VEZÉRLÉS 24 V-OS MOTOROS HAJTÓMŰVEKHEZ 319W76HU. Szerelési kézikönyv ZL60. Magyar
|
|
- Zoltán Lukács
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 319W76HU VEZÉRLÉS 24 V-OS MOTOROS HAJTÓMŰVEKHEZ Szerelési kézikönyv ZL60 Magyar HU
2 "FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A FELSZERELÉSHEZ" FIGYELEM: A HELYTELEN FELSZERELÉS SÚLYOS KÁROKAT OKOZHAT, EZÉRT TARTSA BE AZ ÖSSZES FELSZERELÉSI ELŐÍRÁST!" "A JELEN KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG PROFESSZIONÁLIS VAGY KÉPZETT SZERELŐ SZAKEMBEREK SZÁMÁRA KÉSZÜLT" JELMAGYARÁZAT Ez a szimbólum azokat a szövegrészeket jelzi, amelyeket különös figyelemmel kell elolvasni. Ez a szimbólum a biztonságra vonatkozó szövegrészeket jelzi. Ez a szimbólum azokat a tudnivalókat jelzi, amelyekről tájékoztatni kell a felhasználót. HIVATKOZOTT SZABVÁNYOK A CAME S.p.A. vállalat rendelkezik az ISO 9001 minőségirányítási és az ISO környezetirányítási tanúsítvánnyal. Az itt tárgyalt termék megfelel a Megfelelőségi Nyilatkozatban megnevezett érvényes szabványoknak. LEÍRÁS Többfunkciós vezérlés kétszárnyas kapuhoz. A funkciókat DIP kapcsolókkal lehet beállítani és a trimmerekkel szabályozni. Előkészítve az energiafogyasztás-csökkentő GP1 modul bekötéséhez és az áramszünet esetén való működést és az akkumulátorok feltöltését biztosító LB39 kártya bekötéséhez. Alkalmazási terület A ZL60 vezérlést a CAME típusú szárnyaskapu motoros hajtóművek vezérlésére terveztük és gyártottuk. A jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő bármely egyéb felszerelés és használat tilos. Alkalmazási határértékek A bekötött motorok együttes teljesítménye nem haladhatja meg a 250 W-ot. Műszaki adatok Típus ZL60 Érintésvédelmi osztály (IP) 54 Tápfeszültség (V - 50/60 Hz) 230 AC Motor tápfeszültsége (V) 24 DC Fogyasztás alapállásban (W) 7 Fogyasztás alapállásban Green Power üzemmódban (W) 1,15 Max. teljesítmény (W) 300 Ház anyaga: ABS Működési hőmérséklet ( C) Szigetelési osztály: I Tömeg (kg) - BIZTOSÍTÉKOK TÁBLÁZATA Hálózati biztosítékok Kiegészítő / kártya biztosíték 2 A-F = 230V 2 A-F Az összes bekötést gyorsbiztosítékok védik. 2. old. - Kézikönyv kódja: 319W76 verziószám: /06 CAME S.p.A. - A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosíthatók.
