Kezelési és karbantartási útmutató Szerelési útmutató Garanciák
|
|
- Gréta Vörös
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kezelési és karbantartási útmutató Szerelési útmutató Garanciák
2 Köszönjük bizalmát, hogy az ACTUAL termékek mellett döntött. ACTUAL ablakai szép kilátást és jó hőszigetelést biztosítsanak Önnek! Kívánjuk, hogy sok öröme legyen új nyílászáróiban! Az ACTUAL Team Az ACTUAL ablakok, ajtók és árnyékolók igen jó minőségű építőelemek, melyek szakszerű gondozást és karbantartást igényelnek. Erről olvashat ebben az összeállításban. Ha ennek pontjait nem tartja be, akkor az a garanciális és termékszavatossági igények kizárásához vezethet, de akár az Ön minőségi építőelemeinek károsodását is okozhatja. Ezért gondosan őrizze meg ezt a kezelési és karbantartási útmutatót és időben tegye meg a megfelelő intézkedéseket a termékek hosszú élettartamának megőrzése érdekében! A garancia érvényesítéséhez a számla bemutatása szükséges! Rendelési szám: Számlaszám: Szállítási dátum: 2
3 Működtetés Kerüljük a hibás működtetést! Annak érdekében, hogy ablakának működőképességét és biztonságát hosszan megőrizze, feltétlenül tartsa be az alábbi útmutatásokat! Az ablakszárnyat nem szabad további súllyal megterhelni. Az ablakszárnyat ne csapja, vagy nyomja a belső falfelülethez. A szárny és a tok közé ne tegyen tárgyakat. Ott, ahol kis gyerekek, vagy szellemi fogyatékosok hozzáférnek az ablakhoz, a szárnyakat kinyitás ellen biztosítani kell. pl.elfordítás elleni reteszezéssel, vagy zárható kilinccsel. Erős légmozgás esetén az ablakot ne hagyjuk kinyitott, elforgatható állapotban. Vigyázat! az ablakszárny becsapódása sérüléseket okozhat. Becsukáskor ne nyúljon a szárny és a keret közé. FIGYELEM! A bukóra állított ablak egy betörő számára nyitott ablakot jelent. 3
4 Karbantartás Ha rendszeresen (évente legalább egyszer) megolajozza* a szárnyakban és keretekben található összes, a működés szempontjából fontos vasalatelemet, akkor az Ön ACTUAL ablaka könnyen fog járni, és megóvja az idő előtti kopástól. Az acélból készült biztonsági záralkatrészeket meg kell olajozni, hogy ezáltal elkerülje a szükségtelen kopást. Ezen túlmenően ellenőrizni kell az egyes csavarok illeszkedését is. Az esetleg meglazult csavarokat vagy lekopott csavarfejeket haladéktalanul meg kell húzni vagy újra kell cserélni. A gyakorlatban különösen célszerűnek bizonyult a spray formában kapható zsíros kenőanyagok használata (pl. WD40 spray). *Ehhez használjon a szaküzletekben kapható sav- és gyantamentes zsírt, ill. olajat. Zavar esetén kérjük, forduljon ACTUAL partneréhez. 4
5 Szerelési útmutató Az ablakait és az ajtókat szakcéggel szereltesse be! A saját szerelés következtében keletkezett hibákért és károsodásokért nem vállalhatunk garanciát. A szerelésnél védje az ablakokat, az üveget és a vasalatokat a sérülésektől és habarcsráfröccsenésétől! A profilokon lévő ragasztószalagokat, védőfóliákat, valamint az üvegen található címkéket a szerelés után azonnal távolítsa el! Különösen ügyeljen a vágókoronggal végzett munkálatoknál keletkező szikraesőre. Ablakszerelés: Az ablakszárnyak leszerelése: Szerelje fel a kilincset és tartsa csukja be az ablakot. Amikor az ablakszárny csukva van, lefelé húzza ki az ollóscsapágy rögzítő csapját (INSIDE lásd az útmutatót). Nyissa ki az ablakszárnyat. Figyelem! A szárny a felső ollóscsapágyban már szabadon van! Emelje fölfelé a szárnyat a sarokcsapágy rögzítő csapjáról (lásd a oldalon, az Ablakszárnyak le- és felszerelése). 4. Az ablak beállítása: Az ablakkeretet helyezze be a falnyílásba. Ezután ékekkel (beépítési segédeszközökkel) pontosan függőbe, vízszintesbe, irányba és derékszögbe állítsa be. Az ablakot ablakkeretcsavarok segítségével rögzítse a falazathoz Ablakszárnyak felszerelése: Akassza be a szárnyakat és csukja be az ablakot. Dugja vissza az ollóscsapágy rögzítő csapját. (INSIDE lásd az útmutatót) 5
6 Szerelési útmutató 5. Rögzítés a falszerkezethez: A rögzítést mechanikusan kell elvégezni! Hab, ragasztó vagy hasonlók nem alkalmasak ablakok és ajtók rögzítéséhez. A műanyagból, alumíniumból és fából készült ablakoknál a következő rögzítési lehetőségek alkalmazhatók: SZERELÉS DŰBELLEL SZERELÉS SZERELŐVASSAL KÜLSŐ VAKOLAT KÜLSŐ VAKOLAT KÜLSŐ VAKOLAT BELSŐ VAKOLAT BELSŐ VAKOLAT BELSŐ VAKOLAT Szerelés dübellel: - Használjon kis fejű ablakszerelő csavarokat. - Alkalmazzon a profillal színelő, süllyesztett fejű csavart (lásd a rajzot). - Ha egy csavart túl mélyen becsavarna, akkor kérjük, hogy ne csavarja vissza. Ez az eljárás ugyanis a profilt kitörheti! Ebben az esetben használja inkább a mellékelt 8 mm-es furattakarót. - Ajánlott csavarok: tokrögzítő csavarok. A sorolásnál vagy átmenő csavaroknál a 13 mm-es furattakarókat használ ja. Tehát: a csavarokat a profillal színelve alkalmazza! A sorolásoknál vagy átmenő csavaroknál: azokat a 13 mm-es furattakarókat használja, amelyek a szükséges mennyiségben megtalálhatók a tartozékok között. Az olyan nagy és nehéz elemeknél, mint az erkély- és lakásajtók, toló-bukóajtók, emelő-tolóajtók, vagy a háromrétegű üvegezéseknél a dübeles szerelést javasoljuk. Ez a szereléstechnika a keletkező erőket általuk közvetlenül és hatékonyabban tudja levezetni a falazatba. Szerelés szerelővassal: Rögzítse a termékkel szállított szerelővasat a tokszerkezetben. Távolsága a sarkoktól kb. 150 mm legyen. A szerelővasak egymástól való távolsága max. 700 mm lehet. 6
7 Szerelési útmutató 6. Szakszerű rögzítés az osztrák ÖNORM B 5320 szabvány szerint: Alapelve: belül jobban szigetel, mint kívül. A szakszerű tömítés a síkok külső-, közbenső- és belső tömítéseinek hatékony együttműködésével a belül jobban szigetel, mint kívül elv alapján mindez egy elemeiben összehangolt komplett rendszert alkot. Csak így lehet a nedvesség miatt keletkező károkat elkerülni, és egészséges beltéri klímát létrehozni. KÜLSŐ VAKOLAT SZERELÉS VAKOL- HATÓ PROFILLAL KÜLSŐ VAKOLAT SZERELÉS SZIGETELŐ FÓLIÁVAL SZERELÉS SPECIÁLIS HABBAL KÜLSŐ VAKOLAT SPECIÁLIS VAKOLHATÓ KÜLSŐ PROFIL KÜLSŐ SZIGETELÉS (PÁRAÁTE- RESZT, VÉD A BECSAPÓDÓ ESŐ ELLEN) KÜLSŐ SZIGETELÉS, HAB (LÉGZÁRÓ) SPECIÁLIS VAKOLHATÓ BELSŐ SZIGETELÉS BELSŐ PROFIL (LEVEGŐ ÉS PÁRAZÁRÓ) BELSŐ VAKOLAT BELSŐ VAKOLAT BELSŐ VAKOLAT 7. Speciális tanácsok kőből készült ablakpárkányokhoz, ill. kövezett teraszokhoz: Ha Ön fóliázott, alumínium burkolattal ellátott műanyag ablakot, vagy rejtett vízkifolyóval készült műanyag ablakot, vagy akár CUBIC fa-alu ablakot szerel be, akkor feltétlenül be kell tartania az ablakpárkány és az ablak közötti 6 mm-es távolságot. 8. Szellőztetés: Ügyeljen a levegő alacsony páratartalmára. A maximális légnedvesség ne lépje túl rövid időre sem a 65%-os értéket. Az ideális klíma: 35-50%-os páratartalom 20 C szobahőmérsékleten. A túlzottan nagy páratartalom belülről lecsapódhat az üvegtáblákra és oxidálhatja a vasalat elemeit. A fa ablakoknál ráadásul a fa nedvességtartalma is megnövekedhet, ami károkat okozhat az ablakokon (az üveg szegőléceinek, a keretnek, stb. megduzzadása), ami javíthatatlan. Ezért rendszeresen és megfelelő mértékben szellőztessen (naponta leg-alább háromszor 20 percig). A túlzottan magas légnedvesség penészgombák képződéséhez is vezet. 7
8 Beépítés: alsó csomópont Padlócsatlakozás: Az ÖNORM B2209 osztrák szabvány Tervezési alapelvek 1., ill. 2. részében leírtak szerint az ajtóknál 15 cm szintemelést kell betervezni: A tömítéseket a szintemeléseknél legalább 15 cm-rel a tömítés fölött fekvő burkolat vagy használati réteg felülete fölé kell emelni és esőállóan le kell zárni. Ennek mértékét csak kivételes esetekben szabad csökkenteni. Akkor viszont garantált vízlefolyást kell biztosítani. A VÍZKIFOLYÓ RÉSEKET ELŐL VAGY LENT SZABADON KELL HAGYNI! vízvezető szint Vízkifolyó rés lent Ablakpárkány csatlakozás: Az ablakpárkány csatlakoztatását az ablakhoz és a homlokzathoz tartósan záporesőálló tömítettséggel kell kivitelezni. Az ablakpárkány szerelője felelős az ablak tömítettségéért. Kő ablakpárkányok esetén ügyeljen a 7. oldalon felsorolt tanácsokra. Az ablakpárkány mögött a lezáró sínekhez előkomprimált szalagot kell behelyezni. Az összes ablakpárkánynál oldalt minden üreges helyet tömítő anyaggal le kell tömíteni. A VÍZKIFOLYÓ RÉSEKET ELŐL VAGY LENT SZABADON KELL HAGYNI! 8
9 Védelem az építkezés idején: az ablakok leragasztása Fa nyílászárók A leragasztáshoz használjon UV-álló ragasztószalagot. Mi a tesa 4438 típusú UV-álló felületvédő szalagot javasoljuk. (További információk a honlapon érhetők el.) A ragasztószalagokat lehetőleg minél előbb távolítsák el, a gyártó adatait pedig vegyék figyelembe. Vörösfenyő faanyag esetén a vakoláskor ügyeljen arra, hogy a vakolat mésztartalmú vize ne fröccsenjen a fára, mert az vegyi reakcióba lép a fa anyagával és elszíneződést okoz. Műanyag nyílászárók A műanyag elemek védő fóliával vannak ellátva. A fóliák csak a szállítás és szerelés idejére szolgálnak védelemként. Ezeket közvetlenül a szerelés után el kell távolítani, de legkésőbb 3 héttel a szállítás után! Alumínium nyílászárók (burkolatok) A védőfóliák itt is csak a szállítás és beszerelés időszakára szolgálnak. A fóliákat közvetlenül a szerelés után el kell távolítani, de legkésőbb 4 héttel a szállítás után! 9
10 Beállítás / utánaállítás VASALAT Problémák és a hiba elhárítása: az ablak/ajtó lent súrol magasságban állítani az ablak/ajtó oldalirányban a fogantyú nagyon nehezen a fogantyú nagyon könnyen kétszárnyas ablak középen oldalirányban állítani csapokat megkenni, és szorító nyomást állítani rászorító nyomást állítani oldalirányban állítani Leszerelés: csapot lefelé húzni szárnyat nyitni és megemelni Felszerelés: szárnyat beakasztani és zárni csapot benyomni MAGASSÁGÁLLÍTÁS: Ha a szárny lent a tok vasalatának alkatrészein súrol, akkor a szárnyat meg kell emelni. A beállítást lent a sarokcsapágyban végezhetjük el, egy 4 mm-es imbuszkulcs segítségével; állítási lehetőség: ± 3 mm. ÁLLÍTÁS OLDALIRÁNYBAN: Ha a szárny oldalirányban súrol, vagy kétszárnyas ablaknál a rés nem egyforma, akkor oldalirányban kell állítani. A beállítást lent a sarokcsapágyban vagy fent az ollócsapágyban végezhetjük el, 4 mm-es imbuszkulcs segítségével; állítási lehetőség: ± 2 mm. 10
11 RÁSZORÍTÓNYOMÁS: Ha a tömítés nem fekszik fel rendesen, akkor állítani kell a rászorító nyomáson. Az állítást a zárócsapnál végezhetjük el, 4 mm-es imbusz- vagy 10 mm-es villáskulcs segítségével; állítási lehetőség: ± 0,8 mm. Szárnyemelő: A szárnyemelő állítható. Ezt a magasságállítással összekapcsolva célszerű elvégezni. Az állítást 25-ös torx vagy 4 mm-es imbusz használatával végezzük. 11
12 INSIDE 2 vasalattal ellátott műanyag ablakszárny fel- és leszerelése: (SOLAR, MATRIX 85, LUXTEC ablakok) A bukó-nyíló ablakszárny leszerelése: 1. Szerelje fel az ablakkilincset és nyissa ki az ablakot 90 -ra. 2. Lent a sarokpántban található sárgaréz kiemelésbiztosítót az imbuszkulcs segítségével tolja vissza (lásd a képet). 3. Tartsa zárva a hibásműködtetésgátlót és billentse be az ablakot. 4. Billentse fel az ablakot és kb. 45 -ra nyissa ki. 5. Emelje fel az ollót és emelje a piros műanyag biztosítóval ellátott csap fölé, majd akassza ki. Keskeny, max. kb. 640 mm-es ablakszárnyaknál fent a biztosítót imbuszkulcs segítségével fordítsa el 90 -kal és akassza ki (lásd a fotót). 6. Emelje meg a szárnyat és óvatosan helyezze biztonságba Felszerelés: 1. Az ablakszárny nyitott ill. buktatott állásban van. Helyezze az imbuszkulcsot a sarokcsapágyba. 2. Állítsa a szárnyat a sarokcsapágyba. 3. Az ollót fent akassza be. 4. A hibásműködtetésgátlót tartsa meg és állítsa nyíló pozícióba kész. Az ablakok beállítása: Alsó sarokcsapágy (mindenütt M4-es imbusz) magasság-állítás Felső ollócsapágy: Oldalirányú állítás Oldalirányú állítás rászorító nyomás rászorító nyomás 12
13 INSIDE2 vasalattal ellátott faablakszárny fel- és leszerelése: (CUBIC, VIVA, CLASSIC ablakok) A bukó-nyíló ablakszárny leszerelése: 1. Nyissa ki az ablakot kb. 75 -ra. 2. Csavarja ki a biztosító csavart és a nyitáshatárolót emelje ki a biztosítóból (lásd a fotót). 3. Lapos csavarhúzó segítségével oldja meg az ollónál található biztosítót és a szárnyat kb. 75 -ra nyitott ál lapotában nyomja a kerethez. Ezáltal a szárny fent nyitva van. Most pedig a szárnyat lent is emelje ki a csapágyból (lásd a fotót). 2. Felszerelés: 1. Akassza be a szárnyat lent. 2. Fent az ollót a csapba akassza be és csak előre tolja: ekkor az automatikusan beugrik a helyére. 3. A biztosítót lent akassza be és a csavarokat csavarja be. 3. Az ablakok beállítása: lásd a fotót: Rászorító nyomás, M4 oldalirányú állítás, Torx 25 magasság-állítás a sarokban M4 13
14 Fel- és leszerelés / TOLÓ-BUKÓ AJTÓK beállítása Leszerelés: A lent elhelyezkedő vezetősínnél oldja a reteszelést a futókocsik oldalánál, 2 helyen. A fent elhelyezkedő vezetősínnél 2 helyen oldja a reteszelést. Felszerelés: Emelje be a futókocsit a vezetősínbe. Fent a vezető csapokat illessze be a megvezetésbe. Ismét reteszelje be a futókocsit alul. Beállítás: Magasságállítás: Távolítsa el a burkolatot először oldalt, majd vízszintesen. Távolítsa el a biztosítót (piros PVC), és állítsa be; -2 mm, +4 mm Ismét pattintsa fel a biztosítót és a burkolatot. Oldalirányú állítás: A kilincs oldalán lazítsa meg az ütközőt lent a vezetősínen, Torx 25 Ismét állítsa be kb. 3 Nm-rel és rögzítse. nyomásállítás: Mint az ablakoknál! 14
15 Beállítás / EMELŐ-TOLÓAJTÓK fel- és leszerelése Leszerelés: Műanyag emelő-toló ajtó Az alumíniumból készült fenti vezetősínt csavarozza le (kereszthornyos csavarok) és emelje ki az ajtót az alsó vezetősínből Fából készült emelő-toló ajtó A fekete műanyagból készült vezető idomot csavarozza le (ez szállításkor a kartondobozban található), majd a szárnyat óvatosan emelje ki, mert a szárny tömítése fent szűk. Beállítás: A fából készült emelő-toló ajtóknál csak elől kell a rászorító nyomást állítani a csap elfordításával. 15
16 Beállítás / BEJÁRATI AJTÓK fel- és leszerelése Leszerelés: Tanács: először az alsó sarokpánttal végezze el a magasságállítást, majd ezután állítsa utána a többi sarokpántot. Faajtó: lazítsa meg a sarokpántonkénti 2 csapot fent és lent, húzza ki a csapot, majd az ajtót előrefelé emelje el. Műanyagajtó: a két-két csapot oldja meg, a csapot alulról fölfelé óvatosan üsse ki, az ajtót pedig előrefelé emelje el. Alumínium: egyszerűen emelje fel. Beállítás: Faajtó: Állítási lehetőségek (jobbos bejárati ajtó; a balos fordítva): 1 = oldalirányú állítás, 2 = rögzítés, 3 = rászorító nyomás, 4 = magasságállítás Az állítás előtt mindig oldja meg a rögzítést, majd utána húzza meg. Műanyagajtó: kiakasztásbiztosítás 1 2 oldalirányú állítás, 5 mm-es imbusz (ajtó leszerelése) magasságállítás, 4 mm-es imbusz 3 4 Az egyik csavar nyíllal van megjelölve. Először a másik csavart lazítsa meg, majd pedig a megjelölt csavarral rendelkező sarokpántot állítsa be oldalirányban. magasságállítás, 4 mm-es imbusz Alumínium: Vízszintes állítás Magasságállítás A fedőelem a hátoldalról legyen biztosítva. A menetes csapokat oldja meg ½ fordulattal. Távolítsa el az alsó fedelet. Állítsa be a magasságot (+3/-2 mm), tegye fel a fedelet. Távolítsa el a fedelet. A felső sarokpánton lévő orsó forgatásával végezze el a vízszintes beállítást (± 2,5 mm). Helyezze fel a fedelet. Fontos: a menetes csapokat szorosan húzza meg. 16
17 Csatlakoztatási rajzok SECULOCK rendszer: elektromos ajtónyitó, ill. ujjlenyomatolvasó biometrikus kulcs (Fingerkey) Műszaki adatok: A tápfeszültségellátást csak csengőreduktorból (biztonsági transzformátorból) szabad biztosítani. Névleges feszültség: 12V, ~50Hz, 12V-os egyen- és váltakozó feszültséghez alkalmas Áramfelvétel: max. 1,5A; a TRANSZFORMÁTOR nem tartozik az ACTUAL szállítási terjedelmébe Figyelem: más elektromos fogyasztót nem szabad párhuzamosan kapcsolni a nyitó rendszerre. Ha további fogyasztóra van szükség, akkor egy relét kell közbekapcsolni. SECULOCK standard megoldás: bejárati ajtó nyitóegységek kábelcsatlakozás (3) Fekete - Vezérlő áram (2) Kék - negatív (1) Barna - pozitív nyomógomb az épület 12V-os transzformátora SECULOCK rendszer elektromos nyitóegységgel és ujjlenyomatolvasó kulccsal (Fingerkey): bejárati ajtó nyitóegységek kábelcsatlakozás (3) Fekete - Vezérlő áram (2) Kék - negatív (1) Barna - pozitív az épület 12V-os transzformátora ~9V transzformátor a szállítás terjedelmében Belső egység Ujjlenyomatolvasó kulcs szokványos elektromos nyitóegységgel (pl. EFF kilincsnyelv-rendszer): Beltéri egység beltéri egység potenciálfüggetlen relével Relé Ajtónyitó Kültéri egység Transzformátor Zárásfelügyelet / nyitásérzékelő az ablakokon: VDS B zárásfelügyelet VDS C zárásfelügyelet nyitásérzékelő 17
18 Kondenzvíz Páralecsapódás képződése hőszigetelő üvegek belső felületén Ha a belső ablaküveg hőmérséklete alacsonyabb, mint a harmatpont (a szobahőmérséklettől, a levegő körforgásától és a relatív páratartalomtól függően), akkor a belső ablaktáblán páralecsapódás képződik. Ez azokat az ablakokat még inkább érinti, amelyek nagy páratartalmú levegő hatásának vannak kitéve (konyha, fürdőszoba). De a hálószobákban vagy lomtárnak használt helyiségekben is páralecsapódás képződhet az üvegfelületen az általában alacsonyabb hőmérséklet miatt. A lecsapódó víz képződését elősegítő további tényezők: - nagyobb mennyiségű növény jelenléte - a fűtőtestek kedvezőtlen elrendezése - mély ablakbemélyedések - sűrű belső függönyök (melyek a levegő keringését akadályozzák). Mindezeken csak az segít, ha a levegő nedvességtartalmát az ablakok közelében kb. 50%- ra csökkentjük. Páralecsapódás képződése hőszigetelő üvegek külső felületén Mindazok a fizikai alapelvek, amelyek felelősek a belső ablakfelületen képződő páralecsapódásért, érvényesek a külső felületen létrejövő kondenzvíz képződésért is. Emiatt ha a szigetelő üveg nagyon jól van szigetelve az üveg kívül olyan hideggé válhat, hogy a kinti nedvesebb levegő víztartalma lecsapódik az ablaktáblára. Ezért tehát a külső ablaktáblán képződő páralecsapódás az ablak hőszigetelésének kiváló minőségi jellemzője. Ilyen eseteket tapasztalhatunk alkalmanként az átmeneti időszakokban (ősz vagy tavasz), vagy nagy légnedvességű helyeken (patak vagy erdő közelében). Ugyanez történik a szabadban parkoló autónkkal is. Egy hideg éjszaka után a levegő gyorsabban melegszik fel, mint a karosszéria és az ablakok felülete, ezért télen a lecsapódó pára ráfagy mi pedig korán reggel kaparhatjuk a jeget a szélvédőről. Árnyékolástechnika redőnyök, külső reluxák és raffsztorok A kb. 60 km/h-nál nagyobb szélsebességek esetén ezeket az árnyékolástechnikai szerkezeteket FELHÚZVA kell tartani. Ellenkező esetben károsodhatnak. Elsősorban télen kell arra ügyelni, hogy mindig csak mérsékelt erővel erőszak nélkül - működtessük őket. Ilyenkor az is előfordulhat, hogy az árnyékoló szerkezet lent az ablakpárkányhoz fagy. Ilyen esetekben várja meg, hogy a jég felengedjen. 18
19 ALUMÍNIUM / TÖMÍTÉS / ÜVEG gondozás és karbant- Alumínium alkatelemek és alumínium előtétburkolatok: Tisztítási intervallumok és tisztítószerek: A lakóterületeken szokásos környezeti terhelés esetén a tisztítást évente kétszer kell elvégezni, semleges kémhatású (5 és 8 közötti ph-érték) tisztítószerrel. A tisztítószernek meg kell felelnie a tisztítószerekre vonatkozó GRM RAL-GZ632 irányelveknek. Konzerválás: A tisztítási intervallumok meghosszabbítása és a tisztítás egyszerűsítése érdekében konzerválószereket ajánlunk, melyek a levegőben található agresszív anyagok hatását blokkolják. Tömítések: A tömítéseket az alkatrészek tisztítása után, legalább évente egyszer, ápolószer segítségével kell rugalmasan tartani. A tömítések működése és tartóssága romlik, ha a tömítések túlságosan erősen összenyomódnak, vagy túl erősen tapadnak a tömítési felülethez. Az ablakelemek kinyitásakor a tömítések megnyikordulhatnak, de ez nem jelent hibát. Jó kenéssel ezt a zajkeltést a legtöbb esetben meg lehet akadályozni, vagy csökkenteni lehet. Szigetelő üveg: A szigetelő üvegek nem igényelnek karbantartást. Tisztításuk a kereskedelemben kapható üvegtisztítószerekkel végezhető el, ill. szükség esetén olyan speciális tisztítókéssel, amely megakadályozza a felület megsértését. A súrolószerek megsérthetik az üveg felületét, ezért ilyeneket nem szabad használni! Az öntisztító üvegek esetén a gyártó ápolási tanácsait be kell tartani. A szigetelő üveg/keret tömítését rendszeresen ellenőrizni kell a tömítő anyagban, ill. tömítésben előforduló repedések és/vagy a tömítő anyagnak a keretről és üvegről leválása szempontjából! A hibákat haladéktalanul el kell hárítani szakember segítségével, mert különben ezek következményeként egyéb károk keletkezhetnek. Beépítési hézag: Ellenőrizni kell a beépített szerkezet és a falazat közötti rés tömítettségét; a hibákat el kell hárítani. Ápolás és karbantartás 19
20 MŰANYAG NYÍLÁSZÁRÓK ápolás és karbantartás A felületeket rendszeresen karban kell tartani és ápolni kell. Csak így lehet a hosszú távú használhatóságot és a felületek minőségét biztosítani. A rendszeres tisztítás és a tisztítási intervallumoknak a szennyeződésekhez való igazítása megakadályozza a nehezen eltávolítható szennyeződések képződését. Ápolás közben gyakran kell a magasban dolgozni. A munkálatok megkezdése előtt ezért ellenőrizni kell, hogy megteremtették-e a biztonságos munkavégzéshez szükséges feltételeket. Műanyag alkatelemek felülete: A tisztításhoz különféle termékeket ajánlanak, melyeket speciálisan műanyag felületek tisztítására fejlesztettek ki. A szappanokat tartalmazó tisztítószerek alapvetően alkalmasak. A dörzshatású és oldószertartalmú tisztítószerek károsíthatják a felületet, és ezért ezeket csakis hozzáértő személyeknek szabad alkalmazniuk. A fényvédő rétegek alkalmazása meghosszabbíthatja a tisztítási intervallumokat, és leegyszerűsíthetik a tisztítás munkáját. ACTUAL tisztítókészletek az Ön ACTUAL partnerénél kaphatók. Szennyeződések és környezeti behatások: A műanyag felületeken képződhetnek olyan szennyeződések, amelyeket csak igen nehezen lehet eltávolítani. Ezek oka a napfény, víz, valamint virágpollen, virágpor, rovarürülék, vagy akár féktárcsák és vasúti sínek, stb. kopásából eredő lerakódások hosszú időn át tartó kölcsönhatása. Dekorfelületek: A dekorfelületeket ugyanazokkal a tisztítószerekkel tisztítjuk, mint a műanyag felületeket. Semmi esetre sem szabad azonban súrolószereket használni. Szakkereskedőink speciális ápolószereket ajánlanak dekorfelületekhez, melyek - ha rendszeresen használják - megtisztítják és felfrissítik a felületet. 20
21 FA NYÍLÁSZÁRÓK raktározás, gondozás és karbantartás Raktározás: A fa alkatelemek sötétednek és megváltoztatják színüket. Ügyeljen ezért arra, hogy hevederszalagok, öntapadó párnázó elemek vagy az egymáson tárolt ablakok ne okozzanak színeltéréseket. Óvja őket az időjárás behatásaitól és a közvetlen napsugárzástól! Vastaglazúrral bevont fa alkatelemek gondozása és karbantartása: A vastaglazúr gondozása: A vastaglazúr felületek gondozására kifejlesztett ápolókészletet évente kétszer alkalmazni kell. Ezt speciálisan a vastaglazúrral bevont fa felületek tisztítására és pórusainak elzárására fejlesztették ki, időjárás-állósága bizonyított. Az ápolókészlet rendszeres alkalmazása (évente kétszer) igen nagymértékben megnöveli a frissítő festések közötti időközöket. Az időjárás természetes hatása a bevonatra festékrészecskék lemállását okozza. Ez az időjárás által okozott lemállás azonban nem hiba. A rendes tisztítás szappant tartalmazó tisztító szerekkel történik. A dörzshatású és oldószertartalmú tisztítószerek károsítják a felületet, ezért ezeket nem szabad használni. A fa alkatelemek felületét évente két alkalommal meg kell vizsgálni sérülések és az időjárás behatásai (repedések, horpadások, hólyagok) szempontjából. Mechanikus sérülések, pl. jégverés esetén a nyitott helyet azonnal ki kell javítani kétszeri vastaglazúr átkenéssel. A keretkapcsolatokon a nyitottá vált fúgákat azonnal le kell zárni alkalmas fúgatömítő anyaggal. Gyanta kifolyása: A tűlevelű lucfenyő és vörösfenyő kis mennyiségben gyantát is tartalmaz. Ezért előfordulhat, hogy a fa anyagából gyanta folyik ki. A gyanta a fa hosszú élettartamát biztosítja, a felületre kiválva azonban zavaró, mert ragad. Egy pár kézmozdulattal távolítsa el ezeket a kellemetlenségeket, amelyek egyébként nem jelentenek okot reklamációra: a folyékony, mézszerű gyantát folttisztító benzinnel távolítsa el óvatosan egy puha rongy segítségével. A száraz, gyöngyszerű gyantát egy kemény tárgy segítségével távolítsa el. Utána ezeket a helyeket az ápolókészlettel le kell kezelni. A fa és a légnedvesség: A fa alapanyag mindig a környezet nedvességtartalmához igazodik. Különleges helyzetekben ezért, mint pl. az építkezés idején a vakolási vagy festési munkálatok során, vagy akár az olyan nagy légnedvesség tartalmú helyiségekben, mint a fürdőszobában, télikertben vagy konyhában a fa nedvességet vesz fel. Mivel azonban a fa a nedvesség felvétele következtében méreteiben megnövekszik (duzzad), ezért működési problémák léphetnek fel, vagy akár az ablak tartós meghibásodása is bekövetkezhet. Különösen az építkezés idején, amikor nagy mennyiségű víz fordul elő a zárt helyeken végzett vakolási és festési munkálatok során, óvja meg ablakait az építkezés által keletkező nedvességtől. Az építkezés idején gondoskodjon a kielégítő szellőzésről. A levegő nedvességtartalmának nem szabad az 50-55%-ot tartósan túllépnie! 21
22 Iránymutatások és a garanciális szolgáltatások határai Minden egyes szállítmányt a megérkezésekor azonnal ellenőrizni kell a teljesség, a szállítás közben keletkezett esetleges károsodás, és a nyilvánvaló hibák szempontjából. A reklamációkat azonnal fel kell jegyezni a szállítólevélre. Egyéb hibákat a szerelés előtt, de legkésőbb a szállítmány megérkezésétől számított 8 napon belül, írásban kell jelezni a mindenkori ACTUAL kereskedelmi partner felé. A garancia akkor érvényes, ha a használat során a vonatkozó műszaki szabványok szokványos terhelési értékeit nem lépik túl és a termék alkatelemeit rendeltetésszerűen használják. A garanciális szolgáltatás kizárólag a termék javításából vagy pótlásából áll. Minden ezt meghaladó igény, különösen pedig az átalakításra, cserére, a vételár mérséklésére, harmadik személy általi sérülés-elhárítás miatt igényelt költségtérítésre, valamint kártérítésre vonatkozó (ha az nincs törvényben előírva) az ACTUAL Kft. előzetes írásbeli egyetértése nélkül ki van zárva. A garancia keretén belül eszközölt pótlás vagy hibajavítás által a garanciális határidő nem hosszabbodik meg. A természetes kopás vagy olyan meghibásodások, amelyek gondatlan vagy szakszerűtlen kezelésre vezethetők vissza, a garanciából ki vannak zárva. Garanciális szolgáltatásokat, a már beépített elemeken, csak a szabványnak megfelelő és szakszerű szerelés igazolása után végzünk. Az üveg esetében az anyag tulajdonságaiból eredően, a feszültségekből származó esetleges spontán töréseket nem lehet teljesen kizárni. Az Actual cég ezért az elemek kiszállítása utáni első három hónapban bekövetkező spontán üvegtörések esetén, a pótüveget költségmentesen szállítja. Megjegyzés: spontán üvegtörések csak az elemek beépítése utáni első hetekben várhatók. A műanyag felületeken képződhetnek olyan szennyeződések, amelyeket csak igen nehezen lehet eltávolítani. Ezek oka a napfény, víz, valamint virágpollen, virágpor, rovar-ürülék, vagy akár féktárcsák és vasúti sínek, stb. kopásából eredő lerakódások hosszú időn át tartó kölcsönhatása. Az ilyen szennyeződések nem képezik a garancia alapját. A szennyeződésekhez igazított tisztítási intervallumok megvédik az elemeket a károsodásoktól. A garanciák az egyes különálló, gyári, új ablak-elemekre vonatkoznak. A kiárusításból származó elemekre a garanciális szolgáltatás nem vonatkozik. A több elemből összeállított felületekre a garancia alkalmazása a gyártó hozzájárulását igényli. A Vevőnek a garanciális igényét annál az ACTUAL forgalmazó partnernél kell érvényesíteni, akivel a szerződéses kapcsolata fennáll. A szerelési hiányosságokért kizárólag a szerelő cég áll jót, és ezek nem tartoznak az ACTUAL garanciális kötelezettségeihez. Az üvegtáblák közötti térben lévő fém ablakosztó lécek esetén, a nyitáskor és becsukáskor a technikai adottságok miatt az esetleges zörrenő zajok nem zárhatók ki teljesen, ezért ezek nem jelentenek hibát. Az üvegtáblák belső vagy külső felületein, vagy a kereteken képződő páralecsapódás a levegő páratartalmától a külső és belső hőmérséklettől, valamint a helyi légáramlattól függ. A páralecsapódás ezért nem jelenti az ablak- vagy ajtóelemek hibáját (ÖNORM B 8110/2). 22
23 Garancia TANÚSÍTVÁNY 20 év garancia A vasalat funkciójának fenntartására azonos, vagy hasonló elemek pótlásával. 10 év garancia A fehér PVC profilok felületének elszíneződésére. A színmódosulások értékelése az ISO 105-A03 (szürkeség skála) szabvány alapján történik. 10 év garancia Az eloxált és porszórt alumínium profilok kültéri behatásoknak kitett felületei elszíneződésére. Ennek minimális mértékét a DIN szabvány szerint meghatározott fényességi fok képezi, amely az eredeti értéknek legalább 30%-át jelenti. 7 év garancia A fóliázott PVC profilok felületének elszíneződésére. A színmódosulások értékelése az ISO 105-A03 (szürkeség skála) szabvány alapján történik. A színtartósság akkor megfelelő, ha az a szürkeségi skálán nem csökken a 4-es fokozat alá. 5 év garancia A hőszigetelő üveg belsejének bepárásodására. A hőszigetelő üvegek minőségének szemrevételezéssel történő vizsgálatához az osztrák Üveggyártók Országos Szövetsége (Hadamar) irányelveit vesszük alapul. 5 év garancia Minden egyéb anyagra és alkatelemre, kivéve a kopó-surlódó alkatrészeket. 3 év garancia Minden alkatelemre (üvegek, betétek, árnyékolás), kivéve a kopó-surlódó alkatrészeket. Az egyes alkotóelemek szemrevételező megítélése alapját az Ablakok és homlokzatok minőségi irányelvei képezik. Kérjük, vegye figyelembe a túloldalon található iránymutatásokat, a garanciális pontok technikai határait és a garanciális szolgáltatások terjedelmét. A garanciális szolgáltatás végrehajtása: A garanciális szolgáltatás az alkatelemeknek az Actual Kft. budapesti telephelyén való költségmentes rendelkezésre bocsátását jelenti. A szerelés és az útiköltség nem képezi a garanciális szolgáltatások részét. 23
24 Actual Profil- és Ablakgyártó Kft Budapest, II. Rákóczi Ferenc út Tel.: , Fax: info@actual.hu Actual Fenster Türen und Sonnenschutz GmbH Actualstr. 31, A-4053 Haid Tel.: + 43 (0)7229 / 866-0, Fax: + 43 (0)7229 / Kérje termékkatalógusainkat! Műanyag-, műanyag-alu nyílászárók (magyar, német) Fa-, fa-alu nyílászárók (magyar, német) Árnyékolástechnika (német) Bejárati ajtók (német) Technikai változtatások és nyomdahibák jogát fenntartjuk! július
Működtetési-, gondozási- és karbantartási útmutató. Szerelési útmutató Be- és kiakasztás Garanciák ABLAK, AJTÓ & ÁRNYÉKOLÓ
A Z A C T U A L F I R S T C L A S S N Y Í L Á S Z Á R Ó I Működtetési-, gondozási- és karbantartási útmutató Szerelési útmutató Be- és kiakasztás Garanciák ABLAK, AJTÓ & ÁRNYÉKOLÓ Szívből örülünk, hogy
Az ablak felszerelése során keletkezett keretszennyeződéseket haladéktalanul el kell távolítani. - purhab, szilikon.
1. Keret látható felületeinek védelme A keret felületének szennyeződés, szállítási és szerelési hibák, purhabok, stb. elleni védelem érdekében javasolt a látható felületeket védőfóliával letakarni, amennyiben
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Szerelési, karbantartási útmutató
ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok
REDŐNYÖK, RELUXÁK, SZÚNYOGHÁLÓK, ABLAKPÁRKÁNYOK
REDŐNYÖK, RELUXÁK, SZÚNYOGHÁLÓK, ABLAKPÁRKÁNYOK katalógusa 2017 REDŐNY Műanyag redőny A külső tokos műanyag redőny az egyik legkeresettebb redőny, mivel ára igen kedvező. Szinte mindegyik nyílászáróra
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!
FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! ELLENŐRIZZE: Az ajtó tokja és a falnyílás közötti hézag 10-15 mm között kell 1. ÖSSZESZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK 1.... vízmérték 2.... állítható kitámasztó
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
Tömítőprofilok. Deventer VarioSoft habosított TPE tömítők. Ablaktömítők. Időjárásálló tömítések európai nyílászárókhoz:
Tömítőprofilok Időjárásálló tömítések európai nyílászárókhoz: Deventer VarioSoft habosított tömítők Ablaktömítők első osztályú, kiváló mechanikai tulajdonságokkal rendelkező (thermoplasztikus elasztomer)
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Termékinformáció Hajtókarral működtetett CVP lapos tetős felülvilágító
2.0 változat 2015.11.15. Termékinformáció Hajtókarral működtetett lapos tetős felülvilágító Termékjellemzők Rúddal működtetett felülvilágító lapos tetőkhöz Teleszkópos rúd a könnyű működtetéshez Kopásálló,
Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Enzo zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 800 X 1200 X 1850mm Méret tálca: 800 X 1200 X 150mm Krómozott kabinkeret Oldalüvegek: 6 mm biztonsági üveg Ajtó:
Redőnyök, reluxák, szalagfüggönyök, szúnyoghálók, ablakpárkányok REDŐNY
Redőnyök, reluxák, szalagfüggönyök, szúnyoghálók, ablakpárkányok REDŐNY Műanyag redőny A külső tokos műanyag redőny az egyik legkeresettebb redőny, mivel ára igen kedvező. Szinte mindegyik nyílászáróra
A mellékelt tennivalókat elvégezhetik saját maguk is, de úgy is dönthetnek, hogy szerződésben bízzák meg vállalatunkat a gondozással.
Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Szeretnénk szívből gratuláluni új ablakaikhoz és megköszönni az irántunk kinyilvánított bizalmukat. Összeállítottunk Önöknek egy kezelési-, ápolási- és t annak érdekében, hogy
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó
HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.
Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724
Használati- és kezelési útmutató
Használati- és kezelési útmutató HU Használati- és kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Örülünk, hogy a Telmex-Nowy Styl Zrt. székeinek vásárlása által megtisztelte cégünket bizalmával. A szakértelem, a
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
Használati- és kezelési útmutató
Használati- és kezelési útmutató HU Használati és kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Örülünk, hogy a Telmex-Nowy Styl Zrt. bútorainak vásárlása által megtisztelte cégünket bizalmával. A szakértelem, a
Rendelési katalógus. Pántok. Cikkcsoport. Kezdőlap. Kiadás 2008.05 YA.1
Rendelési katalógus Cikkcsoport Pántok.1 Tartalom Pántok Ajtópántok fa szerkezetekhez Ajtópánt állítható 3 irányban állítható ajtópánt 130 kg szárnysúlyig. 3 3 irányban állítható ajtópánt 1 kg szárnysúlyig.
Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények
Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra
Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Gemini zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 900 X 900 X 1850 Méret tálca: 900 X 900 X 150 Krómozott keret Oldalüvegek: 6 mm átlátszó biztonsági üveg Ajtó:
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Termékinformáció VELUX INTEGRA CVP lapos tetős felülvilágító
2.0 változat 2015.11.13. Termékinformáció VELUX INTEGRA lapos tetős felülvilágító Termékjellemzők Elektromos felülvilágító lapos tetőkhöz Vezérlőegység vagy távirányító Tokba rejtett ablakmozgató motor
A.Roto.bukó-nyíló.vasalatrendszer. Roto.NT.PowerHinge. Beépítési útmutató fa ablakokhoz és -erkélyajtókhoz. Ablak- és ajtótechnológia
A.Roto.bukó-nyíló.vasalatrendszer Beépítési útmutató fa ablakokhoz és -erkélyajtókhoz Roto.NT.PowerHinge Ablak- és ajtótechnológia A felelősség kizárása A beépítési útmutatóban szereplő adatokat gondosan
üzemi programok nélkül: két fokozatban kezelhető a
Üzemi programok ECA 100 ipro Az ECA 100 ipro kishelyiség ventilátor 4 üzemi programmal működtethető. Modell Üzemi programok Standard üzemi programok nélkül: két fokozatban kezelhető a kereskedelemben kapható
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
Excellence in Wood. Telepítési útmutató. Thermory falburkolat. Thermory kőris falburkolat Noa étterem, Észtország
Excellence in Wood Telepítési útmutató Thermory falburkolat Thermory kőris falburkolat Noa étterem, Észtország 1. Tárolás 3 2. Burkolat típusok 3 2.1 Vízszintes burkolat 3 2.2 Függőleges burkolat 3 3.
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor
SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%
Alumínium bejárati ajtók Ajtó pánt
7.07.03 a) Látható pánt A látható ajtó pánt 3 részes forgó pánt kivitelű. Alkalmazása az ajtó típusoknál: Alkalmazás AT200: AT300: AT400: AT410: IGEN IGEN IGEN / választható, rejtett kivitel is rendelhető
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
7 747 004 225 06/2004 HU
7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
Shear lock szerelési útmutató
1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
Fa - Alumínium Ablakok és erkélyajtók
.1 Metszeti ábrák NRCF metszet fix Zárható kivitelek és tolóajtók mindíg IF szárnnyal készülnek CRCF metszet fix IRCF metszet fix Kérésre a 21 mm-es körbefutó keretrész látható felület lehet. alap esetben
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Termékinformáció CVP hajtókaros felülvilágító kupola lapostetőbe
2017.04.03. Termékinformáció hajtókaros felülvilágító kupola lapostetőbe Termékjellemzők Hajtókarral működtetett felülvilágító lapostetőkhöz Teleszkópos rúd a könnyű működtetéshez Kopásálló, kiváló minőségű
Ablak- és ajtótechnológia. Roto Patio Alversa. Univerzális vasalat kis ráfordítású párhuzamosan toló és bukó-toló rendszerekhez.
Ablak- és ajtótechnológia Roto Patio Alversa Univerzális vasalat kis ráfordítású párhuzamosan toló és bukó-toló rendszerekhez Prospektus Roto Patio Alversa Univerzális vasalat kis ráfordítású párhuzamosan
ROTO Centro 101 E5 12/18-9 rendszer Beépítési útmutató
ROTO Centro 0 E /8- rendszer Beépítési útmutató ROTO ELZETT CERTA Vasalatgyártó és Kereskedelmi Kft. H- Lövõ, Kossuth L. u.. Tel.: 3 / 3 00, 3 3, 3 38 Fax: 3 / 37 3 Internet: http://www.roto-frank.com
Danfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
MB 45 Alumínium ablak
MB 45 Alumínium ablak Az MB-45 elnevezésű ablak a legkorszerűbb technológiára épülő, hőszigetelést nem igénylő alumínium rendszerű ablakok egyik kiemelkedő tagja. Egyaránt felhasználható kültéri és beltéri
Árlista Mûanyag nyílászáró
Árlista Mûanyag nyílászáró Elérhetőségeink Beosztás Név Telefon Fax E-mail Ágazatvezető főmérnök Antal Ákos 20/395-7460 antal.akos@hevestherm.hu Irodavezető Bakos Tibor 20/454-6123 bakos.tibor@hevestherm.hu
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Hogyan válasszunk nyílászárót?
Hogyan válasszunk nyílászárót? Ni-How Kft. 8200 Veszprém Rozmaring u.1/1. Tel.: 3670-253-8749 nyilaszarocentrum.com@gmail.com www.nyilaszaro-centrum.com 2014.08.12. 1 Fa, vagy műanyag? Műanyag nyílászárók
BOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
YES 1200 SHEAR LOCK. Hardy Kereskedelmi Bt. tel: 06-1-208-55-57. 1. Bevezetõ. 2. Mûszaki adatok. 3. A doboz tartalma
Hardy Kereskedelmi Bt. tel: 06-1-208-55-57 www.hardy.hu 119. BP.Ormay N. u. 20. hardy@hardy.hu YES 1200 SHEAR LOCK 1. Bevezetõ Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket
SM2000 SM2000M SM2000T
SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR
SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!
Ablak- és ajtótechnológia. Roto Patio Alversa. Univerzális vasalat kis ráfordítású párhuzamosan toló és bukó-toló rendszerekhez.
Ablak- és ajtótechnológia Roto Patio Alversa Univerzális vasalat kis ráfordítású párhuzamosan toló és bukó-toló rendszerekhez Prospektus Roto Patio Alversa Univerzális vasalat kis ráfordítású párhuzamosan
Termékinformáció ISD síküveg VELUX CFP/CVP lapos tetős felülvilágítókhoz
1.0 változat 2015.09.15. Termékinformáció ISD ------ 2093 síküveg VELUX lapos tetős felülvilágítókhoz Termékjellemzők Síküveg VELUX CFP és CVP lapos tetős felülvilágítókhoz Ideális új VELUX lapos tetős
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO
Elosztó szekrények Mérő táblák Univerzális táblaburkolatok Tartozékok Műszaki adatok 118 122 122 123 240 Elosztó szekrények Az erő felügyeletet igényel 117 Elosztó szekrények Elosztó szekrények -S lakossági
Ablak- és ajtótechnológia. Roto Door. Átfogó termékpaletta a tartósan tömített ajtókhoz. Mini kábelátvezető beépítési útmutató
Ablak- és ajtótechnológia Roto Door Átfogó termékpaletta a tartósan tömített ajtókhoz Mini kábelátvezető beépítési útmutató Felelősség kizárása A kiadványban szereplő adatokat gondosan és szakszerűen állítottuk
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
THESI KONYHAI RENDSZEREK
KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
AZ ENERGIAFELHASZNÁLÁS MEGOSZLÁSA:
AZ ENERGIAFELHASZNÁLÁS MEGOSZLÁSA: A fogyasztók általában úgy vélik, az energia 26%-át fordítják fűtésre. A valóság kb. 53%, ezért a fűtés területén a legérdemesebb a megtakarítás lehetőségeivel foglalkozni.
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
Termékinformáció CFP fix lapos tetős felülvilágító
2.0 változat 2015.11.13. Termékinformáció fix lapos tetős felülvilágító Termékjellemzők Fix (nem nyitható) felülvilágító lapos tetőkhöz Kopásálló, kiváló minőségű fehér PVC tok Energiatakarékos hőszigetelő
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez
-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő
ACO MARKANT. EnEV. ACO Therm ablakkeret műanyagból. ACO Fränkische ACO MARKANT ACO DRAIN ACO DRAIN
ACO Therm ablakkeret műanyagból Mind falazatba, mind betonfalba azonnal be lehet építeni. esztétikus és hõszigetelt ablakkeret az ablak helyének kihagyása helyett a keret egyszerûen beépíthetõ nincs szükség
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak
KEZELÉSI UTASÍTÁS KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak BS 2100 BS 2800 Csatlakozóstulpok A 2200 A 2800 Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek Kulcsműködtetésű, több ponton záródó
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon
Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?
Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával
Fa-Alu HET Bejárati ajtók
Metszeti ábrák TR/IF Alsó metszet Oldalsó/felső metszet Oldalrész alsó metszet Oldalrész oldalsó/felső metszet FOK ibelül FOK belül 1 Metszeti ábrák TR/IF Tokosztó szárny/fix Sorolás Tokosztó - Fix/Fix
Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások
BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés
1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót
IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115
IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános
Vészkijáratok, pánikajtók =
ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ MENEKÜLÉSI AJTÓKRÓL Menekülési ajtóknak egy másodpercen belül, egy kéz, egyetlen mozdulatával nyíthatóknak kell lennie, íly módon biztonságos menekülést biztosítva. - Maximális ajtószárnysúly:
Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt
Az Ön stílusa - 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HU GB DE Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Classic Eos CDWS Köszönjük
TARTALOMJEGYZÉK BEMUTATKOZÓ. Bemutatkozó... 1 Termékáttekintõ... 2 Natúr-line fa rendszer...
TARTALOMJEGYZÉK Bemutatkozó... 1 Termékáttekintõ... Natúr-line basic fa rendszer... Natúr-line fa rendszer... Natúr-line fa-alumínium rendszer... Natúr-line fa-alu passzív rendszer... 3 4 5 6 Natúr-line
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
TARTOZÉKOK 2150 RAJZTASAK (A4) 2152 RAJZTASAK (A5) 2220 KÖR ALAKÚ ELLENŐRZŐ ABLAK 2216 SZÁMLÁLÓKÉPERNYŐ 2215 SZÁMLÁLÓKÉPERNYŐ FÉSZKES ANYA
TARTOZÉKOK CSOPORTKÓD TERMÉKNÉV 2150 RAJZTASAK (A4) 2152 RAJZTASAK (A5) 2220 KÖR ALAKÚ ELLENŐRZŐ ABLAK 2216 SZÁMLÁLÓKÉPERNYŐ 2215 SZÁMLÁLÓKÉPERNYŐ 24XX 240X CSAPSZEG FÉSZKES ANYA 340.00.135 BÉKAZÁR 340.00.133
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Termékinformáció CFP fix felülvilágító lapostetőbe kívül ISD síküveggel
2017.04.03 Termékinformáció fix felülvilágító lapostetőbe kívül ISD ------ 2093 síküveggel Termékjellemzők Fix (nem nyitható) felülvilágító lapostetőbe kívül síküveggel Sima, elegáns külső dizájn üvegből
Gyártmányismertetö. Harmonika vasalatok. Alkalmazás. Normál színek
Gyártmányismertetö Harmonika vasalatok Alkalmazás A G.U-harmonika vasalatok alkalmazási területe: 3- tól 7 szárnyú homlokzati harmonika ablakok és ajtók futósínekkel és vezetösínekkel. Kivitel G.U-922
Használati útmutató Élvezze az időt 3
1 Használati útmutató Élvezze az időt 3 Használati útmutató használati útmutatót a biztonságos alkalmazása és hosszú élettartama érdekében gondosan olvassa el és őrizze meg. használati útmutató az interneten