VFD-L Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VFD-L Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 VFD-L Felhasználói kézikönyv 5V 2W-4W 23V 8W-75W Egyszerű általános célú AC frekvenciaváltó LES

2 Bevezető Köszönjük, hogy a DELTA VFD-L sorozatú frekvenciaváltóját választotta. A VFD-L inverter jó minőségű alkatrészekből készül a legmodernebb vezérlési technológiával. Ez a rövid leírás segíteni fog a frekvenciaváltó beüzemelésében, paraméterezésébe és karbantartásában, mely utasítások betartásával probléma és karbantartás mentes üzemet biztosítunk az ön számára. Tartsa közel a leírást a berendezéshez az esetleges program változtatások esetére. fontos megjegyzések: VESZÉLY! A frekvenciaváltót a hálózatról le kell kapcsolni az esetleges időszaki karbantartásokkor. Csak szakavatott műszaki ember végezze a karbantartást és programozást. FIGYELEM Az inverterben érzékeny MOS alkatrészek találhatók a nyomtatott áramkörökön. Ezek rendkívül érzékenyek a statikus elektromosságra. Kérjük ne érintse fém tárgyakkal vagy puszta kézzel az elektronikus alkatrészeket. VESZÉLY! A Előfordulhat, hogy még töltés van a DC buszon lévő kondenzátorok miatt az áramkörökön a hálózati áram megszüntetése után is. A balesetek elkerülése érdekében ne nyúljon az inverterbe, míg a kijelzőn található led-ek világítanak. FIGYELEM! Földelje a frekvenciaváltót a földelés pontján a helyi szabványoknak megfelelően. VESZÉLY! A frekvenciaváltó tönkre mehet ha a hálózati áramot a motor oldali kimenetekre köti. Sose kösse a hálózati áram kábelt a frekvenciaváltó U/T, V/T2, W/T3 termináljaira. Fejezet KICSOMAGOLÁS ÉS SZEMREVÉTELEZÉS Ez a VFD-L frekvenciaváltó többfajta szigorú minőségi teszten megy keresztül a gyári kiszállítás előtt, de sokfajta dolog történhet vele a szállítás közben, ezért kérlek a kicsomagolás előtt ellenőrizd le te is a következőket: Ellenőrizd a berendezést, hogy a szállítás során nem sérült-e meg. Győződj meg róla, hogy a típusszám egyezik az általad rendeltével Adattábla magyarázata: Példa inverter: HP23V Típus meghatározás: Szériaszám magyarázata: Ha bármilyen adat nem egyezik az adattáblán az ön által rendelt inverter típushoz képest, kérem lépjen kapcsolatba az ön által legközelebbi forgalmazóval. 2

3 Méretek RUN FWD REV STOP MODE RESET RUN STOP PROG DATA MIN. MAX. VFD-L.75KW 23V IPHASE WARNING Do not connect AC power to output terminals (U,V,W). Do not inspect components until LEDs are turned off for at least min. Read the user manual before operation. RA RC + V AVI M M M2 M3GND RS-485 3

4 2 Fejezet - BEKÖTÉS bekötési diagram: Az inverter pontos bekötése érdekében kérem, ellenőrizze, hogy az alábbi ábra szerint járt-e el. Továbbá kérjük még, hogy tartsa be az ön országára vonatkozó más bekötési szabályokat is. Fontos: A VFD-L típusú frekvenciváltó Fázisú 23V os készülék, kérem ne kössön rá 3 Fázist, mert az azonnali károsodást okozhat. Bekötéskor csak az R S GND (földelés) terminálokat használja. 4