3 Méretek (mm) 3. old. - Kézikönyv kódja: 319W76 verziószám: /06 CAME S.p.A. - A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosíthatók. A részek leírása 1. Hálózati biztosíték 2. Hálózati tápellátás sorkapcsa 3. Transzformátor sorkapcsok 4. Transzformátor 5. Green Power (GP1) modul sorkapcsa 6. Trimmer 7. Programozó gomb 8. DIP 9. Jelző LED V AF kártya csatlakozó 11. Antenna sorkapocs 12. A biztonsági kiegészítők sorkapcsa 13. Csatlakozó R800 kártyához 14. A vezérlő eszközök sorkapcsai 15. Kódzár billentyűzet sorkapocs 16. A forgásérzékelős motoros hajtóművek sorkapcsai 17. Kiegészítők / kártya biztosíték 18. Kiegészítők tápellátásának sorkapcsa
4 ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK A FELSZERELÉSHEZ A felszerelést képzett és tapasztalt szakembernek kell végeznie az érvényes előírások teljes körű betartása mellett. Figyelem! A vezérlésen végzett beavatkozások előtt szakítsa meg a hálózati áramellátást vagy bontsa az akkumulátorok bekötését, ha vannak. Előkészítő ellenőrzések Az automatika felszerelése előtt végezze el az alábbi műveleteket: ellenőrizze, hogy az elektromos panel rögzítési pontja ütésektől védett helyen legyen, és a rögzítési felület szilárdan megtartsa, továbbá a rögzítést megfelelő eszközök (csavarok, dübelek, stb.) biztosítsák. a táphálózaton, a telepítési előírásoknak megfelelően, készítsen elő egy megfelelő többpólusú megszakítót, mely lehetővé teszi a III. osztályú túlfeszültségi feltételek esetén a teljes megszakítást (3mm-nél nagyobb érintkezőtávolságú); ellenőrizze, hogy a burkolaton belül kialakított, a védőáramkör folytonosságát biztosító bekötések fel vannak-e szerelve az egyéb belső vezető alkatrészektől való kiegészítő szigeteléssel; készítse elő a megfelelő vezetőcsöveket és -csatornákat a villamos kábelek számára, biztosítsa a mechanikus sérüléstől való védelmüket. Szerszámok és anyagok Ügyeljen arra, hogy biztosítva legyen minden szükséges szerszám és anyag a felszerelésnek a lehető legbiztonságosabb, az előírásoknak megfelelő elvégzéséhez. A következő ábrán néhány példa látható a felszerelést végző szakember munkaeszközeire vonatkozóan. Kábeltípusok és legkisebb vastagságok Bekötés Vezérlés tápfeszültség 230 V AC Kábel típusa Kábel hossza 1 < 10 m Kábel hossza 10 < 20 m Kábel hossza 20 < 30 m 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 3G x 4 mm 2 Motor/forgásérzékelő tápfeszültség 24 V DC 3 x 1 mm 2 3 x 1,5 mm 2 3 x 2,5 mm 2 Villogó figyelmeztető lámpa Fotocella adók FROR CEI CEI EN x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Fotocella vevők 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Vezérlés és biztonsági szerkezetek 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Antenna RG58 max. 10 m Amennyiben a kábelek hosszúsága eltér a táblázatban szereplő értékektől, a kábelek keresztmetszetét a bekötött készülékek valós áramfelvétele alapján kell meghatározni, a CEI EN szabvány előírásainak betartásával. Azoknál a bekötéseknél, ahol ugyanazon vonalon több (szekvenciális) fogyasztó van jelen, a táblázatban megadott értékeket a valós áramfelvétel és távolságok alapján módosítani kell. A jelen kézikönyvben nem tárgyalt termékek bekötéséhez lásd a termékekhez mellékelt dokumentációt. 4. old. - Kézikönyv kódja: 319W76 verziószám: /06 CAME S.p.A. - A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosíthatók.
5 FELSZERELÉS A vezérlőpanel rögzítése Rögzítse a panel alaplapját egy védett helyre; tanácsos legfeljebb 6 mm-es átmérőjű, domború fejű kereszthornyos csavarokat használni. Fúrja ki az előkészített furatokat. Az előkészített furatok átmérői eltérőek: 23, 29 és 37 mm. Ügyeljen arra, hogy a panelben levő elektronikus kártya ne sérüljön! Helyezze be a kábelszorítókat és a gégecsöveket a villamos kábelek bevezetéséhez. 5. old. - Kézikönyv kódja: 319W76 verziószám: /06 CAME S.p.A. - A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosíthatók. 254 L L1T L2T N ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK ÉS PROGRAMOZÁS Tápfeszültség V Tápfeszültség 230 V AC 50/60 Hz STB E M1 N1 ENC V AC/DC kiegészítők tápellátása kimenet Figyelem! A hez bekötött kiegészítők összes teljesítménye nem haladhatja meg a 25 W-ot.
6 A motoros hajtómű és a forgásérzékelő bekötése M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2 A B Helyezzen el a vezérlőpanel belsejében egy ferrit elemet (nem tartozék, FAIR-RITE típus, anyaga: 31, mod ) a motoros hajtóművek kábeleire. 1 2 Jelzőberendezés E M1 Vezérlőeszközök A B 1 2 3P 7 10 TS 2 C1 CX Kék Fehér Kódzár billentyűzet (S6000) Motoros hajtómű forgásérzékelővel (M2) 24 V DC, zárási késleltetéssel. Motoros hajtómű forgásérzékelővel (M1) 24 V DC, nyitási késleltetéssel. Villogó figyelmeztető lámpa (Érintkező terhelése: 24 V AC/DC - max. 25 W) Csatlakozó R800 kártyához (az R800 kártya a kódzár billentyűzet használatához szükséges) AF kártya csatlakozó (AF868 vagy AF43S) a távvezérléshez. Antenna RG58-as kábellel a távvezérléshez NYITÁS-ZÁRÁS-IRÁNYVÁLTÁS (léptetett vezérlés) funkció vezérlőeszközről (NO érintkező). Alternatív megoldásként a funkciók programozásánál aktiválható a NYITÁS-STOP-ZÁRÁS-STOP vezérlés. RÉSZLEGES/GYALOGOS NYITÁS funkció vezérlő eszközről (NO érintkező). STOP nyomógomb (NC érintkező). lehetővé teszi a kapu leállítását az automatikus zárás letiltásával. A mozgatás újraindítását az indító nyomógombról vagy egyéb vezérlőeszközről kell vezérelni. Amennyiben nincs használatban, a programozáskor ki kell kapcsolni. Figyelem! A megfelelő működés érdekében, mielőtt csatlakoztatna egy plug-in kártyát (pl.: AF, R800) KÖTELEZŐ MEGSZAKÍTANI A HÁLÓZATI ÁRAMELLÁTÁST, és ha vannak, bontani az akkumulátorok bekötését. 6. old. - Kézikönyv kódja: 319W76 verziószám: /06 CAME S.p.A. - A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosíthatók.
7 TX 2 Biztonsági kiegészítők P 7 10 TS 2 C1 CX Fotocellák bekötése részleges leállás vagy várakozás akadályérzékeléskor (NC érintkező) üzemmódban, lásd a funkciók beprogramozását. Fotocellák bekötése zárás alatti újranyitás (NC érintkező) üzemmódban, lásd a funkciók beprogramozását. 7. old. - Kézikönyv kódja: 319W76 verziószám: /06 CAME S.p.A. - A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosíthatók. Fotocellák Konfigurálja a C1 vagy CX (NC) érintkezőt, bemenet az EN szabvány előírásainak megfelelő biztonsági kiegészítőkhöz, pl. fotocellákhoz. Lásd a C1 vagy CX bemenetek funkcióinak programozását: - C1 zárás alatti újranyitás, a kapuszárnyak zárási fázisában az érintkező nyitása a mozgás irányváltását okozza a teljes nyitásig; - C3 részleges leállás (stop), ha mozgásban vannak, a kapuszárnyak leállnak, ezután a rendszer készen áll az automatikus zárásra (amennyiben az automatikus zárási funkció be van kapcsolva); - C4 várakozás akadály érzékelése esetén, ha mozgásban vannak, a kapuszárnyak leállnak, az akadály megszűnése után a mozgás újraindul. Amennyiben a CX és C1 érintkezők nincsenek használatban, a programozáskor ki kell azokat kapcsolni. A fotocellák biztonsági bekötése (szerviz teszt) Minden nyitási vagy zárási parancsnál a vezérléspanel ellenőrzi a fotocellák működését. Rendellenesség esetén minden parancs le van tiltva. Kapcsolja be a funkciót a programozásban. A funkciók beprogramozása A funkciók beprogramozását álló automatika mellett kell elvégezni. A programozás befejeztével állítsa az összes DIP-et OFF állásba. Legfeljebb 25 felhasználó memorizálható. Miután kijelölte a DIP kapcsolókkal a funkciókat, a LED-ek ON és OFF állapota jelzi, hogy a funkció engedélyezve van-e TX C TX C NC NC DN10 DN10 10 TS 2 C1 CX - TX 2 10 TS 2 C1 CX Fontos! A programozást az alábbi funkciókkal kell kezdeni: Motor típusa, Motorok száma, TELJES LEÁLLÁS és Öntanulás. DIP A funkciók leírása Motor típusa Alapértelmezetten a vezérlőpanel 001OPP001 motoros hajtóműveket kezel. A 001OPB001 motoros hajtóművek kezeléséhez: Motorok száma Alapértelmezetten két motor van konfigurálva. Egy motor konfigurálásához: DIP - PROG gomb PRG LED
8 TELJES LEÁLLÁS (STOP) nyomógombbal (1-2 érintkező) Alapértelmezetten a funkció be van kapcsolva. Kikapcsolásához: az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot. A LED villog és a hangjelző 2-szer jelez. Az alapértelmezett beállítás visszaállításához nyomja meg ismét a PROG gombot. A LED folyamatosan világít és a hangjelző A mozgási hossz öntanulása (lásd az Öntanulás c. szakaszt) A ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot. A végállási pontok meghatározásához a kapu elvégez egy sor nyitási és zárási mozgást. A (nyitási és zárási) lassítási kezdőpontok meghatározásához nyomja meg a PROG gombot abban a pillanatban, amikor a szárnyak elérték a kívánt pozíciót. A tárázási művelet alatt a PRG LED villog. A kalibrálás végén a hangjelző Ha a kalibrálás sikertelen, a LED gyorsan villog és a hangjelző 7-szer jelez. A mozgási hossz öntanulása a STOP gomb megnyomásával megszakítható (ha az engedélyezett). Zárás alatti újranyitás (2-C1 érintkező) Bemenet a 2-CX érintkezőn Részleges leállás vagy várakozás akadályérzékeléskor ( 2-CX érintkező) Alapértelmezetten a funkció részleges leállás. A várakozás akadályérzékeléskor funkció bekapcsolásához: Az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot. A LED folyamatosan világít és a hangjelző NYITÁS-ZÁRÁS-IRÁNYVÁLTÁS vagy NYITÁS-STOP-ZÁRÁS-STOP nyomógombról (2-7 érintkező) Alapértelmezetten a funkció NYITÁS-ZÁRÁS-IRÁNYVÁLTÁS. A NYITÁS-STOP-ZÁRÁS-STOP funkció bekapcsolásához: Részleges vagy gyalogos átjáró nyitás nyomgombról (2-3P érintkező) A funkció alapértelmezetten gyalogos átjáró nyitás. A részleges nyitás funkció bekapcsolásához: Akadályérzékelés álló motornál; A funkció alapértelmezetten be van kapcsolva. Kikapcsolásához: az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot. A LED villog és a hangjelző 2-szer jelez. Az alapértelmezett beállítás visszaállításához nyomja meg ismét a PROG gombot. A LED folyamatosan világít és a hangjelző forgásérzékelő A funkció alapértelmezetten be van kapcsolva. Kikapcsolásához: az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot. A LED villog és a hangjelző 2-szer jelez. Az alapértelmezett beállítás visszaállításához nyomja meg ismét a PROG gombot. A LED folyamatosan világít és a hangjelző Lassítás időre (forgásérzékelő letiltva) Automatikus zárás Az automatikus zárás előtti várakozási idő a nyitási végállási pont elérésétől számítva az A.C.T. trimmerrel beállítható időtartamig tart. Az automatikus zárás nem aktiválódik abban az esetben, amikor a biztonsági kiegészítők akadályérzékelés miatt beavatkoznak, illetve teljes leállás után vagy áramszünetkor. 8. old. - Kézikönyv kódja: 319W76 verziószám: /06 CAME S.p.A. - A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosíthatók.
9 9. old. - Kézikönyv kódja: 319W76 verziószám: /06 CAME S.p.A. - A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosíthatók. Automatikus zárás részleges vagy gyalogos átjáró nyitás után Az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot. A PRG LED folyamatosan világít és a hangjelző Az automatikus zárási idő 10 másodperc. Mozgatás előtti villogás (villogás időtartama: 5 mp) az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot. A PRG LED folyamatosan világít és a hangjelző Tolás záráskor az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot. A PRG LED folyamatosan világít és a hangjelző A trimmer értékének memorizálása Állítsa be a trimmer révén az automatikus zárási időt (A.C.T.), nyitási és zárási közelítési pontot, a második motor késleltetési idejét záráskor, a mozgási sebességet, a lassítási sebességet (SP.RAL.) és az érzékenységet (SENS.). Az értékek memorizálásához: az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot. A PRG LED folyamatosan világít és a hangjelző Szerviz teszt A ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot. A LED folyamatosan világít és a hangjelző Nyomógombos vezérlés A kapu a gomb nyomva tartására nyílik és zárul. A 2-3P-hez (NO érintkező) bekötött nyitó gomb és a 2-7-hez bekötött záró gomb (NO érintkező) Minden egyéb vezérlőeszköz, a rádiós vezérlést is beleértve, ki van zárva. Részleges nyitás Az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot 1 mp-ig. A PROG LED villog. 20 mp-en belül adja meg a kódzár billentyűzet egy kódját vagy nyomja meg a memorizálandó távkapcsoló egyik gombját. A memorizálás végén a PRG LED villog és a hangjelző Ha már memorizálta a távkapcsolót, vagy maximális számú felhasználót regisztrált, a LED gyorsan villog és a hangjelző 7-szer jelez. Csak nyitás Az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot 1 mp-ig. A PRG LED villog. 20 mp-en belül adja meg a kódzár billentyűzet egy kódját vagy nyomja meg a memorizálandó távkapcsoló egyik gombját. A memorizálás végén a PRG LED világít és a hangjelző Ha már memorizálta a távkapcsolót, vagy maximális számú felhasználót regisztrált,,a LED gyorsan villog és a hangjelző 7-szer jelez. NYITÁS-ZÁRÁS-IRÁNYVÁLTÁS Az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot 1 mp-ig. A PRG LED villog. 20 mp-en belül adja meg a kódzár billentyűzet egy kódját vagy nyomja meg a memorizálandó távkapcsoló egyik gombját. A memorizálás végén a PRG LED világít és a hangjelző Ha már memorizálta a kódot, vagy maximális számú felhasználót memorizált, a LED gyorsan villog és a hangjelző 7-szer jelez. NYITÁS-STOP-ZÁRÁS-STOP Az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot 1 mp-ig. A PRG LED villog. 20 mp-en belül adja meg a kódzár billentyűzet egy kódját vagy nyomja meg a memorizálandó távkapcsoló egyik gombját. A memorizálás végén a PRG LED világít és a hangjelző Ha már memorizálta a kódot, vagy maximális számú felhasználót memorizált, a LED gyorsan villog és a hangjelző 7-szer jelez. MAX. 25 FELHASZNÁLÓ KEZELÉSE
10 Az összes felhasználó törlése Az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot 5 mp-ig. A törlés végén a PRG LED folyamatosan világít és a hangjelző Paraméterek visszaállítása (reset) Az ábra szerint állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a kártyán a PROG gombot 5 mp-ig. A törlés végén a PRG LED folyamatosan világít és a hangjelző Ezzel a funkcióval a felhasználók nem kerülnek törlésre. A mozgási hossz öntanulása Engedélyezett forgásérzékelővel (gyári beállítás) Állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a PROG gombot a kártyán a funkciók programozásánál előírtak szerint. A lassítási kezdőpontok és a végállási pontok M1 meghatározásához a kapu elvégez egy sor nyitási és B B zárási mozgást. A = a mozgási terület 25%-a lassított sebességű nyitáskor. B = a mozgási terület 25%-a lassított sebességű A A záráskor. Ha módosítani kívánja a nyitási és zárási lassítások kezdőpontját, végezze el az alábbi műveleteket: - a második motoros hajtómű (M2) nyitási mozgása alatt nyomja meg a PROG gombot abban a M1 pillanatban, amikor a kapuszárny eléri a kívánt zárási 1 1 lassítási kezdőpontot -nyomja meg ismét a PROG gombot a nyitási lassítási kezdőpont meghatározásához. Ismételje meg a műveletet az első motoros hajtóművel (M1) is. Lassítás időre M1 Letiltott forgásérzékelővel és időre lassítással M1 Ha a forgásérzékelő és a lassítás időre funkciók le vannak tiltva, a kapuszárnyak a maximális sebesség 50%-ának megfelelő, állandó sebességgel végzik el a teljes mozgási hosszt. A 2 2 Kapcsolja ki a forgásérzékelő funkciót, kapcsolja be a lassítás időre funkciókat és memorizálja a működési időt a maximális értéken (+). Állítsa be a DIP-eket az öntanuláshoz és nyomja meg a PROG gombot a kártyán a funkciók programozásánál előírtak szerint. A lassítási kezdőpontok és a végállási pontok meghatározásához a kapu elvégez egy sor nyitási és zárási mozgást. A = a működési idő 25%-a lassított sebességű nyitáskor. B = a működési idő 25%-a lassított sebességű záráskor. B B A M2 M2 M2 M2 10. old. - Kézikönyv kódja: 319W76 verziószám: /06 CAME S.p.A. - A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosíthatók.
11 A funkciók beállítása _ old. - Kézikönyv kódja: 319W76 verziószám: /06 CAME S.p.A. - A jelen kézikönyvben található adatok és információk bármikor és előzetes figyelmeztetés nélkül módosíthatók. Trimmer A funkciók leírása Automatikus zárási idő. A.C.T. A kapu várakozási idejének beállítása nyitott állásban. Ennek az időnek az elteltével automatikusan bekövetkezik a zárás. A várakozási idő 1 és 180 másodperc között állítható. Közelítési pont (forgásérzékelő engedélyezve) vagy működési idő (forgásérzékelő letiltva) A motorok közelítési kezdőpontjának beállítása a nyitási és zárási végállás előtt. APP./O.T. A közelítési kezdőpont a kapuszárny teljes mozgási hosszának százalékértékében van megadva 1%-tól 10%-ig. Letiltott forgásérzékelő mellett a trimmer a működési idő beállítására szolgál 5 és 120 másodperc között. M2 zárási késleltetési idő 2M DELAY A zárási parancs vagy az automatikus zárás után az M2 motoros hajtóművel felszerelt szárny az M1 motoros hajtóművel felszerelt szárnyhoz képest 3 és 25 mp között állítható késleltetéssel indul. Mozgási sebesség A motoros hajtóművek mozgási sebességének beállítása. SPEED A sebesség 30% (-) és 100% (+) között szabályozható. Ha a forgásérzékelő és az időre történő lassítás le van tiltva, a maximális sebesség 50%-ra korlátozott. Lassítási sebesség A motoros hajtóművek lassítási sebességének beállítása. SLOW A sebesség a maximális sebesség 30% (-) és 60% (+) között szabályozható. Ha a lassítási sebesség nagyobb a működési sebességnél, akkor automatikusan a működési sebesség értékére korlátozódik. Érzékenység ÉRZ. A kapu mozgatása alatti akadályérzékelés érzékenységének beállítása. Legkisebb érzékenység (-) vagy legnagyobb érzékenység (+). A trimmerek beállítása után állítsa be a DIP-eket és nyomja meg a PROG gombot a kártyán a funkciók programozásánál előírtak szerint. Jelző LED LED Leírás PWR (Zöld) Jelzi, hogy az elektronikus vezérlőpanel feszültség alatt van Jelzi a funkciók programozási fázisait, az automatikus zárás várakozási idejét és esetleges hibákat/ PRG (Piros) rendellenességeket 1 (Sárga) Jelzi, hogy az 1-2 érintkező (NC) nyitott (STOP gomb) 3P (Sárga) Jelzi, hogy az 2-3P érintkező (NO) zárt (részleges nyitás gomb) 7 (Sárga) Jelzi, hogy a 2-7 érintkező (NO) zárt (indító nyomógomb) C1/ON (Sárga) CX/OFF (Sárga) Jelzi, hogy a 2-C1 érintkező (NC) nyitott (fotocellák) / Funkció bekapcsolva Jelzi, hogy a 2-CX érintkező (NC) nyitott (fotocellák) / Funkció kikapcsolva
12 BEFEJEZŐ MŰVELETEK A fedél rögzítése A villamos bekötések és az üzembe helyezés befejeztével helyezze fel a fedelet és rögzítse a mellékelt csavarokkal. PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA JELZÉSEK LEHETSÉGES OK MEGOLDÁSOK A PROG LED villog Az elektronikus panel nem működik Forduljon a szervizszolgálathoz és a hangjelző 5 másodpercenként jelez. A PROG LED villog és a hangjelző 7-szer jelez. Öntanulási hiba Forgásérzékelő hiba Szerviz teszt hiba Működési idő hiba Egymás után érzékelt akadályok maximális száma (max. 5) Hiba a paraméterek resetje vagy a felhasználók törlése során Ellenőrizze a motoros hajtómű/forgásérzékelő bekötését Forduljon a szervizszolgálathoz Ellenőrizze a fotocellák helyes bekötését és működését Ellenőrizze a motoros hajtóművek helyes működését vagy a működési idő beállítását Távolítsa el az akadályt. A PROG gombot 5 másodpercnél tovább kell nyomva tartani. A felhasználó már regisztrálva van vagy túllépte a regisztrálható felhasználók maximális számát Ellenőrizze, hogy a felhasználó valóban regisztrálva van-e SZÉTSZERELÉS ÉS SEMLEGESÍTÉS Szétszerelés és semlegesítés - Mindig ellenőrizze az érvényes helyi előírások speciális rendelkezéseit. A csomagolás elemei (kartonpapír, műanyag stb.) a települési szilárd hulladékokhoz hasonlóan, a szelektív hulladékgyűjtés keretében selejtezhetők. Más alkatrészek (elektronikus panelek, távkapcsolók elemei stb.) környezetszennyező anyagokat tartalmazhatnak. Ezeket ezért le kell szerelni és az összegyűjtésükre szakosodott vállalatok telepein leadni. KERÜLNI KELL A KÖRNYEZETBE JUTÁSÁT! MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Nyilatkozat - - A Came Cancelli Automatici S.p.A. kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a 2006/95/EK és 2004/108/EK irányelvek alkalmazható részeiben megállapított alapvető követelményeknek és vonatkozó előírásoknak. Igényelhető a megfelelőségi nyilatkozat eredeti másolata. IT Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua: EN For any further information on company, products and assistance in your language: FR Pour toute autre information sur la société, les produits et l assistance dans votre langue : DE Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei: ES Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma: NL Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal: PT Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua: PL Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie: RU Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке: HU A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén: HR Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: www. came.com
AUTOMATIKA SZÁRNYAS KAPUKHOZ 119DW74HU. Szerelési kézikönyv OPB001CB. Magyar
119DW74HU AUTOMATIKA SZÁRNYAS KAPUKHOZ Szerelési kézikönyv OPB001CB Magyar HU FIGYELEM! fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL FIGYELMESEN! Előszó A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének
AUTOMATIKA TOLÓKAPUKHOZ 119BW70HU. Szerelési kézikönyv OPS001. Magyar
9BW70HU AUTOMATIKA TOLÓKAPUKHOZ Szerelési kézikönyv OPS00 Magyar HU FIGYELEM! fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL FIGYELMESEN! Előszó A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének
ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor
ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os
ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz
U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés
SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
003ZA4. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S15 319S15 rev.1.0 07/99 003ZA4 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os
MOTOROS HAJTÓMŰ SZÁRNYAS KAPUKHOZ FA00054-HU. Szerelési kézikönyv OPP001. Magyar
MOTOROS HAJTÓMŰ SZÁRNYAS KAPUKHOZ FA00054-HU Szerelési kézikönyv OPP001 HU Magyar FIGYELEM! fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL FIGYELMESEN! Előszó A terméket kizárólag az előírt
Panel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
ZL180. Mőszaki leírás:
A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék leírásában szereplı módon! A leírás végén olvassa
UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
eco1 egymotoros vezérlés
ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi
nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel 230V-os BX-A vagy BX-B meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S18 319S18 rev.1.0 05/99 003ZBX-6 nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
ZC5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 ZC5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS AZC5-ös vezérlőegység egy 230 V os egyfázisú berendezés vezérlésére alkalmas, 500W teljesítményig. A panel ABS műanyag
ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás
003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S63 319S63 rev.0.1 03/2001 003ZF1 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W
Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz 5A 230V Villogó lámpa 230V - 25W Kondenzátor 12,5µF 20V 24V 12V 0V Transzformátor 230V Biztosíték 630mA Transzformátor PRIMER KÖZÖS PONT M Encoder
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék
Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZA5 Magyarországi Képviselet nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlıpanel
BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz
BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz Technikai jellemzők és kapcsolási rajz A Stagnoli vezérlése a 24V motorokhoz, használható egy vagy két karos 24VDC motorokhoz. A mozgatás enkóderrel történik
- 14 - 12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK. Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 099c_qik80eh
- 14-12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 13. PARANCSOK - 15 - Parancs Funkciója Leírása N.O. AUTOMATIKUS ZÁRÁS Az érintkező állandó zárása engedélyezi az automatikus
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. BEÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSOK 2.1.1 KAPUMOZGÁS LASSULÁS 2.1.2 TÚLÁRAM VÉDELEM 2.1.3 KAPU
AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
ZF1. Vezérlés leírás ÁLTALÁNOS LEÍRÁS. Vezérlés Leírás ZF1
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Mikroprocesszoros, nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlıpanel 230V-os egyfázisú meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, UNIT, ATI, KRONO, FAST, FERNI, rendszerek vezérlésére,
PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista
PR.45 csuklókaros szett 1. oldal PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista PR.45 csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A Beninca cég kínálatában
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
ZBX-8. BX-P tolókapu hajtás vezérlés
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZBX-8 BX-P tolókapu hajtás vezérlés ZBX-8
CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9
ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása
ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
003ZA3. nyomatékszabályzós, multifunkciós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S13 319S13 rev.1.1 07/99 003ZA3 nyomatékszabályzós, multifunkciós, kétmotoros
STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y
STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató
RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz
Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz Megjegyzés A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Győződjön meg arról, hogy minden helyi előírásnak és szabályozásnak megfelelő
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó
SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz
AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya
YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
KRONO. Szárnyaskapu-nyitó automatika max. 3 és 5 m-es kapuszárnyszélességig. Megbízhatóság és megjelenés
Szárnyaskapu-nyitó automatika max. 3 és 5 m-es kapuszárnyszélességig KRONO Megbízhatóság és megjelenés A CAME hagyományainak megfelelően erős és csendes kialakítású automata rendszer. Ideális megoldás,
Telepítési kézikönyv BARRY SOROMPÓ AUTOMATIZÁLÁS
Telepítési kézikönyv BARRY SOROMPÓ AUTOMATIZÁLÁS 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. A helytelen telepítés és a nem megfelelő
Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLOEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerosíto gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték
E1T vezérlő egység az egymotoros, háromfázisú, 400 V~ automatikákhoz
E1T vezérlő egység az egymotoros, háromfázisú, 400 V~ automatikákhoz Szerelési útmutató Verzió: 01/2007 Dátum: 2007 február Rev: 2007.01.08 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
Beninca KEN4 1200 N garázskapu mozgató
Beninca KEN4 1200 N garázskapu mozgató Technikai adatok Tápellátás 230V Motor táp 24 Vdc Motorteljesítmény 180 W Sebesség 7,6/6,1/5m/1 Húzóerő 1200 N Védelem IPXO Munkaintenzitás 80% Zajszint 70dB Teljes
TM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
nyomatékszabályzós, multifunkciós, egy- és kétmotoros vezérlőegység 24V-os egyenáramú meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet M43 319M43 rev.1.5 07/99 002ZL19 nyomatékszabályzós, multifunkciós, egy- és kétmotoros
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
VEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13
BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 VEZÉRLÉS BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 2 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 3 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 4 összes: 13 Biztonsági berendezések
ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
EL12E WEL E operátor vezérlő egységének szerelési utasítása. Verzió: 01/2010 Dátum: 2010 április (Rev: 2008-06-03 alapján)
EL12E WEL E operátor vezérlő egységének szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Dátum: 2010 április (Rev: 2008-06-03 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez
PASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
Beninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal
Beninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az Agora-Group Kft. álđtal forgalmazott, Beninca VE típusú sorompót választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék
V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon
TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság
COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv
Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal
KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található
VDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves