Műszaki Feltételek 257VZ1. MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés TW-4P-VZ. Szám: Változat: Projekt / Termék: Elnevezés: Egyéb forrásfájlok:
|
|
- Henrik Somogyi
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Szám: 257VZ1 Előző szám: TW-4P-VZ Változat: Projekt / Termék: MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Elnevezés: Műszaki Feltételek Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldalak száma Ismertetés Módosítások: Kód Jóváhagyta Ismertetés A0 ( ) lásd a jóváhagyó lapot Dokumentum bevezetése A1 ( ) lásd a jóváhagyó lapot 1.sz. Függelék lásd a jóváhagyó lapot 2.sz. Függelék lásd a jóváhagyó lapot 2.sz. Függelék a próbaüzemeltetésből adódó módosítások bedolgozása után el jóváhagyva 3, sz. Függelék beavatkozás befejezésének LS specifikáció szerinti feltételei lásd a jóváhagyó lapot 4, sz. Függelék STM rendszermód, dokumentum átdolgozása 257VZ1 :
2 Jóváhagyások A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés sorozatos telepítésére vonatkozó jelen Műszaki Feltételek a prototípus gyártója (HMH s.r.o.) és üzemeltetője (ŽSR Vasúti Járművek Divíziója) által én jóváhagyott TW-4P-VZ (MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Műszaki Feltételei) dokumentációból indultak ki. A Műszaki Feltételekbe ezzel egyidejűleg be lettek dolgozva a MIREL VZ1 1. és 2. prototípusai 1999 áprilisától 2000 júliusáig végzett próbaüzemeltetéséből adódó változtatások és módosítások. A Műszaki Feltételeket a berendezés gyártója (HMH s.r.o.) án, az átvevő és üzemeltető (ŽSR Vasúti Járművek Divíziója) én hagyta jóvá. 1.sz. Függelék Az 1.sz. Függelék a évek között szerzett üzemelési tapasztalatok kiértékelése alapján készült. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Műszaki Feltételei következő részei kiegészítésére került sor: 1) A kötöttpályás jármű együttműködő berendezései a fékezőszelep zárószerkezetével (3.2.14) lettek kiegészítve. 2) A kimeneti jelek specifikációja kiegészült a fékezőszelep zárószerkezete vezérlése és a D1 autodiagnosztikus teszt indikációjával (3.4). 3) Fokozott éberségi ellenőrzés üzemmódjának bevezetése (4 és 5.1). 4) A Szerelvény maximális sebessége kifejezés a D2 Utasítással összhangban Meghatározott sebesség kifejezésre módosult (5.2). 5) A mozdonyvezető számára a jelzésképismétlőn egyérintéses választással lehetővé vált a körgyűrű jelzés célsebességének 100 km/ó értékre történő növelése (5.2). 6) Kiegészítve a legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzésének funkciójával (5.2). 7) A stabilis jelátvitel kiesése esetén a fékgörbe készítése egészen a fékgörbe befejezéséig meghosszabbítva (5.5). 8) A mozdonyvezető számára lehetővé vált a D1 autodiagnosztikus teszt indítását 15 perccel elhalasztani (6.1). 9) Kiegészítve a jelzés változására figyelmeztető hangjelzéssel (6.3). 10) Módosítva a D1 autodiagnosztikus teszt végrehajtása és indikációja (6.4). A Műszaki Feltételek 1. sz. Függelékét a gyártó (HMH s.r.o.) én, az átvevő és üzemeltető (Vasúttársaság Rt., Vasúti Járművek Divíziója) én hagyta jóvá. 2. sz. Függelék A vonatbefolyásoló berendezés EVM funkcióinak a TW-4P-VZ dokumentum (A MÁV Rt.-nek a szolgáltatott 75 Hz-es jelek kiértékelése alapján működő fedélzeti vonatbefolyásoló berendezésére és az éberségi berendezésre fektetett követelmények füzete) alapján a MIREL VZ1 berendezésbe történő integrálásakor a programfelszerelés kiterjedt módosítása lett elvégezve. A funkcióknak a MÁV Rt. követelményei szerinti integrálása a hardver semmilyen módosítását nem igényelte. A szoftver módosításának folyamatában sor került az LS specifikáció szerinti működés módosítására is, ezek jelen Műszaki Feltételek 2. sz. Függeléke tartalmát képezik. A dokumentum jobb olvashatósága érdekében a 2. sz. Függelék kiadása nem a szöveg módosításával, hanem a teljes hangzás kiadásával történt. A teljes hangzásba az 1. sz. Függelék is be lett dolgozva. A 2. sz. Függelék alapján a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés e Műszaki Feltételeinek következő részei kiegészítésére vagy módosítására került sor: 1) A dokumentum új 1. fejezettel ( A dokumentum célja ) egészült ki. Az eredeti fejezet számozása fejezetre változott. Az eredeti 9. fejezet ( Darabjegyzék ) a 262VZ1 dokumentumba lett áthelyezve. 2) Általános típusú inkrementális fordulatszám-leolvasó specifikációja, sebesség és úthossz mérési pontosságának meghatározása (5.1). 257VZ1 :
3 3) Általános típusú vonali infrastruktúra kódleolvasójának specifikációja és a kompenzációs tekercsek csatlakozásának feltételei (5.2). 4) Vészfék elektropneumatikus szelepének bekapcsolása több vonatbefolyásoló berendezés-rendszer telepítése esetén (5.3). 5) Kiegészítő fék nyomáskapcsolója csatlakoztatása feltételeinek pontosítása (5.5). 6) Vezetőállás éberségi nyomógombjai és pedáljai kombinációjának feltételei (5.6). 7) Vezérlő-kontrollerek csatlakoztatása feltételeinek pontosítása (5.8). 8) Irányváltók csatlakoztatása feltételeinek pontosítása (0). 9) Vontatási rendszer-átkapcsoló csatlakoztatása feltételeinek pontosítása (5.10). 10) Kiegészültek a Berendezés kötöttpályás járműhöz történő csatlakoztatásának általános feltételei (6.2, 6.3 és 6.4). 11) Kiegészítve az OI1NO9 / OI2NO9 indikátorok jelentőségével (6.5.2). 12) Kiegészítve az elsődleges a berendezés bekapcsolása utáni aktív üzemmód specifikációja (7). 13) Éberségellenőrzés feltételeinek pontosítása, növelt éberségellenőrzés kiszélesítése a Főjelzőn megállj jelzés várható jelzés esetén (7 és 11). 14) Lehetővé lett téve, hogy a mozdonyvezető a körgyűrű jelzés célsebességét a jelzésképismétlőn egy érintéssel egészen 120 km/ó értékre növelje (5.2). 15) Kiegészítve az egyszeri éberségi felhívás és az ismételt éberségi felhívás specifikációja a fékgörbe készítésének folyamatában (11). 16) Fékgörbe-készítés feltételeinek pontosítása, a berendezés MANUAL üzemmódba történő automatikus átkapcsolásának specifikációja, módosítva a Megállj jelzés célsebessége, módosítva a kerékperdülés és megcsúszás érzékelésének specifikációja (12). 17) Választott és megtett táv összhangja ellenőrzése specifikációjának pontosítása (15). 18) Kódátvitel-elvesztés érzékelése feltételeinek pontosítása (13.1). 19) Pálya infrastruktúrájából származó információk két kódleolvasójának specifikációja (13.1). 20) Típusjelölés specifikációja (28). 3. sz. Függelék A 3. sz. Függelék a vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása befejezésének LS specifikáció szerinti feltételeit tartalmazza. A 3. sz. Függelék a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés jelen műszaki feltételei következő részeit egészítette ki vagy módosította: 1) Éberség vezérlőkontrollerrel történő igazolása feltételeinek pontosítása a 11. fejezetben. 2) Vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása befejezése feltételeinek módosítása a 18. részben. 4. sz. Függelék A Műszaki Feltételek 4. sz. Függeléke a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés funkciói STB funkciós specifikáció szerinti kibővítése, ami az STM modulban lehetővé teszi a berendezés ETCS rendszerrel történő integrálását. Az STB funkciós specifikáció e Műszaki Feltételek tartalma. A 4. sz. Függelékből adódó módosítások a rendszer programfelszerelése módosításával lettek megvalósítva. A 4. sz. Függelékből adódó módosítások az alapegység memóriakapacitása kibővítésén kívül nem igényelték a rendszer műszaki felszerelésének semmilyen módosítását. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés programfelszerelése módosításának része a funkciós tulajdonságok LS specifikáció szerinti kiegészítése vagy módosítása, ami a évek üzemviteli tapasztalatai alapján lett javasolva. A berendezés EVM és SHP specifikáció szerinti funkciós tulajdonságai nem változtak. A 4. sz. Függelék a dokumentum jobb olvashatósága érdekében teljes hangzásában lett kiadva. A 4. sz. Függelék a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés műszaki feltételei szerkezetét lényegesen átdolgozta. A (Konnektor kapcsolása) fejezet a 262VZ1 dokumentációba lett áthelyezve. 257VZ1 :
