Üzemanyag-előírások A001061/37H

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemanyag-előírások A001061/37H"

Átírás

1 Üzemanyag-előírások Minden kereskedelmi forgalomban kapható MTU sorozat (kivéve az , 1800 sorozatokat), DDC S60 Off-Highway és kétütemű motorok A001061/37H

2 2016 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Jelen kiadvány az összes részével együtt szerzői jogi védelem alatt áll. Bármilyen felhasználása vagy hasznosítása csak az MTU Friedrichshafen GmbH előzetes, írásos hozzájárulásával lehetséges. Ez különösen érvényes a sokszorosításra, terjesztésre, szerkesztésre, fordításra, mikrofilmezésre és elektronikus rendszerekbe történő elmentésre és/ vagy feldolgozásra, beleértve az adatbankokat és online szolgáltatásokat is. Az ebben a közleményben megjelent összes információ a megjelenés időpontjában érvényes legfrissebb állapotot tükrözi. Az MTU Friedrichshafen GmbH fenntartja magának a jogot, hogy szükség esetén módosítsa, törölje vagy kiegészítse a közölt információkat vagy adatokat.

3 Tartalomjegyzék DCL-ID: Előszó 1.1 Általánosságok 5 2 Négyütemű motorok kenőanyagai 2.1 Motorolajok Fluoreszkáló festékek a kenőanyagkörben fellépő tömítetlenségek felismeréséhez Kenőzsírok 17 3 Gázmotorok kenőanyagai 3.1 Motorolajok 18 4 Kétütemű motorok kenőanyagai 4.1 Motorolajok 20 5 Hűtőfolyadékok 5.1 Általánosságok Nem megfelelő anyagok a hűtőfolyadékkörben A friss vízzel szemben támasztott követelmények Emulgeálható korróziógátló olajok Fagyálló hűtőfolyadékok Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül Üzemi ellenőrzés Határértékek hűtőfolyadékokra A hűtőfolyadék-koncentrátumok tárolási stabilitása Festékadalékok a hűtőfolyadék-körben lévő tömítetlenségek kimutatására 38 6 Üzem-/tüzelőanyagok 6.1 Dízel üzemanyagok - általános tudnivalók Üzemanyagok engedélyezése MTU motorok gyártási sorozataira vonatkozóan Desztillált üzemanyagok DIN EN 590 és ASTM D975 szerint Brit szabvány Fűtőolaj Desztillált üzemanyagok tengerészeti célra az ISO 8217: szabvány szerint Repülőgép-turbina üzemanyagok NATO dízel üzemanyagok Paraffinos dízel üzemanyag a DIN EN szabvány szerint B20 dízel üzemanyag Dízel üzemanyagok kipufogógáz-utókezelésű (AGN) motorok számára Biodízel - biodízel keverése az üzemanyaghoz Fűtőolaj EL Üzemanyag-adalékok Nem megfelelő anyagok a dízel üzemanyagkörben Gázmotorok tüzelőanyagai 88 7 AUS 32 NOx redukálószer SCR kipufogógázutánkezelő berendezéshez 7.1 Általánosságok 97 8 Engedélyezett motorolajok és kenőzsírok 8.1 Négyütemű motorok motorolajai Az MTU 1. olajkategóriájú motorolajainak gyártási sorozatokra vonatkozó alkalmazhatósága Egyfokozatú olajok a 30-as és 40-es SAE osztályok 1. kategóriájú olajai dízelmotorok számára Többfokozatú olajok a 10W-40 és 15W-40 SAE osztályok 1. kategóriájú olajai dízelmotorok számára Az MTU 2. és 2.1. (Low Saps) olajkategóriájú motorolajainak gyártási sorozatokra vonatkozó alkalmazhatósága Egyfokozatú olajok a 30-as és 40-es SAE osztályok 2. kategóriájú olajai dízelmotorok számára Többfokozatú olajok a 10W-40, 15W-40 és 20W-40 SAE osztályok 2. kategóriájú olajai dízelmotorok számára Többfokozatú olajok 2.1. kategória (Low SAPS olajok) Az MTU 3. és 3.1. (Low Saps) olajkategóriájú motorolajainak gyártási sorozatokra vonatkozó alkalmazhatósága Többfokozatú olajok az 5W-30, 5W-40 és 10W-40 SAE osztályok 3. kategóriájú olajai dízelmotorok számára Többfokozatú olajok 3.1. kategória (Low SAPS olajok) Gázmotorok motorolajai A 40-es SAE osztályba tartozó motorolajok alkalmazhatósága a különböző gyártási sorozatok motorjaiban Kétütemű motorok motorolajai 132 A001061/37H Tartalomjegyzék 3

4 8.3.1 Kétütemű motorolajok gyártási sorozatokra vonatkozó alkalmazhatósága Kétütemű motorok motorolajai Kenőzsírok Kenőzsírok általános alkalmazásokhoz Engedélyezett hűtőfolyadékok 9.1 A hűtőfolyadék-adalékok gyártási sorozatokra és felhasználási területre vonatkozó alkalmazhatósága Emulgeálható korrózióvédő olajok Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül, könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül koncentrátumok könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül kész keverékek könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül, könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül koncentrátumok könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül kész keverékek könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez Fagyálló hűtőfolyadékok könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok különleges alkalmazásokhoz Fagyálló hűtőfolyadékok kész keverékek könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez Fagyálló hűtőfolyadékok könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok különleges alkalmazásokhoz Fagyálló hűtőfolyadékok kész keverékek könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez Hűtőfolyadék-adalékok a 60-as sorozat motorjaihoz Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok a 60-as sorozat motorjaihoz Fagyálló hűtőfolyadékok kész keverékek a 60-as sorozat motorjaihoz Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül koncentrátumok a 60-as sorozat motorjaihoz Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül kész keverékek a 60-as sorozat motorjaihoz Kétütemű motorok hűtőfolyadék-adalékai Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok kétütemű motorokhoz Fagyálló hűtőfolyadékok kész keverékek kétütemű motorokhoz Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül koncentrátumok kétütemű motorokhoz Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül kész keverékek kétütemű motorokhoz Hűtőfolyadék-adalékok sorozatok adott sorozatokon belül korlátozott jóváhagyással Fagyálló hűtőfolyadékok etilén-glikol alapú koncentrátumok könnyűfém alkatrészeket tartalmazó és könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó gyártási sorozatokhoz Fagyálló hűtőfolyadékok propilén-glikol alapú kész keverék könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó gyártási sorozatokhoz Motorok hűtőköreinek mosási és tisztítási előírásai 10.1 Általánosságok Engedélyezett tisztítószerek A motorok hűtőfolyadék-köreinek öblítése A motorok hűtőfolyadék-köreinek tisztítása Alkatrészek tisztítása Baktériumokkal, élesztő- és egyéb gombákkal fertőzött hűtőkörök Módosítások áttekintése 11.1 Módosítások áttekintése az A001061/36 verziótól az A001061/37 verzióig A függelék 12.1 Index 184 DCL-ID: Tartalomjegyzék A001061/37H

5 1 Előszó 1.1 Általánosságok Alkalmazott szimbólumok és ábrázolási eszközök Tartsa be az alábbi, a szövegben hangsúlyozott utasításokat: Megjegyzés: Ez a szimbólum azokra az utasításokra, feladatokra és tevékenységekre utal, amelyeket a személyi sérülések, valamint anyagi károk és anyagsérülések elkerülése érdekében feltétlenül tartson be és végezzen el. Az információ arról ad tájékoztatást, hogy munkavégzés közben valamit különösen tartson be. Üzemanyagok A hajtásrendszerek élettartama, üzembiztonsága és működése nagymértékben függ a használt üzemanyagoktól. Az üzemanyagok helyes megválasztása és kezelése ezért különösen fontos. Ezeket a szóban forgó, az üzemanyagokra vonatkozó előírásokban rögzítjük. Ellenőrző szabvány DIN EN ISO ASTM IP DVGW Megnevezés Deutsches Institut für Normung (Német Szabványügyi Intézet) Európai szabványok Nemzetközi szabvány American Society for Testing and Materials Institute of Petroleum A gáz- és víziparág bejegyzett szervezeteinek német egyesülete Táblázat 1: Az üzemanyagok ellenőrzésének szabványai A szóban forgó nyomtatvány aktualitása Az üzemanyag-előírásokat szükség szerint módosítjuk vagy kiegészítjük. A használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy az aktuális változat érhető el. Az aktuális verzió az alábbi linkről hívható le: Kérdések esetén szívesen segít Önnek MTU kapcsolattartója. TIM-ID: Szavatosság Az engedélyezett üzemanyagok használata azok neve szerint vagy a leírt specifikáció alapján a szavatossági feltételek részét képezi. Az üzemanyagok szállítója felel azért, hogy a megnevezett termékek az egész világon azonos minőséget képviselnek. A hajtásrendszerekben használt üzemanyagok veszélyesek lehetnek. Az érintett anyagok kezelése, tárolása és ártalmatlanítása során bizonyos szabályokat be kell tartani. Ezek a szabályok a gyártó adataiból, mint a termékspecifikus biztonsági adatlapok, a törvényes rendelkezésekből, és a műszaki szabályzatokból adódnak, amelyek az adott országban érvényesek. Mivel országonként nagy különbségek lehetségesek, a jelen üzemanyag-előírás keretében nem lehet általános érvényű kijelentést tenni. A001061/37H Előszó 5

6 Az itt megnevezett termékek felhasználója ezért köteles tájékozódni az érvényes rendelkezésekről. Az MTU semmilyen felelősséget nem vállal az általa engedélyezett üzemanyagok szakszerűtlen vagy törvényellenes használatáért. Konzerválás A konzerválással, az utólagos konzerválással és a konzerválás megszüntetésével kapcsolatos összes információ, az engedélyezett konzerválóanyagokat is beleértve, az MTU konzerválási és utólagos konzerválási előírásaiban található (publikációs száma A001070/...). Az aktuális verzió az alábbi linkről hívható le: index.de.html TIM-ID: Előszó A001061/37H

7 2 Négyütemű motorok kenőanyagai 2.1 Motorolajok Az elhasznált üzemanyagokat a felhasználás helyén érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa! A fáradt-olajat tilos belsőégésű motorban elégetve ártalmatlanítani! Motorolajokkal szembeni követelmények az MTU engedélyezéshez A dízelmotorok motorolajainak engedélyezésével kapcsolatos MTU előírásokat első üzembe helyezéskor használatos és korróziógátló olajokra az MTL 5044 és az MTL 5051 számú MTU szabvány, a gázmotorokra vonatkozó előírásokat az MTL 5074 számú MTU szabvány, a kétütemű motorokra vonatkozó előírásokat az MTL 5111 MTU szabvány rögzíti. Ezek a motorolajok ennek megfelelően jelölve kaphatók a kereskedelmi forgalomban. Egy motorolaj engedélyezését a gyártó felé írásban tanúsítjuk. Az engedélyezett dízelmotor motorolajok az alábbi MTU minőségi csoportokra vannak felosztva: 1. olajkategória: normál minőségi szint / egy- és többfokozatú olajok 2. olajkategória: fokozott minőségi szint / egy- és többfokozatú olajok 2.1. olajkategória: kis mennyiségű hamuképző adalékokat tartalmazó többfokozatú olajok (Low SAPS olajok) 3. olajkategória: legmagasabb minőségi szint / többfokozatú olajok 3.1. olajkategória: kis mennyiségű hamuképző adalékokat tartalmazó többfokozatú olajok (Low SAPS olajok) A Low SAPS olajok alacsony kén- és foszfortartalmú, valamint 1% hamuképző adalékokat tartalmazó olajok. Ezek csak akkor használhatók, ha az üzemanyag kéntartalma nem haladja meg az 50 mg/kg értéket. Dízel részecskeszűrők alkalmazásakor célszerű ezeket az olajokat használni a szűrő hamurészecskékkel való gyors telítődésének elkerülése érdekében. A megfelelő motorolaj megválasztása az üzemanyag minőségéhez, az olaj tervezett üzemidejéhez és a felhasználás helyén uralkodó klimatikus viszonyokhoz igazodik. Jelenleg nincs olyan nemzetközi ipari szabvány, amely az említett összes kritériumot egymagában figyelembe veszi. Az MTU által nem engedélyezett motorolajok használata oda vezethet, hogy a törvény szerinti emissziós határértékeket már nem tudja betartani. Ez büntetendő lehet. A motorolajok keverése alapvetően nem megengedett! A motorolajcsere keretében lehetséges a váltás egy másik engedélyezett motorolajra. Ennek során a motor kenőolajkörében visszamaradó olajmennyiség jelentéktelen. Ez az eljárás az MTU saját motorolajaira is érvényes az európai, közel-keleti, afrikai, amerikai és ázsiai régiókban. TIM-ID: kategóriájú motorolajra váltás esetén feltétlenül ügyeljen arra, hogy ezeknek a motorolajoknak a jobb tisztítóhatása következtében a motor szennyeződései (pl. olajkoksz lerakódások) leválhatnak. Ez okból szükség esetén csökkentse az olajcsere időintervallumát és az olajszűrő használatának időtartamát (a cserével egyszerre). A001061/37H Négyütemű motorok kenőanyagai 7

8 Különlegességek MTU dízelmotor olajok Az MTU alábbi egy- és többfokozatú olajai kaphatók az egyes régiókban: Gyártó & értékesítési régió MTU Friedrichshafen Európa Közel-Kelet Afrika MTU America Amerika MTU Asia Ázsia MTU Asia Kína MTU Asia Indonézia MTU India Pvt. Ltd. India Terméknév SAE osztály Olajkategória Diesel Engine Oil DEO SAE 15W-40 Cikkszám 15W l kanna: X l hordó: X IBC: X Nem csomagolt áru: X (csak külön kérésre) Power Guard DEO SAE l kanna: X l hordó: X IBC: X Power Guard SAE 15W-40 Off Highway Heavy Duty Power Guard SAE 40 Off Highway Heavy Duty Diesel Engine Oil DEO SAE 15-W40 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 Diesel Engine Oil - DEO 10W-40 Diesel Engine Oil - DEO 5W-30 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 15W gallon: gallon: IBC: gallon: gallon: W l kanna: 64247/P 200 l hordó: 65151/D 15W l kanna: 64242/P 205 l hordó: 65151/D 10W l kanna: 60606/P 5W l kanna: 60808/P 15W l kanna: 64242/P 205 l hordó: 65151/D 15W l kanna: 63333/P 205 l hordó: 65151/P Diesel Engine Oil - DEO l kanna: 73333/P 205 l hordó: 75151/D Táblázat 2: Korlátozások a 2000 és 4000 sorozatok alkalmazásainál BR 2000: Cx6, Gx6, Gx7, Mx6, M84, M94, Sx6 BR 4000: M73-M93L, N43 és N83, Genset (3F, 3G, 3H alkalmazási csoport), C&I, C&I, Marine, Rail, Genset, Oil&Gas, Oil&Gas Nem szabad 1. olajkategóriába tartozó olajakat használni! Korlátozások a 2000 M72 sorozat alkalmazásainál TIM-ID: Nem használhatók a Mobil Delvac 1630/1640 és Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty olajok! 8 Négyütemű motorok kenőanyagai A001061/37H

9 Korlátozások a 4000 C, R, T sorozat alkalmazásainál A 4000 C64, T94, T94L sorozatok motorjaiban csak a 3., ill olajkategóriába tartozó, vagy a 3.1 SAE 5W-40 vagy 10W-40 osztályú olajak használhatók! Kivételek: A 4000 T sorozatban használható Chevron Delo 400 LE SAE 15W-40 (2.1 olajkategória) olaj is. A 4000 C sorozatban használható Fleet Supreme EC SAE 15W-40 (2.1 olajkategória) olaj is. A 4000 R64, R74 és R84 sorozatú motorokban csak a 3.1. olajkategória 5W-40 vagy 10W-40 SAE osztályú motorolajai használhatók! Az olaj maximális élettartama 1000 üzemóra a használt olajokra vonatkozó analitikai határértékek betartása mellett! Korlátozások a 8000-es sorozat alkalmazásakor Csak az alábbiakban felsorolt motorolajok használhatók: Castrol HLX SAE 30 / SAE 40 Chevron Delo 400 SAE 30 / SAE 40 Exxon Mobil Delvac 1630 SAE 30 Exxon Mobil Delvac 1640 SAE 40 PowerGuard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty (cikkszám: 5 gallon: ; 55 gallon: Shell Sirius X SAE 30 / SAE 40 A 40-es SAE osztályú motorolajok csak előmelegítéssel és előkenéssel (T olaj >30 C ) együtt használhatók! Korlátozások az S60 sorozat alkalmazásakor Csak azok a 15W-40 SAE osztályú többfokozatú olajok használhatók, amelyek indexszel vannak jelölve. Az olaj maximális élettartama 250 üzemóra vagy 1 év. Korlátozások Low Saps olajok alkalmazásakor A 2.1. és 3.1. olajkategória akkor használható, ha az üzemanyag kéntartalma nem haladja meg az 50 mg/kg értéket! Korlátozások az 595 és 1163 sorozatok alkalmazásakor TIM-ID: Az 595 és 1163 sorozatú motorokkal szerelt gyors, kereskedelmi kompokhoz a 2. vagy 3. olajkategória van általában előírva! Korlátozások a 956 TB31 / TB32 / TB33 / TB34 és 1163 TB32 sorozatokba tartozó motorok alkalmazásainál Általánosan tilos az 1., a 2.1. és 3.1. olajkategóriába tartozó olajok használata! Jelenleg a 956 TB 31, TB 32, TB 33, TB 34 sorozatú, atomerőművi alkalmazásokhoz készült motorokhoz és a TB32 sorozatú motorokhoz kizárólag a következő motorolajok vannak engedélyezve. A001061/37H Négyütemű motorok kenőanyagai 9

10 Gyártási sorozat 2. olajkategória, egyfokozatú olaj 956 TB 31 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1630 Mobil Delvac TB 32 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac TB 33 Ɛ = TB 33 Ɛ = 12 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Shell Sirius X TB 34 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Shell Sirius X TB 32 Szükségáramforrás, Genset Táblázat 3: Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Shell Sirius X olajkategória, többfokozatú olaj Nincs engedélyezve Nincs engedélyezve Nincs engedélyezve Lukoil Avantgarde Ultra NP 15W40 Lukoil Avantgarde Ultra NP 15W40 Nincs engedélyezve 3. olajkategória Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 A vevő kérésére engedélyezett motorolajok a 956 TB 31, TB32, TB33, TB34 sorozatok alkalmazásaiban A motorolajnak az MTL 5044 szerint érvényes MTU engedélyezéssel kell rendelkeznie, és a minőségi szintje alapján a 2. vagy 3. olajkategóriába kell tartoznia. A vevő kérésére kiadott engedélyezéshez szükség van egy, az alábbi feltételek mellett elvégzett motortesztre: Egyhengeres próbafutás, 50 óra, pozitív ténymegállapítás esetén a következők szerint motortesztet kell végezni: A motor járatási ideje az adott olajjal: min. 50 óra (ebből 30 óra min. 100% teljesítménnyel). Ezután endoszkóppal meg kell vizsgálni az égéstereket. Ki kell szerelni 4 dugattyút (kettőt a motor A oldaláról és kettőt a motor B oldaláról) az alkatrészek vizsgálatához. Motorolajok kipufogógáz-utókezelésű (AGN) motorok számára A kipufogógáz-utókezelésű motorok különleges igényeket támasztanak a használt olajokkal szemben, hogy a kipufogóberendezés és a motor üzembiztonságát és élettartamát garantálják. A kipufogógáz-utókezelés alkalmazott technológiájától függően az alábbi olajok használhatók. Kipufogógáz-technológia Oxidációs katalizátor részecskeszűrő nélkül SCR rendszer vanádium katalizátorokkal (nincs részecskeszűrő) SCR rendszer zeolit katalizátorokkal (nincs részecskeszűrő) Olajkategória engedélyezés nem 1) nem 1) igen nem 1) igen nem 1) nem 1) igen nem 1) igen nem 1) nem 1) igen nem 1) igen TIM-ID: Négyütemű motorok kenőanyagai A001061/37H

11 Kipufogógáz-technológia Olajkategória engedélyezés Zárt részecskeszűrő nem 1) nem 1) igen nem 1) igen SCR + részecskeszűrő kombinált rendszer Táblázat 4: nem 1) nem 1) igen nem 1) igen 1) = egyes esetekben az opcionális és utólagosan felszerelt kipufogógáz-utókezelő rendszerek ellenőrzése lehetséges Az 1., 2. és 3. kategóriák motorolajainak (hamutartalmak >1%) használata kipufogógázutókezeléssel felszerelt berendezéseknél jelentősen csökkenti az AGN élettartamát, és a részecskeszűrőnél fokozott ellennyomást okoz. Az EPA Tier 4i, ill. Tier 4 és EU IIIb tanúsítvánnyal rendelkező kipufogógáz-utókezelésű motorokhoz csak 2.1., ill kategóriájú hamuszegény motorolajok rendelkeznek engedélyezéssel. Adott esetben kiegészítésképpen vegye figyelembe a motorral szemben támasztott követelmények alapján fennálló korlátozásokat. A viszkozitási osztály megválasztása A viszkozitási osztály megválasztása elsődlegesen ahhoz a környezeti hőmérséklethez igazodik, amelyben a motort elindítja, és üzemeltetni kívánja. A lényeges teljesítménykritériumok figyelembevétele esetén a motorok alkalmazásaiktól függően mind egyfokozatú, mind pedig többfokozatú olajakkal üzemeltethetők. Az egyes viszkozitási osztályok hőmérséklethatárainak irányértékeit az ( Ábra 1) ábrából olvassa ki. Túl alacsony hőmérsékletek esetén a motorolajt elő kell melegíteni. TIM-ID: Ábra 1: Viszkozitási osztályok grafikon Dízelmotorok olajainak üzemi élettartama Az olajok üzemi élettartamát a motorolaj minősége és kezelése, valamint az üzemeltetési körülmények és a használt üzemanyag befolyásolja. Az üzemi tapasztalatok alapján megállapított időtartamok irányértékek, és normál terhelési viszonyok melletti alkalmazásokra érvényesek. A001061/37H Négyütemű motorok kenőanyagai 11

12 Olajcsere-időintervallumok Olajkategória olajcentrifuga nélkül üzemóra 500 üzemóra üzemóra 1000 üzemóra 2.1 1) 500 üzemóra 1000 üzemóra üzemóra 1500 üzemóra 3.1 1) 750 üzemóra 1500 üzemóra Táblázat 5: 1) = csak max. 50 mg/kg kéntartalmú üzemanyaggal együtt használva olajcentrifugával vagy mellékáramú szűrővel A táblázatban megadott olajcsere-időintervallumok ajánlott irányértékek, amennyiben < 0,5% kéntartalmú dízel üzemanyagot használ. A használt olajra megállapított határértékeket ( Táblázat 6) feltétlenül tartsa be. Az olajok üzemi élettartamát az olaj elemzésével kell igazolni. Amennyiben az alábbi mostoha üzemeltetési körülmények egyike, ill. ezekből több fennáll, az olajok üzemi élettartamát olajelemzéssel állapítsa meg: extrém klimatikus alkalmazási viszonyok nagyon gyakori indítás gyakori és tartós üresjárati, ill. alacsony terhelésű időszakok a motor üzemeltetése során 0,5 1,5 tömeg-% magas kéntartalom az üzemanyagban (lásd magas kéntartalmú dízel üzemanyag használata) Csekély futásidejű használat esetén a motorolajokat kategóriára való tekintet nélkül legkésőbb 2 év után cserélje le. Erős korróziógátló hatású motorolajok használata esetén ( Oldal 99) a cserét legkésőbb 3 év után szükséges elvégezni. Egyes esetben a motorolaj üzemi élettartama rendszeres laboratóriumi vizsgálatok és a megfelelő MTU szerviz megállapodásos motorvizsgálatinak eredményei alapján optimalizálható: Az első olajmintát alapmintaként a friss olaj betöltését követő kb. 1 órányi motorüzemeltetés után vegye. A további olajmintákat a motor megállapítandó futásidői alapján kell megvizsgálni (lásd laboratóriumi vizsgálatok). Az olajvizsgálatok megkezdése előtt és befejezése után el kell végezni a megfelelő motorvizsgálatokat. A vizsgálatok befejezése után a vizsgálati eredményektől függően az egyes esetekre külön megállapodások rögzíthetők. Az olajmintákat mindig azonos körülmények mellett az arra tervezett helyről vegye (lásd kezelési utasítás). Külön kiegészítések A használatra engedélyezett motorolajokat speciálisan a dízelmotorok számára fejlesztettük ki. Ezek rendelkeznek az összes szükséges tulajdonsággal. További adalékok ezért feleslegesek, sőt bizonyos körülmények között károsak. Laboratóriumi vizsgálatok TIM-ID: Spektrometrikus olajelemzés A motorolajban levő fémtartalom meghatározását az olajmárka azonosítása céljából adalékfémek segítségével végezzük az MTU cégnél. 12 Négyütemű motorok kenőanyagai A001061/37H

13 A motor kopási állapotának értékeléséhez az MTU rendszerint nem állapítja meg a fémtartalmat. Ez a fémtartalom többek között nagyon erősen függ az alábbi tényezőktől: A motor felszereltségi állapota Az egyes példányok szórása Üzemeltetési körülmények Menetjellemzők Üzemanyagok Szerelési segédanyagok A motor lényeges szerkezeti elemeinek kopási állapotára való egyértelmű visszakövetkeztetés ezért nem lehetséges. Ez okból nem lehet megadni határértékeket a kopásból eredő fémtartalomra. Használt olaj elemzése A használt olaj ellenőrzése céljából ajánlott az olajelemzés rendszeres elvégzése. Vegyen olajmintákat legalább évente, ill. minden olajcsere alkalmával, és a motor alkalmazásától vagy üzemeltetési viszonyaitól függően vizsgáltassa meg bizonyos körülmények között gyakrabban is. A megadott vizsgálati módszerekből és határértékekből (a dízelmotor használt motorolajának analitikai határértékei) ( Táblázat 6) kitűnik, hogy az egyes olajminta elemzés eredménye mikor tekinthető rendellenesnek. A rendellenes eredmény megköveteli a megállapított rendhagyó üzemállapot haladéktalan kivizsgálását és megszüntetését. A határértékek az egyes olajmintákra vonatkoznak. Ezeknek a határértékeknek az elérésekor vagy túllépésekor azonnali olajcsere szükséges. Az olajelemzés eredményei nem feltétlenül következtetnek bizonyos szerkezeti elemek kopására. Az analitikai határértékek mellett az olajcsere szempontjából a motor állapota, üzemállapota és adott esetben üzemzavara is mérvadó. Az olaj elhasználtságának jelei lehetnek a következők is: Rendkívül erős lerakódások vagy hulladékanyagok a motorban és a motor szerkezeti elemeiben, mint a szűrők, centrifugák vagy leválasztók, különösen az utolsó vizsgálattal összehasonlítva. A szerkezeti elemek szokatlan elszíneződése. Analitikai határértékek elhasználódott dízel motorolajokra TIM-ID: Viszkozitás 100 C-on max. mm²/s Ellenőrzési módszer ASTM D445 DIN Határértékek SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 min. mm²/s SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 Lobbanáspont C (COC) Lobbanáspont C (PM) ASTM D92 DIN EN ISO 2592 ASTM D93 DIN EN ISO 2219 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 min. 190 min A001061/37H Négyütemű motorok kenőanyagai 13

14 Ellenőrzési módszer Koromtartalom (tömeg-%) DIN CEC-L-82 A-97 Teljes bázisszám (mg KOH/g) Víztartalom (térfogat-%) ASTM D2896 ISO 3771 DIN ASTM D6304 EN ISO 6296 Határértékek max. 3,0 (1. olajkategória) max. 3,5 (2., 2.1., 3. és 3.1. olajkategória) a friss olaj értékének min. 50%-a max. 0,2 Oxidáció (A/cm) 1) DIN ) max. 25 Etilén-glikol (mg/kg) ASTM D2982 max. 100 Táblázat 6: 1) = csak akkor lehetséges, ha nincsenek észterkötések Magas kéntartalmú dízel üzemanyag használata 0,5%-nál nagyobb kéntartalmú dízel üzemanyagok esetén az alábbi intézkedéseket tegye meg: 8 mg KOH/g feletti teljes bázisszámú (TBN) motorolaj használata Az olaj üzemi élettartamának rövidítése (lásd olajcsere-időintervallumok) A ( Ábra teljes bázisszámból (motorolaj a dízel üzemanyag kéntartalmának függvényében) olvassa ki a friss és használt olajokra ajánlott legkisebb teljes bázisszámot a dízel üzemanyag kéntartalmának függvényében. Az engedélyezett motorolajok teljes bázisszámai az Engedélyezett motorolajok fejezetben vannak felsorolva ( Oldal 99). TIM-ID: Négyütemű motorok kenőanyagai A001061/37H

15 Ábra 2: Motorolaj teljes bázisszám a dízel üzemanyag kéntartalmának függvényében A Teljes bázisszám mg KOH/g C Legkisebb teljes bázisszám értékben, ISO 3771 használt olajra B Ajánlott legkisebb teljes bázisszám friss olajra D Az üzemanyag kéntartalma tömeg-%-ban Alacsony kéntartalmú dízel üzemanyag használata Az alacsony kéntartalmú dízel üzemanyagok használata (< 0,5%) nincs befolyással az olaj üzemi élettartamára. Minimális követelmények az üzemi ellenőrzéssel kapcsolatban Az olajvizsgálatok az MTU vizsgálóbőröndjével végezhetők el. A vizsgálóbőrönd tartalmazza az ehhez szükséges készülékeket és használati utasítást. Az alábbi vizsgálatok végezhetők el: Az olaj diszpergálóképességének meghatározása (cseppteszt) Az olaj dízel üzemanyag tartalmának meghatározása Az olaj víztartalmának meghatározása TIM-ID: A001061/37H Négyütemű motorok kenőanyagai 15

16 2.2 Fluoreszkáló festékek a kenőanyagkörben fellépő tömítetlenségek felismeréséhez A következőkben felsorolt fluoreszkáló festékek rendelkeznek jóváhagyással, így ezek használhatók a kenőanyagkörben jelentkező tömítetlenségek felismeréséhez.. Gyártó Chromatech Europe B.V. Cimcool, Cincinnati Termék megnevezése D51000A Chromatint Fluorescent Yellow 175 Producto YFD-100 Alkalmazási koncentráció cikkszám Csomagolás mérete 0,04 % - 0,07 % X kg 2 év 0,5% - 1,0 % 5 gallon (kanna) 55 gallon (hordó) Szavatossági idő 1) 6 hónap Táblázat 7: 1) = A gyári kiszállítástól kezdve értendő, az eredeti és légmentesen lezárt csomagolásra, valamint fagymentes tárolásra (> 5 C) érvényes érték. A fluoreszkálás mindkét festéknél UV-lámpával (365 nm) megvilágítva válik láthatóvá. TIM-ID: Négyütemű motorok kenőanyagai A001061/37H

17 2.3 Kenőzsírok Követelmények A kenőzsírok engedélyezésével kapcsolatos MTU feltételeket az MTL 5050 számú MTU szabvány rögzíti, és ezen a számon kapható. Egy kenőzsír engedélyezését a gyártó felé írásban tanúsítjuk. Kenőzsírok általános használatra Az összes zsírkenésű helyen lítiumbázisú kenőzsírokat használjon az alábbiak kivételével: A kipufogógáz turbófeltöltő és a levegő visszahűtő közé beszerelt gyorszárású fedelek (lásd kenőanyagok különleges felhasználási célokra) Tengelykapcsolók belső központosításai Kenőzsírok használata magas hőmérsékleteknél A kipufogógáz turbófeltöltő és a levegő visszahűtő közé beszerelt gyorszárású fedelekhez nagy hőállóságú kenőzsírt (250 C-ig) használjon: Aero Shell Grease 15 Optimol Inertox Medium A kipufogógáz turbófeltöltő előtt és a levegő visszahűtő után elhelyezett gyorszárású fedelekhez elegendő általános használatú kenőzsírokat használni. Kenőzsírok tengelykapcsolók belső központosításaihoz Kenőzsírok belső központosításokhoz: Esso Unirex N3 (hőálló kb. 160 C-ig) Kenőanyagok különleges felhasználási célokra Olajok kipufogógáz turbófeltöltőkhöz A kipufogógáz turbófeltöltők általában integrált olajellátással csatlakoznak a motor kenőolajköréhez. Az ABB kipufogógáz turbófeltöltőknél, amelyek nincsenek csatlakoztatva a motor kenőolajköréhez, az ISO-VG 68 viszkozitási osztály ásványolaj bázisú turbinaolajait használja. Kenőanyagok ívelt fogazású tengelykapcsolók számára Ívelt fogazású tengelykapcsolók kenésére az alkalmazási esettől függően az alábbi kenőanyagok engedélyezettek: Klüber cég: Structovis BHD MF (viszkózus kenőolaj) Klüber cég: Klüberplex GE (hajtómű tapadó kenőanyag) A mindenkori kenőanyag használata, ill. annak üzemelési időtartama a megfelelő kezelési utasításokban, ill. karbantartási tervekben van rögzítve. TIM-ID: A001061/37H Négyütemű motorok kenőanyagai 17

18 3 Gázmotorok kenőanyagai 3.1 Motorolajok Az elhasznált üzemanyagokat a felhasználás helyén érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa! A motorolajok keverése alapvetően nem megengedett! A motorolajcsere keretében lehetséges a váltás egy másik jóváhagyott motorolajra. Ennek során a motor kenőolajkörében visszamaradó olajmennyiség jelentéktelen. A gázmotorok motorolajaival szembeni követelmények A gázmotorokhoz SAE 40 viszkozitási osztály van előírva! Többfokozatú olajok nem megengedettek! A gázmotorok motorolajának kiválasztásánál döntő jelentőségű a motor üzemeltetéséhez használt üzemanyag összetétele. A gázmotort csak a jóváhagyott kenőolajjal lehet üzemeltetni. A táblázat ( Oldal 130) tartalmazza azokat az olajokat, amelyek használhatók a motorhoz. Lényeges tényező a tisztaság tekintetében a gáz minősége is. Ez az üzemeltető rendszeres gázellenőrzéseit feltételezi. A gázmotorokhoz használandó olajok a lehető legkisebb hamutartalommal tűnnek ki. Ezáltal elkerülhető a katalizátor teljesítménycsökkenését, illetve a kopogásos égést okozó fokozott hamulerakódás. A BR 4000 gázmotorok olajainak üzemi élettartama Az olajok üzemi élettartamát a motorolaj minősége és kezelése, valamint az üzemeltetési körülmények és a használt üzemanyag befolyásolja. Ezért 250 üzemóránként mintát kell venni az olajból, analizálni, és az analízis eredményét össze kell hasonlítani a határértékekkel ( Táblázat 7). Az olajból a mintákat mindig azonos peremfeltételek mellett (üzemmeleg motor) és az erre a célra szolgáló helyen (mintavevő csonk az olajszűrőházon) kell levenni. A táblázat ( Táblázat 7) szerinti határértékek elérésekor vagy túllépésekor azonnali olajcsere szükséges. Nagyobb olajtérfogat használata esetén a kopásból származó részecskékre vonatkozó határértékeket az olajtérfogat növelésének mértékével fordítottan arányosan kell csökkenteni (lásd a következő példát). Kétszer akkora olajtérfogat = a kopásból származó részecskékre vonatkozó határérték felezhető (pl. vas (Fe) --> 15 mg/kg). A kopásból származó részecskék határértéke maximum 50%-kal csökkenthető az eredeti határértékhez képest ( Táblázat 7). Az olajelemzések eredményeit feltétlenül archiválja, és a mindenkor utolsó olajmintát esetleges utólagos vizsgálatok érdekében őrizze meg. Abban az esetben, ha a vizsgálatok eredményei nem érik el a határértékeket, legkésőbb egy év elteltével kell olajat cserélni. Különleges gázok (fermentációs gázok stb.) Ha a motort szilíciumtartalmú gázokkal üzemeltetik, akkor fokozottan ügyelni kell az olaj szilíciumtartalmára. Ehhez a szilícium Si B üzemi értékét ki kell számolni a következő képlet segítségével. A szilícium üzemi értékének határértéke 0,01. Ha ezt túllépik, akkor a motort az előírásoknak nem megfelelő üzemanyaggal üzemeltetik, ami a garancia és a jótállás elveszítésével jár. Pontosabb információkat az Üzemanyagok gázmotorok számára ( Oldal 88) fejezetben találhat. Az Si B értékének betartását az olaj Si (n) -tartalmának rendszeres ellenőrzését bizonyító igazolásokkal kell igazolnia. TIM-ID: Si B = Delta Si (ppm) olajelemzés (Si (n) Si (n 1) ) x [Olaj töltési mennyisége + utántöltés mennyisége (liter)] Végzett elektromos munka (kwh) 18 Gázmotorok kenőanyagai A001061/37H

19 Ha a klór-, fluor-, kén- és szilíciumvegyületek mennyisége az üzemanyagban magasabb, mint a megengedett határérték, az korrozív kopásokat okozhat, lerakódások képződhetnek az égéstérben és csökkenhet a báziszszám. Ilyen esetekben kötelező a gáz előkészítése. A BR 4000 gázmotorok olajainak üzemi élettartama Lásd karbantartási terv Gázmotorok SAE 40 olajainak elemzési határértékei Viszkozitás 100 C-on (mm²/s) Teljes bázisszám TBN (mg KOH/g) Ellenőrzési módszer ASTM D445 DIN ASTM D2896 ISO 3771 Határértékek max. 17,5 min. 11,5 min. 3 és TBN > TAN Savszám, TAN (mg KOH/g) ASTM D664 Friss olaj érték + 2,5 iph-érték min. 4,5 Víz (térfogat%) ASTM D6304 EN ISO 6296 max. 0,2 Glikol (mg/kg) ASTM D2982 max. 100 Oxidáció (A/cm)) DIN max. 20 Nitrálás (A/cm) IR eljárás max. 20 Kopási elemek (mg/kg) Vas (Fe) Ólom (Pb) Alumínium (Al) Réz (Cu) Ón (Sn) Szilícium (Si) RFA, ICP max. 30 max. 20 max. 10 max. 20 max. 5 max. 15 * * A kopásból származó Si részecskék határértéke csak földgázüzemre vonatkozik TIM-ID: A001061/37H Gázmotorok kenőanyagai 19

20 4 Kétütemű motorok kenőanyagai 4.1 Motorolajok Az elhasznált üzemanyagokat a felhasználás helyén érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa! A fáradt olaj általában nem ártalmatlanítható az üzemanyagtartályon keresztül! Az 53/71/92 és 149 sorozatú kétütemű motorok motorolajaival szemben támasztott követelmények Specifikáció SAE osztály Ellenőrzési módszer API CF-2 ASTM ISO Határértékek Határértékek Viszkozitás 100 Con (mm 2 /s) Viszkozitás 40 Con (mm 2 /s) D445 EN ,5-16,3 16,3-21,9 D445 EN Pour Point ( C) D max. -15 max. -10 Lobbanáspont ( C) D min. 225 min. 230 Szulfáthamu (tömeg %) Teljes bázisszám (mg KOH/g) D874 DIN max. 1,0 max. 0,8 D ,0-10,0 min. 7,0 Kalcium (mg/kg) nincs határérték max. 500 Foszfor (mg/kg) DIN /3 min. 700 max. 100 Cink (mg/kg) DIN min. 700 max. 100 Táblázat 8: Különlegességek Az MTU amerikai képviseleténél a következőkben felsorolt kétütemű motorolajok kaphatók: MTU - Motorolajok kétütemű motorokhoz Gyártó & képviseleti régió MTU America Amerika Táblázat 9: Terméknév SAE osztály Specifikáció Megjegyzések / cikkszám PowerGuard Heavy Duty Engine Oil for Detroit Diesel 2-Cycle (4x1G) SAE 40 PowerGuard Heavy Duty Engine Oil for Detroit Diesel 2-Cycle SAE API CF-2 4x1 gallon: API CF-2 5 gallon: gallon: IBC: TIM-ID: Kétütemű motorok kenőanyagai A001061/37H

21 Korlátozások az 53/71/92 sorozat alkalmazása esetén tengerészetin kívül minden alkalmazás < 0 C környezeti hőmérsékleten 40-es SAE osztályú olajok használatakor a motor már nem képes elindulni. Ha nem állnak rendelkezésre indítássegítők, a 30-as SAE osztály rövid csereidejű olajai is használhatók. Alacsony hőmérsékleteknél (-18 és -32 C között) a 15W-40 SAE osztály kiegészítő olajai is használhatók. Az olajoknak azonban meg kell felelniük az API CF-2 specifikációnak, és 150 C-on legalább 3,7 cp magas hőmérsékletű viszkozitással kell rendelkezniük. Mihelyt a hőmérsékletek lehetővé teszik, váltson ismét 40-es SAE osztályú olajra. Korlátozások az 53/71/92 Marine (tengerészeti) sorozat alkalmazásakor Tilos egyfokozatú olajokat, vagy 30-as SAE osztályú motorolajakat használni! Korlátozások az 53/71/92-es sorozat alkalmazásakor Olyan alkalmazásoknál, amelyeknél a hűtőfolyadék hőmérsékletterhelése > 94 C, feltétlenül 50-es SAE osztályú olajokat használjon! Amennyiben 0,5-1,0% kéntartalmú üzemanyagokat használ, csökken az olaj üzemi élettartama. Korlátozások az 149-es sorozat alkalmazásakor Ha a környezeti hőmérsékletek >35 C, feltétlenül 50-es SAE osztályú olajokat használjon! Az 50-es SAE osztályú olajok használata <7 C környezeti hőmérséklet esetén már nem ajánlott. Amennyiben 50-es SAE osztályú olajok használatakor nem éri el az indítási fordulatszámot, úgy használhat 40-es SAE osztályú olajokat is. Csak 30-as SAE osztályú egyfokozatú olajok vagy többfokozatú olajok használhatók! Amennyiben 0,5-1% közötti kéntartalmú üzemanyagokat használ, úgy min. 10 mg /KOH/g bázisszámú és max. 100 mg/kg cink- és foszfortartalmú olajokat kell használni! Analitikai határértékek elhasználódott kétütemű motorolajokra TIM-ID: Viszkozitás 100 Con (mm 2 /s) Koromtartalom (tömeg%) ASTM ISO SAE 40 határértékek D445 EN 3104 min. 12,5 max. 16,3 SAE 50 határértékek min. 16,0 max. 22,0 DIN max. 0,8 max. 0,8 Víz (térfogat%) D1744 EN max. 0,3 max. 0,3 Etilénglikol D2982 DIN negatív negatív Vas (mg/kg) ASTM D5185 max. 150 max. 35 Alumínium, szilícium, réz (mg/kg) ASTM D5185 max. 25 max. 25 Ólom (mg/kg) ASTM D5185 max. 10 max. 10 Táblázat 10: A001061/37H Kétütemű motorok kenőanyagai 21

22 Olajcsere-időintervallumok < 0,5% kéntartalmú üzemanyagok használatakor Alkalmazás Sorozat Olajcsere-időintervallum C&I, Marine (tengerészeti) S 53/71/ h vagy 1 év C&I, Marine (tengerészeti) S h vagy 1 év Generátor szükségáram S 53/71/92/ h vagy 6 hónap Generátor tartós üzem S 53/71/92/ h vagy 3 hónap Táblázat 11: TIM-ID: Kétütemű motorok kenőanyagai A001061/37H

23 5 Hűtőfolyadékok 5.1 Általánosságok Hűtőfolyadékok definíciója Hűtőfolyadékok = hűtőfolyadék-adalék (koncentrátum) + friss víz adott keverési arányban használatra készen motorban való alkalmazáshoz. A hűtőfolyadék korróziógátló hatását csak teljesen feltöltött hűtőkör garantálja. Az Oil 9156 kivételével, ez ugyanis olajfilm képzésével leeresztett állapotban is véd a korróziótól. Egyébként csak a hűtőkör belső konzerválásához engedélyezett korróziógátló anyag nyújt megfelelő korrózióvédelmet leeresztett közeg esetén is. Azaz, hogy a hűtőfolyadék leeresztése után a hűtőkör konzerválása bekövetkezzen, nem kell újból feltölteni hűtőfolyadékot. Az eljárásmód az MTU A001070/.. konzerválási utasításban van ismertetve. A feltöltendő hűtőfolyadékot megfelelő friss vízből és az MTU által engedélyezett hűtőfolyadék-adalékból készítse elő. A hűtőfolyadék előkészítését a motoron kívül végezze el! Különböző hűtőfolyadék-adalékok, valamint kiegészítő adalékok nem engedélyezettek (a hűtővízszűrőkben és rendszerkomponensek utáni szűrőkben sem)! A hűtőfolyadék-adalékok engedélyezésének feltételeit az alábbi MTU szállítási szabványok (MTL) rögzítik: MTL 5047 emulgeálható korróziógátló olaj MTL 5048 korróziógátló és fagyálló hűtőfolyadék MTL 5049 vízben oldható korróziógátló anyag Egy hűtőfolyadék-adalék engedélyezését a gyártó felé írásban tanúsítjuk. TIM-ID: A hűtőrendszerben keletkező károk megakadályozása érdekében: A hűtőfolyadék pótlásakor (hűtőfolyadék-veszteség miatt) ügyeljen arra, hogy ne csak vizet, hanem koncentrátumot is kell a rendszerbe tölteni. A hűtőfolyadéknak el kell érnie az előírt fagyálló, ill. korróziógátló hatást. Ne használjon 55 térfogat-%-nál (max. fagyvédelem) több korróziógátló anyagot. Egyébként csökken a fagyvédő tulajdonság, és romlik a hőelvezetés. Egyetlen kivétel: BASF G206 (különleges alkalmazás) A hűtőfolyadékokban nem lehetnek olaj- vagy rézmaradványok (szilárd vagy oldott formában). A hűtőkör belső konzerválásához jelenleg megengedett korróziógátló anyagok többsége vizes bázisú, és nem nyújt védelmet fagy ellen. Mivel a közeg leeresztése után bizonyos mennyiség visszamarad a motorban, ügyeljen arra, hogy a konzervált motorokat fagymentes helyen tárolja. Egy hűtőfolyadék-kört általában nem lehet teljesen kiüríteni, azaz a motorban mindig marad egy adott mennyiségű használt hűtőfolyadék, vagy friss víz egy belső mosás után. Ezek a visszamaradó mennyiségek felhígíthatják a betöltendő hűtőfolyadékot (mindegy, hogy koncentrátumból keveri, vagy előre bekevert terméket használ). Ez a hígító hatás annál nagyobb mértékű lesz, minél több alkatrész van a motorra építve. Ezért mindig ellenőrizni kell a hűtőfolyadék koncentrációját a hűtőfolyadék-körben, és ha szükséges, be kell állítani a megfelelő koncentrációt. A szóban forgó üzemanyag-előírásban szereplő összes hűtőfolyadék engedélyezése általában csak az MTU motorok hűtőfolyadék-körére vonatkozik. Komplett hajtásrendszerek esetén kiegészítésképpen vegye figyelembe az egyes komponensek gyártóinak üzemanyagokra vonatkozó engedélyeit! Korrózióvédelmi okokból tilos a motort tiszta vízzel üzembe helyezni, a hűtőfolyadéknak mindenképpen tartalmaznia kell korróziógátló inhibitort! A001061/37H Hűtőfolyadékok 23

24 Különlegességek MTU hűtőfolyadékok Az MTU a következő hűtőfolyadék-adalékokkal áll rendelkezésre: Gyártó & értékesítési régió Terméknév Cikkszám MTU Friedrichshafen, MTU Ázsia Európa Közel-Kelet Afrika Ázsia MTU America Amerika Coolant AH 100 Antifreeze Concentrate Coolant AH 50/50 Antifreeze Premix Coolant AH 40/60 Antifreeze Premix Coolant AH 35/65 Antifreeze Premix Coolant CS 100 Corrosion Inhibitor Concentrate Coolant CS 10/90 Corrosion Inhibitor Premix Power Cool Off-Highway Coolant 50/50 Premix Power Cool Universal 50/50 mix Power Cool Universal 35/65 mix Power Cool 3149 Concentrate Power Cool Plus 6000 Concentrate Fagyálló hűtőfolyadékok X (20 l) X (210 l) X (1000 l) X (20 l) X (210 l) X (1000 l) (Értékesítési terület: Anglia) Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül X (20 l) X (210 l) X (1000 l) (Értékesítési terület: Anglia, Spanyolország) X (20 l) X (210 l) X (1000 l) (Értékesítési terület: Olaszország) X (20 l) X (210 l) X (1000 l) Fagyálló hűtőfolyadékok X (20 l) X (210 l) X (1000 l) (Értékesítési terület: Olaszország) (5 gallon) (55 gallon) (1 gallon) (5 gallon) (55 gallon) (5 gallon) (55 gallon) (55 gallon) (1000 l) Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül (1 gallon) (5 gallon) Zöldre színezett TIM-ID: Táblázat 12: Megjegyzés: A készre kevert folyadékoknál az arány első száma mindig a hűtőfolyadék-adalék (koncentrátum) részarányát jelenti. Példa: Coolant AH 40/60 Antifreeze Premix = 40 térfogat-% hűtőfolyadék-adalék / 60 térfogat-% friss víz 24 Hűtőfolyadékok A001061/37H

25 5.2 Nem megfelelő anyagok a hűtőfolyadék-körben Réz, cink és sárgaréz alapanyagokat tartalmazó alkatrészek A hűtőfolyadék-kör réz, cink és sárgaréz alapanyagokat tartalmazó alkatrészei a nem nemesfémekkel (pl. alumínium) elektrokémiai reakcióba léphetnek, ha figyelmen kívül hagynak bizonyos feltételeket. Ennek következményeként a nem nemesfém alkatrészek korrodálódhatnak, vagy akár ki is lyukadhatnak. Ezeken a helyeken a hűtőfolyadék-kör tömítetlen lesz. Követelmények A következő anyagokat és bevonatokat nem szabad a jelenlegi ismereteink szerint egy motor hűtőfolyadékkörében használni, mert az engedélyezett hőtőfolyadék-adalékokkal is kedvezőtlen kölcsönhatások alakulhatnak ki. Fémes anyagok Nem megengedettek a horganyzott felületek. A teljes hűtőrendszernek cinkmentesnek kell lenni. A hűtőfolyadékot be- és elvezető vezetékeket és a tartályokat is beleértve. A nitrittartalmú hűtőfolyadékokkal együtt nem használhatók rézalapú ötvözetek, kivéve a következő két ötvözetet: CuNi10Fe1Mn, más jelöléssel CW-352-H CuNi30Mn1Fe, más jelöléssel CW-354-H Nem használhatók a hűtőfolyadék-körben réztartalmú alkatrészek (pl. hűtő CuZn30-ból), ha ammóniás oldatokkal (pl. aminok, ammónia,...) és nitrit- vagy szulfidtartalmú oldatokkal kerülhetnek érintkezésbe. Ha húzófeszültségek lépnek fel és jelen van egy kritikus potenciáltartomány, ez feszültségkorrózióhoz vezethet. Az oldatok alatt tisztítószerek, hűtőfolyadékok és hasonlók értendők. Nemfémes anyagok Tilos EPDM és szilikonalapú elasztomereket használni, ha a hűtőfolyadék-körben emulgeálható korróziógátló olajokat, ill. egyéb olajtartalmú anyagokat használnak. Hűtővízszűrők / rendszerkomponensek utáni szűrők Az ilyen szűrők használata esetén csak adalékokat nem tartalmazó termékek alkalmazhatók. Az adalékok, mint a szilikátok, nitritek stb., csökkenthetik a hűtőfolyadék védőhatását, ill. élettartamát, és adott esetben a hűtővízkörbe szerelt anyagok korrózióját okozzák. Információ: Ha bizonytalan, hogy a motor hűtőfolyadék-körében és a motorra épített egységek / alkatrészek hűtőkörében milyen anyagok használhatók, lépjen kapcsolatba az MTU megfelelő szakrészlegével, és kérjen tanácsot. TIM-ID: A001061/37H Hűtőfolyadékok 25

26 5.3 A friss vízzel szemben támasztott követelmények A hűtőfolyadék előkészítéséhez csak tiszta és friss víz használható az alábbi táblázatban található értékek betartása mellett. Ha a víz túllépi a határértékeket, akkor sótlanított víz hozzákeverésével csökkentse a keménységet, ill. a sótartalmat. Fagyálló nélküli hűtőfolyadék és fagyálló hűtőfolyadék készítéséhez: Tétel Minimum Maximum Az alkáliföldfémek összege 1) (vízkeménység) 0 mmol/l 0 d ph-érték 20 C-on 5,5 8,0 Klorid-ionok Szulfát-ionok Klorid- + szulfát-ionok összege Baktériumok Gombák, élesztőgombák Táblázat 13: nem megengedettek! 1) = a vízkeménység különböző országokban használatos megnevezései: 1 mmol/l = 5,6 d = 100 mg/kg CaCO ³ 1 d = 17,9 mg/kg CaCO ³, USA keménység 1 d = 1,79 francia keménység 1 d = 1,25 angol keménység 2,7 mmol/l 15 d 100 mg/l 100 mg/l 200 mg/l 10 3 CFU (kolóniaképző egység)/ml Emulgeálható korróziógátló anyaggal kevert hűtőfolyadék készítéséhez: Tétel Minimum Maximum Az alkáliföldfémek összege 1) (vízkeménység) 0,36 mmol/l 2 d ph-érték 20 C-on 7,0 8,0 Klorid-ionok Szulfát-ionok Klorid- + szulfát-ionok összege Baktériumok Gombák, élesztőgombák Táblázat 14: nem megengedettek! 1) = a vízkeménység különböző országokban használatos megnevezései: 1,8 mmol/l 10 d 100 mg/l 100 mg/l 200 mg/l 10 3 CFU (kolóniaképző egység)/ml 1 mmol/l = 5,6 d = 100 mg/kg CaCO ³ 1 d = 17,9 mg/kg CaCO ³, USA keménység 1 d = 1,79 francia keménység 1 d = 1,25 angol keménység A túl lágy víz habképződéshez vezet, az ilyen vizet felhasználás előtt kemény víz hozzáadásával kell keményíteni. A túl kemény víz hátrányosan befolyásolja az emulzió stabilitását, amely miatt az erős olajkiválás léphet fel és lerakódások alakulhatnak ki a rendszerben. A túl kemény vizet ezért lágy víz hozzákeverésével kell lágyítani. TIM-ID: Hűtőfolyadékok A001061/37H

27 5.4 Emulgeálható korróziógátló olajok Emulgeálható korróziógátló olajok Az 1,0 2,0 térfogat-% engedélyezett emulgeálható korróziógátló olajokból és megfelelő friss vízből álló emulziók széles körű, ( Oldal 26) jó korrózióvédelmet nyújtanak. Azonban nem biztosítanak védelmet fagy ellen. Új feltöltésekkor a kezdő koncentráció 2 térfogat-%. A korróziógátló olaj szükséges mennyiségét elő-oldatként 4-szeres vagy 5-szörös mennyiségű friss vízzel célszerűen keverje össze egy edényben, és üzem-meleg járó motornál adja hozzá a hűtővízhez. Karbantartó állomásokon vagy több motor üzemeltetése esetén ajánljuk, hogy a berendezés teljes hűtőfolyadék mennyiségét a motoron kívül készítse elő. Ebből biztosítható mind az új feltöltés, mind pedig az utántöltéshez szükséges mennyiség. Megjegyzés: Egyes esetekben, kedvezőtlen körülmények között bakteriális fertőzöttség léphet fel az emulgeálható korróziógátló olajokban. Ebben az esetben a hűtőemulziót biociddal kell kezelni! Lásd a Motorok hűtőköreinek mosási és tisztítási előírásai című fejezetet ( Oldal 175). Hűtőemulziók használata esetén üzemeltetés közben az emulziók kissé kicsapódhatnak. Ennek során a kiegyenlítőtartályban egy réteg képződik a hűtőfolyadékon. Ennek nincs jelentősége, amíg az emulzió koncentrációja az előírt határértékeken belül marad. A koncentráció ugrásszerű csökkenésekor, vagy ha a hűtőfolyadék az adalékot már nem fogadja be, feltétlenül cserélje le a hűtőfolyadékot. Adott esetben tisztítsa ki a motor hűtőterét, lásd a Motorok hűtőfolyadék-köreinek mosási és tisztítási előírásai című fejezetet ( Oldal 175). Az alábbiakban felsorolt gyártási sorozatoknál nem használhatók emulgeálható korróziógátló olajok: 099 sorozat 183 sorozat 2000 sorozat 396 sorozat 4000 sorozat S60 sorozat Kétütemű motorok Az egyes sorozatok számára engedélyezett emulgeálható korróziógátló olajokat az Engedélyezett hűtőfolyadékok című fejezet ( Oldal 135) tartalmazza. A 20V956TB33 gyártási sorozat 2008 végéig gyártott (típustábla szerint), alább felsorolt sorozatszámú motorjaihoz csak emulgeálható korróziógátló olajat szabad használni: TIM-ID: Sorozatszám Sorozatszám Sorozatszám Sorozatszám Sorozatszám Táblázat 15: A fennálló külön engedélyek továbbra is érvényben maradnak. Az emulgeálható korróziógátló olaj használata >90 C hűtőfolyadék hőmérsékletnél alapvetően nem megengedett! A001061/37H Hűtőfolyadékok 27

Üzemanyag-előírások A001061/36H

Üzemanyag-előírások A001061/36H Üzemanyag-előírások Minden kereskedelmi forgalomban kapható MTU sorozat (kivéve az 1000-1600, 1800 sorozatokat), DDC S60 Off-Highway és kétütemű motorok A001061/36H 2015 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH

Részletesebben

Üzemanyag-előírások A001061/38H

Üzemanyag-előírások A001061/38H Üzemanyag-előírások Minden kereskedelmi forgalomban kapható MTU sorozat (beleértve a Marine üzletágat) DDC S60 Off-Highway és kétütemű motorok Nem tartalmazza az 1000-1600, 1800 MTU sorozatokat A001061/38H

Részletesebben

Technikai adatlap Júniusi verzió

Technikai adatlap Júniusi verzió Technikai adatlap 2015 Júniusi verzió Glycunic Alu Protect Dinamic Készült a Glysantin G40 felhasználásával. Gyártja: BASF SE Németország Forgalmazza: Krarusz Kft. A Glysantin G40 egy etilén-glikol alapú

Részletesebben

Mintaszám. Minta beérkezett + 0,75% Oiese115W-40. adalék. Határértékek. nincs. érték (118,7) ±15%: 100,9-136,5. .v V~~,g,y V~~ határértékei:

Mintaszám. Minta beérkezett + 0,75% Oiese115W-40. adalék. Határértékek. nincs. érték (118,7) ±15%: 100,9-136,5. .v V~~,g,y V~~ határértékei: \ "!Oologic OLAJVZSGÁLAT JELENTÉS Mintaszám Mintavétel NORMÁLS A rendszer állapota Minta beérkezett FGYELMEZTETŐ Jelentés KRTKUS ClearGlobe Ügyfél: Kft Gép futástelj. Gép: (friss olaj) Töltetmennyiség

Részletesebben

S Z I N T V I Z S G A F E L A D A T

S Z I N T V I Z S G A F E L A D A T S Z I N T V I Z S G A F E L A D A T a Magyar Agrár-, Élelmiszergazdasági és Vidékfejlesztési Kamara hatáskörébe tartozó szakképesítéshez, a 41/2013. (V. 28.) VM rendelettel kiadott szakmai és vizsgáztatási

Részletesebben

Shell Corena S4 R 68. Korszerű szintetikus kompresszorolaj, rotációs légkompresszorokhoz

Shell Corena S4 R 68. Korszerű szintetikus kompresszorolaj, rotációs légkompresszorokhoz Műszaki adatlap Shell Corena S4 R 68 Korszerű szintetikus kompresszorolaj, rotációs légkompresszorokhoz Extra hosszú élettartam Megnövelt hatékonyság Nagy igénybevételre A Shell Corena S4 R elsősorban

Részletesebben

Shell Morlina S2 B 320

Shell Morlina S2 B 320 Műszaki adatlap Korábbi neve: Shell Morlina Shell Morlina S2 B 320 Ipari csapágy- és cirkulációs olaj Megbízható védelem Ipari felhasználás Vízelválasztó A Shell Morlina S2 B olajok olyan nagy teljesítményű

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Shell Tellus S2 M 46. Ipari hidraulika-folyadék

Shell Tellus S2 M 46. Ipari hidraulika-folyadék Műszaki adatlap Korábbi neve: Shell Tellus Shell Tellus S2 M 46 Ipari hidraulika-folyadék Extra védelem Ipari alkalmazás A Shell Tellus S2 M folyadékok nagy teljesítményű hidraulikafolyadékok, amelyek

Részletesebben

SZINTVIZSGA. I. feladat Mezőgazdasági gépész. Feladat sorozatjele: Mg I.

SZINTVIZSGA. I. feladat Mezőgazdasági gépész. Feladat sorozatjele: Mg I. Magyar Agrár-, Élelmiszergazdasági és Vidékfejlesztési Kamara SZINTVIZSGA FELADAT az 56/2016. (VIII. 19.) FM rendelet alapján I. feladat Szakképesítés azonosító száma és megnevezése: Szintvizsga időtartama:

Részletesebben

GLYCUNIC SOLAR EX napkollektor hőközlő folyadék

GLYCUNIC SOLAR EX napkollektor hőközlő folyadék Termék leírás: A GLYCUNIC SOLAR EX alacsony toxicitású propilénglikol alapú hőközlő folyadék koncentrátum, minden napkollektoros alkalmazáshoz A GLYCUNIC SOLAR EX szerves sav inhibitor technológiát alkalmaz.

Részletesebben

XLC. Magas teljesítményszintű, hosszú élettartamú hűtőfolyadék

XLC. Magas teljesítményszintű, hosszú élettartamú hűtőfolyadék Havoline XLC Magas teljesítményszintű, hosszú élettartamú hűtőfolyadék Termék leírás A Havoline XLC Magas teljesítményszintű, hosszú élettartamú hűtőfolyadék koncentrátum. A 100 millió km-t maghaladó flottatesztet

Részletesebben

Konzerválási és utólagos konzerválási előírás

Konzerválási és utólagos konzerválási előírás Konzerválási és utólagos konzerválási előírás Motorok és generátoregységek Dízelmotorok összes MTU gyártási sorozat Gázmotorok MTU 4000-es gyártási sorozat Dízelgenerátor egységek az 1600-as, 2000-es,

Részletesebben

Shell Tellus S2 M 22. Ipari hidraulika-folyadék

Shell Tellus S2 M 22. Ipari hidraulika-folyadék Műszaki adatlap Korábbi neve: Shell Tellus Shell Tellus S2 M 22 Ipari hidraulika-folyadék Extra védelem Ipari alkalmazás A Shell Tellus S2 M folyadékok nagy teljesítményű hidraulikafolyadékok, amelyek

Részletesebben

Konzerválási és utólagos konzerválási előírás

Konzerválási és utólagos konzerválási előírás Konzerválási és utólagos konzerválási előírás Motorok és generátoregységek Dízelmotorok összes MTU gyártási sorozat Gázmotorok MTU 4000-es gyártási sorozat Dízelgenerátor egységek az 1600-as, 2000-es,

Részletesebben

SZAKÉRTŐ GONDOSKODÁS MINDEN, AMIT TUDNI KELL A KENŐ- ANYAGOKRÓL

SZAKÉRTŐ GONDOSKODÁS MINDEN, AMIT TUDNI KELL A KENŐ- ANYAGOKRÓL SZAKÉRTŐ GONDOSKODÁS MINDEN, AMIT TUDNI KELL A KENŐ- ANYAGOKRÓL OLAJCSERÉRE AZ ÖN GÉPJÁRMŰVÉNEK IS FELTÉTLENÜL SZÜKSÉGE VAN. Olajcsere nélkül nincs tökéletes működés. MIÉRT VAN SZÜKSÉG OLAJCSERÉRE? Feltétlenül

Részletesebben

MŰHELYTITKOK A KENŐANYAGOKRÓL

MŰHELYTITKOK A KENŐANYAGOKRÓL MŰHELYTITKOK A KENŐANYAGOKRÓL OLAJCSERÉRE AZ ÖN AUTÓJÁNAK IS SZÜKSÉGE VAN MIÉRT VAN SZÜKSÉG OLAJCSERÉRE? Feltétlenül szükséges, hogy gépjárműve motorolaját bizonyos időközönként a CITROËN-szabványoknak

Részletesebben

People who know use valvoline

People who know use valvoline VALVOLINE HASZONGÉPJÁRMŰ MOTOROLAJOK People who know use valvoline 2. OLDAL 3. OLDAL PROFLEET MOTOROLAJOK Kiváló teljesítmény a működési költségek csökkentése érdekében Az ultra nagy teljesítményű dízelolajokat

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

JELENTÉS. MPG-Cap és MPG-Boost hatásának vizsgálata 10. Üzemanyag és Kenőanyag Központ Ukrán Védelmi Minisztérium

JELENTÉS. MPG-Cap és MPG-Boost hatásának vizsgálata 10. Üzemanyag és Kenőanyag Központ Ukrán Védelmi Minisztérium JELENTÉS MPG-Cap és MPG-Boost hatásának vizsgálata 10. Üzemanyag és Kenőanyag Központ Ukrán Védelmi Minisztérium 1. Termék leírás Az MGP-Cap és MPG-Boost 100%-ban szerves vegyületek belső égésű motorok

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

Jóváhagyások és specifikációk

Jóváhagyások és specifikációk Jóváhagyások és specifikációk Gyártómvi elírások BMW BMW speciális olaj BMW LL-98 BMW LL-01 BMW LL-04 Benzinüzem jármvekhez 1998-as évjáratig. Könnyolaj. Benzinüzem nyújtott szerviz intervallumos jármvekhez

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Shell Tellus S2 V 46. Ipari hidraulikafolyadék nagy hőmérséklettartományra

Shell Tellus S2 V 46. Ipari hidraulikafolyadék nagy hőmérséklettartományra Műszaki adatlap Korábbi neve: Shell Tellus T Shell Tellus S2 V 46 Ipari hidraulikafolyadék nagy hőmérséklettartományra Extra védelem Sokoldalú alkalmazás A Shell Tellus S2 V olajok nagy teljesítményű hidraulikafolyadékok,

Részletesebben

ASonic ultrahangos tisztító

ASonic ultrahangos tisztító ASonic HOME ultrahangos tisztítók Az ASonic HOME sorozat készülékeit elsősorban háztartási használatra szánták, azonban bárhol felhasználhatók, ahol a kapacitásuk és teljesítményük elegendőnek bizonyul

Részletesebben

Karbantartási Utasítás

Karbantartási Utasítás Karbantartási Utasítás Dokumentum azonosító: PP-13-19981 Budapest, 2013. december Verzió Dátum Módosítás Összeállította Verzió 0.1 2013. 04.11. vázlat Oláh Csaba Verzió 1.0 2013.09.16. Első kiadás Oláh

Részletesebben

OMV Diesel CleanTech. Tökéletes motorvédelem. OMV Commercial

OMV Diesel CleanTech. Tökéletes motorvédelem. OMV Commercial OMV Diesel CleanTech Tökéletes motorvédelem OMV Commercial OMV Diesel CleanTech Tisztaság és maximális teljesítmény OMV Diesel CleanTech: nagyteljesítményű üzemanyagunk. A prémium HVO biológiai összetevő

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

A gázmotorok üzemeltetésének kihívásai a jelenlegi szabályozási környezetben karbantartási és kenéstechnikai szemmel

A gázmotorok üzemeltetésének kihívásai a jelenlegi szabályozási környezetben karbantartási és kenéstechnikai szemmel A gázmotorok üzemeltetésének kihívásai a jelenlegi szabályozási környezetben karbantartási és kenéstechnikai szemmel XX. Kapcsolt Hő- és Villamosenergia-Termelési Konferencia Bajomi Vilmos & Vízi József

Részletesebben

VENTUS A-P Műszaki adatok:

VENTUS A-P Műszaki adatok: VENTUS A-P A berendezés - működési mód alapján - a áramlásának típusa szerint aktív és passzív kategóriába sorolható. Passzív típusú biofiltereink ventilátor nélkül működnek, a t a szűrőn a rendszer kényszeráramlása

Részletesebben

a NAT-1-1416/2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

a NAT-1-1416/2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Nemzeti Akkreditáló Testület RÉSZLETEZÕ OKIRAT a NAT-1-1416/2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A MOL-LUB Kenõanyag Gyártó Forgalmazó és Szolgáltató Kft. Minõségellenõrzés és laboratóriumi

Részletesebben

RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH-1-1416/2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A MOL-LUB Kenőanyag Gyártó Forgalmazó és Szolgáltató Kft. Kenőanyag Gyártás Minőségellenőrzés LUB (2931 Almásfüzitő, Fő út

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

EMELD ÚJ SZINTRE MOTOROD TELJESÍTMÉNYÉT! MOL DYNAMIC MOTO MOTORKERÉKPÁR MOTOROLAJOK EXTRÉM IGÉNYBEVÉTELHEZ IS

EMELD ÚJ SZINTRE MOTOROD TELJESÍTMÉNYÉT! MOL DYNAMIC MOTO MOTORKERÉKPÁR MOTOROLAJOK EXTRÉM IGÉNYBEVÉTELHEZ IS EMELD ÚJ SZINTRE MOTOROD TELJESÍTMÉNYÉT! MOTORKERÉKPÁR MOTOROLAJOK EXTRÉM IGÉNYBEVÉTELHEZ IS ELASTIC LAYER TECHNOLOGY RUGALMAS VÉDŐFILM EXTRÉM IGÉNYBEVÉTELHEZ Az extrém hatásoknak is ellenálló Elastic

Részletesebben

Nemzeti Akkreditáló Testület. MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT-1-0988/2014 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Nemzeti Akkreditáló Testület. MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT-1-0988/2014 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Nemzeti Akkreditáló Testület MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT-1-0988/2014 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A Mertcontrol Metric Minősítő, Fejlesztő és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű

Részletesebben

GREENWAY NEO SOLAR. A felhasznált alapanyag 1,3 Propándiol megújuló, növényi alapú anyagból készül.

GREENWAY NEO SOLAR. A felhasznált alapanyag 1,3 Propándiol megújuló, növényi alapú anyagból készül. Ref. : CA.38 /09.14/V2/ HU GREENWAY NEO SOLAR Illusztratív ábrázolás A GREENWAY NEO SOLAR 1,3 PROPÁNDIOL-t és korróziógátló adalékokat tartalmazó, FELHASZNÁLÁSRA KÉSZ közvetítőközeg, mely különösen alkalmas

Részletesebben

GREENWAY NEO SOLAR felhasználásra kész

GREENWAY NEO SOLAR felhasználásra kész Ref. : CA.38 /08.18/V5/ HU felhasználásra kész A megújuló, növényi eredetű 1,3 PROPÁNDIOL-t és korróziógátló adalékokat tartalmazó, FELHASZNÁLÁSRA KÉSZ közvetítőközeg, mely különösen alkalmas használati

Részletesebben

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH H 1010944 Tartalomjegyzék Üzemeltető címe... 1 Típustábla... 1 Általános tudnivalók... 2 Gépkönyv... 3 Üzemeltetési könyv... 5 Karbantartási kézi könyv... 8 Függelék... 15 Megjegyzés: A gépkönyvet, üzemeltetési

Részletesebben

Motorkerékpár kenőanyagok és folyadékok. eni.com/at

Motorkerékpár kenőanyagok és folyadékok. eni.com/at Motorkerékpár kenőanyagok és folyadékok eni.com/at BEVEZETÉS Az Eni i-ride kenőanyag termékcsalád az Agip hagyományai és tapasztalatai segítségével valósult meg, és az Eni kimagasló kutatómunkája és technológiája

Részletesebben

Termékek mágnesezhető poros repedésvizsgálathoz. Hordozóanyagok, adalékanyagok, egyéb szerek

Termékek mágnesezhető poros repedésvizsgálathoz. Hordozóanyagok, adalékanyagok, egyéb szerek TERMÉK ÁTTEKINTÉS ek penetrációs vizsgálathoz ek mágnesezhető poros repedésvizsgálathoz Hordozóanyagok, adalékanyagok, egyéb szerek Berendezések (vizsgálószettek, referencia etalonok, lámpák, mérőberendezések)

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Kiadás: 2010. 11. 07. Oldalszám: 1/5 Felülvizsgálat: 2010. 11. 13. Változatszám: 2

Kiadás: 2010. 11. 07. Oldalszám: 1/5 Felülvizsgálat: 2010. 11. 13. Változatszám: 2 Kiadás: 2010. 11. 07. Oldalszám: 1/5 1. A keverék és a társaság azonosítása 1.1. A keverék azonosítása: égetett alumíniumoxid kerámiák 1.2. A keverék felhasználása: szigetelőcső, gyújtógyertya szigetelő,

Részletesebben

AdBlue GARANTÁLT MINŐSÉG

AdBlue GARANTÁLT MINŐSÉG AdBlue GARANTÁLT MINŐSÉG EGYÜTT KÖRNYEZETÜNK VÉDELMÉÉRT! AdBlue KÖRNYEZETÜNK VÉDELMÉÉRT A járművekre vonatkozó károsanyag kibocsátási normák folyamatosan szigorodnak. A jármű- és motorgyártók többsége

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

a NAT-1-0988/2010 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

a NAT-1-0988/2010 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Nemzeti Akkreditáló Testület RÉSZLETEZÕ OKIRAT a NAT-1-0988/2010 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A METRIC Minõsítõ, Fejlesztõ és Szolgáltató Kft. Vizsgálólaboratóriuma (2921 Komárom, Szabadság

Részletesebben

VALVOLINE A VILÁG ELSŐ KENŐANYAG MÁRKÁJA

VALVOLINE A VILÁG ELSŐ KENŐANYAG MÁRKÁJA VALVOLINE Motorkerékpár olajok A VILÁG ELSŐ KENŐANYAG MÁRKÁJA 2. OLDAL KÉTÜTEMŰ MOTORKERÉKPÁR OLAJOK Megnövelt teljesítmény korszerű motorok számára A kétütemű (2T) motorkerékpár-olajokat úgy terveztük,

Részletesebben

VALVOLINE HASZONGÉPJÁRMŰ MOTOROLAJOK

VALVOLINE HASZONGÉPJÁRMŰ MOTOROLAJOK VALVOLINE HASZONGÉPJÁRMŰ MOTOROLAJOK A VILÁG ELSŐ KENŐANYAG MÁRKÁJA 2. OLDAL 3. OLDAL PROFLEET MOTOROLAJOK Kiváló teljesítmény a működési költségek csökkentése érdekében Az ultra nagy teljesítményű dízelolajokat

Részletesebben

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH Tartalomjegyzék Üzemeltető címe... 1 Típustábla... 1 Általános tudnivalók... 2 Gépkönyv... 3 Üzemeltetési könyv... 5 Karbantartási kézi könyv... 9 Függelék... 15 Megjegyzés: A gépkönyvet, üzemeltetési

Részletesebben

H Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3.

H Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3. Dátum: 2008.04.16 Oldal:1/5 Verzió: 2 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Monolite Trade Kft. Cím: 6800 Hódmezõvásárhely, Garzó Imre utca 3. Telefon: 62/ 241-239 Fax: 62/ 242-238

Részletesebben

Elektronikus medence teszter Scuba II

Elektronikus medence teszter Scuba II Elektronikus medence teszter Scuba II Használati útmutató Szabad klór (ClF) Összes klór (ClT) ph (ph) Cianur sav (CyA) Lúgosság (TA) 1 Elemcsere 2 Műszaki adatok: Cl : 0.1-6.0 mg/l Cl2 (0-1 mg/l ± 0.1;

Részletesebben

MOL ESSENCE MOTOROLAJOK

MOL ESSENCE MOTOROLAJOK MOL ESSENCE MOTOROLAJOK DÍZELMOTOROKHOZ IS! SZABAD GYÖKÖK A MOTOR EGYIK LEGFŐBB ELLENSÉGE A korszerű, magas hőmérsékletű motorok erősen igénybe veszik a motorolajokat. Az égéstermékek káros összetevőivel

Részletesebben

Modell 12 Modell 18 Modell 25 Modell 57 Modell 100

Modell 12 Modell 18 Modell 25 Modell 57 Modell 100 Konstrukció és mûködési elv: a forrasztott lemezes hõcserélõ préselt mintázatú, rozsdamentes lemezekbõl áll, melyek vákuumkemencében rézzel vannak összeforrasztva. A két közeg két külön áramlási térben

Részletesebben

AJÁNLOTT ÜZEMANYAG. Ajánlott üzemanyag 65D394

AJÁNLOTT ÜZEMANYAG. Ajánlott üzemanyag 65D394 AJÁNLOTT ÜZEMANYAG AJÁNLOTT ÜZEMANYAG Ajánlott üzemanyag 65D394 1-1 AJÁNLOTT ÜZEMANYAG Ajánlott üzemanyag Benzinmotor PÉLDA 54POOO101 A jármű kizárólag 91 vagy annál magasabb RON (Research Octane Number)

Részletesebben

NEUTRAGEL NEO. Karbantartáskor ajánlott a NEUTRAGEL NEO koncentráció (legalább) évenkénti ellenőrzése a lerakódás kockázatának teljes kizárására.

NEUTRAGEL NEO. Karbantartáskor ajánlott a NEUTRAGEL NEO koncentráció (legalább) évenkénti ellenőrzése a lerakódás kockázatának teljes kizárására. Ref. : CA.26 /04.17/V5/ HU A NEUTRAGEL NEO monoetilén-glikol és korroziógátló adalékokat tartalmazó, koncentrált közvetítőközeg, mely különösen alkalmas nagyteljesítményű ipari hűtőberendezésekhez és vizes

Részletesebben

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK HU KEDVES MAAG GENERÁTOR FELHASZNÁLÓ! Először is szeretnénk köszönetet mondani a MAAG generátor megvásárlásáért A hosszú évek tapasztalatainak köszönhetően a LogSol Kft.

Részletesebben

eni fejlesztés a legjobb megoldások motorkerékpárok számára agip kenőanyagok az életre keltett technológia

eni fejlesztés a legjobb megoldások motorkerékpárok számára agip kenőanyagok az életre keltett technológia eni fejlesztés a legjobb megoldások motorkerékpárok számára agip kenőanyagok az életre keltett technológia agip kenőanyagok az életre keltett technológia Az eni egy olyan különleges tulajdonságokkal rendelkező

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

V6000A Kombi-F-II, Kombi-F KARIMÁS SZABÁLYZÓ ÉS ELZÁRÓ SZELEP SAFECON MÉRÉSI CSATLAKOZÓKKAL

V6000A Kombi-F-II, Kombi-F KARIMÁS SZABÁLYZÓ ÉS ELZÁRÓ SZELEP SAFECON MÉRÉSI CSATLAKOZÓKKAL V6000A Kombi-F-II, Kombi-F KARIMÁS SZABÁLYZÓ ÉS ELZÁRÓ SZELEP SAFECON MÉRÉSI CSATLAKOZÓKKAL Tartalom Felépítés... 1 Anyagok... 1 Alkalmazás... 1 Jellemzők... 1 Műszaki adatok... 2 Méretek és rendelési

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján. 12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 55 525 01 Autótechnikus Tájékoztató A vizsgázó az első lapra írja fel a nevét! Ha a

Részletesebben

Használati útmutató. Hőhatásra záró szerelvény (TAE)

Használati útmutató. Hőhatásra záró szerelvény (TAE) Hőhatásra záró szerelvény (TAE) Használati útmutató fokozott termikus terhelhetőségre nem alkalmas alkatrészhez, a gázáramlás biztonságos elzárásához a csővezetékben előzetesen megadott hőmérséklet-érték

Részletesebben

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Liquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek

Liquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek Liquid ápolószerek Termékprogram Gebo Liquid tömítőanyagok gázcirkókhoz, fűtőberendezésekhez és kazánokhoz Liquid Micro Legfeljebb napi 10 l vízveszteségû gázcirkók tömítésére alkalmas 186. oldal Liquid

Részletesebben

A falazóelemek megfelelőség-igazolása, a CE jel használata, műszaki követelményeinek európai szabályozása

A falazóelemek megfelelőség-igazolása, a CE jel használata, műszaki követelményeinek európai szabályozása A falazóelemek megfelelőség-igazolása, a CE jel használata, műszaki követelményeinek európai szabályozása Falazóelemek Törökné Horváth Éva tudományos osztályvezető ÉMI Kht. Mechanikai Tudományos Osztály

Részletesebben

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 A svéd CTEK MULTI XT 14000 teljesítménye a gyors töltést igénylő, 24V-os rendszerben működő akkumulátoroknál mutatkozik meg igazán: teherautókban, buszokban, nagyobb

Részletesebben

Felhasználói utasítás

Felhasználói utasítás Felhasználói utasítás - Az eredeti utasítás fordítása - H ISC2-es sorozat Innovatív szabványos kazettás tömítés általános alkalmazásokhoz. Szerelési utasítás gépek részegységeihez. Experience in Motion

Részletesebben

HUMANCORP LABORATÓRIUMI TISZTÍTOTT VÍZ ELÕÁLLÍTÁS. rendszerek A ZENEER RO

HUMANCORP LABORATÓRIUMI TISZTÍTOTT VÍZ ELÕÁLLÍTÁS. rendszerek A ZENEER RO LABORATÓRIUMI TISZTÍTOTT VÍZ ELÕÁLLÍTÁS HUMANCORP rendszerek A ZENEER RO kompakt víztisztító berendezés család egy hálózati vízrõl mûködõ fordított ozmózis alapú rendszer, mely háromféle teljesítményben

Részletesebben

Károsanyag kibocsátás vizsgálata

Károsanyag kibocsátás vizsgálata Károsanyag kibocsátás vizsgálata Minőség ellenőrzés 1 Szgj. (Diesel-motorok) emissziós határai Részecske kibocsátás [g/kwh] Füstgáz visszavezetés EURO 3 (2000) EURO 5 Részecske szűrő EURO 4 Kialakítás

Részletesebben

Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása

Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása Porrobbanás elleni védelem Villamos berendezések kiválasztása Villamos berendezések kiválasztása Por fajtája Robbanásveszélyes atmoszféra fellépésének valószínűsége 31 Por fajtája Por minimális gyújtási

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók Komplett termékprogram Külsőmenetes, sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozó vörösréz csövekhez: A sárgaréz 15-54 mm külső csőátmérőhöz kaphatók és ivóvíz, fűtővíz, ill. sűrített levegő közegekhez

Részletesebben

GÁZTURBINÁS LÉGI JÁRMÛVEK TÜZELÔANYAGAI MOL JET-A1

GÁZTURBINÁS LÉGI JÁRMÛVEK TÜZELÔANYAGAI MOL JET-A1 JET A1 fuzet OK 6.qxd 5/31/05 3:05 PM Page 1 JET A1 fuzet OK 6.qxd 5/31/05 3:05 PM Page 2 GÁZTURBINÁS LÉGI JÁRMÛVEK TÜZELÔANYAGAI MOL JET-A1 FELHASZNÁLÁSI TERÜLET A JET-A1 sugárhajtómû-tüzelôanyag a korszerû

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

www.menet-szerszam.hu MENETFÚRÓ HASZNOS TÁBLÁZATOK (SEBESSÉG, ELŐFÚRÓ, STB.)

www.menet-szerszam.hu MENETFÚRÓ HASZNOS TÁBLÁZATOK (SEBESSÉG, ELŐFÚRÓ, STB.) Sebesség, előtolás, és kenés MENETFÚRÓ HASZNOS TÁBLÁZATOK (SEBESSÉG, ELŐFÚRÓ, STB.) A menetfúrás sebessége számos tényezőn alapul: a) A menetemelkedés b) Megmunkált anyag c) Furat mélység d) Furat típusa:

Részletesebben

TERMÉK MOTORKERÉKPÁROK NÉGYÜTEM MOTOROLAJOK - 4 STROKE ENGINE OIL. 100 %-ig szintetikus négyütem motorolaj - észter

TERMÉK MOTORKERÉKPÁROK NÉGYÜTEM MOTOROLAJOK - 4 STROKE ENGINE OIL. 100 %-ig szintetikus négyütem motorolaj - észter NÉGYÜTEM MOTOROLAJOK - STROKE ENGINE OIL 700 T 0W-30 00 %-ig négyütem motorolaj - észter technológia.megfelel a gyártómvek elírásainak, különösen a HONDA és a YAMAHA azon legkorszerbb modelljeihez, ahol

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú

HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban

Részletesebben

TERMÉK MOTORKERÉKPÁROK NÉGYÜTEM MOTOROLAJOK - 4 STROKE ENGINE OIL. 100 %-ig szintetikus négyütem motorolaj -

TERMÉK MOTORKERÉKPÁROK NÉGYÜTEM MOTOROLAJOK - 4 STROKE ENGINE OIL. 100 %-ig szintetikus négyütem motorolaj - NÉGYÜTEM MOTOROLAJOK - STROKE ENGINE OIL 700 T 0W-30 00 %-ig négyütem motorolaj - észter technológia.megfelel a gyártómvek elírásainak, különösen a HONDA és a YAMAHA azon legkorszerbb modelljeihez, ahol

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

ALPHA spektroszkópiai (ICP és AA) standard oldatok

ALPHA spektroszkópiai (ICP és AA) standard oldatok Jelen kiadvány megjelenése után történõ termékváltozásokról, új standardokról a katalógus internetes oldalán, a www.laboreszközkatalogus.hu-n tájékozódhat. ALPHA Az alábbi standard oldatok fémek, fém-sók

Részletesebben

Új! Szerviztermékek fékek karbantartásához. Formula XT Cera Tec Hydra Tec.

Új! Szerviztermékek fékek karbantartásához. Formula XT Cera Tec Hydra Tec. Új! Szerviztermékek fékek karbantartásához Formula XT Cera Tec Hydra Tec www.textar.com Mindent. Kivéve a kompromisszumokat. ELSŐ OSZTÁLYÚ FÉKEZÉSI TECHNOLÓGIA Ha első osztályú fékezési technológiát keres,

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye HÍRLEVÉL I. A Borsod-Abaúj Zemplén Megyei Kormányhivatal Miskolci Mérésügyi és Műszaki Biztonsági Hatósága által előírt tájékoztató a társasházi tulajdonosok részére A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZEMÉLYGÉPKOCSIK Copyright ZF Friedrichshafen AG A jelen dokumentumot a szerzői jog védi. A dokumentum egészének vagy részeinek sokszorosítása és terjesztése a ZF Friedrichshafen

Részletesebben

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató.   Ipari kapu szerelési útmutató Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

Shell Naturelle HF-E 46

Shell Naturelle HF-E 46 Műszaki adatlap Shell Naturelle HF-E 46 Teljesen szintetikus, biológiailag lebontható hidraulikafolyadék Európai Uniós ökocímke EPA VGP engedély Sokoldalú alkalmazás A Shell Naturelle HF-E munkafolyadék

Részletesebben

H Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

H Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3. H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I u 3 Dátum: 20080716 Oldal:1/5 Verzió: 2 1 Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Cím: Telefon: Fax: Veszély esetén hívható: WONDERCLEAN ZSÍRTALANÍTÓ

Részletesebben

AZ ELŐADÁS TARTALMA. Kenőanyagok. Személygépkocsi motorolajok. Hajtóműolajok. Gyakori kenéstechnikai problémák

AZ ELŐADÁS TARTALMA. Kenőanyagok. Személygépkocsi motorolajok. Hajtóműolajok. Gyakori kenéstechnikai problémák AZ ELŐADÁS TARTALMA Kenőanyagok Személygépkocsi motorolajok Hajtóműolajok Gyakori kenéstechnikai problémák A motorolaj igénybevétele és feladatai Belső égésű motorok korszerűsödése Fajlagos teljesítménynövekedés

Részletesebben