SNP (Super Natural Performance) Box Camera WARNING FEATURES MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS JELLEMZŐK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SNP (Super Natural Performance) Box Camera WARNING FEATURES MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS JELLEMZŐK"

Átírás

1 SNP (Super Natural Performance) Box Camera / CCD érzékelő True Day&Night Nagyfelbontás 00 BLC Háttérfény kompenzáció WDR MŰSZAKI ADATOK EVC-TP-BX0AN EVC-TP-BX0ANW Képérzékelő elem / " SONY Super HAD CCD PAL 5 X TV lines WDR /50 - / sec ATW; AES; AGC; BLC Rendszer Felbontás (képpont) Vízszintes felbontás Érzékenység TDN : Color 0.Lux,B/W 0.0Lux,Sens-up 0.000Lux at F. Nagy Dinamikatartomány - Szinkronizálási mód : interlance Szinkronizálási frekvencia 5.5 khz / 50 Hz Szinkronizáció Internal Videojel Vp-p / 5 Ohm, composite Elektronikus záridő Jel/zaj viszony > 5 db Szolgáltatások Tápfeszültség Működési hőmérséklet Méretek (DxL) Súly JELLEMZŐK V DC ±0% -0 C C 08.x5. mm 00 g Intelligens video tartalom ellenőrzés szerint SONY / 0K Super HAD COLOR CCD Super Natural High Felbontás : 00 TV sor D + D DNR Funkció (lemez kímélő Ultra Alacsony érzékenység Sens-up-al (x5) Természetes színek Mozgásérzékelés Privát zóna kitakarás Polygonal Módszer, pont Multifunkciós vezérlés OSD-n keresztül Opcionális funkciók - True Day&Night Tápellátás: Két lehetőség: (VAC/VDC), 0VAC FONTOS A kamera telepítésekor mindig TARTSA BE A SZERELÉSRE VONATKOZÓ HATÁLYOS ELŐÍRÁSOKAT, jogszabályokat, szabványokat! NE SZEDJE SZÉT A KAMERÁT! A kamera tokozásán belül nincsen a telepítő, vagy felhasználó által beállítható, javítható alkatrész. Meghibásodás esetén keresse fel a szervizt, vagy forgalmazót. A koax kábel csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az statikusan nincs feltöltve. - ) - - SNP (Super Natural Performance) Box Camera / CCD sensor True Day&Night High resolution 00 BLC Back light compensation WDR SPECIFICATIONS Image Sensor TV System Resolution Horizontal Resolution Sync. System Scanning Frequency (H/V) Scanning System Internal 5.5 khz / 50 Hz : interlance Video Output Signal Vp-p / 5 Ohm, composite Electronic Shutter S/N Ratio Functions Power Supply Operating Temperature Dimensions (DxL) Weight FEATURES EVC-TP-BX0AN / " SONY Super HAD CCD PAL 5 X TV lines /50 - / sec > 5 db ATW; AES; AGC; BLC V DC ±0% -0 C C 08.x5. mm 00 g EVC-TP-BX0ANW Min. Illumination TDN : Color 0.Lux,B/W 0.0Lux,Sens-up 0.000Lux at F. Wide Dynamic Range - WDR SONY / 0K Super HAD COLOR CCD Super Natural High Resolution : 00 TV Lines D + D DNR Function (Disc Saving Effects) Ultra Low Sensitivity with Sens-up (x5) Natural Color Reproduction Motion Detection - by Intelligent Video Content Analysis Privacy Mask Function - Polygonal Method, point Convenient Multi Function Control via OSD Optional Function - True Day&Night - Power Option : Dual (VAC/VDC), 0VAC WARNING The installation of this camera MUST BE CARRIED OUT STRICTLY IN ACCORDANCE WITH the instructions described in THIS MANUAL, and in COMPLIANCE WITH the LOCAL LAWS in force! DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)! No user-servicable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only! Before connection make sure the coax cable is not loaded by statical voltage.

2 FONTOS PARTS OF THE CAMERA Figyelmesen olvassa el a leírást. Tartsa be az előírásokat. Ne szerelje fel a kamerát közvetlenül CSAPADÉKOS, NYIRKOS, PÁRÁS HELYRE. Ne szerelje fel a kamerát közvetlenül HŐFORRÁS MELLÉ (RADIÁTOR, KÁLYHA). Csak száraz törlőkendővel tisztítsa az eszközt. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön. BIZTONSÁGI PARTS OF THE ELŐÍRÁSOK CAMERA Tápellátás Mindig az előírásnak megfelelő tápellátásról működtesse az eszközt! Figyelem! Ügyeljen arra, hogy az eszközt ne érje víz vagy egyéb folyadék. Ügyeljen arra, hogy a kamera belsejébe ne kerüljön idegen anyag, mert az a kamera meghibásodásához vagy áramütéshez vezethet. Működtetés és tárolás Ne tegye ki az objektívet nagyon erős fénynek. Ne telepítse vagy tárolja a kamerát: - Extrém hideg vagy meleg helyen (működési hőmérséklet -0 C ~ +50 C ) - Nyirkos vagy poros illetve esős helyen. - Mozgó, instabil helyen. - Közel erősen elektromágneses forráshoz, például TV vagy rádió. - A lencséről a port fújó ventillátorral távolítsa el. - A kamera testet puha száraz törlőkendővel tisztítsa. - Ne használjon semmilyen tisztítószert, mert az károsíthatja a kamera lencsét vagy a kamera felületét. IMPORTANT PARTS OF THE SAFETY CAMERA INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Pay attention to all warnings.. Follow all instructions. Do not use this camera near water Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the Point mentioned at the end of this manual. Refer all servicing to qualified service personnel at local distributor or Service convenience receptacles, and the point where they exit from the camera. Protect the power cord from being walked on or pinched particulary at plugs, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not install near any heat sources such as stoves radiators, heat registers, manufacturer s instructions. CAUTION PARTS OF FOR THE SAFE CAMERA OPERATION Power Supply This camera must always be operated by the approved power supply only. Handling of the unit Be careful not to spill water or other liquids on the unit. Be cautious not to get combustible or metallic material inside the body. If used with foreign matter inside, the camera is liable to fail or to get cause of fire or electric shock Operating and storage location Extremely hot or cold places (operating temp. -0 C ~ +50 C) period. Avoid operating or storing the unit in the following locations. Avoid viewing a very bright object (such as light fittings) during an extended - Damp or dust place monitor with a "VIDEO IN" connector. - Places exposed to rain - Places subject to strong vibration - Close to generators of powerful electromagnetic radiation such as radio or TV transmitters. Handling of the unit - Remove dust or dirt on the surface of the lens with a blower. - Use a dry soft cloth to clean the body. - Avoid the use of volatile solvents such as thinners, alcohol, benzene, and insecticides. They may damage the surface finish and/or impair the operation of the camera.

3 RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK Kameratartó Áthelyezhető a kamera tetejére is, függesztett felszereléshez. (Kameratartó nem tartozék) élesség finombeállító gyűrű * BFL (Back Focal Length).. Autóírisz vezérlés csatlakozóaljzata (LENCSE). ALC Lens Setting Switch Automatikus szintszabályozó beállító kapcsoló. Videokimenet csatlakozóaljzata (BNC típus) DVR hez való csatlakozáshoz vagy monitorhoz "VIDEO IN" csatlakozóval. Tápellátást visszajelző LED Kamera bekapcsolásakor világít. OSD menübeállító gombok A hátlapon található gombok segítségével végezheti el a menübeállításokat. Hálózati csatlakozódugó PARTS NAMES AND FUNCTIONS 5. Camera bracket installation sleeve-nut The bracket can be fixed at the top or bottom of the camera. (Bracket sold separately) * BFL (Back Focal Length) adjustment type Option. Lens iris output connector (LENS) This - pin connector is used to send the iris control signaland powersupply to an autoiris type lens.. ALC Lens Setting Switch. Video output connector (BNC type) Connect this connector to a device such as a DVR or monitor with a "VIDEO IN" connector. 5. Power indicator Comes on when the power to the camera is on.. Buttons for OSD menu To set items on the MEMU, use the these buttons on the back panel.. Power input terminal

4 OBJEKTÍV FELSZERELÉSE KAMERÁRA. Távolítsa el a védőkupakot a kamera objektívmenetéből.. Autóíriszes lencse telepítése -. CS méretű objektív. Helyezze óvatosan a lencsét a kamera objektívmenetébe, majd csavarja be. -. C méretű objektív A C- típusú adapter gyűrűt (kiegészítő) segítségével csavarja be az objektívet a kamera objektívmenetébe.. Csatlakoztassa az objektív csatlakozóját az íriszvezérlő csatlakozóba (LENCSE) ami a kamera hátoldalán található. Amikor más gyártók objektívét használja előfordulhat hogy az objektív csatlakozása nem egyezik a kamera csatlakozójával. Ilyen esetben távolítsa el az eredeti csatlakozót és a lenti diagram alapján szerelje fel a megfelelő csatlakozót. * A kamera támogatja a DC vezérelt autóíriszes objektívet.. DC vezérelt autóíriszes lencse telepítése: - A kapcsolót helyezze DC állásba. - Csavarja be az autóíriszes lencsét a kamera elején található csatlakozóba. - Forrassza az objektívet vezérlő vezetékeket a kamera csatlakozójába. Csatlakozó Elnevezés Vezeték szín Damp - Zöld Damp + Piros Drive + Fekete Drive - Barna - Csatlakoztassa az írisz csatlakozót. - Adjon tápot az eszköznek. - Állítsa be a 'DC-IRIS LEVEL' opciót az OSD menüben. MOUNTING THE LENS. Remove the lens mount cap from the camera.. Install the auto-iris lens. -. CS mount type lens Carefully align the lens mount with the camera opening, then turn the lens -. C mount type lens To allow for flange- back adjustment, install the C-mount adaptor (option) on the lens mount.. Connect the lens plug to the lens iris output connector (LENS) on the back of the camera. When using lenses from other makers, the plug shape may not correspond to the terminal on the camera. In such a case, remove the original plug and using a soldering iron, connect a lens iris plug according to the diagram. * The camera supports DC AUTO-IRIS lens.. To install and adjust a DC-type auto-iris lens, do the following : - Select DC IRIS mode. - Thread the auto-iris lens onto the lens mount on the front of the camera. - Solder the lens control wires to the connecto Pin Name Vire color Damp - Green Damp + Red Drive + Black Drive - Brown - Plug the connector into the iris jack. - Apply power to the camera. - Adjust 'DC-IRIS LEVEL' volume on the OSD.

5 TARTOZÉKOK A KAMERA BELTÉRI TELEPÍTÉSE A kameratartó felszerelhető a kamera aljára és tetejére is(függesztett szereléshez). Amikor áthelyezi a kameratartót, ugyanazokat a csavarokat használja. Megjegyzés: Csak olyan helyre telepítse a kamerát, amely elég stabil és fix ahhoz, hogy elbírja a kamera és kameratartó súlyát együttesen. A KAMERA KÜLTÉRI TELEPÍTÉSE A kamera kültéri telepítéséhez használjon kültéri fűthető- hűthető kameraházat. IRÁNYGOMBOK FEL: Kurzor felfele léptetése. LE: Kurzor lefele léptetése. JOBB: Kurzor jobbra léptetése. BAL: Kurzor balra léptetése. SET: Beállítás jóváhagyása, almenü megjelenítése. 5 ACCESORY INDOOR INSTALLATION OF THE CAMERA The bracket can be installed to either the top or the bottom of the camera as desired. When changing the position of the camera mounting brackets, you should always reuse the screws that have been removed. Note: If using a camera mounting bracket, select a location that is strong enough to bear the full weight of the camera and the mounting bracket for long periods, and install the camera and mounting bracket securely. OUTDOOR INSTALLATION OF THE CAMERA You use outdoor box camera housings with heater& blower! MENU OPERATION Up button : Moves the cursor upwards. Use this button to select an item or adjust the parameters. Down button : Moves the cursor downwards. Use this button to select an item or adjust the parameters. Right button : Moves the cursor to the right. Use this button to select or adjust the parameters of the selected item. The Left button parameter changes each time this button is pressed. : Moves the cursor to the left. Use this button to select or adjust the parameters of the selected item. The parameter changes each time this button is pressed. Set button : Executes selections and displays a submenu for an i tem.

6 OSD MENU CAMERA SET CAMERA ID IRIS (ALC / ELC / BLC) AGC (MOTION) DNR (D + D) SHUTTER SENS-UP (x5) FLICKERLESS DIS DAY/NIGHT WHITE BAL. D-ZOOM (x0) DETAIL V-SYNK AGC COLOR SUP REVERSE POSI / NEGA PIP INTELLIGENCE MOTION MASK AREA DISPLAY SENSITIVITY RESOLUTION ALARM OUT PRIVACY ZONE PRIVACY (8 ZONE) STYLE OTHER SET FACTORY SET OSD COLOR COMMUNICATION PROTOCOL BAUD RATE ADDRESS SYSTEM INFO CAMERA SET Kamera beállítások. IRIS Írisz beállítása. - ALC (Automatic Light Control- Automatikus szintszabályozás), ELC (Electronic Light Control Elektronikus szintszabályozás) BLC(Back Light Compensation) Ellenfényben alkalmazott megfigyelés esetén a kontrasztosabb kép érdekében kapcsolja be. AGC (Auto Gain Control) Automatikus erősítés vezérlés. Az ingadozó jel kiegyenlítésére szolgál. MOTION A MOTION menu az AGC szint erősítésére szolgál kamera mozgásakor. Ez a menüopció csak akkor elérhető ha a SENS-UP menu AUTO-ra van állítva.. DNR(Digital Noise Reduction) Digitális zajcsökkentés funkció lehetővé teszi a képzaj kiküszöbölését. OSD MENU CAMERA SET CAMERA ID IRIS (ALC / ELC / BLC) AGC (MOTION) DNR (D + D) SHUTTER SENS-UP (x5) FLICKERLESS DIS DAY/NIGHT WHITE BAL. D-ZOOM (x0) DETAIL V-SYNK AGC COLOR SUP REVERSE POSI / NEGA PIP INTELLIGENCE MOTION MASK AREA DISPLAY SENSITIVITY RESOLUTION ALARM OUT PRIVACY ZONE PRIVACY (8 ZONE) STYLE OTHER SET FACTORY SET OSD COLOR COMMUNICATION PROTOCOL BAUD RATE ADDRESS SYSTEM INFO CAMERA SET Configure Camera related functions and data. IRIS The IRIS menu is used if you want to adjust the intensity of radiation incoming to the camera. - ALC (Automatic Light Control), ELC (Electronic Light Control) BLC(Back Light Compensation) If you use an ordinary camera in a scene with an intensive backlight, the object will be displayed dark on the monitor affected by the backlight. To solve this problem, you can use the BLC function to improve the sharpness of the image in such a high contrast scene. AGC (Auto Gain Control) The AGC menu is used to set the AGC level of the camera. When the AGC is active, the camera automatically increases the sensitivity by amplifying the Video signal when the strength of the signal falls below the normal. MOTION The MOTION menu is used to adjust the strength of the AGC level for a control of the camera motion. This is available only if the SENS-UP menu is set to AUTO. DNR(Digital Noise Reduction) You can confi gure the DNR related settings. Reduces the noise on the screen. This is especially useful for a severely distorted screen.

7 SHUTTER A SHUTTER menüben kiválasztható a fixed high-speed electronic shutter(fix nagysebességű elektronikus zár), auto high speed electronic shutter (automatikus nagysebességű elektronikus zár) és az external high speed electronic shutter(külső nagysebességű elektronikus zár EXT). SENS-UP Esti illetve sötét helyen automatikusan érzékeli a fény szintjét, és ilyen esetekben fénygyűjtéssel fényes, éles és értékelhető képet kapunk. FLICKERLESS Villogásmentesség. Bekapcsolt állapotban az elektronikus zársebességre /00 (PAL:/0) értékre áll át. A hálózati frekvencia változásaiból adódó villogást szünteti meg. DIS Digital Image Stabilization- Digitális képstabilizátor. DAY/NIGHT (COLOR, B/W, AUTO, EXT) WHITE BAL WHITE BALANCE fehéregyensúly beállítása. DIGITAL ZOOM Digitális zoom beállítása (faktor és pozíció ) DETAIL : Vezérli a horizontális vagy vertikális különbséget. V-SYNC : Függőleges szinkronizációs mód INT vagy LINE. AGC COLOR SUP Az AGC értékének megfelelően állítja be a szineket. REVERSE Tükrözi a vízszintes vagy függőleges videojelet, vagy egyszerre mindkettőt. POSI/NEGA A kimeneten inverz/normál képet tudunk állítani : Kép a képben funkció. PIP INTELLIGENCE Olyan funkciók beállítása mint mozgásérzékelés, követés. PRIVACY ZONE Privát zóna kitakarás beállításai. OTHER SET Factory Default, gyári alapbeállítások megváltoztatása. COMMUNICATION RS-85 kommunikáció beállításai. SYSTEM INFO. Rendszerinformáció a kamera típusának megfelelően. Válasszon egyet a támogatott nyelvek közül.. SHUTTER The SHUTTER menu is used to set the fi xed high-speed electronic shutter, auto high speed electronic shutter and external high speed electronic shutter(ext). SENS-UP Automatically detects the ambient level of darkness in the darkor low contrast scene to extend the accumulated time,keeping the image bright and sharp. FLICKERLESS If set to ON, the shutter speed will be fi xed to /00(PAL:/0) second. This will prevent possible screen distortion due toa mismatch between the vertical sync frequency and the blinkingfrequency of the lighting. DIS Digital Image Stabilization will set the anti-shake compensation. DAY/NIGHT (COLOR, B/W, AUTO, EXT) WHITE BAL If you want to adjust the color scheme, use the WHITE BALANCE function. DIGITAL ZOOM You can set the digital zoom factor and position. DETAIL V-SYNC AGC COLOR SUP : Controls the horizontal or vertical distinction. : select the vertical sync mode for INT or LINE. Adjust the color scheme according to the AGCvalue. REVERSE Mirrors video signals horizontally, vertically, orboth. POSI/NEGA Output as it is or mirror the video brightnesssignal. PIP : Displays a sub image together with the mainimage on thesame screen using the Picture In Picture function. INTELLIGENCE You can confi gure the settings of motion detection,tracking and more. PRIVACY ZONE You can confi gure the privacy related settings. OTHER SET You can confi gure for Factory Defaults, and more. COMMUNICATION Confi gures the settings regarding the RS-85 communication. SYSTEM INFO. Displays the system information including the camera version Select a preferred one from the supported

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás WFM25VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk... 3

Részletesebben

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás Bozsák Tamás WCM21VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás CCM-21VF Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk...

Részletesebben

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. DBM-21VD Beltéri varifokális dóm kamera Felhasználói kézikönyv Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói

Részletesebben

Vízálló Kamera. Vízálló Kamera. Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5. Ver 1.1

Vízálló Kamera. Vízálló Kamera. Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5. Ver 1.1 Vízálló Kamera Vízálló Kamera Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5 Ver 1.1 TARTALOM Biztonsági előírások ---------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer UNIVERZÁLIS FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ TechSon AHD típusú kamerákhoz v 1.2 AHD kamera Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a felhasználói útmutató tartalmazhat

Részletesebben

Színes kültéri IR kamera

Színes kültéri IR kamera Színes kültéri IR kamera 1/3 CCD FelbONTás: színesben 650 TV sor beépített 4 9 MM VaRIFOKálIS ObJEKTíVVEl MIN. FÉNYÉRzÉKENYSÉG: 0 lux (IR bekapcsolva) DIGITálIS DaY&NIGHT FuNKCIó IR VIláGíTáSI TáVOlSáG:

Részletesebben

Analóg kamera menüi DINION 4000 AN. Gyors kezelési útmutató

Analóg kamera menüi DINION 4000 AN. Gyors kezelési útmutató Analóg kamera menüi DINION 4000 AN hu Gyors kezelési útmutató Analóg kamera menüi Setup menü hu 3 1 Setup menü A vezérlőbillentyűzet középső gombjának megnyomásával lépjen be a SETUP menübe. Set Menu

Részletesebben

Camera. Day&Night. Day&Night Kamera WARNING MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS FIGYELEM BLC. Weight (DC/AC type) Dimensions (WxLxH) Operating Temperature

Camera. Day&Night. Day&Night Kamera WARNING MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS FIGYELEM BLC. Weight (DC/AC type) Dimensions (WxLxH) Operating Temperature Day&Night Kamera / D érzékelő 0 Nagy felbontás Háttérfény kompenzáció Video és D auto írisz E B uto iris Éjjel-nappali Nagy fényérzékenység vagy S optikával is szerelhető utomatikus fehéregyensúly MŰSZKI

Részletesebben

BBB-31F. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BBB-31F. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. BBB-31F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Forgalmazza: SZATELLIT Zrt. www.szatellit.hu Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Színes kültéri IR kamera

Színes kültéri IR kamera Színes kültéri IR kamera 1/3 CCD FelbONTás: színesben 650 TV sor beépített 2,8 12 MM VaRIFOKálIS ObJEKTíVVEl MIN. FÉNYÉRzÉKENYSÉG: 0 lux (IR bekapcsolva) DIGITálIS DaY& FuNKCIó IR VIláGíTáSI TáVOlSáG:

Részletesebben

Színes kültéri IR kamera

Színes kültéri IR kamera Színes kültéri IR kamera 1/3 CCd FelbONtás: színesben 650 tv sor beépített 2,8 12 MM varifokális ObJektívvel MiN. FéNYéRzékeNYséG: 0 lux (ir bekapcsolva) MeCHANikus day&night FuNkCiÓ ir világítási távolság:

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

Színes kültéri IR kamera

Színes kültéri IR kamera Színes kültéri IR kamera 1/ CCd FelbONtás: színesben 700 tv sor beépített 2,8 12 MM varifokális ObJektívvel MiN. FéNYéRzékeNYséG: 0 lux (ir bekapcsolva) MeCHANikus day&night FuNkCiÓ ir világítási távolság:

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

Professzionális nagyfelbontású mechanikus D&N BOX kamera

Professzionális nagyfelbontású mechanikus D&N BOX kamera Professzionális nagyfelbontású mechanikus D&N BOX kamera 1/3 SONY SuPER HaD CCD ii (0.0001LuX ÉRZÉKENYSÉg) PRiVÁT ZóNa MaSZKOLÁS (12 VÁLaSZHaTó ZóNa) 3DNR (DigiTÁLiS ZaJCSÖKKENTÉS) SSDR SZÉLES DiNaMiKaTaRTOMÁNY

Részletesebben

LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tulajdonságok: - nagy felbontás és érzékenység az 1/3 Super HAD CCD-vel - Line Lock AC24V tápegységről való üzemeltetéskor - CS gyűrű (opcionálisan külön

Részletesebben

LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Tartalom Tulajdonságok------------------------------------------------------------------------------------ 3. oldal Előírások a biztonságos üzemeltetés érdekében----------------------------------------------4.

Részletesebben

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES CCD DIGITÁLIS CNB-GP340 SZÍNES VIDEÓ KAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Felhasználói információ FIGYELMEZTETÉS! NINCSENEK FELHASZNÁLÓK ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEK BENNE, JAVÍTÁST SZAKEMBER

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

DSS CNB-G1810P. Felhasználói kézikönyv. Nagy felbontás. Digital Slow Shutter. Színes kamera SDNR. Super Digital Noise Reduction

DSS CNB-G1810P. Felhasználói kézikönyv. Nagy felbontás. Digital Slow Shutter. Színes kamera SDNR. Super Digital Noise Reduction DSS Digital Slow Shutter Nagy felbontás CNB-G1810P Színes kamera Felhasználói kézikönyv SDNR Super Digital Noise Reduction Felhasználói információk FIGYEMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE TILOS

Részletesebben

Használati utasítás SV60-BM254 SZÍNES KAMERA

Használati utasítás SV60-BM254 SZÍNES KAMERA Használati utasítás SV60-BM254 SZÍNES KAMERA Figyelem: 1.Ne kísérletezzen a kamera burkolatának megbontásával, mert ez áramütés veszélyét és a készülék meghibásodását okozhatja. A készülék felhasználó

Részletesebben

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális

Részletesebben

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. DBM-21S Beltéri dóm kamera Felhasználói kézikönyv Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk...

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató USER MANUAL Felhasználói Útmutató Please read this manual carefully before installation and keep it for application Figyelmesen olvassa el az alábbi leírást és őrizze meg további alkalmazásra PREFACE 1.

Részletesebben

LVC A901HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC A901HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LVC A901HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A sorozat tagjai : LVC-A900 LVC-A901 LVC-A902 LVC-A903 Kérjük, mielőtt üzembe helyezi s használja a kamerát, olvassa el figyelmesen a használati utasítást.

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

GPRO1565. Kültéri, varifokális IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

GPRO1565. Kültéri, varifokális IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. GPRO1565 Kültéri, varifokális IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Forgalmazza: SZATELLIT Zrt. www.satel.hu Szatellit Zrt. Bozsák Tamás

Részletesebben

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...

Részletesebben

THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference

THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference 070-9741-01 Getting Started 1 Connect probes or leads. 2 Choose SCOPE 3 or METER mode. Press AUTORANGE. Copyright Tektronix, Inc. Printed in U.S.A.

Részletesebben

LVC S101HP SZÍNES 230V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC S101HP SZÍNES 230V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LVC S101HP SZÍNES 230V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tulajdonságok: - nagy felbontás és érzékenység az 1/3 Super HAD CCD-vel - beépített 2x digitális zoom - a lencse telepítése megkönnyítve ( C/CS is szerelhető,

Részletesebben

CPZ504 PTZ Kamera Felhasználói kézikönyv

CPZ504 PTZ Kamera Felhasználói kézikönyv CPZ504 PTZ Kamera Felhasználói kézikönyv Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket esőtől és párás környezettől. A készüléket csak a megjelölt

Részletesebben

DINION 5000 AN VBN-5085. Telepítési kézikönyv

DINION 5000 AN VBN-5085. Telepítési kézikönyv DINION 5000 AN VBN-5085 hu Telepítési kézikönyv DINION 5000 AN Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 5 1.1 Biztonsági óvintézkedések 5 1.2 Rendszerföldelés/Biztonsági földelés 5 1.3 Fontos

Részletesebben

GPRO3581DNR. Kültéri, varifokális, D&N IR kamera Felhasználói kézikönyv V1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

GPRO3581DNR. Kültéri, varifokális, D&N IR kamera Felhasználói kézikönyv V1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás GPRO3581DNR Kültéri, varifokális, D&N IR kamera Felhasználói kézikönyv V1.0 Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Forgalmazza: SZATELLIT Zrt.

Részletesebben

CPC501 Felhasználói kézikönyv Színes beltéri PT kamera Alaposan olvassa el a telepítési leírást mielőtt elkezdené a műveleteket!

CPC501 Felhasználói kézikönyv Színes beltéri PT kamera Alaposan olvassa el a telepítési leírást mielőtt elkezdené a műveleteket! CPC501 Felhasználói kézikönyv Színes beltéri PT kamera Alaposan olvassa el a telepítési leírást mielőtt elkezdené a műveleteket! 1 FIGYELMEZTETÉS! A gyártó fenntartja a jogot a leírásban szereplő adatok,

Részletesebben

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

SAMSUNG analog box kamerák

SAMSUNG analog box kamerák SAMSUNG analog box kamerák Termékkód: SCB1001P Leírás: SAMSUNG Day&Night box kamera, 1/3"-os Super HAD CCD chip, W3 DSP chip, 600Tvsor, 0,1lux/F1,2, OSD menü, privát zónák kitakarási lehetősége, AES, AIC

Részletesebben

Szatellit Zrt. Bozsák Tamás. Ipari D&N kamera Felhasználói kézikönyv v. 1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Szatellit Zrt. Bozsák Tamás. Ipari D&N kamera Felhasználói kézikönyv v. 1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás Ipari D&N kamera Felhasználói kézikönyv v. 1.0 Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK Felhasználói

Részletesebben

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)

Részletesebben

CNB-BE4815PVR Kül éri I R kamera Fel használ ói kézi könyv

CNB-BE4815PVR Kül éri I R kamera Fel használ ói kézi könyv CNB-BE4815PVR Kül ériir kamera Fel használ óikézi könyv . Felhasználóiinformációk Figyelmeztetés ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE TILOS KINYITNI! FIGYEMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA

Részletesebben

GPRO 1020. Kültéri IR kamera. v1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

GPRO 1020. Kültéri IR kamera. v1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. GPRO 1020 Kültéri IR kamera v1.0 Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Zrt. www.szatellit.hu Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK Felhasználói információk...3

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft.

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. i MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Hungary, Budapest, Madridi u. 2. Nyitvatartás: 8-17 óráig minden munkanapon Telefon: (+36 1) 390 4170 Fax: (+36 1) 390 4173

Részletesebben

LVC A730HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC A730HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LVC A730HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. ELŐÍRÁSOK A BIZTONSÁGOS MŰKÖDÉS ÉRDEKÉBEN: 1. Tápellátás: a kamera 12VDC-ről üzemel 2. A készülék kezelése - gondoskodjon arról, hogy ne ömöljön víz

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

CNB-V2810PVF. Vandálbiztos színes dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

CNB-V2810PVF. Vandálbiztos színes dóm kamera. Felhasználói kézikönyv CNB-V2810PVF Vandálbiztos színes dóm kamera Felhasználói kézikönyv FIGYELMEZTETÉS:! Ne üzemeltesse a kamerát szélsőséges hőmérsékleti környezetben! Ajánlott: -20ºC ~ 45ºC között Magas hőmérséklet esetén

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

Viszonteladó, vagy telepítő partnereinknek. Érvényes tól visszavonásig, vagy a követekző lista megjelenéséig érvényes!

Viszonteladó, vagy telepítő partnereinknek. Érvényes tól visszavonásig, vagy a követekző lista megjelenéséig érvényes! Viszonteladó, vagy telepítő partnereinknek Érvényes 2014.06.03-tól visszavonásig, vagy a követekző lista megjelenéséig érvényes! A raktárkészletről és az akciós árakról érdeklődni lehet személyesen az

Részletesebben

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network T-05 Temperature sensor TH-05 Temperature, humidity sensor THP- 05 Temperature, humidity, air pressure, air velocity, wet sensors indoor

Részletesebben

GPRO2580DN. Varifokális, D&N IR dóm kamera Felhasználói kézikönyv v1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

GPRO2580DN. Varifokális, D&N IR dóm kamera Felhasználói kézikönyv v1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás GPRO2580DN Varifokális, D&N IR dóm kamera Felhasználói kézikönyv v1.0 Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Forgalmazza: SZATELLIT Zrt. www.szatellit.hu

Részletesebben

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W bladeless AR5T90RE ToWER FAn lapátkerék nélküli instruction MAnuAl torony ventilátor AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W PAge 1/7 A jelölt készülék összeszerelését, beüzemelését, használatát

Részletesebben

DVComp Bt. Érvényes: 2011. DVCam CV sorozatú biztoságtechnikai (CCTV) kamera család és kiegészítő termékek

DVComp Bt. Érvényes: 2011. DVCam CV sorozatú biztoságtechnikai (CCTV) kamera család és kiegészítő termékek DVComp Bt. Érvényes: 2011. Végfelhasználói árlista DVCam CV sorozatú biztoságtechnikai (CCTV) kamera család és kiegészítő termékek szeptember 1-től visszavonásig Típus Leírás Ár (nettó) Ár (bruttó) DVC-CV-VB351T/R

Részletesebben

4csatornás DVS, 7 LCD

4csatornás DVS, 7 LCD 4csatornás DVS, 7 LCD Tömör kezelési utasítás 4-CS M OZGÁS Távirányító LAN OPCIÓ Mielőtt bekapcsolja a készüléket Kérjük megfelelően csatlakoztassa a SATA táp- és adatkábelt, amikor a SATA HDD-t a DVR-be

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

CNB-BE4815PVR. Kültéri IR kamera. Felhasználói kézikönyv

CNB-BE4815PVR. Kültéri IR kamera. Felhasználói kézikönyv CNB-BE4815PVR Kültéri IR kamera Felhasználói kézikönyv . Felhasználói információk Figyelmeztetés ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE TILOS KINYITNI! FIGYEMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA

Részletesebben

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék Tartalom Biztonsági útmutató 1 Elektromos óvintézkedések 1 Üzembehelyezésnél 1 Tisztításnál 1 Tartozékok és kiegészítõk 1 A monitor használata 2 Üzembehelyezési útmutató 2 A kijelzõ beállítása 3 Mûködtetés

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Kültéri, varifokális IR kamera

Kültéri, varifokális IR kamera FH6880DNW Kültéri, varifokális IR kamera v1.0 Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Zrt. www.szatellit.hu Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK Felhasználói

Részletesebben

Gitárerősítő. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

GPRO2865. Vandálbiztos, varifokális IR dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

GPRO2865. Vandálbiztos, varifokális IR dóm kamera. Felhasználói kézikönyv GPRO2865 Vandálbiztos, varifokális IR dóm kamera Felhasználói kézikönyv V1.23 Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Forgalmazza: SZATELLIT Zrt. www.szatellit.hu

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

CNB-D2960PVD. Varifokális beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

CNB-D2960PVD. Varifokális beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv CNB-D2960PVD Varifokális beltéri dóm kamera Felhasználói kézikönyv 3-Axis. Felhasználói információk Figyelmeztetés ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE TILOS KINYITNI! FIGYEMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera

Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Tulajdonságok... 4 2. Csatlakozás... 4 3. Kamera

Részletesebben

IDENTIVISION IHD - AHD PTZ kamera. Telepítői leírás Dokumentum verzió: v1.0 HUN

IDENTIVISION IHD - AHD PTZ kamera. Telepítői leírás Dokumentum verzió: v1.0 HUN IDENTIVISION IHD - AHD PTZ kamera Telepítői leírás Dokumentum verzió: v1.0 HUN A termék specifikációk, paraméterek, funkciók előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 1. TARTALOMJEGYZÉK 1. Tartalomjegyzék...

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

Előadás témája: SAMSUNG kamera és DSP típusok Szentandrási-Szabó Attila műszaki vezető

Előadás témája: SAMSUNG kamera és DSP típusok Szentandrási-Szabó Attila műszaki vezető Előadás témája: SAMSUNG kamera és DSP típusok Előadó: Szentandrási-Szabó Attila műszaki vezető Típuskódok Kamera Például: SCV-3120VH Alap kód Kiegészítő kód 1 2 3 4 5 6~7 8 9 ~10 Márka Termékcsoport Típus

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web: D and T Hungary Kft - Midea Hibakódok Hibakód (x = sötét, o = világít. * = villog) Defr. Timer Auto Oper. 1074 Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: +36-79/950-844 Mobil: +36-70/421-6940 web: www.dthungary.hu

Részletesebben

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow

Részletesebben

ILDVR DIGITÁLIS CCD KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SZÍNES Fekete/fehér

ILDVR DIGITÁLIS CCD KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SZÍNES Fekete/fehér R ILDVR DIGITÁLIS CCD KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÍNES Fekete/fehér TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági figyelmeztetések ---------------------------2 2. Az ILDVR kamerákról --------------------------------3

Részletesebben

1. Ismerkedés a Hyper-V-vel, virtuális gépek telepítése és konfigurálása

1. Ismerkedés a Hyper-V-vel, virtuális gépek telepítése és konfigurálása 1. Ismerkedés a Hyper-V-vel, virtuális gépek telepítése és konfigurálása 1.1. Új virtuális gép és a Windows Server 2012 R2 Datacenter alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális

Részletesebben

LTC 0630 sorozatú Dinion2X day/night kamera

LTC 0630 sorozatú Dinion2X day/night kamera Videomegfigyelő rendszerek LTC 0630 sorozatú Dinion2X day/night LTC 0630 sorozatú Dinion2X day/night Speciális képfeldolgozási technológia Továbbfejlesztett XF-Dynamic engine (XF dinamikus modul) SmartBLC

Részletesebben

Video megfigyelés 2011. Video megfigyelés 2011

Video megfigyelés 2011. Video megfigyelés 2011 Video megfigyelés 2011 Video megfigyelés 2011 A GRUNDIG visszatért! A GRUNDIG a CCTV és IP termékek új skálájával tért vissza. A GRUNDIG olyan fejlett video megfigyelõ rendszereket kínál, amelyeknél a

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme

124   Dust-proof for block. Kocsi porvédelme Kocsi porvédelme A TBI MOTION termékek porvédelme kapcsán több féle kombináció lehetséges, úgy mint: acél zárótömítés, acél végzáró elem, borítólemez. Ezen kiegészítőkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel

Részletesebben

Formula Sound árlista

Formula Sound árlista MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound

Részletesebben

Fullcsöves széria. Használati utasítás

Fullcsöves széria. Használati utasítás Fullcsöves széria Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft.

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Hungary, Budapest, Madridi u. 2. Nyitvatartás: 8-17 óráig minden munkanapon Telefon: (+36 1) 390 4170 Fax: (+36 1) 390 4173

Részletesebben

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) 1. Tartalomjegyzék: 1. Tartalomjegyzék... 3 2. A készülék bemutatása...4 3. A DVR üzembe helyezése...5 A. Csatlakoztatás a monitorhoz...5

Részletesebben

Használati utasítások

Használati utasítások VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például

Részletesebben

MOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TARR Kft.

MOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TARR Kft. MOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARR Kft. Tartalomjegyzék 1. Elő-, és hátlap... 4 1.1. Előlap és az előlap gombjainak funkciói... 4 1.2. Hátlap és hátoldali csatlakozók... 5

Részletesebben

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék CNB-GP600 Felhasználói kézikönyv 1. 2. Típus leírás Felhasználói információk 3 4 3. Figyelmeztetés 5 1/3" Super HAD CCD DAY&NIGHT 4. 5. Csomag tartalma Tulajdonságok 6 7 6. Részek és funkciók

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz HU Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz CIKKSZÁM: CR728W Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A rövid útmutató segítségével az alapbeállítások végezhetők el IP kamerájához. További

Részletesebben

Ultraszéles Dinamikatartományú (Infrás, vízálló) Kamera Felhasználói Kézikönyv

Ultraszéles Dinamikatartományú (Infrás, vízálló) Kamera Felhasználói Kézikönyv Ultraszéles Dinamikatartományú (Infrás, vízálló) Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. A termékről 2. Megjegyzés Az új SA sorozatú ultraszéles dinamikatartományú CCTV kamerák lelke, a Pixim innovatív SEAWOLF

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

LTC 0498 sorozatú Dinion2X day/night kamera

LTC 0498 sorozatú Dinion2X day/night kamera Video LTC 0498 sorozatú Dinion2X day/night kamera LTC 0498 sorozatú Dinion2X day/night kamera www.boschsecrity.h 20 bites képfeldolgozási technológia CCD-érzékelő széles dinamikatartománnyal Dinamiks modl

Részletesebben

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon:

Cég név: Készítette: Telefon: Pozíció Darab Leírás 1 SCALA2 3-45 A Dátum: 218. 2. 9. Cikkszám: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2

Részletesebben