4 MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Műszaki Feltételei 3. és 4. Függelék hangzása szerinti Jóváhagyó Lapja Jóváhagyás tárgya a változatú 257VZ1 dokumentum. 257VZ1 :
5 Tartalom 1 A dokumentum célja Alkalmazott jelölés és szakszókincs Általános jellemzés Rendszer összeállítása Alapegység NO1, NO2 jelzésképismétlő HP1, HP2 vonatbefolyásoló berendezés kürtje Vasúti vontatójármű együttműködő elemei IRC inkrementális fordulatszám-leolvasó S1P, S1L, S2P, S2L, S1K, S2K infrastruktúra kódleolvasók NB vészfék elektropneumatikus szelepe STPP fővezeték nyomásleolvasója KPB kiegészítő fék körének nyomáskapcsolója ST1, ST2 vezérléskapcsolók TBST1, TBST2, PEDST1, PEDST2 éberségi nyomógombok és pedálok KRST1, KRST2 vezérlő kontrollerek KSST1, KSST2 irányváltók KIS vontatási rendszerek átkapcsolója RST rádióállomás REG regisztráló berendezés RS vasúti vontatójármű vezérlőrendszere ZBR - fékezőszelep zárószerkezete GC - MIREL SPIO GC - MIREL STB GSHP - SHP generátor VFS - Vasúti vontatójármű funkciós állapotainak választója Határfelületek Csatlakoztatás általános szabályai Bemeneti jelek Kimeneti jelek Töltés és kommunikáció jelei Felhasználói határfelület MIREL STB funkciós porttal ellátott határfelület SPI gyűjtővezeték határfelülete Konfigurációs határfelület Rendszer-üzemmódok Nemzeti- és munka-üzemmódok Rendszer funkciói Üzemeltetési funkciók Mozdonyvezető éberségének ellenőrzése Éberségnyugtázás nyomógombokkal és pedálokkal Éberségnyugtázás kontrollerekkel Éberségi felhívás, éberségnyugtázás jelzése Éberség ciklikus nyugtázása F Éberség növelt ciklikus nyugtázása F Éberség infrastruktúra információi szerinti egyszeri ellenőrzése F Éberség vasúti vontatójármű indulása utáni egyszeri ellenőrzése F Legnagyobb sebesség ellenőrzése Legnagyobb sebesség ellenőrzésének terjedelme Ellenőrzött sebesség kiválasztása Vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebességének ellenőrzése F Választott sebesség ellenőrzése F Munka-üzemmód legnagyobb sebességének ellenőrzése F VZ1 :
6 12.6 Legnagyobb sebesség infrastruktúra szerint ellenőrzése F Legnagyobb megengedett sebesség ellenőrzése Együttműködés a vonali infrastruktúrával Vonali infrastruktúra információinak átvitele F Infrastruktúra vivőfrekvenciájának automatikus észlelése F Engedélyező jelzésre és sebességparancsra történő figyelmeztetés F Célsebesség beállítása 40 és főjelzőn Megállj jelzés várható jelzésekre F Dinamikus sebességprofil Fékgörbék készítése F MANUAL üzemmód F km/h növelt sebességű üzemmód F MEGÁLLJ jelzésű jelző meghaladásának ellenőrzése F Valós és kiválasztott menetirány összhangjának ellenőrzése F Vonat távmegállítása F Önkényes mozgás elleni biztosítás ellenőrzése - F Üzemvitel közbeni beavatkozás F Üzemvitel közbeni beavatkozás keletkezésének okai és feltételei Üzemvitel közbeni beavatkozás folyamán végzett tevékenység Üzemvitel közbeni beavatkozás okainak kiküszöbölése Üzemvitel közbeni beavatkozás befejezésének feltételei Rendszerfunkciók Rendszer üzembe helyezése Rendszer felfutása F Aktív vezetőállás kiválasztása F Rendszer üzemének befejezése F Folytonos jellemzők mérése Sebesség, távolság, irány mérése F Tapadás elvesztésének észlelése F Vasúti vontatójármű álló (mozdulatlan) állapotának észlelése F Fő fékvezeték nyomásának mérése F Paraméterek beállítása Üzemmódok beállítása F Nemzeti üzemmódok beállítása F Választott sebesség beállítása F Egyérintéses parancsok F Jelzések Hangjelzések F Látható jelzések F Kijelzők fényerejének beállítása F STM modul LS STM modul F EVM STM modul F SHP STM modul F Applikációs kimenetek F Diagnosztika Zavarok észlelése és rendszer-beavatkozás F D1 egyszeri autodiagnosztikus teszt F Ismételt napi D1 egyszeri diagnosztikus teszt F D2 folyamatos diagnosztikus teszt F D3 működési próba F Üzemvitel és rendszer adatainak regisztrálása F Általános rendelkezések Rendszer telepítése Rendszer kezelése VZ1 :
7 27.3 Rendszer karbantartása Rendszer próbái Rendszer szállítása Típusjelölés Összefüggő és idézett szabványok VZ1 :
8 1 A dokumentum célja A dokumentum a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezésre fektetett műszaki és funkciós követelményeket határozza meg. Tartalma továbbá a Szlovák Köztársaság és a Cseh Köztársaság vonalain működő berendezés műszaki felszerelésének specifikációja (a továbbiakban LS specifikáció), továbbá az STM modul üzemmód és a készenléti üzemmód specifikációja (a következőkben STB specifikáció). A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés Magyarország vonalain (a következőkben EVM specifikáció) és Lengyelország vonalain (a következőkben SHP specifikáció) végzett működésének specifikációját a dokumentum nem tartalmazza. A továbbiakban a dokumentum meghatározza a vontatójárműre történő telepítés alapvető alkalmazási és telepítési feltételeinek specifikációját. A berendezés vasúti vontatójárműre a rendszer adott alkalmazása szerint történő telepítését a csatlakozó műszaki dokumentáció és az alkalmazási dokumentáció tovább specifikálja. A dokumentum a kezelés és karbantartás határfelületeinek a kapcsolódó dokumentációban részletesebben feldolgozott specifikációját is tartalmazza. A dokumentum a következő dokumentációhoz kapcsolódik: Szám Változat Elnevezés [1] 152VZ MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés prototípusai műszaki feltételei [2] 738VZ [3] 759VZ MÁV Rt. fedélzeti vonatbefolyásoló berendezésére és az éberségi berendezésre fektetett követelményeinek füzete MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. MÁV funkciók integrálásának műszaki leírása [4] 1112VZ MÁV növelt sebességű közlekedés [5] 1054VZ MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. PKP műszaki ismertetése [6] 1357VZ MIREL STB műszaki feltételei [7] 262VZ MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. Általános kapcsolási vázlat [8] 481M ZJBOX telepítésének feltételei [9] 199M Box 144x72 telepítésének feltételei [10] 980M Box 72x72 telepítésének feltételei [11] 222VZ VZ1HP.0 telepítésének feltételei [12] 153VZ MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. Kezelési Utasítás [13] 154VZ MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. Karbantartási Utasítás [14] 1157VZ MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. Katalóguslap [15] 1358VZ MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés. Műszaki Feltételek A dokumentum rendeltetése: a dokumentum a berendezés valamennyi élettartam-ciklusában a gyártó munkatársait, a Szlovák, Cseh Köztársaságban és Magyarországon a jóváhagyási eljárást, a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés vasúti vontatójárművekre telepítését megvalósító alanyokat és a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés valamennyi üzemeltetőjét szolgálja. 257VZ1 :
9 2 Alkalmazott jelölés és szakszókincs vonatbefolyásoló berendezés LS EVM STB vonatbefolyásoló berendezés vonali része vasúti vontatójármű aktív vezetőállás vasúti vontatójármű legnagyobb megengedett sebessége megállapított sebesség átvitt jelzések meghatározta maximális sebesség, célsebesség munka-üzemmód maximális sebessége önműködő megállítás, vészmegállítás, vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása ZJ NO HP PMM, PMC, FM, FC, PWR, AI, Bl1, Bl2, BO1, BO2, INP, NOP, NOC telepítés dokumentációja, alkalmazás dokumentációja Jelen műszaki feltételeket teljesítő MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés vonatbefolyásoló berendezés működésének specifikációja a Szlovák és Cseh Köztársaság vonalain vonatbefolyásoló berendezés működésének specifikációja Magyarország vonalain vonatbefolyásoló berendezés működésének specifikációja STB modul üzeménél és készenléti üzemmódban vonali vonatbefolyásoló berendezés helyhez kötött, 50 vagy 75 Hz-es vivőfrekvenciával üzemelő része vasúti vontatójármű vagy vezérlőkocsi vasúti vontatójármű bekapcsolt vezérlőkapcsolóval rendelkező vezetőállása vasúti vontatójármű gyártója által meghatározott legnagyobb megengedett sebessége vagy rekonstrukció után meghatározott legnagyobb megengedett sebesség szerelvénynek a szerelvényre és pályára vonatkozó érvényes utasítások alapján megállapított maximális sebessége (általában a szolgálati menetrend tartalmazza) vasúti vontatójármű maximális sebessége, amellyel a pályaszakasz végén és az adott jelzés mellett haladhat vonatbefolyásoló berendezés kiválasztott munka-üzemmódjával meghatározott maximális sebesség vasúti vontatójármű automatikus megállítása valamelyik biztonsági követelmény nem teljesülése esetén: a vonatbefolyásoló berendezés beavatkozása után a berendezés nyitja a kiegészítő fék elektropneumatikus szelepét MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés alapegysége MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés jelzésképismétlője MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés kürtje műszaki felszerelés funkciós blokkjai MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés konkrét típusú vasúti vontatójárművön történő alkalmazásának kidolgozott dokumentációja, általában a kapcsolás vázlatát, a telepítés, élesztés, konfiguráció folyamatát és a berendezés vasúti vontatójárművön történő elhelyezését tartalmazza 257VZ1 :
10 3 Általános jellemzés A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a nemzeti vonatbefolyásoló berendezés mobilis része. A vonatbefolyásoló berendezés a vasúti vontatójárművek és vezérlőkocsik a nemzeti vonatbefolyásoló berendezés vonali és állomási átvitellel ellátott vonalain, továbbá a vonali berendezéssel nem rendelkező vonalakon és állomásokon történő alkalmazására lett tervezve. A MIREL VZ1 a jövőben a vonali információknak a vasúti vontatójárműre megvalósított átvitele további módjaival történő kiegészítését lehetővé tevő nyílt rendszer. A rendszer a Szlovákiában és Csehországban alkalmazott LS típusú vonali infrastruktúra információi átvitelére lett kifejlesztve. A programfelszerelés 03 változatától kezdődően a MÁV követelményei szerint a vonatbefolyásoló berendezésbe integráltuk a vonali információk átvitelének és az éberség ellenőrzésének a Magyarországon érvényes EVM specifikáció, továbbá a Lengyelországban alkalmazott SHP specifikáció algoritmusait. Jelen Műszaki Feltételek az algoritmusok és a hozzájuk tartozó üzemmódok specifikációját nem tartalmazzák, ezek a funkciós követelmények 738VZ1 füzetében és az 1054VZ1 Műszaki Leírásban találhatók. A programfelszerelés 04 változatától kezdődően a vonatbefolyásoló berendezésbe lettek integrálva a készenléti üzemmód STB specifikáció szerinti működésének algoritmusai, ami az ETCS rendszerrel történő integrációt, a távirányítást és a határok dinamikus áthaladását teszi lehetővé. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés ellenőrző, tájékozató és biztonsági alapfeladatot biztosít. Feladata a mozdonyvezető éberségének, a jelzések és a vonali infrastruktúra információi jelzésképismétlőre történő átvitele. Biztosítja a vasúti vontatójármű szerkezetével meghatározott legnagyobb megengedett maximális sebesség, a meghatározott sebesség és a fogadott jelzések követését. Ezen kívül a választott és ténylegesen megtett távolság menetiránya összhangjának figyelését, továbbá a jármű távmegállításának parancsát és a jármű önkényes mozgás elleni biztosítását is ellenőrzi. A teljes összeállítású MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezést alapegység, vezetőállásokon elhelyezett két jelzésképismétlő és két jelzőkürt alkotja. Az alapegység és a két jelzésképismétlő kölcsönös kapcsolatát soros adatátvitelű adatvonal biztosítja. A berendezés az igényelt konfigurációtól függően egyetlen jelzésképismétlővel is működhet. A MIREL VZ1 berendezés egyaránt alkalmazható egy vagy két vezetőállással rendelkező vasúti vontatójárműveken. A vonatbefolyásoló berendezés olyan vasúti vontatójárművek számára is konfigurálható, amelyeknél a jelzéseknek a kezelőszemélyzet állására történő átvitelét kell biztosítani, továbbá olyan járművek számára is, amelyek a vonatbefolyásoló berendezés nemzeti vonali infrastruktúráját nélkülöző vonalakon közlekednek. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés bármelyik vontatási rendszerrel közlekedő vontatójárművön és vezérlőkocsin alkalmazható. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszert a vasúti vontatójármű akkumulátortelepe táplálja. A MIREL VZ1 berendezés konfigurációjának kiválasztása az akkumulátor feszültsége figyelembevételével történik. A vonatbefolyásoló rendszer kezelése és vezérlése kizárólag a vezetőálláson, a jelzésképismétlő és további elemek, éberségi nyomógombok és a mozdonyvezető vezérlőpultján található egyéb vezérlőelem közvetítésével történik. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszer kezelése a vasúti vontatójárművön a mozdonyvezető vezetőállásán kívül semmilyen beavatkozást nem igényel. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszer a legkorszerűbb elektronikus elemek alapján tervezett digitális, elektronikus, biztonságosnak tervezett rendszer. A biztonságos működést megkettőzött processzoregység, különleges ellenőrző áramkörök csoportja, kétcsatornás jelzésátvitel, továbbá a sebesség és a megtett táv négycsatornás mérése biztosítja. A felhasznált alkatrészállomány megfelel a megbízhatóságra és ellenálló képességre fektetett igényes követelményeknek. A kizárólag e célra tervezett jelzésképismétlőket egycélú egylemezes számítógépek alkotják. A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés az egyszeri és folyamatos autodiagnosztika végzésével a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés és az együttműködő be- és kimenetek helyes működésének kipróbálását teszi lehetővé. A berendezés a D3 működési próba és a D4 megelőző ellenőrzés végrehajtásán kívül semmilyen karbantartást nem igényel. 257VZ1 :
11 4 Rendszer összeállítása Az elektronikus MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés standard összeállítása a következő egységeket tartalmazza: ZJ NO1 HP1 NO2 HP2 VZ1ZJ típusú alapegység 1. vezetőállás VZ1NO típusú jelzésképismétlője 1. vezetőállás VZ1HP típusú kürtje 2. vezetőállás VZ1NO típusú jelzésképismétlője 2. vezetőállás VZ1HP típusú kürtje Egy vezetőállású kivitel esetén a jelzésképismétlők és kürtök száma csökkentett. A fenti jelzésképismétlő más típusú berendezéssel történő helyettesítésének feltételeit a 4.2 fejezet, a kürtök más típusú berendezéssel történő helyettesítésének feltételeit a 4.3 fejezet tartalmazza. A VZ1ZJ típusú alapegység semmilyen más típusú berendezéssel nem helyettesíthető. A jelzésképismétlőket és az alapegységet kábelek csatlakoztatják, a kábelhálózat a jelzésképismétlő táplálását, továbbá az alapegység és a jelzésképismétlők kölcsönös kommunikációját biztosítja. Az alapegység vezérelte kommunikáció RS 485 soros kábelen történik. Berendezés címkeadatai típus: módosítás gyártási szám gyártási év: MIREL VZ1 részletesen a 28. fejezet tartalmazza egyéni adat egyéni adat Un: 48 VDC, 24 VDC Un tűrése: STN EN szabvány szerint ± 40 % 1) 2) Pn: Pmax: Imax: vmax: legnagyobb tenger feletti magasság: 6 W 10 W 2 A 160 km/ó STN EN szabvány szerinti A2 osztály 1) alternatív, a vasúti vontatójármű akkumulátor-tápforrása U n feszültsége szerint 2) a vasúti vontatójármű fedélzeti akkumulátorhálózata eltérő tápfeszültsége esetén a vonatbefolyásoló berendezés valamennyi áramköre számára 24 V DC vagy 48 V DC feszültségváltó alkalmazása szükséges 4.1 Alapegység Az alapegység a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés valamennyi üzemi funkcióját: az átvitt jelzések szűrését és dekódolását, az impulzusos fordulatszám-leolvasó jele szűrését és dekódolását (sebesség, megtett táv mérése, irány kiértékelése), a vonatbefolyásoló rendszer bemeneteinek leolvasását és a kimentek kiállítását, a vonatbefolyásoló rendszer vonali része vivőfrekvenciájának észlelését, a jelzésképismétlőkkel folytatott kommunikációt, a fővezeték nyomásának leolvasását, az autodiagnosztikát és diagnosztikus tesztet, a mellső panel kijelzéseit funkcionálisan biztosítja. Az alapegység a következő blokkokra tagolódik: PMM processzorblokk PMC processzorblokk FM jelzéskódok bemeneti szűrőjének blokkja FC jelzéskódok bemeneti szűrőjének blokkja PWR tápfeszültség forrás blokkja AI folyamatos jelek leolvasásának blokkja BI1 bináris bemenetek blokkja 257VZ1 :
12 BI2 BO1 BO2 SAI INP bináris bemenetek blokkja bináris kimenetek blokkja bináris kimenetek (választható) blokkja SPI gyűjtővezeték galvanikus leválasztásának blokkja indikáció blokkja Műszaki adatok Un tápfeszültség 48 V DC, 24 V DC 1) Un tűrés ± 40 % STN EN szabvány szerint Teljesítményfelvétel Un -nél 1,2 W 2) Pólusátkapcsolás elleni védelem Kimenet rövidzárlat elleni védelme állandó állandó/biztosíték Bináris bemenetek döntési szintje 19 ± 5 V, 9 ± 3 V 1) Üzemelés környezeti hőmérséklete Tárolás környezeti hőmérséklete Relatív légnedvesség Fedés Méretek (szélesség x mélység x magasság) Beépítés szekrény mögötti mélysége Mechanikus ellenálló képesség -25 C +70 C STN EN szabvány szerinti T3 osztály -25 C +70 C max. 90%, nem kondenzáló STN EN , IP20, utólagos intézkedésekkel IP mm x 262 mm x 133 mm 120 mm STN EN szerinti 1. kategória, B osztály és STN EN szerinti GT1 és GL1 osztály 1) alternatív, a vasúti vontatójármű akkumulátor-tápforrása U n feszültsége szerint 2) kapcsolt együttműködő berendezések nélkül Mechanikus kivitelezés és elhelyezés Az alapegység szerkezeti kivitelezése összhangban van az IEC 297 szabvány szélességi méreteivel, azaz az alapszélesség 19. A tervezett magassági méret: U modulja = 44,45 mm. Az alapegység moduljai alumínium szekrényben, a kijelző elemek a mellső oldal paneljén lettek elhelyezve. A hátsó panelen egy DB típusú, 25 pines konnektor és egy 72 pines DD típusú ipari konnektor található, ez a beépítéshez szükséges mélységet 120 milliméterrel megnöveli. Az alapegység munkahelyzete vízszintes vagy homlokfalával felüli. Az alapegység nem helyezhető sem a jármű deformációs zónájába, sem az időjárás közvetlen hatásának kitett helyre. A telepítés részletes feltételeinek ismertetését a 481M dokumentáció tartalmazza. Szokványos üzemi körülmények között biztosítani kell az alapegység mellső paneljének leszerelés nélküli hozzáférhetőségét, szerviz-beavatkozások során a fel- és leszerelés problémamentes lehetőségét. 4.2 NO1, NO2 jelzésképismétlő A jelzésképismétlő az átvitt jelzések mozdonyvezető vezetőállásán megjelenített ábrázolását, a vonatbefolyásoló rendszer vonali része vivőfrekvencia-kódjának jelzését, a vonatbefolyásoló rendszer megvalósított intézkedései jelzését, a pillanatnyi maximális sebesség ábrázolását és a jelzés átvitelének visszaható ellenőrzését biztosítja. A kezelőszemélyzet számára lehetővé teszi a vonatbefolyásoló berendezés üzemi paramétereinek beállítását. Egy fülkés és két vezetőállású vasúti jármű esetén mindkét vezetőállást jelzésképismétlővel kell felszerelni. A jelzésképismétlő kétprocesszoros egycélú berendezés. A jelzésképismétlő az átvitt jelzések indikációját, háromkarakteres alfanumerikus kijelzőt, három nyomógombos billentyűzetet, 4 indikációs LED diódát és a megvilágítás fényereje leolvasóját tartalmazza. Ha telepített berendezés nem tartalmazza a jelzések átvitelének konfigurációját, redukált jelzésképismétlő alkalmazható. A redukált 257VZ1 :
13 jelzésképismétlő nem rendelkezik az átvitt jelzések indikációjával, a jelzés átvitelének visszaható ellenőrzésével és a jelzésképismétlő nyomógombjai kétcsatornás ellenőrzésével. Abban az esetben, ha nem VZ1NO típusú jelzésképismétlőt alkalmaznak, a berendezés funkciós tulajdonságai helyességének és teljességének ellenőrzésén kívül olyan biztonsági elemzés elvégzése is szükséges, amelyik igazolja, hogy a jelzésképismétlő egyes funkciói megvalósításának biztonsági szintje nem alacsonyabb a VZ1NO típusú jelzésképismétlő szintjénél Műszaki adatok Un tápfeszültség: 48 V DC, 24 V DC 1) Un tűrés: ± 40 % Teljesítményfelvétel Un-nél Pólusátkapcsolás elleni védelem Kimenet rövidzárlat elleni védelme Üzemelés környezeti hőmérséklete Tárolás környezeti hőmérséklete Relatív légnedvesség Fedés Méretek (szélesség x mélység x magasság) Berendezés mögötti szerelési mélység Mechanikus ellenálló képesség 2,3 W állandó állandó/biztosíték -25 C +70 C -25 C +70 C max. 90%, nem kondenzáló IP40 az STN EN szabvány szerint teljes változat: 72 mm x 53 mm x 144 mm redukált változat: 72 mm x 53 mm x 72 mm legalább 10 mm 1. kategória B osztály az STN EN szabvány szerint GT1 és GL1 osztály az STN EN szabvány szerint 1) alternatív, a vasúti vontatójármű akkumulátor-tápforrása U n feszültsége szerint Mechanikus kivitelezés és elhelyezés A jelzésképismétlő mechanikus kivitelezése pultba szerelhető műszer formájában lett megoldva. Mellső oldalán 4 jelzés, kék fényű lámpa, 4 indikációs LED dióda, háromkarakteres alfanumerikus kijelző és három kezelő nyomógomb található. A kábelhálózat bevezetése a hátoldalon lévő kapcsolótáblán történik. A jelzésképismétlő függőleges munkahelyzetű. A teljes változatú jelzésképismétlő felszerelésének részletes ismertetését a 199M dokumentáció, a redukált változatúét a 980M dokumentáció tartalmazza. A jelzésképismétlőt a vezetőálláson, a mozdonyvezető látóterében és keze ügyében kell elhelyezni. 257VZ1 :
14 4.3 HP1, HP2 vonatbefolyásoló berendezés kürtje A vasúti vontatójármű mindkét vezetőállása a vonatbefolyásoló rendszer egy-egy kürtjével van ellátva, a kürt arra hívja fel a mozdonyvezető figyelmét, hogy be kell avatkoznia a vezérlésbe, vagy arra, hogy a vonatbefolyásoló rendszer a következők során milyen intézkedéseket végez. Egyfülkés, 2 vezetőállással rendelkező vasúti vontatójármű esetén a rendszer lehetővé teszi csak egy kürt alkalmazását. A kürt munkafrekvenciáját és intenzitását a vasúti vontatójármű vezetőállása akusztikai feltételei határozzák meg. A kürtnek meg kell felelnie az adott típusú vontatójármű konkrét típusa akusztikai körülményeinek (teljes intenzitás, az akusztikai háttér távolsága). A gyártó a kürtöket szokványosan a felszereléssel együtt szállítja, a kürtök műszaki adatai és mechanikus kivitelezése a további szövegben találhatók. A berendezéshez egyéb típusú, a 6.3 részben feltüntetett specifikációnak megfelelő, 100 ms minimális időtartamú szaggatott hangot és megszakítást generálni képes akusztikai berendezések is csatlakoztathatók. Abban az esetben, ha nem VZ1HP típusú kürtöt alkalmaznak, a berendezés funkciós tulajdonságai helyességének és teljességének ellenőrzésén kívül olyan biztonsági elemzés elvégzése is szükséges, amelyik igazolja, hogy a jelzésképismétlő egyes funkciói megvalósításának biztonsági szintje nem alacsonyabb a VZ1HP típusú kürt szintjénél Műszaki adatok Un tápfeszültség: 48 V DC, 24 V DC 1) Un tűrés: ± 40% Teljesítményfelvétel Un-nél Pólusátkapcsolás elleni védelem Üzemelés környezeti hőmérséklete Tárolás környezeti hőmérséklete Relatív légnedvesség Fedés Méretek Mechanikus ellenálló képesség 0,1 W állandó -25 C +70 C -25 C +70 C T3 osztály az STN EN szabvány szerint max. 90%, nem kondenzáló IP20 az STN EN szabvány szerint pultba helyezhető műszer 72 mm x 53 mm x 72 mm önálló műszer 126 mm x 64 mm x 64 mm 1. kategória B osztály az STN EN szabvány szerint GT1 és GL1 osztály az STN EN szabvány szerint 1) alternatív, a vasúti vontatójármű akkumulátor-tápforrása U n feszültsége szerint Mechanikus kivitelezés és elhelyezés A jelzésképismétlőhöz hasonlóan a kürt két kivitelben, önálló vagy pultba beépíthető műszerként készül. A kürt mindkét esetben műanyag szekrényben van elhelyezve, a hátsó falon levő kapcsolótáblához kábel csatlakozik. Az önálló berendezésként kivitelezett kürt csuklós elhelyezése lehetővé teszi 20 és +130 közötti szögben történő beállítását. A pultba helyezhető változat felszerelésének részletes ismertetését a 980M dokumentáció, az önálló változatúét a 22VZ1 dokumentáció tartalmazza. A kürt vezetőálláson történő elhelyezésének biztosítania kell, hogy az akusztikai nyomás közvetlenül a fülkébe hasson. 257VZ1 :
15 5 Vasúti vontatójármű együttműködő elemei A vonatbefolyásoló rendszer működése során a berendezés együttműködik a vasúti vontatójármű egyéb elemeivel. Ezek közül egyes elemek a vonatbefolyásoló rendszer működéséhez feltétlenül szükségesek, más elemek alkalmazása a vonatbefolyásoló rendszer konfigurációjától függően alternatív jellegű. Az együttműködő berendezések kapcsolásának teljesítenie kell a következő fejezetekben feltüntetett funkciós specifikációkat. Egyúttal az összes együttműködő berendezést úgy kell a MIRELVZ1 vonatbefolyásoló berendezés áramköreihez csatlakoztatni, hogy a következő feltételek egyike teljesüljön: Az együttműködő elem és ennek összes csatlakozó áramköre a vonatbefolyásoló berendezés áramkörei részét képezik és semmilyen módon nem avatkoznak be a vasúti vontatójármű egyéb áramköreibe. Az együttműködő elem áramköreinek azt a részét, amelyik a vonatbefolyásoló berendezés áramköreihez csatlakozik, egyértelműen galvanikusan le kell választani azoktól a részektől, amelyek a vasúti vontatójármű egyéb berendezései áramköreihez csatlakoznak. A biztonsági elemzésnek igazolnia kell, hogy a MIRELVZ1 vonatbefolyásoló berendezés áramkörei a vasúti vontatójármű egyéb áramköreitől fizikailag függetlenek. A vonatbefolyásoló berendezés áramköreit a fedélzeti táphálózattól a vonatbefolyásoló berendezés kizárólag a vonatbefolyásoló berendezés áramköreit biztosító kismegszakítójával le kell választani. 5.1 IRC inkrementális fordulatszám-leolvasó A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a pillanatnyi sebességet, a megtett távolságot és a menetirányt a vasúti vontatójármű jármű tengelyén elhelyezett inkrementális fordulatszám-leolvasó adatai alapján értékeli. A leolvasó árnyékolt vezetékkel kapcsolódik a berendezéshez. Amennyiben ezt a leolvasó szerkezete és paraméterei megengedik, az inkrementális fordulatszám-leolvasóhoz a MIREL VZ1 berendezéssel együtt a vontatójármű egyéb berendezései is kapcsolhatók. Ebben az esetben biztosítani kell a vonatbefolyásoló berendezés áramköreinek, a fordulatszám-leolvasót is beleértve, galvanikus leválasztását a csatlakoztatott berendezésektől és el kell végezni a csatlakozás biztonsági elemzését. A MIREL IRC fordulatszám-leolvasó úgy a működést, mint a biztonságot illetően megfelelő leolvasó-típus a MIREL VZ1 berendezéshez történő csatlakoztatásnak. A MIREL GO galvanikus leválasztó úgy a működést, mint a biztonságot illetően megfelelő típus az IRC áramkörnek a vasúti vontatójármű egyéb áramköreitől történő galvanikus leválasztásának. Inkrementális fordulatszám-leolvasó megkövetelt paraméterei maximális kimeneti frekvencia a vontatójármű legnagyobb megengedett sebességénél minimális kimeneti frekvencia a vontatójármű 10 km/ó sebességénél 2000 Hz 45 Hz kiértékelő csatornák száma 4 A, B és C, D csatornák fáziseltolása 90 el ± 15 el Kimeneti jel váltásának aránya 50% ± 12,5% Tápfeszültség 24 V ± 10% MIREL VZ1 szolgáltatta minimális tápáram MIREL VZ1 szolgáltatta maximális tápáram Döntési szint 50 ma 160 ma 12 V ± 3 V Az inkrementális fordulatszám-leolvasót minden egyes konfiguráció esetén a berendezéshez kell kapcsolni. A kapcsolt inkrementális fordulatszám-leolvasónak teljes biztonsággal kell reagálnia a tápfeszültség tetszőleges változásaira. Az áramvétel növelése érdekében a fordulatszám-leolvasó áramkörébe terhelési ellenállás sorolható. A kapcsolt inkrementális fordulatszám-leolvasó és a sorolt terhelési ellenállás biztonsági elemzése szükséges 257VZ1 :
16 5.2 S1P, S1L, S2P, S2L, S1K, S2K infrastruktúra kódleolvasók A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszer vonali része 4 kódleolvasójával dolgozik (a vasúti vontatójármű mindkét homlokfala alatt 2-2 leolvasó). A leolvasókat árnyékolt vezetékekkel kell a berendezéshez kapcsolni. A berendezés telepítésekor a kódleolvasók áramkörébe kompenzációs tekercsek is bekapcsolhatók, a bekapcsolás telepítése semmilyen módon sem befolyásolhatja a berendezés biztonságos működését. A kódleolvasók áramkörébe a kompenzációs tekercsek kivételével a vontatójármű egyetlen egyéb berendezése sem kapcsolható. A bementi jel szűrője a bemeneti jel 0,1 Vrms 10 Vrms tartományában dolgozik. A berendezést nem károsító maximális feszültség értéke 50 Vrms-. A vonatbefolyásoló rendszer MIREL SN kódleolvasójának típusa úgy a működés, mint a biztonság szempontjából megfelel a MIREL VZ1 berendezéshez történő kapcsolásnak. Kódleolvasók megkövetelt paraméterei közös magon levő tekercsek száma tekercsek közötti szigetelési szilárdság 2 azonos, passzív, független 500 V leolvasó-pár indukált feszültsége munkahelyzetben, 2 Arms vágányáramnál f = 50 Hz, Rz = 16 kohm leolvasó-pár indukált feszültsége munkahelyzetben, 2 Arms vágányáramnál f = 75 Hz, Rz = 13 kohm min 0,35 Vrms min 0,35 Vrms max 0,5 Vrms max 0,5 Vrms leolvasó-pár ellenállása min 300 Ohm max 500 Ohm leolvasó-pár induktivitása min 36 H max 50 H M és C csatorna tekercsei közötti csatolás együtthatója ha f = 50 Hz, Rz = 16 kohm és f = 75 Hz, Rz = 13 kohm min 0,75 max 1 A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés a D1 autodiagnosztikus teszt keretében az egyik értékelő csatorna tekercse mágneskörének felgerjesztésével kölcsönösen ellenőrzi a másik értékelő csatorna helyes működését és fordítva. A kódleolvasók berendezéshez történő kapcsolása alternatív. Ha a berendezés a jelzések átvitele nélkül lett konfigurálva, a kódleolvasóknak a vasúti vontatójármű történő telepítésére nincs szükség. 5.3 NB vészfék elektropneumatikus szelepe A vonatbefolyásoló berendezés közbelépése a vészfék elektropneumatikus szelepe közvetítésével történik. A berendezés az elektropneumatikus szelepet kétcsatornásan vezérli. Megkettőzött elektropneumatikus szelep alkalmazása esetén (a megnövelt biztonság érdekében) az egyik szelepet az üzemcsatorna, a másikat az ellenőrző csatorna vezérli. Egy elektropneumatikus szelep alkalmazása esetén az elektropneumatikus szelep egyik pólusát az üzemcsatorna, a másikat az ellenőrző csatorna vezérli. Az elektropneumatikus szelep kapcsolási feszültségét a vontatójármű akkumulátor-tápforrás Un feszültségéhez kell igazítani. A vonatbefolyásoló berendezés meghibásodása esetére való tekintettel biztosítani kell a vészfék légvezetékének kézi csappal történő elzárásának lehetőségét. A bekötés javasolt sorrendje: fő fékvezeték elzárócsap (légtelenítéssel) fő fékvezeték nyomásleolvasója vészfék elektropneumatikus szelepe. A javasolt bekötés sorrendjének betartása esetén az üzemeltető a megfelelő üzemeletetési utasításba történő bedolgozást követően eltekinthet az elzárócsap leplombálásától. A vészfék elektropneumatikus szelepét minden konfigurációnál a vonatbefolyásoló berendezéshez kell csatlakoztatni. Ha a járműre több biztosítóberendezést telepítenek, a vészfék elektropneumatikus szelepe a többi berendezéshez is kapcsolható, ebben az esetben a MIRELVZ1 vonatbefolyásoló berendezés áramkörei a megfelelő közvetítő relén végződnek. A vészfék elektropneumatikus szelepe kapcsolásának módját a telepítés megfelelő dokumentációjában kell dokumentálni. 257VZ1 :
17 5.4 STPP fővezeték nyomásleolvasója A MIREL VZ1 vonatbefolyásoló rendszer együttműködik a vasúti vontatójármű fővezetékében levő nyomásleolvasóval. A leolvasó és a berendezés kapcsolása csak árnyékolt vezetékekkel történhet, a nyomásleolvasóhoz a vontatójármű semmilyen egyéb berendezése nem csatlakoztatható. A MIREL ST nyomásleolvasó úgy a működés, mind a biztonság szempontjából megfelelő típusként csatlakoztatható a MIREL VZ1 rendszerhez. Nyomásleolvasó megkövetelt paraméterei Méréstartomány 600 kpa Tápfeszültség 24 V ± 10% Maximális áram Áramkimenet 160 ma 4 20 ma A fővezeték áramleolvasójának a vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása mindegyik konfigurációnál szükséges. 5.5 KPB kiegészítő fék körének nyomáskapcsolója A mozdonyvezető éberségellenőrzése kiiktatása feltételeinek kiértékeléséhez szükséges, hogy a vonatbefolyásoló berendezés a vasúti vontatójármű kiegészítő fékje befékezett vagy oldott állapotáról beszámoló információval rendelkezzen. A leolvasó csatlakoztatása az adott sorozatú vasúti vontatójármű kiegészítő fékjének típusától és a kiegészítő fék rendszerének megoldásától függ. A vonatbefolyásoló berendezés a feltüntetett jelet két értékkel olvassa le. A nyomáskapcsoló olyan más jellel is helyettesíthető, amelyik egyértelműen és biztonságosan jelzi a magának a vasúti vontatójárműnek befékezett vagy oldott állapotát. A vasúti vontatójármű befékezett állapotának a bemenőjel feszültségi állapotával, a vasúti vontatójármű oldott állapotának a bemenőjel feszültségmentes állapotával kell egyeznie. A nyomáskapcsoló köréhez a vontatójármű semmiféle egyéb berendezése nem csatlakoztatható. A kiegészítő fék körében elhelyezett nyomáskapcsolónak a vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása mindegyik konfigurációnál szükséges. Az nyomáskapcsoló adott sorozatú vontatójárműhöz történő kapcsolásának módja az adott sorozatú vontatójármű telepítése folyamatában elvégzendő funkciós elemzés tárgya. 5.6 ST1, ST2 vezérléskapcsolók A vonatbefolyásoló berendezés az aktív vezetőállást a vezérléskapcsolók jelei alapján állapítja meg. Az adott vezetőállás bekapcsolt vezérlésű állapotának a bemenőjel feszültségállapotával, az adott vezetőállás kikapcsolt vezérlésű állapotának a bemenőjel feszültségmentes állapotával kell egyeznie. A vezérléskapcsolók áramköréhez a vontatójármű semmiféle egyéb berendezése nem csatlakoztatható. A vezérléskapcsolók vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása a rendszer két vezetőállású konfigurációja esetén szükséges, a rendszer egy vezetőállású konfigurációha esetén a vezérléskapcsoló kapcsolására nincs szükség. 5.7 TBST1, TBST2, PEDST1, PEDST2 éberségi nyomógombok és pedálok A mozdonyvezető mindegyik vezetőállását éberségi nyomógombok és/vagy éberségi pedálok kombinációjával kell felszerelni. LS és SHP követelmények szerinti működésnél a vezetőállást csak éberségi nyomógombokkal kell felszerelni. Az üzemeltető döntése alapján a vezetőállásra éberségi pedálok is felszerelhetők. Ha a vezetőállásra éberségi nyomógombokat és éberségi pedálokat is felszereltek, az éberségi pedálok funkciója az éberségi nyomógombok funkciójával azonos. Az éberségi 257VZ1 :
18 pedálok alkalmazását az üzemeltetőnek a megfelelő üzemeltetési utasításba kell bedolgoznia. A mozdonyvezető éberségét az éberségi nyomógombok vagy -pedálok lenyomásával igazolja. Az EVM követelmények szerint megvalósított működés a vezetőállások éberségi pedállal történő ellátását igényli. Ha a vezetőállásra éberségi nyomógombokat és éberségi pedálokat is felszereltek, az éberségi pedálok funkciója az éberségi nyomógombok funkciójával azonos. A mozdonyvezető éberségét az éberségi pedál vagy éberségi nyomógomb felengedésével és ezt követő lenyomásával igazolja. A nyomógombokkal és pedálokkal is felszerelt vezetőállások esetén a két vezetőállás nyomógombjai kölcsönösen kapcsoltak és az alapegység TB1 bementéhez csatlakoznak, de csak az aktív, a bekapcsolt vezérléskapcsolóval rendelkező vezetőállás nyomógombjai aktívak. A szintén kapcsolt pedálok a nyomógomboktól függetlenül csatlakoznak a TB2 bemenethez, ebben az esetben is csak az aktív vezetőállás pedáljai aktívak. Esetlegesen lehetséges az 1. vezetőállás összes nyomógombjának és pedáljának csatlakoztatása és a TB1 bemenetre vezetése, ugyanez a 2. vezetőállásra is érvényes. A nyomógombok és pedálok kapcsolásának biztosítania kell, hogy a berendezés a nyomógomb vagy a pedál lenyomását nem aktív állapotból aktív állapotba történő átmenetként értékelje. Az aktív állapothoz a bemeneti jel feszültségének szintjét, a nem aktív állapothoz a bemeneti jel feszültségmentes szintjét kell hozzárendelni. Az éberségi nyomógombok és/vagy -pedálok számát és kombinációját az egyes sorozatú vasúti vontatójárműken a berendezés telepítési dokumentációja határozza meg. A vasúti vontatójármű üzemeltetője követelményei alapján a vezetőállások csak éberségi nyomógombokkal, vagy csak éberségi pedálokkal, vagy ezek kombinációjával rendelkezhetnek. A kapcsolásnak összhangban kell lennie az UIC 761 sz. Utasításával. Az éberségi nyomógombok áramkörébe a vasúti vontatójármű semmiféle egyéb berendezése nem csatlakoztatható. Az éberségi nyomógombok vagy éberségi pedálok vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása mindegyik konfigurációnál szükséges. 5.8 KRST1, KRST2 vezérlő kontrollerek A mozdonyvezető vezetőállásán elhelyezett egyes kezelőelemek éberségnyugtázás áramköreihez történő konkrét összekapcsolása az egyes típusú vasúti vontatójárművektől függően eltérő lehet. A MIREL vonatbefolyásoló berendezéshez általában a vezérlő-kontroller és a fékezőszelep kapcsolódnak. Az új vasúti vontatójárművek vezérlő elemeit párhuzamosan kell az áramkörben kapcsolni. A rögzített állásoknak a bemeneti jel feszültségmentes állapota, a közbenső, nem rögzített állásoknak a bemeneti jel feszültségállapota felel meg. Azoknál a régebbi vasúti vontatójárműveknél, ahol a meglevő típusú vonatbefolyásoló berendezést a vezetőállások kábelhálózata módosítása nélkül MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéssel helyettesítik és a vezérlőkontrollerek kapcsolásának áramkörei már léteznek, a vezérlő-kontrollerek soros inverz kapcsolása is elfogadható. 5.9 KSST1, KSST2 irányváltók A vonatbefolyásoló berendezés a választott és valós menetirány összhangjának kiértékelését az irányváltó állása alapján értékeli. Az irányváltókat úgy kell két vezetékkel a vonatbefolyásoló berendezéshez kapcsolni, hogy az egyes irányok kiértékelése és annak az állapotnak a kiértékelése is lehetséges legyen, amikor egy irány sem lett kiválasztva. A kiválasztott iránynak a megfelelő bemeneti jel feszültségének állapota, a kiválasztatlan iránynak a megfelelő bemeneti jel feszültségmentes állapota felel meg. Az irányváltók leolvasott állapotát indokolt esetekben olyan egyéb jelekkel helyettesíthetik, amelyek egyértelműen és biztonságosan jelzik a vasúti vontatójármű kívánt menetirányának kiválasztását. Olyan esetekről van szó, amikor a mozdonyvezető vezetőállása irányváltó kar helyett az irányválasztás nyomógombokkal kezelt menüjével van felszerelve. Az irányváltók áramköréhez a vasúti vontatójármű semmilyen egyéb berendezése nem csatlakoztatható. Az irányváltóknak a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása mindegyik konfigurációnál szükséges. Az adott sorozatú vasúti vontatójármű irányváltói csatlakoztatásának módját a telepítés tervezése folyamatában funkciós és biztonsági elemzésnek kell alávetni. 257VZ1 :
19 5.10 KIS vontatási rendszerek átkapcsolója A vontatási rendszerek átkapcsolójának a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolását a vonatbefolyásoló berendezés több áramrendszerű villamos vasúti vontatójárművekre telepítése során kell elvégezni, más vasúti vontatójárművek esetén a kapcsolásra nincs szükség. A vontatási rendszerek átkapcsolóját bármilyen, a vasúti vontatójármű 25 kv/50 Hz-es váltóáramú vontatási rendszerének kiválasztását egyértelműen és teljes biztonsággal jelző jel helyettesítheti. A váltóáramú rendszer kiválasztásának a bemeneti jel feszültségének állapota, más rendszer kiválasztásának a bemeneti jel feszültségmentes állapota felel meg. A vonali infrastruktúra 50 Hz-es vivőfrekvenciája kódjának automatikus érzékelése blokkolása érdekében a 25 kv/50 Hz-es váltóáramú vontatási rendszer bekapcsolásának egyértelmű azonosítása szükséges RST rádióállomás A vonat megállítására kiadott diszpécseri utasítás dekódolását a vasúti vontatójármű erre a célra felkészített rádióállomása végzi. A rádióállomásnak a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezéshez történő kapcsolása alternatív jellegű, a vonatbefolyásoló berendezés konfigurációjától és a rádióállomás funkcióitól függ. A további menetet engedélyező állapothoz a bemeneti jel feszültségszintjét, a további menetet tiltó állapothoz a bemeneti jel feszültségmentes szintjét kell sorolni REG regisztráló berendezés A regisztráló sebességmérő vagy regisztrálókészülék a következő módok egyikével csatlakozik a vonatbefolyásoló berendezéshez: közvetlenül SPI kommunikációs gyűjtővezetékkel; SPI kommunikációs gyűjtővezetéken át MIREL SPIO port közvetítésével; RS485 kommunikációs gyűjtővezetéken át MIREL STB port közvetítésével; alapegység bináris kimenetein át. A vonatbefolyásoló berendezés a gyűjtővezetékek közvetítésével adja át az összes átvitt jelzésről, a vonatbefolyásoló berendezés kezeléséről, a legnagyobb megengedett sebességről, a fővezeték nyomásáról és a vonatbefolyásoló berendezés egyéb állapotairól beszámoló regisztrálandó információkat. A vonatbefolyásoló berendezés a regisztráló berendezéstől a regisztráló berendezés zavart állapotának kivételével semmilyen egyéb adatot nem vesz át. A vonatbefolyásoló berendezés konfigurációja engedélyezheti a regisztráló berendezés zavart állapotának fogadását és meghibásodása esetén a zavar vonatbefolyásoló berendezésen történő észlelését. Az említett funkció rendeltetése olyan helyzetekre vonatkozik, amikor a regisztráló berendezés nem rendelkezik a zavart állapot saját érzékelőjével. A bináris bemenőjelek közvetítésével információk szolgáltathatók az átvitt jelzésekről és az éberségigazolás 0 részben részletesen ismertetett nyugtázásáról. A regisztráló berendezés és a MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés kapcsolása mindegyik konfigurációnál szükséges. A regisztrált adatok minimális terjedelmét az egyes funkciós specifikációk számára a nemzeti törvényhozás határozza meg RS vasúti vontatójármű vezérlőrendszere A vasúti vontatójármű vezérlőrendszere vagy az automatikus sebességszabályozó SPI kommunikációs gyűjtővezetékkel csatlakozik a vonatbefolyásoló berendezéshez. A vonatbefolyásoló berendezés a gyűjtővezeték közvetítésével adja át a vasúti vontatójármű vezérlőrendszerének az átvitt jelzésekről, a legnagyobb megengedett sebességről, a fővezeték nyomásáról és a vonatbefolyásoló berendezés egyéb állapotairól beszámoló információkat. A vonatbefolyásoló berendezés semmilyen adatot nem vesz át a vasúti vontatójármű vezérlőrendszerétől. 257VZ1 :
KEZELÉSI UTASÍTÁS. vonatbefolyásoló berendezés. v VZ1 :
KEZELÉSI UTASÍTÁS MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés v04 1999-2019 153VZ1 : 190111 Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldal Oldalak Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Kód Ismertetés Jóváhagyta 000515 Dokumentum
KEZELÉSI UTASÍTÁS MIREL VZ1. vonatbefolyásoló berendezés. v VZ1 :
KEZELÉSI UTASÍTÁS MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés v04 1999-2013 153VZ1 : 141119 Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldal Oldalak Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Kód Ismertetés Jóváhagyta 000515 Dokumentum
KEZELÉSI UTASÍTÁS. vonatbefolyásoló berendezés 1999-2009 153VZ1 : 090822 (153-99-UW-4P-VZ)
KEZELÉSI UTASÍTÁS MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés 1999-2009 153VZ1 : 090822 (153-99-UW-4P-VZ) Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldalak Oldalak száma Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Kód Dátum Ismertetés
KARBANTARTÁSI ÉS DIAGNOSZTIKAI UTASÍTÁS
KARBANTARTÁSI ÉS DIAGNOSZTIKAI UTASÍTÁS MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés 1999 2009 154VZ1 : 090822 Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldalak Oldalak száma Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Kód Dátum Ismertetés
KARBANTARTÁSI ÉS DIAGNOSZTIKAI UTASÍTÁS MIREL VZ1. vonatbefolyásoló berendezés. v VZ1 :
KARBANTARTÁSI ÉS DIAGNOSZTIKAI UTASÍTÁS MIREL VZ1 vonatbefolyásoló berendezés v04 1999 2013 154VZ1 : 141119 Egyéb forrásfájlok: Sorszám Fájl Oldalak Oldalak száma Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Változat
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
Kezelési Utasítás 1986RM2. MIREL RM2 Integrált Fedélzeti Rendszer. Szám: Változat. Rendszer / termék: Elnevezés: Egyéb forrás- és csatolt fájlok:
Szám: 1986RM2 Változat 180214 Rendszer / termék: MIREL RM2 Integrált Fedélzeti Rendszer Elnevezés: Kezelési Utasítás Egyéb forrás- és csatolt fájlok: Fájl Ismertetés Lapok / Csatlakoztatás 1 2 3 Dokumentumváltozatok
DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek
Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok
SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
ECL Comfort V és 24 V váltóáramra
Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját
Kezelési Utasítás, diagnosztika
Szám: 1987RM2 Változat: 180620 Rendszer / termék: MIREL RM2 integrált fedélzeti rendszer Elnevezés: Kezelési Utasítás, diagnosztika Egyéb forrás- és csatlakoztatott fájlok: Fájl Ismertetés Lapok / Csatolások
Sorszám Fájl Oldal Oldalak Ismertetés 1 2 3
KEZELÉSI UTASÍTÁS MIREL RS363 vezérlőrendszer Egyéb forrás- és csatolt fájlok: Sorszám Fájl Oldal Oldalak Ismertetés 1 2 3 Módosítások: Kód Ismertetés Jóváhagyta 140910 Dokumentum bevezetése Ing. Michalec
IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap
IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...
OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A
OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10
TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual
TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
Programozó- készülék Kezelőkozol RT óra (pl. PC) Digitális bemenetek ROM memória Digitális kimenetek RAM memória Analóg bemenet Analóg kimenet
2. ZH A csoport 1. Hogyan adható meg egy digitális műszer pontossága? (3p) Digitális műszereknél a pontosságot két adattal lehet megadni: Az osztályjel ±%-os értékével, és a ± digit értékkel (jellemző
TxRail-USB Hőmérséklet távadó
TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány
SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.
USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:
Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.
Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra
Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.
Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
GSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás
GSM-GPS Fejlesztő és Szolgáltató Kft. TELEKOMMUNIKÁCIÓ H -1033 Budapest, Polgár u. 8-10. Tel.:(00-36-1)368-2052 Fax.(00-36-1)368-8093 E-mail: mcmkft@.axelero.hu. 1. 2004. 06. 24. Pintér Tamás Nagy Mihály
StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.
StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás
ROG4K EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő (20-4000 A) Leírás Az áramérzékelő működése Rogowski elven alapul, EM210 fogyasztásmérővel együtt kell használni ( EM210 72D MV5 és EM210 72D MV6 verzió) egy-két
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)
A biztosítóberendezési áramellátás feladata
Áramellátás A biztosítóberendezési áramellátás feladata a villamos energia előállítása, átalakítása és továbbítása a biztosítóberendezési fogyasztók (számítógépek és egyéb vezérlő egységek, fényjelzők,
TM TM TM-77203
TM-77201 TM-77202 TM-77203 Árnyékállomás rendszer Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai
Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ
AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott
KÜLÖNLEGES SZENZOROK. Típus F10-C20/C30/C50 F10-C25/C35/C55. NPN nyitott kollektoros kimenetek (2 db) max. 50 ma terhelhetõség
F10 KÜLÖNLEGES SZENZOROK OMRON F10 Kép (minta) azonosító rendszer ipari felhasználásra Kamerával egybeépített megvilágítás Automata beállítási és programozási lehetõség Automata szinkronizáció Több hagyományos
Vonatközlekedés önműködő biztosított térközjelzőkkel felszerelt pályán, ha az önműködő térközbiztosító berendezés használhatatlan:
1 Vonatközlekedés önműködő biztosított térközjelzőkkel felszerelt pályán, ha az önműködő térközbiztosító berendezés használhatatlan: Közlekedési rend: Állomástávolság (mindkét közlekedési iránynak megfelelően)
Kezelési és Karbantartási Utasítás
Szám: 502VZT3 Változat: 121206 Projekt / termék: MIREL rendszerek MIREL VZT3 vizsgálóberendezése Elnevezés: Kezelési és Karbantartási Utasítás Egyéb forrás- és csatolt fájlok: Sorszám Fájl Ismertetés Lapok
Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés
W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
GD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
CLEVER LIGHT RENDSZER/ Dinamikus kijáratmutatók
CLEVER LIGHT RENDSZER/ Dinamikus kijáratmutatók Balatonföldvár, 2018. március 22-23. ASM-Security Kft. Rendszerelemek Hagyományos lámpatestek Címzett lámpatestek Címzett központok Dinamikus kijáratjelzők
TM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 595A VDT-595A Leírás v1.4.pdf Tartalom 1 Kaputábla és Funkciói... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Zárnyitás műszaki adatai... 4 4 Felszerelés... 4 5 Rendszer
TM Ingavonat vezérlő
TM-78261 Ingavonat vezérlő Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
Műszaki adatok. Xcomfort süllyesztett faliszerelvények. Bekötési példák... 131. oldal Műszaki adatok... 132. oldal. X p e c t m o r e.
Műszaki adatok Xcomfort süllyesztett faliszerelvények Bekötési példák................... 131. oldal Műszaki adatok................... 132. oldal X p e c t m o r e. 129 Xcomfort süllyesztett faliszerelvények
CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P
CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot
CAN-Display. felhasználói kézikönyv
CAN-Display felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Jótállás... 3 3. Tartozékok listája... 3 4. Leírás... 4 4.1. A CAN-Display készülék definíciója... 4 4.2. Az eszköz beépítése... 4
Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei
KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.
moduláris átkapcsoló rendszer 63... 160 A áramerősségre KAPCSOLJON SWITCH TO INNOVÁCIÓRA
moduláris átkapcsoló rendszer 63... 160 A áramerősségre KAPCSOLJON SWITCH TO INNOVÁCIÓRA INNOVATION Socomec : intelligens átkapcsolás A SOCOMEC cég, mint az áramforrás átkapcsolás szakterületének piacvezetője
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d
ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK
KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS
KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS ZEN-C4 nagyobb rugalmasság RS-485 kommunikációval Kínálatunk kommunikációs típussal bővült. Így már lehetősége van több ZEN egység hálózati környezetbe csatlakoztatására.
OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI
OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI int-fi_hu 05/09 Az INT-FI illesztő lehetővé teszi az adatok átalakítását és optikai kábelen történő átvitelét. INTEGRA vezérlőpanelekkel kommunikációs buszával vagy az ACCO
Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,
5SL Kismegszakítók BET Kisfeszültségű áramkör védelem z új 5SL kismegszakító 6 k-ig terjedő alkalmazáshoz. készülék rendelkezik az összes Siemens kismegszakítónál megszokott szolgáltatási jellemzővel.
Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.
- Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők - Levegő tisztítású ph armatúra - Nyomás alatt szerelhető ph armatúra Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített
AJÁNLAT. Pilis Város Önkormányzata. Hajnal Csilla polgármester asszony részére. Tárgy: Szavazatszámláló és konferencia rendszer eszközeinek beszerzése
AJÁNLAT Pilis Város Önkormányzata Hajnal Csilla polgármester asszony részére Tárgy: Szavazatszámláló és konferencia rendszer eszközeinek beszerzése Tisztelt Ajánlatkérő! Ajánlat száma: 218/NJ/2017 Köszönjük,
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
TM-87235 Közlekedési lámpa vezérlő
TM-87235 Közlekedési lámpa vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk
KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO-HFR a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten hő- és füstelvezetési vezérlési feladatok ellátására lett
Átkapcsoló automatika
Átkapcsoló automatika Átkapcsoló automatika Twido PLC-vel Bemutatás 2 Funkciók és jellemzôk 7 Méretek 33 Villamos rajzok 55 Átkapcsoló automatika Twido PLC-vel Átkapcsoló automatika kialakítása Twido PLC-vel
M2037IAQ-CO - Adatlap
M2037IAQ-CO - Adatlap Szénmonoxid + Hőmérséklet + Páratartalom (opció) Két szénmonoxid riasztási szint Valós idejű környezeti szénmonoxid érzékelő és szabályzó Hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérés
Kezelési és Karbantartási Utasítás
Szám: 502VZT Változat: 170424 Projekt / termék: MIREL rendszerek MIREL VZT vizsgálóberendezése Elnevezés: Kezelési és Karbantartási Utasítás Egyéb forrás- és csatolt fájlok: Sorszám Fájl Ismertetés Lapok
II. VASÚTI FORGALMI KONFERENCIA
II. VASÚTI FORGALMI KONFERENCIA II. Blokk: Aktuális műszaki fejlesztési kérdések Pályamenti járműellenőrző berendezések a MÁV Zrt. hálózatán, valamint az ETCS rendszer kiépítésének állása Kirilly Kálmán
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Impulzuskapcsoló LQ6 334 LQ612230 w Méretek LQ690001 A mechanikus impulzuskapcsolók nagy megbízhatóságúak. Nyomógombok és élvilágító nyomógombok használatával komfortos világításvezérlés alakítható ki.
(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)
HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020
W BES MOTORVÉDŐKAPCSOLÓ NAGYSÁG 0 Összeépíthető 0 nagyságú mágneskapcsolóval az LSZ0D002 mechanikus összekötővel (AC tekercs) vagy az LSZ0D004-gyel (DC tekercs) Összeépíthető 00 nagyságú mágneskapcsolóval
FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók
Tűzjelző rendszerek FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók A kézi jelzésadó visszaállítása a riasztás indítása után Automatikus vagy kézi címzés lehetséges forgókapcsolókkal
FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)
FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) FDnet-Ex/C-NET-Ex jelvonalhoz robbanásveszélyes ekre Sinteso Cerberus PRO FDnet-Ex / C-NET-Ex jelvonalak elektromos leválasztása az FDnet
Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok
Bekötési diagramok A típus (2 vezetékes - A.C) C típus (3-4 vezetékes) R típus (relés) Csatlakozó típusok 1: H (M12) 3: K (Mod 12) 1 = barna / + 3 = kék / - 4 = fekete / NPN-PNP kimenet / NO 2 = fehér
Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel
Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel A Protecta intelligens EuroProt készülékei a védelem-technika és a mikroprocesszoros technológia fejlődésével párhuzamosan követik a kommunikációs
Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA
KIVITEL ALKALMAZÁS. ILLESZTHETÕSÉG A modul a split klíma berendezések kiegészítő felügyeleti eszköze. Segítségével megoldható az állandó felügyelet nélkül üzemelő berendezések távfelügyelete. A készülék
TM-76875 Hanglejátszó
TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes
RD Csapadékdetektor távadó v1.0 Előzetes UNITEK 2007 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A csapadékdetektor a mindenkori csapadékstátusz érzékelésére alkalmas. A RD csapadékdetektor
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.
Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása
Exigo A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Fűtési és kazán szabályzás Az Exigo-val a szabályzás összes lépése a beépítéstől a működtetésen keresztül a karbantartásig még egyszerűbb, mint valaha.
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:
Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014
Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség
HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ
ALKALMAZÁSI TERÜLET A ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú mérést
STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU
és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
TEMPOWER Controll Unit
TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló