatban
A terminológiai adatbázisok gyakorlati haszna a terminológia és a fordító- tolmácsképzésben. Networkshop 2014 2014. Április 24-25-26, Pécs
A terminológiai adatbázisok gyakorlati haszna a terminológia és a fordító- tolmácsképzésben Networkshop 2014 2014. Április 24-25-26, Pécs Fordító- tolmácsképzés Magyarországon Mesterszakok: Elte (angol,
Az e-mail az internet elektronikus levelezési rendszere, amely segítségével percek alatt küldhetünk üzenetet a világ bármely pontjára.
E-mail Az e-mail az internet elektronikus levelezési rendszere, amely segítségével percek alatt küldhetünk üzenetet a világ bármely pontjára. Ma már szinte minden internetfelhasználó rendelkezik egy vagy
1. JELENTKEZŐ ADATBÁZIS MODUL
A toborzást-kiválasztást támogató humáninformatikai megoldásunk, a nexonjob, rugalmasan a vállalati egyedi igények alapján testre szabható. A rendszer webes felületén keresztül jelentkezhetnek a pályázók
A szükséges új mérıpontok kialakítása, mérık, kommunikációs hálózat, adattovábbító eszközök elhelyezésével.
A FÜGGELÉK Az Energy Online szolgáltatás terjedelme A szolgáltatások telepítése és konfigurálása Meglévı intelligens (kommunikáció képes) mérık integrálása és adattovábbítása az Energy Online szerverek
Tartalom MÉRNÖK-ÜZLETKÖTŐ... 2 BEÜZEMELŐ MÉRNÖK... 3 SZERVIZ TECHNIKUS... 4 PROJEKTVEZETŐ... 5. Jelenleg az alábbi pozícióra keresünk Kollégákat:
Jelenleg az alábbi pozícióra keresünk Kollégákat: Tartalom MÉRNÖK-ÜZLETKÖTŐ... 2 BEÜZEMELŐ MÉRNÖK... 3 SZERVIZ TECHNIKUS... 4 PROJEKTVEZETŐ... 5 fájlnév: Álláshirdetés_13-03-29 oldal: 1/5 1996-ban magyar
A technológiával segített fordítás alapvetései
A technológiával segített fordítás alapvetései Eszközök, módszerek, elszámolások A Proford jelen ajánlása a fordítási munkafolyamatokban érintett felek (megrendelők, fordítóirodák és fordítók) számára
TÉTELSOR INFORMATIKÁBÓL 2008/2009-es tanév
TÉTELSOR INFORMATIKÁBÓL 2008/2009-es tanév Budapest, 2009. május 29. Összeállította: Nagy-Szakál Zoltán 1. Információ és társadalom a. Ismertesse a mechanikus számológépek fejlődését! b. Ismertesse a mechanikus
Váci Mihály Kulturális Központ Cím: Telefon: Fax: Web: E-mail: Nyilvántartásba vételi szám:
TÁJÉKOZTATÓ Digitális írástudás fejlesztése /D009 A képzés során megszerezhető kompetenciák A képzésben résztvevő: képessé válik a legfontosabb számítástechnikai kifejezések megnevezésére, megérti a számítógép
13. Tárgymutató. Windows XP alapokon
Windows XP alapokon 13. Tárgymutató Ablakok elemei...16 ablak határvonal...18 címsor...17 előző méret gomb...18 kilépés gomb...17 kis méret gomb...17 teljes méret gomb...18 vezérlőmenü...19 fogalma...15
Szövegszerkesztés Word XP-vel. Tanmenet
Szövegszerkesztés Word XP-vel Tanmenet Szövegszerkesztés Word XP-vel TANMENET- Szövegszerkesztés Word XP-vel Témakörök Javasolt óraszám 1. Bevezetés a Word XP használatába 2. Szöveg bevitele és módosítása
Projektmenedzsment tréning
Projektmenedzsment tréning Komplex szervezetfejlesztési projekt megvalósítása Kaposvár Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatalánál ÁROP-1.A.2/B-2008-0020 2010.10.20. Tematika Projektek Projektcsapat összeállítása
A nyomtatvány használata nem kötelező! TANMENET. az osztály INFORMATIKA tantárgyának tanításához. (tagintézmény igazgató)
A nyomtatvány használata nem kötelező! TANMENET az osztály INFORMATIKA tantárgyának tanításához. Összeállította: Informatika munkaközösség 2010. év szeptember hó 01. nap. (tanár) (tagintézmény igazgató)
Digitális írástudás kompetenciák: IT alpismeretek
Digitális írástudás kompetenciák: IT alpismeretek PL-5107 A továbbképzés célja: A program az alapvető számítógépes fogalmakban való jártasságot és a számítógépek alkalmazási területeinek ismeretét nyújtja
1. A Windows Vista munkakörnyezete 1
Előszó xi 1. A Windows Vista munkakörnyezete 1 1.1. Bevezetés 2 1.2. A munka megkezdése és befejezése 4 1.2.1. A számítógép elindítása 4 1.2.2. Az üdvözlőképernyő 5 1.2.3. A saját jelszó megváltoztatása
Digitális írástudás 2012. március 13. TÁMOP-5.3.1-C-09/2-2010-0068 Trambulin
Digitális írástudás 2012. március 13. TÁMOP-5.3.1-C-09/2-2010-0068 Trambulin Cél: A képzés célja, hogy a projekt résztvevői tudják kezelni a számítógépet és perifériáit, ismerjék a szoftvereket. Képessé
ALAPADATOK. KÉSZÍTETTE Balogh Gábor. A PROJEKT CÍME Hálózati alapismeretek
PROJEKTTERV 1 ALAPADATOK KÉSZÍTETTE Balogh Gábor A PROJEKT CÍME Hálózati alapismeretek ÖSSZEFOGLALÁS Az első órán a tanulók megismerkednek a következő témákkal: hálózati alapfogalmak, a hálózatok használatának
Informatika témavázlatok. 4. évfolyam
Informatika témavázlatok 4. évfolyam 1. óra Ismétlés tanévi aktualitások Balesetvédelem baleset megelőzés. Mit tanultunk az elmúl időszakban Miről tanulunk az idei tanévben Felszerelések Munkarend 1. Mi
w w w. h a n s a g i i s k. h u
Weblapkészítés weblap: hypertext kódolású dokumentumok, melyek szöveget képet linkeket, könyvjelzőket/horgonyokat táblázatokat / szövegdobozokat és más objektumokat tartalmaznak. Kódolásuk HTML (Hypertext
7. modul Internet és kommunikáció
7. modul Internet és kommunikáció Az alábbiakban ismertetjük a 7. modul (Internet és kommunikáció) syllabusát, amely a gyakorlati modulvizsga követelményrendszere. A modul célja Az Internet és kommunikáció
Online alapismeretek Syllabus 1.0 A syllabus célja 2014 ECDL Alapítvány Jogi nyilatkozat A modul célja
Online alapismeretek Syllabus 1.0 A syllabus célja Az alábbiakban ismertetjük az Online alapismeretek modul követelményeit, amely a modulvizsga alapját is képezi. 2014 ECDL Alapítvány A syllabus az ECDL
Microsoft Access alapok
Microsoft Access alapok Képzési program Cím: 1027 Budapest, Csalogány utca 23. (a) A tanfolyam célja (a képzés során megszerezhető kompetencia) A tanfolyamot azoknak ajánljuk, akik már jártasságát szereztek
TÖMÖRÍTÉS, DARABOLÁS ELSŐ TÉMAKÖR: FÁJLKEZELÉS FÁJLOK BECSOMAGOLÁSA
1 ELSŐ TÉMAKÖR: FÁJLKEZELÉS TÖMÖRÍTÉS, DARABOLÁS Ebben a feladatban a következőket fogjuk gyakorolni: Fájlok becsomagolása, tömörített fájlok kicsomagolása. Nagyméretű fájlok darabolása, fájlegyesítés.
4. Javítás és jegyzetek
és jegyzetek Schulcz Róbert schulcz@hit.bme.hu A tananyagot kizárólag a BME hallgatói használhatják fel tanulási céllal. Minden egyéb felhasználáshoz a szerző engedélye szükséges! 1 Automatikus javítás
Azonnali fizetési rendszer megvalósítása
Azonnali fizetési rendszer megvalósítása 2017. 05. 24. Keretek, alapvetések, megoldandók (minden projekt résztvevőnek) 24/7/365-ös működés (folyamatos működés a karbantartások, upgrade-ek alatt is). Tranzakciók
Informatika szóbeli vizsga témakörök
KECSKEMÉTI MŰSZAKI SZAKKÉPZŐ ISKOLA, SPECIÁLIS SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM 6000 Kecskemét, Szolnoki út 31., Telefon: 76/480-744, Fax: 487-928 KANDÓ KÁLMÁN SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS SZAKISKOLÁJA 6000 Kecskemét, Bethlen
INFORMATIKA - VIZSGAKÖVETELMÉNYEK. - négy osztályos képzés. nyelvi és matematika speciális osztályok
INFORMATIKA - VIZSGAKÖVETELMÉNYEK - négy osztályos képzés nyelvi és matematika speciális osztályok A vizsgák lebonyolítása A tanuló előre elkészített feladatkombinációkból húz véletlenszerűen. OSZTÁLYOZÓ
1. tétel. A kommunikáció információelméleti modellje. Analóg és digitális mennyiségek. Az információ fogalma, egységei. Informatika érettségi (diák)
1. tétel A kommunikáció információelméleti modellje. Analóg és digitális mennyiségek. Az információ fogalma, egységei Ismertesse a kommunikáció általános modelljét! Mutassa be egy példán a kommunikációs
Transit NXT Szövegkörnyezet-érzékeny fordítás és honosítás
Transit NXT Szövegkörnyezet-érzékeny fordítás és honosítás Ergonomikus külső új funkciók folyamatoptimalizált felületek STAR Group Your single-source provider for corporate product communication Transit
OpenOffice.org mint fejlesztési platform
Nyílt szoftverek a közigazgatásban OpenOffice.org mint fejlesztési platform dr. Banai Miklós, ügyvezető Koleszár Kázmér, projektvezető ODF OpenDocument Format Szabványos, könnyen kezelhető fájlformátum
7. modul - Internet és kommunikáció
7. modul - Internet és kommunikáció Érvényes: 2009. február 1-jétől Az alábbiakban ismertetjük a 7. modul (Internet és kommunikáció) syllabusát, amely a gyakorlati modulvizsga követelményrendszere. A modul
Klinikai kutatási munkatárs (CRA) és a megbízó (szponzor) feladatai. GCP tanfolyam - MKVT - Synexus 2015. Szeptember 11-12.
Klinikai kutatási munkatárs (CRA) és a megbízó (szponzor) feladatai GCP tanfolyam - MKVT - Synexus 2015. Szeptember 11-12. Hallgas Balázs Megbízó és CRA feladatai MEGBÍZÓ (SPONSOR) CRA Szabályozói/hatósági
Az EDIMART Tolmács-és Fordítóiroda Kft. általános beszerzési feltételei (a továbbiakban: ÁBF)
Az EDIMART Tolmács-és Fordítóiroda Kft. általános beszerzési feltételei (a továbbiakban: ÁBF) Jelen általános beszerzési feltételek (a továbbiakban: ÁBF) szabályozzák az EDIMART Tolmács- és Fordítóiroda
RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNYEK INFORMATIKÁBÓL
RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNYEK INFORMATIKÁBÓL 1. Információs társadalom 1.1. A kommunikáció 1.1.1. A jelek csoportosítása 1.1.2. Kód, kódolás, bináris kód 1.1.3. A kommunikáció általános modellje
Számítógépes munkakörnyezet II. Szoftver
Számítógépes munkakörnyezet II. Szoftver A hardver és a felhasználó közötti kapcsolat Szoftverek csoportosítása Számítógép működtetéséhez szükséges szoftverek Operációs rendszerek Üzemeltetési segédprogramok
ELO kliens funkciók összehasonlítása
funkciók összehasonlítása összehasonlítás Java Web mobil Platform független Kliens telepítés szükséges (és Webstart) Unicode képes Vonalkód támogatása Dokumentumok egyenkénti vagy összefűzött szkennelése
Hogyan teremtsünk értéket strukturálatlan adatokból?
Hogyan teremtsünk értéket strukturálatlan adatokból? Nemeth.Zoltan@iqpp.hu Strukturálatlan adat A Merill Lynch becslése szerint az összes üzleti információ több mint 85%-a strukturálatlan adatok formájában
A program telepítése. A letöltés lépései: 1. nyissa meg a WEB-oldalt, majd válassza a Letöltés menüpontot a felső sorban:
A program telepítése A 2019-es év programja a szokott módon önálló rendszerként telepíthető. Töltse le WEB oldalunkról (http://www.drd-software.hu). A telepítés előtt nem szabad és nem kell eltávolítania
Tisztelettel köszöntöm a RITEK Zrt. Regionális Információtechnológiai Központ bemutatóján. www.ritek.hu
Tisztelettel köszöntöm a RITEK Zrt. Regionális Információtechnológiai Központ bemutatóján. www.ritek.hu BEVEZETŐ az ASP-szolgáltatásról Az ASP-szolgáltatás (Application Service Providing) előnyei A megrendelő
Adatkeresés az interneten. Cicer Norbert 12/K.
Adatkeresés az interneten Cicer Norbert 12/K. Internetes keresőoldalak Az internet gyakorlatilag végtelen adatmennyiséget tartalmaz A dokumentumokat és egyéb adatokat szolgáltató szerverek száma több millió,
A program telepítése. A letöltés lépései: 1. nyissa meg a WEB-oldalt, majd válassza a Letöltés menüpontot: 2. Kattintson a DbérWIN 2015 hivatkozásra:
A program telepítése A 2015-ös év programja a szokott módon önálló rendszerként telepíthető. Töltse le WEB oldalunkról (http://www.drd-software.hu). A telepítés előtt nem szabad eltávolítania a korábbi
SQL Backup and FTP. A program telepítésének menete. A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le: https://sqlbackupandftp.
SQL Backup and FTP A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le: https://sqlbackupandftp.com/ A program telepítésének menete A telepítő elindítása után megjelenő képernyő a Next > gomb megnyomásával
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Jelen Általános Szerződési Feltételek előírásai vonatkoznak a Majoros Language Solutions Bt. (a továbbiakban: Fordítóiroda) és a Megrendelő (Együttesen Felek) között létrejött
1. tétel: A kommunikációs folyamat
1. tétel: A kommunikációs folyamat 1. Határozza meg az információ és az adat fogalmát, mutasson példát a kettő különbségére! 2. Beszéljen az információ és az adat mennyiségi jellemzésének módjáról, a használt
Regisztrációs kérelem küldése
Regisztráció kérés küldése a NOVITAX-nak A felhasználói adatok, valamint a Regisztrálandó cégek tábla pontosítása után a főmenü Regisztráció/2. Regisztrációs állomány mentése és beküldése menüpontban a
Mindennapi számítástechnika 22. Tartalomjegyzék
22. Tartalomjegyzék Külön bevezető és meghívó az idősebb korosztály számára...5 Iskolánk helye és a javasolt látnivalók Győrben...6 A látnivalók listája...7 1. Milyen gépet válasszak?...18 2. A gép elhelyezése,
7. Óravázlat. frontális, irányított beszélgetés. projektor, vagy interaktív tábla az ismétléshez,
7. Óravázlat Cím: Információk feltöltése, biztonságos, jogszerű megosztása Műveltségi terület / tantárgy: Informatika Évfolyam: 7-8. évfolyam (vagy felette) Témakör: Az információs társadalom/ Az információkezelés
Projektötletek nyilvántartása - pályázatkeresés (PALY-100)
és Innovációs Főosztály Ötletgazda () Projektötletek nyilvántartása - pályázatkeresés (PALY-100) Információ előkészítés alatt álló pályázatokról lehetőség vizsgálata, döntés a pályázaton való indulásról
1. Mi az internet? Az egész világot körülölelő számítógép-hálózat. 2. Az alábbiak közül melyik tartománynév (domain)? -.sk szervezeti típusú:.org 3.
1. Mi az internet? Az egész világot körülölelő számítógép-hálózat. 2. Az alábbiak közül melyik tartománynév (domain)? -.sk szervezeti típusú:.org 3. Mely tényezők határozzák meg egy weboldal hitelességét?
SDL Trados Studio 2009
SDL Trados Studio 2009 I. Használat alapszinten Ahhoz, hogy a fordító eredményesen használja az SDL Trados Studio 2009 programot, a szoftver minimális ismerete is elégséges. A felhasználónak a következőket
A program telepítése. A letöltés lépései: 1. nyissa meg a WEB-oldalt, majd válassza a Letöltés menüpontot: 2. Kattintson a DbérWIN 2017 hivatkozásra:
A program telepítése A 2017-es év programja a szokott módon önálló rendszerként telepíthető. Töltse le WEB oldalunkról (http://www.drd-software.hu). A telepítés előtt nem szabad és nem kell eltávolítania
Műszaki dokumentációkezelés az ELO-ban Ajkai Elektronikai Kft. esettanulmánya
Műszaki dokumentációkezelés az ELO-ban Ajkai Elektronikai Kft. esettanulmánya Dezsényi Csaba Ovitas Magyarország Kft. csaba.dezsenyi@ovitas.hu ELO bevezetés projekt Ajkai Elektronikai Kft. Közepes méretű
2. 3. Keresés az Interneten. Navigáció az Interneten: Megoldások. Internetes keresés buktatói. 1. Keresőmotorok. Webes keresési lehetőségek
Keresés az Interneten Navigáció az Interneten: Keresőrendszerek, keresési tippek Egyszerű keresőrendszerek Tematikus keresőrendszerek, katalógusok Portálok Adatbázisok, online folyóiratok Elektronikus
A számítástechnika gyakorlata WIN 2000 I. Szerver, ügyfél Protokoll NT domain, Peer to Peer Internet o WWW oftp opop3, SMTP. Webmail (levelező)
A számítástechnika gyakorlata WIN 2000 I. Szerver, ügyfél Protokoll NT domain, Peer to Peer Internet o WWW oftp opop3, SMTP Bejelentkezés Explorer (böngésző) Webmail (levelező) 2003 wi-3 1 wi-3 2 Hálózatok
Tanmenet. Sziegl Hajnalka informatika IV 2003-2004 tavaszi félév - 1 -
Tanmenet Szakközépiskolák 9. évfolyama számára informatika IV 2003-2004 tavaszi félév - 1 - Bevezetés A szakközépiskolában 9. és 10. évfolyamon heti 1-1 órában oktatják az informatikát. A 11. és 12. osztályban,