5 Hálózati bekötés Vezérlőáramkör bekötés Megjegyzés: KÉREM FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI PONTOKAT..! FIGYELEM: Ne kösse az inverter U/T, V/T2, W/T3 terminál kapcsaira a hálózati kábelt. 2.! VESZÉLY: Ellenőrizze, hogy minden csavar meg van húzva az annak megfelelő nyomatékkal. 3. A bekötés alatt tarts be a helyi szabványnak megfelelő szerelési utasítást a balesetek elkerülése céljából. 4. Ellenőrizd, hogy minden védelmi eszköz (megszakító vagy biztosíték) megfelelően van bekötve az inverter és a hálózati csatlakozás között. 5. Győződjön meg róla, hogy a kábelek jól csatlakoznak, és hogy az inverter megfelelően le van földelve. 6. Használjon a szabványnak megfelelő földelő kábelt a lehető legrövidebb hosszban. 7. Több inverter is berakható egy helyre. Ebben az esetben mindegyiket le kell külön földelni a fő földelő vezetékhez. A földelési kábeleket lehet párhuzamosan is kötni, mint azt az ábra is mutatja. Ellenőrizd, hogy a földelési kábelekben ne legyen hurokkötés!! 8. Ha az inverter kimenő kapcsai U/T, V/T2, és W/T3 a motor csatlakozási pontokra U, V, és W, sorrendbe lettek bekötve, akkor a motor óra járásával ellentétesen fog forogni (a motor tengelyoldaláról nézve), ha az előre forgási parancs van kiadva. Az ellentétes forgási irány ához, cseréld meg bármelyik két motorkábel vezetéket. 9. Ellenőrizd, hogy a hálózati áramforrás képes legyen a megfelelő nagyságú feszültség és áramerősség szolgáltatására.. Ne köss be, és ne távolíts el vezetéket a frekvenciaváltóból, ha az áram alatt van. 5

6 . Ne vizsgáld az alkatrészeket, ha a belső CHARGE lámpa világít, szüntesd meg a hálózati áramot. 2. Ne mérd a jeleket az inverter áramkörén, ha az működik. 3. Az egyfázisú frekvenciaváltók esetén, a hálózati kábelt bemeneti három csatlakozási pont közül bármelyik két pontra kötheted R/L, S/L2, T/L3. Megjegyzés: Ez a frekvenciaváltó nem használható fázisú motorok üzemeltetéséhez. 4. Vezesd a vezérlő és hálózati kábeleket külön csatornába. Ne keresztezd őket 9 fokban. 5. Ha zavarszűrő szükséges az esetleges interferenciacsökkentésre, akkor azt kösd be a lehető legközelebb a frekvenciaváltóhoz. Az elektromágneses interferencia a vivő frekvencia csökkentésével is lehetséges. 6. A fékellenállást kérlek a lehető legrövidebb vezetékkel kösd az inverterhez. 7. Ha külső földelés megszakadás elleni védelmet használ, akkor az áramerősséget az érzékelőn 2mA állítsd, és a felismerés érzékenysége ne legyen kevesebb, mint. másodperc a nem valós hibajelzések elkerülése érdekében. 6

7 3. Fejezet PARAMÉTER LISTA ás csoport: Felhasználói paraméterek A paraméterek egy része menetközben is állítható. Paraméterek Funkció Beállítások - - Beazonosítási kód (csak olvasható adat) Névleges áramerősség (csak olvasható adat) : 4W 2: W 3: 2W 4: 4W 5: 75W 6:.5KW 4W:.4A W:.8A 2W:.6A 4W: 2.5A 75W: 4.2A.5K: 7.A -2 Reset - helyzetbe állítás -3 Bejelentkező kijelző : F (Frekvencia parancs) : H (kimenő frekvencia) 2: U (Ügyfél specifikus egység) 3: A (kimenő áramerősség) : Mindent alap ra visszaállít -4 Ügyfél specifikus egység : Ügyfél specifikus egység kijelzése (u) : Számláló érték kijelzés (C) 2: Utasítás végrehajtás kijelzése (=tt) 3: DC-BUS feszültségének kijelzése (U) 4: Kimenő feszültség kijelzése (E) -5 Ügyfél Spec. állandó K. ~ Szoftver verzió Csak olvasható adat #.# -7 Jelszó bevitel ~ Jelszó ~ 999 Fejezet: Paraméterek Paraméterek Funkció Beállítás - Maximális működési frek. 5. ~ 4Hz 6. - Maximális működési frek.. ~ 4Hz Maximális kimenő 2. ~ 255V feszültség 22-3 Középponti frekvencia.. ~ 4Hz. -4 Középponti feszültség 2. ~ 255V Minimális kimenő frek.. ~ 6.Hz. -6 Minimális kimenő 2. ~ 255V feszültség Felső frekvencia határ ~ % -8 Alsó frekvencia határ ~ %. -9 Gyorsítási idő (Tacc). ~ 6 Sec. - Lassítási idő (Tdec). ~ 6 Sec. 7

8 Paraméterek Funkció Beállítás - Gyorsítási idő 2. ~ 6 Sec. -2 Lassítási idő 2. ~ 6 Sec. -3 Léptetés Gyorsítási ideje. ~ 6 Sec. -4 Léptetés Lassítási ideje. ~ 6 Sec. -5 Léptetési mód frekvenciája.hz~4hz Automata Gyorsítás / Lassítás -7-8 S-Görbe a gyorsításkor S-Görbe a lassításkor 2 Csoport: Működési mód i paraméterei : Lineáris Gyorsítás/Lassítás : Automatikus Gyorsítás, lineáris lassítás 2: Lineáris Gyorsítás, automatikus lassítás 3: Automata Gyorsítás/Lassítás 4: Lineáris Gyorsítás. Automatikus lassítás, leállási védelem a lassításkor 5: Automatikus Gyorsítás, leállás elleni védelem a lassításkor. Paraméterek Funkció Beállítás 2- Frekvencia állítási beviteli forrása 2- Utasítási parancs beviteli forrása ~ 7 ~ 7 : Digitális billentyűzet : ~ V - AVI 2: 4 ~ 2mA - AVI 3: Vezérlés a beépített potenciométerrel 4: RS-485 kommunikációs interfészen át : Digitális billentyűzettel : Külső vezérlőn keresztül, STOP gomb aktív 2: Külső vezérlőn keresztül STOP gomb tiltva 3: RS-485 ös kommunikációs interfészen keresztül, STOP gomb aktív 4: RS-485 ös kommunikációs interfészen keresztül, STOP gomb tiltva 2-2 Megállási mód : Lassítási idős leállás : Szabad kifutás 2-3 Vivő frekvencia. 3 ~K Hz 2-4 Motor hátraforgatási : Hátraforgás engedélyezve módja : Hátraforgás tiltva 2: Előreforgás tiltva 2-5 ACI (4 ~ 2mA) vezérlési bemenet kiesés 2-6 Hálózati árammal való indítás : Lassítás Hz -re : Azonnali STOP, hibaüzenet kiírás 2: Utolsó frekvencián való futás : Engedélyezve : Tiltva 8

9 3. Fejezet Kimeneti terminálok paraméterezése Paraméterek Funkció Beállítás 3- Kívánt frekv. Elérve. ~ 4 Hz. 3- Terminál számolási ~ 999 értéke 3-2 Előre beállított ~ 999 számérték 3-3 Múlti-funkció (Relé kimenet) 4. Fejezet Bemeneti terminálok paraméterezése : nincs használatban : Inverter működik 2: Max. kimeneti frekvencia elérve 3: sebesség 4: Túlnyomaték 5: Hibás működés 6: Alacsony feszültség felismerés 7: Inverter működési módja 8: Hibajelzés 9: Meghatározott frekvencia elérve : PLC Programfuttatás : PLC Program Lépéses végrehajtás 2: PLC Program teljesítése 3: PLC Program pillanatnyi megállítása 4: Terminál számolási értéke elérve 5: Előre beállított számérték elérve 6: Készenléti állapot jelzés Paraméterek Funkció Beállítás 4- Potenciométer erősítési frekvenciája.~35hz. 4- Potenciométer erősítés polaritása : pozitív erősítés : negatív erősítés 4-2 Potenciométer frekv. Növekedése ~2% 4-3 Potenciométer : nincs használva Hátraforgatási mód : Hátraforgás engedélyezve engedélyezése 2: Csak előreforgás Multi-Funkciós bemeneti 4-4 : nincs használva terminal (M) : M: ELŐRE/STOP, M:HÁTRA/STOP 6 (d ~d 2) 2: M: FORGÁS/STOP, M: ELŐRE/HÁTRA Multi-Funkciós bemeneti terminál 2(M2) Multi-Funkciós bemeneti terminál 3(M3) (d, d 4~d 2) 3: M, M, M2: 3-vezetékes vezérlési mód, Külső hiba alapban nyitott (N.O.) 5: Külső hiba, alapban zárt (N.C.) 6: RESET 7: Fix frekvencia sebesség parancs 8: Fix frekvencia sebesség parancs 2 9: Léptetés : Gyorsítási/Lassítási sebesség hiba :Elsődleges vagy másodlagos 8 9

10 Paraméterek Funkció Beállítás felfutási/lefutási idő választás 2: Hibás működés,alapban nyitott (N.O.) 3 Hibá űködé l b á t (N C) 4-6 Multi-Funkciós bemeneti 4: Frekvencia növelés terminál 3(M3) (d, d 4~d 2) 5: Frekvencia csökkentés 6: PLC program futtatás 7: PLC szüneteltetése 8: Számláló indító jel 9: Számláló RESET 2: ACI választás/ AVI nem választás 7 5 Csoport: Multi - lépcsős sebesség és PLC paraméterek Paraméterek Funkció Beállítás 5-. Fix frekvencia. ~ 4Hz Fix frekvencia. ~ 4Hz Fix frekvencia. ~ 4Hz. 5-3 PLC mód : PLC mód tiltása : programciklus futtatása 2: Folyamatos programciklus lejátszás 3: Egy programciklus lépésről lépésre történő futtatása (STOP okkal elválasztva) 4: Egy programciklus folyamatos végrehajtása (STOP -okkal elválasztva) 5-4 PLC Előre / Hátra ~ 5 (: Előre : Hátra) Bináris számmal forgás 5-5 Fix fordulat ideje ~ 655 Sec 5-6 Fix fordulat ideje ~ 655 Sec 5-7 Fix fordulat ideje 2 ~ 655 Sec 5-8 Fix fordulat ideje 3 ~ 655 Sec 6. Fejezet Védelmi funkciók paraméterezése Paraméter Funkció Beállítás Túlfeszültség 6- védelmi szint a 6- Túláram védelmi szint a 6-2 Túlnyomaték felismerés 6-3 Túlnyomaték észlelési szint :Tiltva 35~4V : Tiltva 2~2% :tiltva :Engedélyezve állandó sebességnél és figyelése az állandó határ eléréséig. 2:Engedélyezve állandó sebességnél és inverter leállítás túlnyomaték esetén. 3:Engedélyezve gyorsítási idő alatt és folytatva míg a folyamatos idő határt el nem éri 4:Engedélyezve a gyorsítási idő alatt és megáll ha túlnyomaték felismerésekor ~ 2% 5

11 Paraméter Funkció Beállítás Túlnyomaték 6-4 észlelési ideje 6-5 Elektronikus hővédelmi relé 6-6 Elektronikus hővédelem karakterisztikája 6-7 Jelenlegi hiba : Nincs hiba 6-8 Második legtöbbet előforduló hiba 6-9 Harmadik legtöbbet előforduló hiba 6- Negyedik legtöbbet előforduló hiba 6- Ötödik legtöbbet előforduló hiba 6-2 Hatodik legtöbbet előforduló hiba 7. Fejezet Motor paraméterek. ~. Sec. : Nincs használatban : Standard motorhasználat 2: Speciális motorhasználat 3~6 Sec 6 : oc (Túláram) 2: ov (Túlfeszültség) 3: oh (Túlmelegedés) 4: ol (Túlterhelés) 5: ol (Elektromos hővédelem) 6: EF (Külső hiba) 7: Lefoglalva 8: Lefoglalva 9: oca (Gyorsításkori túláram) : ocd (Lassításkori túláram) : ocn (Túláram készenléti állapotban) Paraméter Funkció Beállítás 7- Motor névleges 3~2 % áramfelvétele Motor terhelés ~ 9 % nélküli áramfelvétele Nyomaték kompenzáció ~ 7-3 Szlip kompenzáció. ~.. 8. Fejezet Speciális paraméterek Paraméter Funkció Beállítás 8- DC fék feszültségszintje ~ 3% 8- DC fékezési idő indítás alatt. ~ 6. Sec. 8-2 DC fékezési idő leállítás alatt. ~ 6. Sec. 8-3 DC fékezési indítási pontja. ~ 4. Sec. 8-4 Pillanatnyi áramkimaradás : Leállítás pillanatnyi áramkimaradás esetén. : Működés folytatása áramkimaradás után a megadott frekvenciával. 2: Működés folytatása áramkimaradás után a minimum frekvenciával.

12 Paraméter Funkció Beállítás 8-5 Max. megengedhető áramkiesési idő.3 ~ 5. Sec Hiba utáni sebesség keresés ideje.3~5. Sec Max. áramhatár - sebesség 3~2% keresés esetén (hiba után) Tilos frekv.. felső határ.~4 Hz. 8-9 Tilos frekv. alsó határ.~4 Hz. 8- Tilos frekv..2 felső határ.~4 Hz. 8- Tilos frekv. 2 alsó határ.~4 Hz. 8-2 Tilos frekv..3 felső határ.~4 Hz. 8-3 Tilos frekv. 3 alsó határ.~4 Hz. 8-4 Auto. hiba utáni újraindítás ~ (hiba szám) 8-5 AVR funkció (automatikus feszültségszabályozás) : AVR funkció engedélyezve : AVR funkció tiltva 2: AVR funkció tiltva lassításkor 8-6 Dinamikus fékezési feszültség 35 ~ 45V DC fék alsó határértéke. ~ 4 Hz. 9. Fejezet Kommunikációs paraméterek Paraméter Funkció Beállítás 9- Kommunikációs cím ~ Átviteli sebesség : Baud 48 : Baud 96 2: Baud Adatátviteli hiba esetén a további működés módja 9-3 Modbus kommunikáció kiesési időzítő 9-4 Kommunikációs protokoll : Figyelmeztetés és tovább működés : Figyelmeztetés és lassítás leállásig 2: Figyelmeztetés és szabad kifutás 3: nincs figyelmeztetés további működés : Tiltva ~2: ~ 2 Sec ASCII mód RTU mód : 7,N,2 : 7,E, 2: 7,O, 3: 8,N,2 4: 8,E, 5: 8,O, 6: 8,N,2 7: 8,E, 8: 8,O, 2

13 4. FEJEZET HIBAKERESÉS ÉS HIBAÜZENET KIÍRÁS A VFD-L típusú frekvenciaváltó egy nagy tudású diagnosztikai rendszerrel rendelkezik, mely többfajta jelzésre is képes hiba estén. Ha valamilyen hiba lép fel a működésben akkor a védelmi funkciói működésbe lépnek. A hiba egyúttal kiírásra kerül a digitális kijelzőre. A 6 legrégebbi hibát a Pr Pr.6-2. funkciókban tudja megtekinteni. Megjegyzés: A hibákat a Reset gomb megnyomásával / a megfelelő terminál bemenetel tudja nyugtázni és törölni. Gyakrabban előforduló hibák és elhárításuk: Kiírt hibakód Hiba leírása A frekvenciaváltó túláramot érzékelt. The AC drive detects that the DC bus voltage has exceeded its maximum allowable value. The AC drive temperature sensor detects excessive heat. The AC drive detects that the DC bus voltage has fallen below its minimum value. Belső elektronikus túlterheltség The external terminal EF-GND goes from OFF to ON. Motor túlterheltség Ellenőrizze a paramétereket ( Pr.6-3 to Pr.6-5) Javasolt korrekció a hiba elhárítására. Check whether the motors horsepower corresponds to the AC drive output power. 2. Check the wiring connections between the AC drive and motor for possible short circuits. 3. Increase the Acceleration time (Pr.-9, Pr.-). 4. Check for possible excessive loading conditions at the motor. 5. If there are any abnormal conditions when operating the AC drive after the short-circuit is removed, the drive should be sent back to manufacturer.. Check whether the input voltage falls within the rated AC drive input voltage. 2. Check for possible voltage transients. 3. Bus over-voltage may also be caused by motor regeneration. Increase the decel time.. Ensure that the ambient temperature falls within the specified temperature range. 2. Make sure that the ventilation holes are not obstructed. 3. Remove any foreign objects on the heat sink and check for possible dirty heat-sink fins. 4. Provide enough spacing for adequate ventilation. Check whether the input voltage falls within the rated AC drive s input voltage.. Ellenőrizze a lehetsége túlterhelést. 2. Check electronic thermal overload setting. 3. Increase motor capacity. 4. Reduce the current level so that the drive output current does not exceed the value set by the Motor Rated Current Pr.7-. When external terminal EF-GND is closed, the output will be turned off. (under N.O. E.F.). Csökkentse a motor terhelését. 2. Adjust the over-torque detection setting to an appropriate setting.

14 Kiírt Hiba leírása hibakód Túláram gyorsításkor:. Rövidzárlat a motor kimenetén. 2. Nyomatéknövelés túl nagy 3. Gyorsítási idő túl rövid 4. Az inverter teljesítménye túl kicsi. Túláram lassításkor:. Rövidzárlat a motor kimenetén. 2. Lassítási idő túl rövid. 3. Az inverter teljesítménye túl kicsi. Túláram alaphelyzetben:. Rövidzárlat a motor kimeneten. 2. Hírtelen megnőtt a motor terhelése. 3. Az inverter teljesítménye túl kicsi A belső memória IC nem programozható. A belső memória IC nem olvasható Inverter belső elektronikus hibája. Hardware védelmi hiba Software védelmi hiba Auto Gyorsítási / Lassítási hiba Kommunikációs hiba Külső hiba.. A frekvenciaváltó kimenete ki van kapcsolva A frekvenciaváltó nagymértékű áram felvételt érzékel a motor oldaláról. Javasolt korrekció a hiba elhárítására. Check for possible poor insulation at the output line. 2. Decrease the torque boost setting in Pr Increase the acceleration time. 4. Replace with the AC drive with one that has a higher output capacity (next HP size).. Check for possible poor insulation at the output line. 2. Increase the deceleration time. 3. Replace with the AC drive with one that has a higher output capacity (next HP size).. Check for possible poor insulation at the output line. 2. Check for possible motor stall. 3. Replace with the AC drive with one that has a higher output capacity (next HP size).. Kapcsold ki a hálózatot. 2. Ellenőrizd, hogy a bemeneti feszültség az inverter névleges feszültsége körül van-e. 3. Kapcsold vissza az áramot. Ellenőrizze a jó kapcsolatot a vezérlő és a nagy fesz. áramkörök között. 2. Reset parancs kiadása.. Kapcsolja le a hálózatról. 2. Ellenőrizze, hogy az inverterbe bemenő feszültség megfelelő-e a frekvenciaváltó névleges feszültségéhez. 3. Kapcsolja be az invertert. Reset parancs kiadása Reset parancs kiadása Kapcsolja ki az Automata Gyorsítási / Lassítási funkciót.. Ellenőrizze a laza csatlakozásokat az inverter és a vezérlő között. 2. Ellenőrizze, hogy a kommunikációs protokoll jól van-e beállítva.. Ha a külső hiba bemeneti terminál aktív(b.b) az inverter kikapcsol. 2. Bontsa meg a bekötést és az inverter ismét működni fog.. Ellenőrize, hogy a motor nincs-e túlterhelve. 2. Csökkentse a nyomatékkompenzációt a Pr.7-2 funkciónál. 3. Növleje a frekvenciaváltó teljesítményét 4. Megjegyzés: Az inverter 5% -an túlterhelhető 6másodpercig

15 Általános műszaki paraméterek Feszültségosztály 5V 23V Típus VFD-LA/B Kimeneti Motor teljesítmény (kw) kime neti adat ok T elj. V e z ér lé si k ar a kt er is zti k a V e z é r l é s Kö rn ye ze t Néveleges kapacitás (KVA) Névleges kimeneti áram (A) Max. kimeneti feszültség (V) 3-Fázis a dupla bemeneti feszültség szerint 3 Fázis a bemeneti feszültségnek megfelelően Néveleges frekvencia (Hz).~4Hz Névleges bemeneti áram (A) /.9 6.5/ /5. /9 Bemeneti feszültség pontosság Egyfázisú 9~32V 5/6Hz Egyfázisú / 3 Fázisú 8~264V 5/6Hz 3 Fázisú 8~264V 5/6Hz Frekvencia pontosság ±5% Vezérlési mód SVPWM (Szinuszos Pulzus modulációval, Vivőfrekvencia 3kHz~kHz) Kimeneti frekvencia felbontás Nyomaték karakterisztika Túlterhelés mértéke Gyorsítás/Lassítási idő V/F karakterisztika Átbillenés elleni szint Frekvencia Működés indítás Jel.Hz automata nyomaték vezérlés, automata szlip kompenzáció, az indító nyomaték lehet 5% akár 5 Hz -től 5% -al a névleges áramhoz képes percen keresztül.~6sec. (a kettő mód külön állítható) V/F karakterisztika több ponton állítható 2~2%, a névleges áram arányában Beépített vezérlő Beállítása gombokkal vagy a beépített potenciométeren keresztül Potentiometer-5KΩ/.5W, DC ~ +V (bemeneti impedancia 47KΩ), 4~2mA Külső jel (kimeneti impedancia 25Ω), Multi funkciós bemenet - 3 (3lépés, Léptetés, Fel/Le parancs), kommunikációs ok Beépített vezérlő Külső jel Multi-funkciós bemeneti jel Multi-funkciós kimeneti jel Egyéb funkciók Védelem Egyéb Hűtés Beszerelési környezet környezeti hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Páratartalom Rezgés RUN//STOP gombok M,M,M2,M3 digitális bemenetekhez különböző funkciók rendelhetőek, RS-485 kommunikációs port Fix sebesség - 3, léptetés, gyorsítás/lassítás módja, Első/másod gyorsítás/lassítás átváltás, számláló, PLC mód, Külső hiba (NC,NO) választás Inverter működik, frekvencia elérve, nem nulla sebesség, külső hiba, hibajelzés, helyi/távoli jelzés, PLC működési mód jelzés. AVR, S-görbe, túlfeszültség, átbillenés védelem, DC fékezés, hibanaplózás, állítható vivőfrekvencia, a DC fékezés induló frekvencia meghat., Túláram, Áram átbillenési védelem, pillanatnyi áramkimaradás - újraindítás, hátraforgás, frekvenciakorlát, paraméter zárolás/reset Túlfeszültség, Túláram, Alacsony feszültség, Túlterhelés, Elektronikus hővédelem, Túlmelegedés, Öndiagnosztika beépített EMI Zavarszűrő Ventilátoros hűtés Magasság, m vagy alatt, korrozív gázoktól mentes terület, por és vízmentes --4 (Nem kondenzáló és fagymentes) %RH alatt (Nem kondenzáló) m/s 2 (G) kevesebb, mint 2Hz, 5.88m/s 2 (.6Gat) 2-5Hz

LES1 VFD-L Felhasználói kézikönyv. 115V 200W-400W 230V 200W-2HP Egyszerű általános célú AC frekvenciaváltó

LES1 VFD-L Felhasználói kézikönyv. 115V 200W-400W 230V 200W-2HP Egyszerű általános célú AC frekvenciaváltó 511699 2231 LES1 VFD-L Felhasználói kézikönyv 115V 2W-4W 23V 2W-2HP Egyszerű általános célú AC frekvenciaváltó 1. Előszó A frekvenciaváltó teljes körű, biztonságos alkalmazásához fokozott figyelemmel olvassa

Részletesebben

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

VFD-L Felhasználói kézikönyv

VFD-L Felhasználói kézikönyv 511699 2231 VFD-L Felhasználói kézikönyv 115V 2W-4W 23V 2W-2HP Egyszerű általános célú AC frekvenciaváltó LES1 Bevezető Thank you for choosing DELTA s VFD-L series AC Drive. The VFD-L series is manufactured

Részletesebben

NL1000 frekvenciaváltó

NL1000 frekvenciaváltó Lammers Trióda Motor Kft. 2142 Nagytarcsa, Szilas utca 12 Tel: +36-1-297-3057 E-mail: motor@triodamotor.hu Web: www.triodamotor.hu NL1000 frekvenciaváltó Köszönjük, hogy a termékünket választotta és kérjük

Részletesebben

LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata

LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata 1 A dokumentum szerzıi jog védelme alatt áll, mindenféle másolása, terjesztése jogi következményeket von maga után! LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata 1. Motorhajtás paraméter

Részletesebben

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

VFD-L Sorozat Felhasználói könyv

VFD-L Sorozat Felhasználói könyv VFD-L Sorozat Felhasználói könyv 1 Bevezető Köszönjük, hogy a Delta VFD-L Sorozatú frekvenciaváltóját választotta. A VFD-L sorozat gyártásához a legjobb minőségű alkatrészeket, anyagokat építettük be és

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

Delta VFD-EL frekvenciaváltó

Delta VFD-EL frekvenciaváltó Megjegyzés a Magyar fordításhoz 1183 Budapest Gyömrői út 79-83. Tel: 297-357 Fax: 297-358 Delta VFD-EL frekvenciaváltó A magyar nyelvű gépkönyv tájékoztató jellegű, csak a frekvenciaváltóval együtt szállított,

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv ACS 100 Biztonsági előírások Figyelem! Az ACS 100-as frekvenciaváltót csak képzett szakember helyezheti üzembe. Figyelem!

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5

Részletesebben

LM16 Frekvenciaváltó kezelési útmutató

LM16 Frekvenciaváltó kezelési útmutató LM16 Frekvenciaváltó kezelési útmutató Biztonsági figyelmeztetések: A frekvenciaváltó teljes körű, biztonságos alkalmazásához fokozott figyelemmel olvassa át kezelési útmutatónkat. FIGYELMEZTETÉSEK: Nem

Részletesebben

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat. . Adatlap G rogrammable ogic Controller GOFA-GM Sorozat GM-DR20/0/0/0A Mielıtt használná termékünket 02000 Olvassa el ezt az adatlapot figyelmesen különösen ügyelve a kezelésre, beépítésre, beszerelésre

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Micropower line-interaktív UPS sorozat

Micropower line-interaktív UPS sorozat line-interaktív UPS sorozat MODELL 400 600 800 1000 1200 1500 2000 2400 3000 Teljesítmény (VA/W) BEMENET Feszültség Feszültségtartomány 400 / 240 600 / 360 800 / 480 1000 / 600 1200 / 720 1500 / 900 2000

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21 Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

SD12xx SD24xx. napelem töltésvezérlő HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SD12xx SD24xx. napelem töltésvezérlő HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD12xx SD24xx napelem töltésvezérlő HASZNÁLATI UTASÍTÁS Típusjel magyarázat: SD XX XX napelem vezérlő maximális áram (A) névleges működési feszültség (V DC ) Jellemzők: Ön egy mikroprocesszorral vezérelt

Részletesebben

QK-CE220RL 230V EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ PLUG & PLAY. 433,92 MHz

QK-CE220RL 230V EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ PLUG & PLAY. 433,92 MHz QK-CE220RL VEZÉRL EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ 230V 433,92 MHz PLUG & PLAY Tartalomjegyzék VEZETŐ A VEZÉRLŐEGYSÉG FŐBB FUNKCIÓI MŰSZA ADATOK TELEPÍTÉS VEZETÉKEZÉS, ÉS CSATLAKOZÓK LEÍRÁSA TOLÓKAPUKHOZ

Részletesebben

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS60 (93.034.027) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS86 (93.034.028) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL! Hasznos alkalmazási területei Notebook számítógépek

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató 6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A Használati útmutató 1. Biztonsági szabályok SOHA ne használjon a mérőműszernél olyan feszültséget, vagy áramerősséget, amely értéke túllépi a megadott maximális

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz

Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz FJ-RC-MBS-1 Mobus szervezet: -> http://www.modbus.org (néha Modbus-IDA) -> Modbus eszköz kereső motor http://www.modbus.org/devices.php Modbus (RTU) - soros kommunikációs

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 3DM2280A típusú léptetőmotor meghajtó

Felhasználói kézikönyv. 3DM2280A típusú léptetőmotor meghajtó Felhasználói kézikönyv 3DM2280A típusú léptetőmotor meghajtó Bevezetés A 3DM2280A egy új generációs léptetőmotor meghajtó, a 32 bites digitális jelfeldolgozásnak (DSP) köszönhetően, lépésvesztés lehetősége

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA KIVITEL ALKALMAZÁS. ILLESZTHETÕSÉG A modul a split klíma berendezések kiegészítő felügyeleti eszköze. Segítségével megoldható az állandó felügyelet nélkül üzemelő berendezések távfelügyelete. A készülék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 3DM860A típusú léptetőmotor meghajtó

Felhasználói kézikönyv. 3DM860A típusú léptetőmotor meghajtó Felhasználói kézikönyv 3DM860A típusú léptetőmotor meghajtó Bevezetés A 3DM860A egy új generációs léptetőmotor meghajtó, a 32 bites digitális jelfeldolgozásnak (DSP) köszönhetően, lépésvesztés lehetősége

Részletesebben

TM Fékezés és állomás vezérlő modul

TM Fékezés és állomás vezérlő modul TM-22272 Fékezés és állomás vezérlő modul Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben