KEZELÉSI UTASÍTÁS. vonatbefolyásoló berendezés VZ1 : ( UW-4P-VZ)
|
|
- Ida Fehér
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 KEZELÉSI UTASÍTÁS MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés VZ1 : ( UW-4P-VZ)
2 Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldalak Oldalak száma Ismertetés Módosítások: Kód Dátum Ismertetés Jóváhagyta Dokumentum bevezetése Horváth sz.Függelék Horváth sz.Függelék, SW v02 Horváth Átdolgozás, kiegészítés a MÁV funkcióival Horváth Módosítások a MÁV funkciók vizsgálatát követően, SW v03 Horváth Módosítások a ŽSR, ČD, MÁV funkciók vizsgálatát követően, SW v03 Horváth ŽSR, ČD próbaüzemeltetésből adódó módosítások Horváth Módosítások a MÁV próbaüzemeltetés befejezése után Horváth Módosítások a ŽSR, ČD próbaüzemeltetés befejezése után. Működés 160 km/ó sebességre történő kiszélesítése a MÁV követelményei szerint Horváth V03 jóváhagyása előtti módosítások Horváth 153VZ1 : / 67
3 Tartalom Tartalom...3 A dokumentum célja...5 Általános jellemzés...6 A berendezés összeállítása...7 Alapegység... 8 Jelzésképismétlő Üzembehelyezés, üzemelés befejezése...11 ŽSR/ČD MÁV átkapcsolás...15 ŽSR/ČD követelményeinek megfelelő üzemmódok beállítása...16 POS tolatás üzemmód (ŽSR/ČD) PRE menet üzemmód (ŽSR/ČD) VYL vágányzár üzemmód (ŽSR/ČD) ZAV kapcsoltan üzemmód (ŽSR/ČD) ŽSR/ČD követelményei szerinti üzemmódok áttekintése...22 Jelzések átvitele (ŽSR/ČD) Legnagyobb sebesség ellenőrzése (ŽSR/ČD) Jármű legnagyobb megengedett sebességének ellenőrzése (ŽSR/ČD) Üzemmód legnagyobb sebességének ellenőrzése (ŽSR/ČD) Választott sebesség ellenőrzése (ŽSR/ČD) Jelzések meghatározta legnagyobb sebesség ellenőrzése (ŽSR/ČD) Legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése (ŽSR/ČD) Célsebesség növelése 40 és fôjelzőn Megállj jelzés esetén (ŽSR/ČD) MANUAL (kézi) (ŽSR/ČD) Éberség ellenőrzése (ŽSR/ČD) Valós és választott irány összhangjának ellenőrzése (ŽSR/ČD) Vonat távmegállítása (ŽSR/ČD) Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése (ŽSR/ČD) Menetet engedélyező jelzésre való figyelmeztetés (ŽSR/ČD) Vonatbefolyásoló berendezés közbelépését követő tevékenység (ŽSR/ČD) MÁV Rt. követelményeinek megfelelő üzemmódok beállítása...41 TOL tolatás üzemmód (MÁV Rt.) MEN menet üzemmód (MÁV Rt.) MÁV Rt. követelményeinek megfelelő üzemeltetés funkciói...44 Vonali rész információinak átvitele (MÁV Rt.) Legnagyobb sebesség ellenőrzése (MÁV Rt.) Növelt (160 km/ó) sebességű üzemmód (MÁV Rt.) Jármű legnagyobb megengedett sebességének ellenőrzése (MÁV Rt.) Üzemmód legnagyobb sebességének ellenőrzése (MÁV Rt.) Sebességparancsok meghatározta legnagyobb sebesség ellenőrzése (MÁV Rt.) MEGÁLLJ jelző túlfutásának ellenőrzése (MÁV Rt.) Éberség ellenőrzése (MÁV Rt.) Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése (MÁV) Mozdonyvezető figyelmeztetése a sebességparancs változására (MÁV Rt.) Vonatbefolyásoló berendezése közbelépését követő tevékenység (MÁV Rt.) Egyéb funkciók...57 Adatok betáplálása Hangjelzések Állás-indikáció Meghibásodások jelzése...64 Megjegyzések VZ1 : / 67
4 153VZ1 : / 67
5 A dokumentum célja A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Kezelési Utasítása a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés 153VZ1 sz., 2000.június 6.-án kelt Kezelési Utasításán alapul. A Kezelési Utasítás a következő függelékekkel lett kiegészítve: 1. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Kezelési Utasításának a berendezés műszaki biztonsága követelményeiből adódó, 2000.október 11.-én kelt 1.sz. Függelékével (Üzembehelyezés, Üzemelés befejezése, Adatok betáplálása, Meghibásodások jelzése részek kiegészítése). 2. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Kezelési és Diagnosztikai Utasításának a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés sorozatos telepítésének jóváhagyott Műszaki Követelményei (257VZ1: ) 1.sz. Függelékéből adódó, 2004.május 11.-én kelt 2.sz. Függelékével. 3. Funkciók ŽSR/ČD követelményei szerinti módosítása és a MÁV Rt én kelt követelményeinek bedolgozása a MÁV Rt.-nek a fedélzeti vonatbefolyásoló berendezés és az éberségi berendezés funkciós követelményeit tartalmazó füzete (738VZ1: ), a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés módosításainak specifikációja MÁV Rt. követelményeinek integrálása (412VZ1: ) és a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés sorozatos telepítése Műszaki Követelményei (257VZ1: ) 2.Függelékének alapján. 4. Működés ŽSR/ČD követelményei szerinti módosítása a v03 programfelszerelés próbaüzemeltetése befejezése után és a működésnek 160 km/ó sebességre történő kiszélesítése a MÁV követelményei szerint a MÁV Rt.-nek a szolgáltatott 75 Hz-es jelek kiértékelése alapján működő fedélzeti vonatbefolyásoló berendezésére és az éberségi berendezésre fektetett követelmények füzete (738VZ1:081020) alapján. 153VZ1 : / 67
6 Általános jellemzés A MIREL VZ1 a vasúti vontatójárművek vonatbefolyásoló berendezésének mobilis része. A vasúti járművek számára tervezett berendezés folyamatos vonatbefolyásoló berendezéssel felszerelt és vonatbefolyásoló berendezéssel nem rendelkező vonalakon és állomásokon is alkalmazható. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés nyitott rendszer, ami lehetővé teszi a vontatójárműre átvitt pályainformációk másfajta átvitelének módjával tör-ténő esetleges későbbi kiegészítését is. A MIREL VZ1 három alapvető: ellenőrző, tájékoztató és biztosító feladatot lát el. Ellenőrzi a mozdonyvezető éberségét, a vonali részből átvett információk jelzésképismétlőn történő megjelenítését, a vontatójármű legnagyobb megengedett sebességére való tekintettel ellenőrzi a legnagyobb sebességet, a szerelvény meghatározott sebességét és vonali részből fogadott információkat. További feladata a kiválasztott és valós menetirány összehasonlítása, továbbá a jármű távmegállításának biztosítása. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezést az alapegység, a mozdonyvezető vezetőállásain elhelyezett két jelzésképismétlő és két jelzőkürt alkotja. Az alapegység és a jelzésképismétlők kapcsolata soros adatátvitelű vezetéken valósul meg. A vonatbefolyásoló berendezés a kívánt összeállítástól függően egy jelzésképismétlővel is üzemeltethető. A MIREL VZ1 egy és két vezetőállású vontatójárműveken is alkalmazható. A vonatbefolyásoló berendezés egyaránt alkalmazható olyan vontatójárműveken, melyeken igényelt a jelzéseknek a vezetőállásra biztosított átvitele, de olyanokon is, amelyek kódolatlan pályákon közlekednek. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés villamos- és dízelmotoros vontatójárműveken, továbbá vezérlőkocsikon is alkalmazható. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés táplálását a vontatójármű akkumulátortelepe biztosítja, a MIREL VZ1 berendezés összeállítását a telep feszültsége határozza meg. A vonatbefolyásoló berendezés kezelése és vezérlése kizárólag a mozdonyvezető vezetőállásáról, a jelzésképismétlő és egyéb elemek, így a mozdony vezérlőpultján elhelyezett éberségi nyomógombok és egyéb vezérlőelemek közvetítésével történik. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés kezelése a vontatójármű géptermében semmilyen tevékenységet nem igényel. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a legkorszerűbb elektronikus alkatrészek alapján szerkesztett, biztonságos elektronikus digitális rendszer. A rendszer zavartalan működését megkettőzött processzoregység, különleges felügyelő áramkörök, a vonali információk kétcsatornás átvitele, a menetsebesség és a megtett táv kétcsatornás mérése biztosítja. Az alkalmazott alkatrészek megfelelnek a megbízhatóság és a különböző ellenállóképességek igényes feltételeinek. A jelzésképismétlő tulajdonképpen külön e célra kifejlesztett, egycélú számítógép. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés egyszeri és folyamatos autodiagnosztikát végez, ami lehetővé teszi a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés valamennyi részének, továbbá az együttműködő bemenetek és kimenetek helyes működésének próbáját. A berendezés az üzemképesség próbáján és a megelőző ellenőrzésen kívül semmilyen karbantartást nem igényel. 153VZ1 : / 67
7 A berendezés összeállítása Alapvető elemek: alapegység 1 db jelzésképismétlő 2 db (esetlegesen 1 db) jelzőkürt 2 db (esetlegesen 1 db) Együttműködő berendezések: éberségi nyomógombok és pedálok számuk és típusuk a vontatójármű típusától függ inkrementális fordulatszám-érzékelő 1 db fékfővezeték nyomásérzékelő 1 db regisztrálóberendezés 1 db Választható együttműködő berendezések: kódleolvasó esetlegesen 4 db, 2 db, 0 db sebességmérő vasúti vontatójármű típusától függően automatikus sebességszabályozás vasúti vontatójármű típusától függően vezérlőrendszer vasúti vontatójármű típusától függően rádióállomás vasúti vontatójármű típusától függően stb. 1. vezetõállás gépterem 2. vezetõállás vezérlõrendszer automatikus sebességszabályozás sebességmérõ rádióállomás jelzésképismétlõ MIREL alapegység MIREL VZ1 kürt éberségi nyomógombok kódleolvasók nyomásérzékelõ MIREL IRC inkrementális fordulatszám-leolvasó 153VZ1 : / 67
8 Alapegység Az alapegység a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés működése üzemeltetési feladatai többségét: a vonali részről átvitt információk szűrését és dekódolását, az impulzus-fordulatszámmérő jelének (menetsebesség, megtett távolság mérése, menetirány kiértékelése) szűrését és kiértékelését, fékfővezeték nyomásának érzékelését, biztonsági algoritmusok kiszámítását, bemenetek (vezérléskapcsolók, éberségi nyomógombok, vezérlőkontrollerek, mozdonyvezető fékezőszelepe, irányellenőrző, vontatási üzemmód-átkapcsoló,...) leolvasását, kimenetek (elektropneumatikus szelep, kürtök vezérlése, kék és vörös jelzése) készítését, vonatbefolyásoló berendezés vonali része vivőfrekvenciájának érzékelését, jelzőképismétlőkkel lebonyolított kommunikációt, autodiagnosztikát, működési próbát, mellső pulton történő indikációt biztosítja. Az alapegység mellső pultján 8 indikációs LED jelzőfény található. Az alapegység semmilyen vezérlőelemmel nem rendelkezik, a vonatbefolyásoló berendezés működése során az alapegység semmiféle beavatkozás nem igényel. Az alapegység táplálását a vasúti vontatójármű akkumulátortelepe biztosítja. A táplálás védelmét a vasúti vontatójármű vonatbefolyásoló berendezése egyéb gyorsmegszakítói között vagy a vontatójármű típusa meghatározta egyéb helyen elhelyezett gyorsmegszakítója biz-tosítja. A táplálás gyorsmegszakítójának kikapcsolására semmilyen üzemviteli helyzetben nincs szükség. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés többi részének táplálása az alapegység közvetítésével történik. Az alapegység szerkezeti kialakítása szélességi méretei megfelelnek az IEC 297 szabvány követelményeinek, az alapszélesség 19. Az alapegység moduljai alumínium dobozban, az indikációs elemek a mellső fedélen lettek elhelyezve, a 72 pines, DD típusú ipari konnektor a hátsó fedélen található. Az alapegység vontatójárműben történő elhelyezését a vontatójármű típusa határozza meg, az alapegység bármilyen helyzetben működőképes. A szokványos üzemeltetési feltételek és a szervíz számára az alapegység mellső fedelének olyan elhelyéze szükséges, hogy ez az alapegység kiszerelése nélkül hozzáférhető legyen. Az alapegység mellső fedelén elhelyezett indikációs elemek és gyártási címke ZJ1 CLK működés jelzése MIREL PRODUKT MIREL VZ1 VLAKOVÝ ZABEZPEČOVAČ CLK MEM WD K SPI ST1 ST2 ERR ZJ2 MEM D1 autodiagnosztika jelzése ZJ3 WD D2 autodiagnosztika jelzése ZJ4 K vonali rész infromációja átvitelének jelzése ZJ5 SPI SPI gyűjtővezetéken lebonyolódó kommunikáció jelzése ZJ6 ST1 1.vezetőállással lebonyolódó kommunikáció jelzése ZJ7 ST2 2.vezetőállással lebonyolódó kommunikáció jelzése ZJ8 ERR berendezés üzemzavara Az indikátorok teljes jelölése OIZJ1 - OIZJ8. A Kezelési Utasítás jobb áttekinthetősége érdekében a ZJ1 - ZJ8 jelölést 153VZ1 : / 67
9 alkalmazzuk. 153VZ1 : / 67
10 Jelzésképismétlő A jelzésképismétlő a vonali rész információinak a mozdonyvezető vezetőállására történő átvitelét, a vonatbefolyásoló berendezés vonali része vivőfrekvenciájának, a vonatbefolyásoló berendezés végrehajtotta közbelépések jelzését, a legnagyobb sebesség ábrázolását, továbbá a vonatbefolyásoló berendezés paramétereinek kezelőszemélyzet végezte beállítását biztosítja. A jelzésképismétlő négyvezetékes kábelhálózattal csatlakozik az alapegységhez, ez a jelzésképismétlő táplálását, továbbá az alapegység és a jelzésképismétlő közötti adatkommunikációt szolgálja. A jelzésképismétlő alumínium dobozban vagy műszerként a pultban helyezkedik el. Mellső oldalán négy jelzéskép kijelzője, kék fény, 4 indikációs LED, háromszámjegyű alfanumerikus ki-jelzőegység és három vezérlő nyomógomb található. Alumíniumdobozos kivitelezés esetén a rugalmas kábelbemenet a doboz alsó részén található, a jelzésképismétlő forgócsuklós befogása szögű beállítást tesz lehetővé. A pultban elhelyezett jelzésképismétlő kábelbemenete a műszer hátsó oldalán található. A jelzésképismétlő függőleges helyzetben működőképes. A vonatbefolyásoló berendezés azon a mozdonyvezetői vezetőálláson aktív, amelyen a vezérléskapcsoló bekapcsolt. A jelzésképismétlő mellső fedelén elhelyezett indikációs- és vezérlőelemek NO1 NO2 NO3 NO4 NO5 NO6 NO7 NO8 NO9 NO10 NO11 NO12 NO13 NO14 PRE üzemmódban sárga jelzés jelzése MEN üzemmódban a fékvezeték igényelt nyomáscsökkenésének jelzése vörös jelzés zöld jelzés PRE üzemmódban körgyűrű jelzés jelzése MEN üzemmódban növelt sebességű üzemmód jelzése vonatbefolyásoló berendezés kezelésének jelzése fényerősség-érzékelő 75 Hz-es vivőfrekvencia jelölése 50 Hz-es vivőfrekvencia jelölése MÁV / MANUÁL jelölése legnagyobb sebesség csökkentésének jelölése állás jelölése háromszámjegyű alfanumerikus kijelzőegység MÍNUS (mínusz) nyomógomb PLUS (plusz) nyomógomb POTVRDENIE (nyugtázva) nyomógomb Az indikátorok teljes jelölése OI1NO1 OI1NO14 és OI2NO1 OI2NO14. A Kezelési Utasítás jobb áttekinthetősége érdekében a NO1 NO14 jelölést alkalmazzuk. A szövegből adódik, hogy melyik jelzésképismétlőről van szó. 153VZ1 : / 67
11 Üzembehelyezés, üzemelés befejezése A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés üzembehelyezése a vasúti vontatójármű fedélzeti akkumulátorának bekapcsolásával történik, az üzembehelyezés semmilyen egyéb tevékenységet nem igényel. A bekapcsolást követően megvalósul a vonatbefolyásoló berendezés jelzésképismétlőn jelzett egy-szeri D1 autodiagnosztikus tesztje. A vonatbefolyásoló berendezés beállítása és kezelése kizárólag azon a mozdonyvezetői vezetőállásról lehetséges, amelyiken a mozdony vezérlése bekapcsolt. A vonatbefolyásoló berendezés bekapcsolás utáni üzemkészségét a következők jelzik: a ZJ1 indikátor 1 Hz-es frekvenciával villog, a ZJ2 indikátor állandó fénnyel világít, a ZJ3 indikátor állandó fénnyel világít, az NO11 kijelzőegysége a D1 feliratot, továbbá az autodiagnosztikus teszt egyes lépéseinek folyamatát ábrázolja, a hangjelzés négy rövid ZS11 hanggal jelzi a berendezés bekapcsolását. A bekapcsolást követően a berendezés elvégzi az egyszeri autodiagnosztikus tesztet, ennek keretében többek között az alapegység belső kommunikációjának működőkészségét, az alapegység és a jelzésképismétlők kommunikációja működőkészségét, a vonali rész információit átvivő áramkörök (kb.90 másodperc) és a vészfék elektropneumaitkus szelepének (a fék első oldásánál a fővezeték nyomásának kétszeres csökkenésében megnyilvánuló) működőkészségét diagnosztizálja. Az egyszeres diagnosztikus teszt a vonatbefolyá-soló berendezés mindegyik üzemmódjában megvalósul. A D1 egyszeri diagnosztikus teszt a berendezés mindegyik üzembehelyezésénél és ezt követően 8 12 órás időközökben ismételten megvalósul. A D1 egyszeres diagnosztikus teszt ismételt futtatása automatikusan (a kezelőszemélyzet beavatkozása nélkül) és a következő algoritmus szerint történik: 8 óra elteltével az utolsó D1 autodiagnosztikus teszt eltelte után a vontatójármű első megállásakor a D1 autodiagnosztikus teszt automatikusan újra indul; abban az (elméleti) esetben, ha a vasúti vontatójármű az utolsó autodiagnosztikus tesztet követő 8 12 órán belül nem éri el a nulla menetsebességet, a D1 autodiagnosztikus teszt nem futtatható és a berendezés üzemzavart jelez; a D1 autodiagnosztikus teszt ismételt futtatása előtt 15 másodperccel a kezelőszemélyzetet a jelzésképismétlőn villogó D1 felirat és a ZS10 hangjelzés figyelmezteti a teszt elvégzésére. A teszt a személyzet POTVRDENIE (nyugtázva) gomb adott időtartamon belüli lenyomásával 15 perccel elhalasztható. Ha a POTVRDENIE (nyugtázva) gomb nincs az időtartam alatt kezelve, a diagnosztikus teszt futtatása automatikusan indul és ilyenkor csak a teszt teljes elvégzése az egyetlen lehetőség; ha a berendezés a MÁV követelményei szerint a MENET üzemmódban dolgozik és 0 sebességparancs átvitele valósul meg, a D1 egyszeri autodiagnosztikus teszt ismételt futtatása egyéb sebességparancs átvitele pillanatáig leblokkolt. Amikor a D1 teszt része a kódleolvasás átviteli útjának tesztelését végzi, a vonali információk átvitele kb. 90 másodpercig akkor is szünetel, ha a berendezés az átvitelt alkalmazó üzemmódban működik. A D1 egyszeri diagnosztikus teszt az vezetőállás kontrollerei bemenőjelei diagnosztikáját is tartalmazza. A következő vezérlőelemekről van szó: vezetőállás vezérlésének kapcsolója 153VZ1 : / 67
12 irányváltó kar vagy egyéb irányváltó kiegészítő fék nyomáskapcsolójának bemenete A személyzet a D1 teszt minden futtatásakor köteles elvégezni a felsorolt vezérlőelemek előírt kezelését: a vezérléskapcsoló VYPNUTÉ (kikapcsolva) helyzetbe állítását, miközben a másik vezetőállás vezérléskapcsolója szintén kikapcsolt állásban van, az irányváltó kar semleges helyzetbe állítását, az irányváltó kar VPRED (előre) helyzetbe állítását, az irányváltó kar VZAD (hátra) helyzetbe állítását, a kiegészítő fék befékezését, a kiegészítő fék oldását. A kezelés sorrendjének betartása nem kötelező, az irányváltó kar és a közvetlen fék fékszelepének kezelését bekapcsolt vezérléskapcsolóval kell elvégezni. A műveleteket elegendő a mozdony egyik vezetőálláson elvégezni. Az autodiagnosztikus teszt egyes lépéseinek elvégzését a jelzésképismétlőnek a D1 felirat előtt levő 7. szelvénye jelzi. Ha a szelvény világít, a lépés nem valósult meg, ha kialszik, a lépés feltételei teljesültek. Az egyes szelvények jelentősége felülről lefelé a következő: elhelyezkedés 1. sor jelentése elkezdődött a jelzésképismétlő és az alapegység közötti kommunkáció 2. sor mindkét vezérléskapcsoló nulla helyzetben van 3. sor 4. sor az aktív vezetőállás irányváltó karja elérte a nulla és az 1.irány helyzetét (a vasúti vontatójármű típusától függően előre vagy hátra) az aktív vezetőállás irányváltó karja elérte a nulla és a 2.irány helyzetét (a vasúti vontatójármű típusától függően hátra vagy előre) 5. sor a kiegészítő fék mindkét helyzetet (befékezve, oldva) elérte 6. sor 7. sor az elektropneumatikus szelep diagnosztikus tesztjének első részében bekövetkezett a fővezeték nyomásának igényelt csökkenése (M csatornán keresztül nyitva) e az elektropneumatikus szelep diagnosztikus tesztje második részében bekövetkezett a fővezeték nyomásának igényelt csökkenése (C csatornán keresztül nyitva) A felsorolt lépések elvégzését követően a jelzésképismétlő D1 jelzése kialszik és a berendezés műkődésbe lép. A kezelőszemélyzetet a kötelező műveletek elvégzésére négyszeres rövid hangjelzés és a mindkét jelzésképismétlőn megjelenő D1 jelzés figyelmezteti. Ha a kezelőszemélyzet nem végzi el az előírt műveleteket, a vonatbefolyásoló berendezés üzembehelyezése egyik vezetőálláson sem lehetséges. A ŽSR/ČD követelményei szerinti futtatásnál a mozdony bármilyen 10 méternél hosszabb menete tiltottnak minősül. A MÁV követelményei szerinti futtatásnál nincs megengedve a nem nulla menetsebesség elérése. A berendezés az elektromágneses szelepet mindkét esetben nyitja. Abban az esetben, ha nem még valósult meg az elektromágneses szelep diagnosztikus tesztje, a teszt elvégzése lehetetlenné válik, a berendezés kikapcsolására és ismételt üzembehelyezésére van szükség. 153VZ1 : / 67
13 Ha a vonatbefolyásoló berendezés autodiagnosztikája a berendezés meghibásodását észleli (a jelzésképismétlő kommunikációjának a nem aktív vezetőálláson fellépő üzemzavara kivételével), a berendezés biztonságos állapotba kapcsol és mindkét vezetőállás jelzésképismétlője NO11 kijelzőjén Err (lásd az üzemzavarok jelzését) ábrázolódik. A berendezés biztonságos helyzetbe kapcsolása az elektromágneses szelepet vezérlő két kimeneti csatorna működtetésével történik. Ha a berendezés bekapcsolás után ismételten meghibásodást észlel, a vasúti vontatójármű üzembehelyezése tilos. Ha a berendezés már üzembehelyezett vontatójárműnél észlel ismételten meghibásodást, a kezelőszemélyzet az üzemeltetőnek erre az esetre vonatkozó érvényes utasításai szerint jár el. A nem aktív NO11 jelzésképismétlő kijelzőjén az aktív vezetőállásra vonatkozó jelzések a ŽSR/ČD követelményei szerinti működésnél a következők: ST a berendezés egyik vezetőálláson sincs bekapcsolva ST1 a vezérlés az 1.vezetőálláson van bekapcsolva, a berendezés az 1.vezetőállás jelzésképismétlőjén aktív, ST2 a vezérlés a 2.vezetőálláson van bekapcsolva, a berendezés a 2.vezetőállás jelzésképismétlőjén aktív. A MÁV követelményei szerinti működéskor az aktív vezetőállás indikációja nem jelenik meg a nem aktív NO11 jelzésképismétlő kijelzőjén. A kijelző kikapcsolt. A berendezés üzemeltetése a D1 autodiagnosztikus teszt elvégzése után indul. A berendezés konfigurációjától függően a következő lehetőségek adottak: POS POS TOL TOL Bármelyik A berendezés konfigurációja a berendezés minden futtatása során elsődlegesen a POS (ŽSR/ČD követelményei meghatározta tolatás) üzemmódot határozza meg. A berendezés konfigurációja elsődleges üzemmódként azt az üzemmódot választja, amelyikben a berendezés legutolsó kikapcsolásakor működött. Ha a berendezés utolsó kikapcsolására a ŽSR/ČD követelményei meghatározta üzemmódok (POS, PRE, VYL, ZAV) valamelyikében került sor, bekapcsolásakor a ŽSR/ČD követelményei meghatározta POS (ŽSR/ČD követelményei meghatározta tolatás) üzemmódban indul. A berendezés konfigurációja elsődleges üzemmódként a TOL üzemmódot (MÁV Rt. követelményei meghatározta tolatás) határozza meg, a berendezés miden bekapcsoláskor ebben az üzemmódban indul. A berendezés konfigurációja elsődleges üzemmódként azt az üzemmódot választja, amelyikben a berendezés legutolsó kikapcsolásakor működött. Ha a berendezés utolsó kikapcsolására a MÁV Rt. követelményei meghatározta üzemmódok (TOL, MEN) egyikében került sor, bekapcsolásakor a MÁV Rt. követelményei meghatározta TOL (MÁV Rt. követelményei meghatározta tolatás) üzemmódban indul. A D1 autodiagnosztikus teszt ismételt elvégzése után a berendezés a berendezés konfigurációjától függetlenül abban az üzemmódban indul, amelyik az ismételt végrehajtást előzően vol beállítva. Ha a berendezés a D2 autodiagnosztikus teszt elvégzését követően TOL üzemmódban indul, megvalósul az éberségi felhívások kiegészítő diagnosztikája. Az éberségi felhívás felhangzása után az elektropneumatikus szelep nyit, nyugtázása után a szelep zár. A vonat sebességét az üzemmód futtatását követőn a vasúti vontatójármű típusa határozza meg (a mozdony legnagyobb megengedett sebességének 60 százaléka körül). A D1 153VZ1 : / 67
14 autodiagnosztikus teszt ismételt elvégzése után annak a sebességnek beállítására kerül sor, amelyik az autodiagnosztikus teszt elvégzése előtt lett beállítotva. Ha a vasúti vontatójármű nem rendelkezik (a D1 autodiagnosztikus teszt során az érzékelő diagnosztikus gerjesztését lehetővé tevő) MIREL SN kódleolvasókkal, a vonali részről átvitt információk ellenőrzését az üzemeltető utasításai szerint, a működés ellenőrzését működési próba terjedelmében stacioner vagy hordozható vonalhurkon kell elvégezni. A vonatbefolyásoló berendezésnek az üzemeltetés befejezése utáni kikapcsolása a vasúti vontatójármű akkumulátor-forrása kikapcsolásával történik. A berendezés kikapcsolása bár-milyen üzemmódból nem igényel semmilyen egyéb tevékenységet. 153VZ1 : / 67
15 ŽSR/ČD MÁV átkapcsolás A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés két, a ŽSR/ČD és a MÁV Rt. követelményei szerint működik. Mindegyik követelményrendszer a berendezés működését egyértelműen meghatározó saját üzemmódok készletét tartalmazza. A megfelelő üzemmód kiválasztása érdekében legelőször a válaszható üzemmódok készleteinek meghatározása szükséges. A ŽSR/ČD MÁV Rt. átkapcsolás (a készlet kiválasztása) a jelzésképismétlő menüje közvetítésével történik (részletesebben lásd az Adatok betáplálása részben). A ŽSR/ČD MÁV Rt. átkapcsolás (az üzemmódok kiválasztása) egyértelműen meghatározza a választható üzemmódokat, azt, hogy a berendezés melyik követelményrendszerben működik és azt, hogy a jelzésképismétlő milyen szöveget és milyen jeleket ábrázol. Az üzemmódoknak az adott készletben történő átkapcsolásakor a nincs szükség készlet ismételt kiválasztására. készlet üzemmód ismertetés ŽSR/ČD POS tolatás PRE VYL ZAV menet teljeskörű működéssel menet vonali információk átvitele nélkül kapcsolt- vagy tolómozdony MÁV Rt. TOL tolatás MEN menet teljeskörű működéssel ŽSR/ČD MÁV Rt. átkapcsolást követően a berendezés automatikusan TOL üzemmódra, MÁV ŽSR/ČD Rt. átkapcsolást követően automatikusan POS üzemmódra áll. ŽSR/ČD MÁV Rt. átkapcsolást követően indul az éberségi felhívások kiegészítő diagnosztikája. A berendezés egy éberségi felhívást készít és nyitja a vonatbefolyásoló berendezés elektropneumatikus szelepét, nyugtázás után a szelepet zárja. A berendezésnek a MÁV Rt. követelményei szerinti üzemét a jelzésképismétlő NO9 ellenőrző fényének állandó világítása jelzi. Nyomógombok kezelésének sorrendje ŽSR/ČD MÁV Rt. átkapcsoláskor: háromszor PLUS (plusz) egyszer POTVRDENIE (nyugtázva) egyszer PLUS (plusz) egyszer POTVRDENIE (nyugtázva) Nyomógombok kezelésének sorrendje MÁV Rt. ŽSR/ČD. átkapcsoláskor: kétszer PLUS (plusz) egyszer POTVRDENIE (nyugtázva) egyszer MINUS (mínusz) egyszer POTVRDENIE (nyugtázva) A ŽSR/ČD MÁV Rt. átkapcsolás kizárólag álló vasúti vontatójárműn végezhető. A berendezés konfigurációja egyes üzemmód-készleteket letilthat, ilyen esetben a berendezés vagy csak a ŽSR/ČD, vagy csak a MÁV Rt. követelményei szerint működik. 153VZ1 : / 67
16 ŽSR/ČD követelményeinek megfelelő üzemmódok beállítása A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a ŽSR/ČD követelményei szerint a következő üzemmódokban működik: üzemmód POS PRE VYL ZAV ismertetés tolatás menet teljeskörű működéssel menet vonali információk átvitele nélkül kapcsolt- vagy tolómozdony Az üzemmódot a kezelőszemélyzet az aktív vezetőállás jelzésképismétlőjén választja (részletesebben lásd az Adatok betáplálása részben). Az üzemmód változtatásakor a vontatójármű menetsebessége kizárólag nulla lehet. A vonatbefolyásoló berendezés közbelépésekor vagy a berendezés meghibásodása észlelésekor az üzemmód változtatása nem lehetséges illetve azonnal megszakad. A vezérlés egyik vezetőállásról a másik vezetőállásra történő átvitelekor a választott üzemmód nem változik, a választott üzemmód csak az akkumulátor-tápforrás kikapcsolásakor törlődik. Nyomógombok kezelésének sorrendje üzemmód változtatásakor: egyszer PLUS (plusz) egyszer POTVRDENIE (nyugtázva) kívánt üzemmód beállítása (PLUS / MINUS) (POS PRE VYL ZAV) egyszer POTVRDENIE (nyugtázva) 153VZ1 : / 67
17 POS tolatás üzemmód (ŽSR/ČD) A vonatbefolyásoló berendezés POS üzemmódban a vasúti vontatójármű állomásokon, vontatási telepeken végzett mozgása és a vontatójárművel végzett tolatás során működik. Az üzemmód alacsony sebességgel haladó járművet és a vezetőállás gyakori változtatását veszi figyelembe. Jelzésképek átvitele POS üzemmódban nem valósul meg a vonali rész információinak átvitele, a jelzésképismétlő nem ábrázolja a jelzésképeket és nem valósul meg a kód vivőfrekvenciájának észlelése sem. Éberség ellenőrzése POS üzemmódban a mozdonyvezető csak akkor köteles éberségét a nyomógombok kezelésével igazolni, ha a jármű menetsebessége túllépi a 20 km/ó értéket. Alacsonyabb sebességnél a mozdonyvezető nem köteles kezelni az éberségi nyomógombot. Ha a mozdonyvezető az igényelt időtartamon belül éberségét nem igazolja, vészfékezésre (NZ1) kerül sor. Legnagyobb sebesség ellenőrzése POS üzemmódban a vonatbefolyásoló berendezés összehasonlítja a menetsebességet és a jelzésképismétlőn ábrázolt sebességet. A legnagyobb megengedett sebesség több mint 7 km/ó értékű túllépésekor a vonat vészfékezésére (NZ2) kerül sor. A pillanatnyi legnagyobb sebességet a következő sebességek legalacsonyabb értéke határozza meg: jármű legnagyobb megengedett sebessége, adott üzemmód legnagyobb megengedett sebessége, legnagyobb megengedett sebesség. A POS üzemmód legnagyobb megengedett sebessége 40 km/ó értékben lett megállapítva, a megállapított sebességet a mozdonyvezető semmiképpen sem módosíthatja. Nem valósul meg a jelzések meghatározta legnagyobb sebesség ellenőrzése, ami POS üzemmódban egyáltalában nem befolyásolja a berendezés működését. Valós és választott irány összhangjának ellenőrzése POS üzemmódban a vonatbefolyásoló berendezés ellenőrzi a menetirány és a kiválasztott irány összhangját, valamint az összhang hiányát. Az összhang hiánya a vonatatójármű minden egyes menete számára kiértékelődik. Az összhang megléte minden 5 km/ó sebességnél magasabb menetsebesség esetén követelmény. Helytelen irányú menet esetén vészfékezésére (NZ3) kerül sor. Ha a vezérlés mindkét vezetőálláson kikapcsolt, minden menet helytelen irányként lesz értékelve. Távmegállítás A távmegállítás csak akkor működik, ha ezt az üzemeltető szervezése és a rádióállomás lehetővé teszi. Távmegállításnál vészfékezésére (NZ4) kerül sor. Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés ellenőrzi az álló vasúti vontatójármű önkényes mozgása elleni biztosítást. Ha a fék oldását követő 25 másodpercen belül a vontatójármű nem indul, vészfékezésre (NZ25) kerül sor. 153VZ1 : / 67
18 PRE menet üzemmód (ŽSR/ČD) PRE üzemmódban a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés valamennyi biztonsági funkciója a ŽSR/ČD követelményei szerint működik. Az üzemmódot a vasúti vontatójármű szokványos üzemeltetése folyamán alkalmazzák. Jelzések átvitele PRE üzemmódban a vonali rész információi átvitelével rendelkező vonalakon megvalósul a jelzéseknek a jelzésképismétlőre történő átvitele. A berendezés leolvassa a vonali rész kódját, majd dekódolását követően a jelzést a jelzésképismétlőn ábrázolja. A vonatbefolyásoló berendezés egyidejűleg a kód vivőfrekvenciájának észlelését is ellenőrzi. Ha a vonatbefolyásoló berendezés konfigurációja nem rendelkezik a vonali rész információi átvitelével, a vonali rész információinak átvitele PRE üzemmódban sem valósul meg. Éberség ellenőrzése PRE üzemmódban a mozdonyvezető a következő esetekben köteles éberségét a nyomógombok kezelésével igazolni: ha nem valósul meg a jelzések átvitele; MANUAL üzemmódban; Megállj jelzés fékgörbe befejezése utáni átvitelekor; Főjelzőn megállj jelzés várható jelzés fékgörbe befejezése utáni átvitelekor, ha a menetsebesség > 90 km/ó; 40 és Főjelzőn megállj jelzés várható jelzés átvitelekor, ha a kezelőszemélyzet a célsebességet 40 km/ó sebesség fölé emelte. Ha a mozdonyvezető az előírt időtartományban nem igazolja éberségét, vészfékezésére (NZ1) kerül sor. Az éberség igazolásának kötelességét bármelyik alábbbi feltétel megléte hatályon kívül helyezi: a vontatójármű áll; a menetsebesség befékezett kiegészítő fékkel < 15 km/ó értékű. A berendezés az éberség ciklusos ellenőrzésén kívül a fékgörbe kialakításakor egyszeri éberségi felhívásokat is szolgáltat a mozdonyvezető számára, ezeket a mozdonyvezetőnek a szokásos módon kell nyugtáznia. Legnagyobb sebesség ellenőrzése PRE üzemmódban a vonatbefolyásoló berendezés összehasonlítja a tényleges és a jelzésképismétlőn ábrázolt menetsebességet. A legnagyobb megengedett sebesség több mint 7 km/ó értékű túllépésékor a vonat vészfékezésére (NZ2) kerül sor. A fékgörbe kialakítása folyamán a legnagyobb megengedett sebesség tűrése ideiglenesen elnyomott. A mozdonyvezető a fékgörbe kialakításának folyamata alatt MANUAL (kézi) üzemmódba kapcsolhat. MANUAL üzemmódban 120 km/ó sebességig terjedő menetnél a legnagyobb megengedett sebesség 120 km/ó. Ha a MANUAL üzemmódba történő átkapcsolásra 120 km/ó sebességnél magasabb sebesség esetén kerül sor, a vontatójármű valós sebessége minősül legnagyobb sebességnek, miközben a legnagyobb sebesség csak lefelé módosulhat. Ez azt jelenti, hogy a mozdonyvezető nem gyorsíthat nagyobb sebességre (a megfelelő tűréssel), mint amilyen sebességre a jármű a MANUAL üzemmód folyamán lelassult. Ha a sebesség 120 km/ó érték alá csökken, legnagyobb megengedett sebességgé a 120 km/ó sebesség válik. A pillanatnyi legnagyobb sebességet a következő sebességek legalacsonyabb értéke határozza meg: vontatójármű legnagyobb megengedett sebessége, üzemmód legnagyobb sebessége, választott sebesség, 153VZ1 : / 67
19 jelzés engedélyezte legnagyobb sebesség, legnagyobb megengedett sebesség. A PRE üzemmód legnagyobb sebességének értéke 160 km/ó, ezt a meghatározott legnagyobb sebességet a mozdonyvezető semmiképpen sem módosíthatja. Valós és választott irány összhangjának ellenőrzése PRE üzemmódban a vonatbefolyásoló berendezés ellenőrzi a menetirány és a kiválasztott irány összhangját, valamint az összhang hiányát. Az összhang hiánya a vonatatójármű minden egyes menete számára kiértékelődik. Az összhang megléte a jármű bármilyen menete esetén követelmény. Helytelen irányú menet esetén vészfékezésére (NZ3) kerül sor. Ha a vezérlés mindkét vezetőálláson kikapcsolt, minden menet helytelen irányként lesz értékelve. Távmegállítás A távmegállítás csak akkor működik, ha ezt az üzemeltető szervezése és a rádióállomás lehetővé teszik. Távmegállításnál vészfékezésére (NZ4) kerül sor. Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés ellenőrzi az álló vasúti vontatójármű önkényes mozgása elleni biztosítását. Ha a fék oldását követő 25 másodpercen belül a vontatójármű nem indul, vészfékezésre (NZ25) kerül sor. 153VZ1 : / 67
20 VYL vágányzár üzemmód (ŽSR/ČD) VYL üzemmódban a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés működése a jelzésképek átvitele és az üzemmód legnagyobb sebessége kivételével a PRE üzemmód működésével azonos, a berendezés kezelése a PRE üzemmód kódolatlan vonalon történő kezelésével azonos. A vágányzár üzemmódot akkor alkalmazzák, amikor a mozdonyvezető a vonatbefolyásoló berendezés vonali részének zárolásáról értesítő utasítást kap és fennáll annak a kockázata, hogy a mobil rész helytelen jelzésképeket továbbítana. A VYL üzemmód legnagyobb sebességének értéke 120 km/ó, ezt a meghatározott legnagyobb sebességet a mozdonyvezető semmiképpen sem módosíthatja. A VYL üzemmódban működő berendezés nem végzi a jelzések érzékelése átviteli útjának folyamatos autodiagnosztikus tesztjét. A jelzések érzékelése átviteli útjának egyszeri autodiagnosztikus ellenőrzését a berendezés az ismételt D1 keretében valamennyi üzemmódban elvégzi. Az éberség ellenőrzése, a legnagyobb megengedett sebesség felügyelete, a valós és választott irány összhangjának ellenőrzése és a távmegállítás lehetősége a PRE üzemmóddal azonos. Ha a vonatbefolyásoló berendezés konfigurációja nem rendelkezik a vonali rész információi átvitelével, a VYL és PRE üzemmódok semmiben sem különböznek. 153VZ1 : / 67
21 ZAV kapcsoltan üzemmód (ŽSR/ČD) A vonatbefolásoló berendezés ZAV kapcsoltan üzemmódban működik, ha a vasúti vontatójármű tolómozdonyként üzemel vagy az első vasúti vontatójárművön, ha a vonatot több előfogatolt vasúti vontatójármű vontatja. Jelzések átvitele ZAV üzemmódban nem valósul meg a vonali rész információinak átvitele, a jelzésképismétlő nem ábrázolja a jelzéseket és nem valósul meg a kód vivőfrekvenciájának észlelése sem. Legnagyobb sebesség ellenőrzése ZAV üzemmódban a vonatbefolyásoló berendezés a tényleges és a jelzésképismétlőn ábrázolt menetsebességet hasonlítja össze. A legnagyobb megengedett sebesség 7 km/ó értéknél magasabb túllépésékor a vonat vészfékezésére (NZ2) kerül sor. Adott pillanatban legnagyobb sebességének a következő sebességek alacsonyabbja minősül: vontatójármű legnagyobb megengedett sebessége, üzemmód legnagyobb sebessége. A ZAV üzemmód legnagyobb sebességének értéke 160 km/ó, ezt a meghatározott legnagyobb sebességet a mozdonyvezető semmiképpen sem módosíthatja. Nem valósul meg a választott sebesség, a jelzés engedélyezte legnagyobb sebesség és a legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése, ami ZAV üzemmódban a berendezés működését egyáltalában nem befolyásolja Éberség ellenőrzése A ZAV üzemmód nem ellenőrzi a mozdonyvezető éberségét. Valós és választott irány összhangjának ellenőrzése ZAV üzemmódban a vonatbefolyásoló berendezés ellenőrzi a menetirány és a kiválasztott irány összhangját, valamint az összhang hiányát. Az összhang hiánya a vonatatójármű minden egyes menete számára kiértékelődik. Az összhang megléte minden 5 km/ó sebességnél magasabb menetsebesség esetén követelmény. Helytelen irányú menet esetén vészfékezésére (NZ3) kerül sor. Ha a vezérlés mindkét vezetőálláson kikapcsolt, minden menet helytelen irányként lesz értékelve. Távmegállítás A távmegállítás csak akkor működik, ha ezt az üzemeltető szervezése és a rádióállomás lehetővé teszik. Távmegállításnál vészfékezésére (NZ4) kerül sor. Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése Az álló vasúti vontatójármű önkényes mozgása elleni biztosítás nincs ellenőrizve. 153VZ1 : / 67
22 ŽSR/ČD követelményei szerinti üzemmódok áttekintése Üzemmód POS PRE VYL ZAV Jelzések átvitele nem igen nem nem Legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése Jármű legnagyobb megengedett sebességének ellenőrzése Üzemmód legnagyobb megengedett sebességének ellenőrzése Választott sebesség ellenőrzése Jelzésképek meghatározta legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése Legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése Sebességnövelés sárga körgyűrű jelzés esetén igen igen igen igen igen igen igen igen 40 km/ó 160 km/ó 120 km/ó 160 km/ó igen igen igen nem nem igen nem nem igen igen igen nem nem igen nem nem MANUAL (kézi) nem igen nem nem Éberség ellenőrzése ha a menetsebesség > 20 km/ó az 1.megjegyzésben feltüntetett üzemi helyzetekben a 2.megjegyzésben felsorolt feltételek egyikének teljesítése hatályon kívül helyezi az éberség igazolásának kötelességét valamennyi üzemi helyzetben a 2.megjegyzés -ben felsorolt feltételek egyikének teljesítése hatályon kívül helyezi az éberség igazolásának kötelességét nem Valós és választott irány ellenőrzése nincs összhang van összhang van összhang nincs összhang Távmegállítás igen igen igen igen Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése Menetet engedélyező jelzésre való figyelmezetetés igen igen igen nem nem igen nem nem 1. megjegyzés: a) ha nem valósul meg a jelzések átvitele b) MANUAL üzemmódban c) Megállj jelzés fékgörbe befejezése utáni átvitelekor d) Főjelzőn megállj jelzés várható jelzés fékgörbe befejezése utáni átvitelekor, ha a menetsebesség > 90 km/ó e) Főjelzőn megállj jelzés várható jelzés fékgörbe befejezése utáni átvitelekor, ha a menetsebesség > 90 km/ó f) fékgörbe készítésekor szolgáltatott egyszeri éberségi felhívás 2. megjegyzés: a) a vontatójármű áll b) a menetsebesség befékezett kiegészítő fékkel < 15 km/ó értékű 153VZ1 : / 67
23 Jelzések átvitele (ŽSR/ČD) Vonali rész információi átvitelével rendelkező pályákon PRE üzemmódban megvalósul a jelzéseknek jelzésképismétlőre történő átvitele. A berendezés a vonali rész jelét leolvassa, szűri és dekódolja, a dekódolt jelzés a jelzésképismétlőn ábrázolódik. A vonatbefolyásoló berendezés egyidejűleg a vivőfrekvencia (50 Hz/75 Hz) észlelését is elvégzi és az észlelt vivőfrekvencia alapján automatikusan beállítja a vonali részről átvitt infor-mációk paramétereit. A vivőfrekvencia automatikus észlelése az 50 Hz-es rendszerrel villamosított pályákon üzemelő villamos vontatójárműveken nem aktív, ilyenkor a vonali rész adatátvitelének szűrői állandóan 75 Hz-el működnek. Az észlelt vivőfrekvenciáról a jelzés-képismétlő NO7 és NO8 elemei tájékoztatnak. A berendezés dekódolja a vonali részről átvitt információkat, a dekódolt jelzéseket az aktív vezetőállás jelzésképismétlője a következőképpen ábrázolja: jelzés szín jelzőelemek szabad zöld NO3 főjelzőn Megállj jelzés várható sárga NO1 40 és főjelzőn Megállj jelzés várható sárga körgyűrű NO4 megállj vörös NO2 A jelzésnek az NO1 NO4 kijelzőkön történő megjelenítésén kívül a jelzés az NO11 jelzésképismétlőn is megjelenik mint a jelzés célsebességének ábrázolása vagy a legnagyobb sebesség módosítása a Jelzések meghatározta legnagyobb sebesség ellenőrzése (ŽSR/ČD) részben ismertettek szerint. A ŽSR/ČD követelményei alapján meghatározott egyéb üzemmódok (POS, VYL, ZAV) nem végzik a vonali rész információinak átvitelét és a jelzések ábrázolását. Ha a vonatbefolyásoló berendezés konfigurációja nem rendelkezik a vonali rész információi átvitelével (nincs ellátva a jelzések átvitelének szűrőjével és nem rendelkezik kódleolvasókkal), a vonali rész információinak átvitele PRE üzemmódban sem valósul meg. Akár kódolt, akár kódolatlan vonalakon alkalmazott PRE üzemmódban a berendezés a D2 folyamatos diagnosztika keretében elvégzi a vonali rész információi átvitelének ellenőrzését. A jelzések leolvasásának egyszeri diagnosztikus ellenőrzése végrehajtását a berendezés valamennyi üzemmódban biztosítja. 153VZ1 : / 67
24 Legnagyobb sebesség ellenőrzése (ŽSR/ČD) A vonatbefolyásoló berendezés összehasonlítja a tényleges és a jelzésképismétlőn ábrázolt legnagyobb menetsebességet. A legnagyobb sebesség több mint 3 km/ó értékű túllépésékor az aktív vezetőállás jelzésképismétlőjén ábrázolt adat gyorsan (2,5 Hz frekvenciával) villog. A legnagyobb sebesség több mint 5 km/ó értékű túllépésére a mozdonyvezetőt a villogó kijelzőegységen kívül ZS2 hangjelzés is figyelmezeti. A legnagyobb sebesség több mint 7 km/ó értékű túllépésékor a vonat vészfékezésére (NZ2) kerül sor A pillanatnyi legnagyobb sebességet az egyes, az alábbi táblázatban foglalt sebességek legalacsonyabb értéke határozza meg. A legnagyobb sebességet meghatározásákor alkalmazott sebesség kiválasztását a berendezés üzemmódja határozza meg. POS PRE VYL ZAV jármű legnagyobb megengedett sebessége x x x x üzemmód legnagyobb sebessége x x x x választott sebesség x x x jelzés engedélyezte legnagyobb sebesség x legnagyobb megengedett sebesség x x x A jelzésképismétlőn ábrázolt legnagyobb sebesség nem a megengedett sebességet jelenti. A megengedett sebesség a pálya- és üzemviteli körülményektől függően alacsonyabb lehet, mint az ábrázolt, a vonatbefolyásoló berendezés által ellenőrzött legnagyobb sebesség. A fékgörbe kialakítása folyamán a legnagyobb sebesség fény- és hangjelzésének tűrése és a vonatbefolyásoló berendezés tűrése a legnagyobb sebesség túllépésekor ideiglenesen kikapcsolt, a vonatbefolyásoló berendezés a legnagyobb sebesség minden túllépésekor működésbe lép. Az eredeti (+3, +5, +7 km/ó) tűrések akkor lépnek ismét érvénybe, amikor a fékgörbe eléri a célsebesség + 7 km/ó értéket. A berendezés MANUAL (kézi) üzemmódban történő működésekor a 120 km/ó sebességnél nagyobb sebességű tartományban a vontatójármű valós sebessége válik legnagyobb sebességgé, miközben a legnagyobb sebesség csak lefelé változik. A 120 km/ó sebességig terjedő tartományban a 120 km/ó sebesség válik legnagyobb sebességgé. A berendezés a mért menetsebesség változását a vasúti vontatójármű tengelyén értékeli. A berendezés az aránytalanul magas sebességnövekedést vagy sebességcsökkenést a mért tengely csúszásaként vagy perdüléseként értékeli. A csúszás/perdülés észlelését követően a legnagyobb sebesség ellenőrzése korlátozott. A berendezés fény- és hangjelzéssel fi-gyelmeztet a ténylegesen mért menetsebesség túllépésére. A vonatbefolyásoló berendezés a legnagyobb sebesség túllépésének ellenőrzését 10 másodpercig kiiktatja. A csúszás érzékelését követő 10 másodperc elteltével a legnagyobb sebesség ellenőrzése ismét teljes mértékben működésbe lép. 153VZ1 : / 67
25 Jármű legnagyobb megengedett sebességének ellenőrzése (ŽSR/ČD) A vontatójármű legnagyobb megengedett sebességét a berendezés a ŽSR/ČD követelményei szerinti mindegyik üzemmódban ellenőrzi. A vontatójármű legnagyobb megengedett sebessége a vonatbefolyásoló berendezés konfigurációjából adódik, ezt a sebességet a mozdonyvezető semmiképpen sem módosíthatja. Ha a vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebessége a 160 km/ó értéket meghaladja, a vonatbefolyásoló berendezésben (alkalmazása terjedelmével összhangban) a 160 km/ó legnagyobb megengedett sebesség lesz beállítva. 153VZ1 : / 67
26 Üzemmód legnagyobb sebességének ellenőrzése (ŽSR/ČD) A legnagyobb sebesség a ŽSR/ČD követelményeivel meghatározott valamennyi üzemmód számára meg lett állapítva. Az üzemmód legnagyobb sebessége állandó és a sebességet sem a mozdonyvezető, sem a szervizszemélyzet semmiképpen nem módosíthatja. Az üzemmódok legnagyobb sebességét a következő táblázat tartalmazza: POS PRE VYL ZAV üzemmód legnagyobb sebessége 40 km/ó 160 km/ó 120 km/ó 160 km/ó 153VZ1 : / 67
27 Választott sebesség ellenőrzése (ŽSR/ČD) A mozdonyvezető a sebességet a szolgálati menetrend alapján választja, sebesség csak akkor választható, ha a vontatójármű áll. A választott sebességet a POS, PRE és VYL üzemmódban üzemelő vontatójármű nem lépheti túl. A mozdonyvezető által beállított sebesség a vonatbefolyásoló berendezés POS, PRE vagy VYL üzemmódban végzett tevékenységét szolgálja. A mozdonyvezető a választott sebességet bármelyik üzemmódban módosíthatja, de a sebességválasztás ZAV üzemmódban történő beállítása semmilyen hatást nem vált ki. A vonatbefolyásoló berendezés bekapcsolását követően kiválasztott sebesség meg-állapítása a vasúti vontatójármű típusától függően történik (általában a jármű legnagyobb megengedett sebességének százaléka közelében). A mozdonyvezető a sebességet 10 km/ó sebességtől a vontatójármű legnagyobb megengedett sebességéig 5 km/ó mértékű lépésekkel módosíthatja. A jármű legnagyobb megengedett sebességét meghaladó sebesség választása lehetetlen. A sebesség választásánál a mozdonyvezető az Adatok betáplálása részben feltüntetett eljárást követi. Nyomógombok kezelésének sorrendje sebesség beállításakor: kétszer PLUS (plusz) egyszer POTVRDENIE (nyugtázva) kívánt sebesség beállítása (PLUS / MINUS) egyszer POTVRDENIE (nyugtázva) A vezérlésnek egyik vezetőállásról a másik vezetőállásra történő átvitelekor a választott sebesség nem változik. A választott sebesség csak az akkumulátor-tápforrás kikapcsolásakor törlődik, a berendezés ismételt bekapcsolásakor a sebesség alapértéke érvényesül. 153VZ1 : / 67
28 Jelzések meghatározta legnagyobb sebesség ellenőrzése (ŽSR/ČD) Ha a vonatbefolyásoló berendezés PRE üzemmódban működik, a legnagyobb sebesség ellenőrzését az átvitt jelzések meghatározta sebesség befolyásolja. A jelzéseknek megfelelő legnagyobb sebességek a következők: jelzés szín sebesség szabad zöld 160 km/ó (stabil átvitel esetén) 120 km/ó (nem stabil átvitel esetén) főjelzőn Megállj jelzés várható sárga 120 km/ó 40 és főjelzőn Megállj jelzés várható sárga körgyűrű 40, esetleg 60, 80, 100, 120 km/ó megállj vörös 40 km/ó átvitel nélkül 120 km/ó Ha jelzésképismétlőre a jelzés átvitelét követő 5 másodpercen belül új, az eddig érvényes legnagyobb sebességnél alacsonyabb legnagyobb sebességet parancsoló jelzés átvitele valósul meg, a vonatbefolyásoló berendezés a legnagyobb sebesség beállítását nem végzi el egyszerre. A berendezés a kód kiesése esetén megkezdi az eredeti legnagyobb sebességet az új jelzéssel meghatározott célsebességre módosító fékgörbe kidolgozását. Erre akkor kerül sor, ha a vonatbefolyásoló berendezés az eddig érvényesnél aggályosabb jelzés átvitelét észleli, vagy akkor, ha a kódátvitel a legnagyobb sebesség 120 km/ó nagyobb értékénél elvész. A fékgörbe készítése során a mozdonyvezetőt az NO10 kijelző lassú villogása figyelmezteti a sebesség kötelező csökkentésére. A berendezés 1000 m fékútnak megfelelő fékgörbe számításába kezd. Abban a pillanatban, amikor a vasúti vontatójármű eléri a fékút megfelelő pontját, az NO11 kijelzőn elkezdődik a pillanatnyi legnagyobb sebesség fékgörbe szerinti csökkentése. A mozdonyvezető köteles úgy fékezni, hogy a valós sebesség a fokozatosan csökkenő legnagyobb sebességnél alacsonyabb legyen. A fékgörbe készítése a fékút végén fejeződik be. A vonatbefolyásoló berendezés a fékgörbe kidolgozása folyamatában egyszeri, a szokványos éberségi felhívástól akusztikailag eltérő éberségi hangjelzést (ZS1B hangjelzés) szolgáltat a mozdonyvezetőnek. Az egyszeri éberségi felhívás szolgáltatása után az NO10 kijelző a fékgörbe befejezéséig gyorsan villog. Ha az egyszeri éberségi felhívás szolgáltatása a fékgörbe készítésének kezdetétől 10 vagy több másodperc után tervezett, a berendezés a fékgörbe elején ismételt éberségi felhívást szolgáltat (ZS1 hangjelzés). A mozdonyvezető köteles a két éberségi felhívást a szokott módon nyugtázni. A fékgörbét általában a következő paraméterek alakítják: Fékút: 1000 m Biztonsági együttható: 10 % Reakcióidők: vonatbefolyásoló berendezés reakcióideje 3 másodperc, kezelőszemélyzet reakcióideje 2 másodperc, fék reakcióideje 3,5 / 2,5 / 1,5 másodperc. 153VZ1 : / 67
29 Lassulás: ha a vonat választott sebessége 80 km/ó (bezárólag) 0,40 m.s -2, ha a vonat választott sebessége 100 km/ó (bezárólag) 0,60 m.s -2, ha a vonat választott sebessége 140 km/ó (bezárólag) 0,82 m.s -2, ha a vonat választott sebessége több mint 140 km/ó 0,94 m.s -2. A fékgörbe kialakítása folyamán a legnagyobb sebesség fény- és hangjelzésének tűrése és a vonatbefolyásoló berendezés tűrése a legnagyobb sebesség túllépésekor ideiglenesen kikapcsolt. Fékgörbe kialakításának példája: MAX Max.kezdősebesség [km/ó]: Max.célsebesség [km/ó]: Valós kezdősebesség [km/ó]: Lassulás [m.s -2 ]:... 0,9 Fékút [m]: MIREL VZ1 reakcióideje [s]:...3 Kezelőszemélyzet reakcióideje [s]:...2 Fék reakcióideje [s]:...2 Biztonsági együttható [%]:...10% 1 vonatbefolyásoló berendezés reakcióideje 2 fékezés előkészítésének fázisa 3 kezelőszemélyzet reakcióideje 4 fék reakcióideje 5 legnagyobb sebesség csökkentésének folyamata A fékgörbe kialakításának ideje alatt a mozdonyvezető a vonatbefolyásoló berendezést MANUAL (kézi) üzemmódba kapcsolhatja. Ha az előző jelzés átvitelének befejezése után az új jelzés átvitele 5 másodperces időtartamának túllépésére kerül sor és az újonnan átvitt jelzés az előzőnél aggályosabb, a berendezés automatikusan MANUAL (kézi) üzemmódba kapcsol és nem kezdi el a fékgörbe kialakítását. A berendezés abban az esetben is MANUAL üzemmódba kapcsol, ha a fékgörbe készítése folyamán csúszás vagy perdülés érzékelésére kerül sor. 153VZ1 : / 67
KARBANTARTÁSI ÉS DIAGNOSZTIKAI UTASÍTÁS
KARBANTARTÁSI ÉS DIAGNOSZTIKAI UTASÍTÁS MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés 1999 2009 154VZ1 : 090822 Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldalak Oldalak száma Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Kód Dátum Ismertetés
KEZELÉSI UTASÍTÁS MIREL VZ1. vonatbefolyásoló berendezés. v VZ1 :
KEZELÉSI UTASÍTÁS MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés v04 1999-2013 153VZ1 : 141119 Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldal Oldalak Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Kód Ismertetés Jóváhagyta 000515 Dokumentum
KEZELÉSI UTASÍTÁS. vonatbefolyásoló berendezés. v VZ1 :
KEZELÉSI UTASÍTÁS MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés v04 1999-2019 153VZ1 : 190111 Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldal Oldalak Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Kód Ismertetés Jóváhagyta 000515 Dokumentum
KARBANTARTÁSI ÉS DIAGNOSZTIKAI UTASÍTÁS MIREL VZ1. vonatbefolyásoló berendezés. v VZ1 :
KARBANTARTÁSI ÉS DIAGNOSZTIKAI UTASÍTÁS MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés v04 1999 2013 154VZ1 : 141119 Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldalak Oldalak száma Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Változat
Kezelési Utasítás 1986RM2. MIREL RM2 Integrált Fedélzeti Rendszer. Szám: Változat. Rendszer / termék: Elnevezés: Egyéb forrás- és csatolt fájlok:
Szám: 1986RM2 Változat 180214 Rendszer / termék: MIREL RM2 Integrált Fedélzeti Rendszer Elnevezés: Kezelési Utasítás Egyéb forrás- és csatolt fájlok: Fájl Ismertetés Lapok / Csatlakoztatás 1 2 3 Dokumentumváltozatok
Műszaki Feltételek 257VZ1. MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés TW-4P-VZ. Szám: Változat: Projekt / Termék: Elnevezés: Egyéb forrásfájlok:
Szám: 257VZ1 Előző szám: 257-00-TW-4P-VZ Változat: 110610 Projekt / Termék: MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Elnevezés: Műszaki Feltételek Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldalak száma Ismertetés
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Kezelési és Karbantartási Utasítás
Szám: 502VZT3 Változat: 121206 Projekt / termék: MIREL rendszerek MIREL VZT3 vizsgálóberendezése Elnevezés: Kezelési és Karbantartási Utasítás Egyéb forrás- és csatolt fájlok: Sorszám Fájl Ismertetés Lapok
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Kezelési Utasítás, diagnosztika
Szám: 1987RM2 Változat: 180620 Rendszer / termék: MIREL RM2 integrált fedélzeti rendszer Elnevezés: Kezelési Utasítás, diagnosztika Egyéb forrás- és csatlakoztatott fájlok: Fájl Ismertetés Lapok / Csatolások
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.
FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
A rendszer jelzései és működése
A rendszer jelzései és működése CC 600 A rendszer jelzései és működése A Kezelő A kezelő az a felület, melyen keresztül a felhasználó a riasztó központjával kommunikál. A parancsok kiadásának eszköze,
Sorszám Fájl Oldal Oldalak Ismertetés 1 2 3
KEZELÉSI UTASÍTÁS MIREL RS363 vezérlőrendszer Egyéb forrás- és csatolt fájlok: Sorszám Fájl Oldal Oldalak Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Kód Ismertetés Jóváhagyta 140910 Dokumentum bevezetése Ing. Michalec
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.
LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60
DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató
DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató
DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
TM Fékezés és állomás vezérlő modul
TM-22272 Fékezés és állomás vezérlő modul Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU
és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881
EBS D. 1 függelék "841 700 929 0 fékdiagram" 3 tengelyes félpótkocsi 4S/2M vagy 2S2M PREV-vel és kétirányú szeleppel
EBS D 8 Függelék 4 8 EBS D függelék "84 700 929 0 fékdiagram" 3 tengelyes félpótkocsi 4S/2M vagy 2S2M PREV-vel és kétirányú szeleppel 42 függelék "84 700 948 0 fékdiagram" EBS D 8 3 tengelyes félpótkocsi
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
A távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Rövidített használati útmutató Ability központokhoz
Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva
TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual
TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a
K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási
MIXA típusú járművek új vezetőállás pult funkcionális bemutatása 2.0
MIXA típusú járművek új vezetőállás pult funkcionális bemutatása 2.0 2012. 1 Budapesti Közlekedési Zártkörűen Működő Részvénytársaság Műszaki Igazgatóság Műszaki Üzemeltetési Szakigazgatóság Vasúti Jármű
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz
Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,
Kezelési és Karbantartási Utasítás
Szám: 502VZT Változat: 170424 Projekt / termék: MIREL rendszerek MIREL VZT vizsgálóberendezése Elnevezés: Kezelési és Karbantartási Utasítás Egyéb forrás- és csatolt fájlok: Sorszám Fájl Ismertetés Lapok
Vonatközlekedés önműködő biztosított térközjelzőkkel felszerelt pályán, ha az önműködő térközbiztosító berendezés használhatatlan:
1 Vonatközlekedés önműködő biztosított térközjelzőkkel felszerelt pályán, ha az önműködő térközbiztosító berendezés használhatatlan: Közlekedési rend: Állomástávolság (mindkét közlekedési iránynak megfelelően)
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő
SX601 SX631 Leírás a felhasználók számára Sanxing SX6x1 (PxxS0x) SX601 (P12S01) Egyfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel SX631 (P34S02) Háromfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel Gyártó: NINGBO
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
Idő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
eco1 egymotoros vezérlés
ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
Tisztelt látogató, kedves szülő!
Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára
ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
A biztosítóberendezési áramellátás feladata
Áramellátás A biztosítóberendezési áramellátás feladata a villamos energia előállítása, átalakítása és továbbítása a biztosítóberendezési fogyasztók (számítógépek és egyéb vezérlő egységek, fényjelzők,
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic
5.1 Fűtőzóna hőmérséklet beállítások Menü 20 Olaj hőmérséklet: A hidraulika olaj aktuális hőmérsékletét mutatja. Ha az olaj hőmérséklete magasabb vagy alacsonyabb lenne a beállított értéknél, hibaüzenet
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
GP 48. Használati útmutató MK 300
GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat
Követővezérlés időzítőkkel
Követővezérlés időzítőkkel Szállítószalagok együttes vezérlése A kikapcsolás-késleltetéses időzítő tipikus alkalmazására láthatunk példát a következő feladat megoldásában, ahol a szilárd anyag feltorlódását
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Pneumatikus kompatibilitás
Pneumatikus kompatibilitás Farkas József, Kőfalusi Pál, Dr. Varga Ferenc Gépjárművek üzeme I. laboratóriumi gyakorlat 1 Lektorálta és szerkesztette Dr. Varga Ferenc és Dr. Emőd István Tartalomjegyzék:
TM TM TM-77203
TM-77201 TM-77202 TM-77203 Árnyékállomás rendszer Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai
Szelepmozgatók analóg helyzetvezérléssel AME 13SU, AME 23SU - biztonsági funkció (emelő rugó)
Szelepmozgatók analóg helyzetvezérléssel - biztonsági funkció (emelő rugó) Leírás A biztonsági szelepmeghajtó motorokat többnyire VZ szelepekhez (), valamint VS, VM és VB szelepekhez (, ) alkalmazzák.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató
M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Steelmate Co., Ltd. Fontos figyelmeztetés A parkolást segítő rendszer arra készült, hogy segítséget nyújtson a tolatásban. Nem helyettesíti a vezetőnek a tolatáskor általában
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz
Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
Panel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM
FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS
14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A
Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél
Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő. O5D10x / / 2014
Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő O5D10x 80000261 / 00 08 / 2014 Tartalomjegyzék 1 Bevezető megjegyzés3 1.1 Alkalmazott szimbólumok 3 1.2 Alkalmazott figyelmeztető elemek 3 2 Biztonsági utasítások
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
MÁV-START Tudáspróba Felhasználói kéziköny
MÁV-START Tudáspróba Felhasználói kéziköny Tartalomjegyzék Bejelentkezés a tudáspróbára... 3 Kijelentkezés... 3 Megkezdett tudáspróba folytatása... 4 Tudáspróba kiválasztása... 5 Tudáspróba kiválasztása...