Üzemeltetési utasítás HU
|
|
- Fanni Halászné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Rendsodró Üzemeltetési utasítás HU Swadro 700 Swadro 800 /0 Swadro 800 /6 Swadro 900 ( számú géptõl)
2 EU-Megfelelőségi Nyilatkozat 98/37/EU - direktiva szerint Mi a Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D Spelle kizárólagos felelõsségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az erre a nyilatkozatra vonatkozó termék Krone rendsodró Typ: Swadro 700; Swadro 800/0; Swadro 800/6; Swadro 900 amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a 98/37/EG EU-direktiva szerinti biztonsági és egészségvédelmi követelményeknek. Spelle, (Dr.-Ing. Josef Horstmann, Geschäftsführer) (ppa. Dr.-Ing. Klaus Martensen, Leiter der Konstruktion und Entwicklung) Tisztelt Vevõ! Kezében tartja az Ön által vásárolt KRONE-termék üzemeltetési utasítását. Ez az üzemeltetési utasítás fontos információkat tartalmaz a gép rendeltetésszerû használatához és biztonságos kezeléséhez. Amennyiben ez az üzemeltetési utasítás egészben, vagy részben használhatatlanná válna, akkor az elsõ borítón található típusszám megadásával pótolhatja a gép üzemeltetési utasítását.
3 Elõszó Kedves Vásárló! A forgóvillás rendkezelõ megvásárlásával Ön a KRONE cég egy minõségi termékéhez jutott. Köszönjük a bizalmát, amit Ön ennek a gépnek a megvásárlásával irántunk tanúsított. A forgóvillás rendkezelõ optimális használatához kérjük, olvassa el ezt az üzemeltetési utasítást, mielõtt a gépet alkalmazza. A tartalom úgy van kialakítva, hogy a mindennapi szükséges tevékenység során az elvégzendõ munkákról informálva legyen. A könyv tartalmazza az utasításokat és információkat a karbantartásról, a gép biztonságos használatáról, a biztos munkafolyamatról, a különleges biztonsági elõírásokról és a kiegészítõ felszerelésekrõl. Ezen utasítások és információk figyelembevétele szükséges, fontos és hasznos a forgóvillás rendkezelõ üzembiztonsága, megbízhatósága és értékállósága szempontjából. Kérjük figyeljen: Az Üzemeltetési utasítás a gép szerves része. A gépet csak a kezelés elsajátítása után vegye üzembe. Mindenekelõtt figyeljen a biztonsági elõírásokra. Éppúgy figyeljen a baleset megelõzési elõírásokra, mint ahogy az egyéb általánosan ismert biztonságtechnikai, munkaegészségügyi Kérjük figyeljen: Minden információ, kép és mûszaki adat az Üzemeltetési utasításban megfelel a nyilvánosságra hozatali idõpont legújabb állapotának. A konstrukciós változtatás jogát minden idõben fenntartjuk anélkül, hogy annak okát elõre feltárnánk. Ha valamely okból ez az Üzemeltetési utasítás teljesen vagy részlegesen sérülne, akkor az oldalon megnevezett számmal Ön tud rendelni egy tartalék Üzemeltetési utasítást. Kívánunk Önnek sok sikert az Ön KRONE gépével! Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle
4 Jegyzetek Elõszó
5 Tartalomjegyzék Általánosságok... I -. Felhasználási cél...i -. Mûszaki adatok...i -.. A gyártó címe...i -.. Minõsítés...I -..3 Ismertetõ jelek...i -..4 Az érdeklõdés és a megrendelés adatai...i -..5 Rendeltetésszerû felhasználás...i -..6 Mûszaki adatok...i - Biztonság... II -. Útmutatások jelölése az Üzemeltetési utasításban... II -. Rendeltetésszerû használat... II -.3 Biztonsági és balesetmegelõzési elõírások... II -.3. Vontatott készülékek... II -.3. A teljesítményleadó tengely használata... II Hidraulika berendezés... II Gumiabroncsok... II Karbantartás... II -4.4 Bevezetés... II A biztonságtechnikai tartalmú figyelmeztetõ táblák elhelyezkedése a gépen... II Az általános tartalmú figyelmeztetõ táblák elhelyezkedése a forgóvillás... II -8 rendkezelõn... II -8 3 Üzemeltetési elõkészületek... III - 3. Speciális biztonsági utasítások... III - 3. Elõkészületek a traktoron... III Kiemelõ berendezés a traktoron (hárompontos felszerelés)... III A rendsodró felszerelése a traktorra... III Felszerelés a traktor alsó vezetõ rudakra... III A hidarulika csatlakoztatása Swadro III A hidarulika csatlakoztatása Swadro 800 ; Swadro III Hidraulikus egyforgórész-kiemelés... III A világítás csatlakoztatása... III Az elektromos kezelõ csatlakoztatása (opció)... III A kezelõegységek kapcsolóinak mûködése (opció)... III A kardántengely csatlakoztatása... III A kardántengely hosszának beigazítása... III Közúti közlekedés a rendképzõvel... III A rendképzõ üzembehelyezése... III Általános tudnivalók... III -7
6 4 A rendképzõ üzemeltetése... IV - 4. Felkapcsolás a traktorra... IV - 4. Nyomatékhatároló tengelykapcsoló... IV Átállás szállítási helyzetbõl munkahelyzetbe... IV Forgórész-konzolok mechanikus süllyesztése... IV Forgórész-konzolok süllyesztése - hidraulikus egyforgórész-kiemelés... IV Forgórész-konzolok elektromos süllyesztése (opció)... IV Villakarok munkahelyzetbe fordítása... IV Külsõ védõkengyelek munkahelyzetbe állítása... IV A jobb- és baloldali rotor külön-külön történõ mûködtetése... IV Hidraulikus egyforgórész-kiemelés... IV Elektromos kezelõegység (opció)... IV Átállás munkahelyzetbõl szállítási helyzetbe... IV Külsõ védõkengyelek szállítási helyzetbe állítása... IV A villakarok elfordítása szállítási helyzetbe... IV Forgórész-konzolok mechanikus emelése... IV Forgórész-konzolok emelése - hidraulikus egyforgórész-kiemelés... IV Forgórész-konzolok elektromos emelése (opció)... IV Fogcsúcsok biztosítása (szállítási helyzet és leállított rendrakó)... IV Közlekedés domboldalon... IV Lekapcsolás a traktorról... IV -9 5 Alapbeállítás... V - 5. A traktor alsó emelõkarjainak magassága... V - 5. A munkamélység beállítása-mechanikus... V A munkamélység beállítása0 - elektromos... V A munkaszélesség baállítása elektromos / mechanikus Swadro 800 / V Oldalirányú dõlésállítás a rotorok járószerkezetén... V Haladási irány szabályozása... V Menetsebesség és hajtó fordulatszám... V Karbantartás és ápolás... VI - 6. Különleges biztonsági elõírások... VI - 6. Általános tudnivalók... VI Gumiabroncsok... VI A gumiabroncsok belsõ légnyomása... VI Kerékanyák... VI A villakarok kicserélése... VI A csuklós tengely felszerelése az elosztóhajtómû és a forgórész közé (Swadro 900) VI A hidraulika-tömlõvezetékek pótlása... VI Kenés... VII - 7. Kardántengely... VII - 7. A rendképzõ csapágyazási helyei... VII Kenésterv... VII - 3
7 8 Kiegészítõ felszerelések... VIII - 8. Ujjak biztosítása... VIII - 8. Alsó emelõkarok mélységhatároló lánca... VIII - 9 Téli leállítás... IX - 0 Újbóli üzembehelyezés... X - Zavarok okok és megszüntetés... XI -. Speciális biztonsági utasítások... XI -. Általános zavarok, azok okai és megszüntetésük... XI - A Összeszerelési útmutató (elsõ összeszerelés)... A - A. Elõkészületek... A - A. A futómû kerekeinek áthelyezése... A - A.3 A rendképzõ ponyva felszerelése... A - A.4 A figyelmeztetõ táblák felszerelése... A - A.5 A világítóberendezés felszerelése... A - A.6 Kapcsolási rajzok... A - 3
8
9 Általánosságok Ez az Üzemeltetési utasítás tartalmazza azokat az alapvetõ útmutatásokat, amelyekre üzem- és karbantartás során ügyelni kell. Az összeszereléshez és üzembe vételhez mindenképpen személyesen olvassa el az Üzemeltetési utasítást. Az Üzemeltetési utasításnak a kezelõszemélyzet által hozzáférhetõnek kell lennie. Általánosságok..3 Ismertetõ jelek A gépadatok megtalálhatók a típustáblán. Ebben nemcsak a biztonság fõ pontjai vannak feltüntetve, hanem az általános biztonsági elõírásokra és más speciális biztonsági elõírásokra is felhívja a figyelmet.. Felhasználási cél A forgóvillás rendrakó az összevágott gabonaszár rendre rakására szolgál. A felszerelés hátul a KAT I és KAT II hárompontos bakra történik.. Mûszaki adatok.. A gyártó címe Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone_Straße 0 D Spelle (Germany) Telefon: /935-0 Telefax: / info-ldm@krone.de Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0 D Spelle KS-0-09 Made in Germany.. Minõsítés Gyártási év EU-Megfelelõségi Nyilatkozat 98/37/EU - direktiva szerint Lásd a belsõ borítón. Gépszám Típus A teljes ismertetõ jel egy oklevélérték, amelyet nem szabad megváltoztatni felismerhetetlenné tenni!..4 Az érdeklõdés és a megrendelés adatai A gép iránt történõ érdeklõdés, rákérdezés során és alkatrész megrendelésekor a típustáblán feltüntetett típust, a gépszámot és a gép gyártási évét meg kell adni. Azért, hogy az adatok mindig rendelkezésre álljanak, azt ajánljuk, hogy ezeket az adatokat a fenti mezõbe írja be. Az eredeti vagy a gyártó által megadott tartozékok szolgálják a biztonságot. Más alkatrészek használata esetén ezek következ-ményeire az anyagi felelõsség megemelkedhet. I -
10 Általánosságok..5 Rendeltetésszerû felhasználás A forgóvillás rendrakó kizárólag a szokásos mezõgazdasági munkákhoz alkalmazható (rendeltetésszerû használat). Minden ettõl eltérõ használat nem minõsül rendeltetésszerû használatnak. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget; ezeket a kockázatokat egyedül az üzemeltetõ viseli. A rendeltetésszerû használatba beletartoznak a gyártó által elõírt üzemeltetési, karbantartási és üzembentartási feltételek is...6 Mûszaki adatok A közúton való közlekedés csak szállítási helyzetbe billentett forgórész-konzollal engedélyezett. A 4 m-es max. magasságot nem szabad túllépni. Típus Swadro Swadro Swadro Swadro /0 800/6 900 Alsókormány-beakasztás szériakivitel A forgóvillák száma Darab A karok száma/forgóvilla Darab Kettõs fogak száma/kar Darab 4 Munkaszélesség kb. mm Forgóvilla-átmérõ kb. mm Magasság villakarokkal kb. mm Magasság munkahelyzetben kb. mm Magasság bebillentett villakarnál/ kb. mm szállítási helyzetben [H] Hosszúság [L] kb. mm Szállítási szélesség [B] kb. mm Szélesség munkahelyzetben kb. mm Teljesítményigény kb. kw/le 37/50 40/55 Teljesítményleadó tengely fordulatszáma /min. max. 540 /min Nyomástartó kiegyenlítõ 70 db(a )alatt Felületi teljesítmény kb./h 6, ,5 7,5 8-8,5 Kerékméret Forgóvilla-futómû Szimpla tengely 8 x 8, PR Forgóvilla-futómû Hármas futómû 6 x 6, PR Fõ futómû 0.0/ PR Abroncsnyomás, tapogatókerekek és futómû bar.0 Világítás-feszültség Volt - 7-pólusó csatlakozódugó (DIN) Volt - 3-pólusó csatlakozódugó (DIN) A hidraulikus berendezés max. üzemi nyomása bar 00 Szükséges hidraulika-csatlakozók x EW x EW x EW Max. megengedett szállítási sebesség 40 km/h x DW x DW Önsúly [kg] Támasztóteher [kg] I -
11 Általánosságok L B SW L H SW I - 3
12 I - 4 Általánosságok
13 Biztonság. Útmutatások jelölése az Üzemeltetési utasításban Az Üzemeltetési utasítás tartalmazza a biztonsági utasításokat és a személyek nem oda-figyelésébõl adódó veszélyhelyzeteket, amit az általános vészhelyzet jel jelez: Biztonsági jel a DIN 4844 W9 szerint. Az általános funkciójelet a következõ ábra mutatja: A gépre vonatkozó utasításokat mindenképpen be kell tartani és teljes egészében a leírtak szerint kell eljárni.. Rendeltetésszerû használat A rendrakó kizárólag a szokásos mezõgazdasági munkákhoz készült (rendeltetésszerû használat). Minden ettõl eltérõ használat nem minõsül rendeltetésszerû használatnak. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget; ezeket a kockázatokat egyedül az üzemeltetõ viseli. A rendeltetésszerû használatba beletartoznak a gyártó által elõírt üzemeltetési, karbantartási és üzembentartási feltételek is. A forgóvillás rendkezelõt csak azok a személyek használhatják, végezhetnek rajta karbantartást és helyezhetik üzembe, akik azt ismerik és az azzal kapcsolatos veszélyekre oktatást kaptak. Az idevonatkozó balesetmegelõzési elõírásokat, valamint az egyéb általánosan ismert biztonságtechnikai, munkavédelmi és közlekedésrendészeti szabályokat be kell tartani. A gyártó nem vállal felelõsséget a gépen történõ önkényes változtatásokból eredõ károkért. Biztonság A közutakon való közlekedés elõtt és minden üzembevétel elõtt ellenõrizze a rendrakó és a traktor közlekedés- és üzembiztonságát!.3 Biztonsági és balesetmegelõzési elõírások. A kezelési utasítás elõírásai mellett, tartsa be a mindenkor érvényes biztonsági és balesetmegelõzési elõírásokat!. A felszerelt figyelmeztetõ és tájékoztató táblák fontos információkat nyújtanak a veszélytelen üzemeltetéshez; ezek betartása az Ön biztonságát szolgálják! 3. A közúton történõ közlekedés során tartsa be a mindenkori szabályokat! 4. A munka megkezdése elõtt gyõzõdjön meg róla, hogy valamennyi berendezés és mûködtetõ elem mûködike. Munka közben ez már késõ! 5. A gépkezelõ öltözete legyen testhez álló. Kerüljük a laza öltözéket! 6. A tûzveszély elkerülése érdekében tartsa a gépet tisztán! 7. Indulás és üzemeltetés elõtt ellenõrizzük le a közvetlen környezet! (Gyerekek!) Ügyeljünk a megfelelõ kilátásra! 8. Munka és szállítás közben tilos a munkagépen utast vinni! 9. A munkagépet elõírásszerûen kell összecsatlakoztatni és csak az elõírt berendezésekhez szabad rögzíteni és biztosítani! 0. Fel- és leszereléskor a kitámasztó berendezéseket mindenkori helyzetükbe kell hozni!. A munkagép traktorhoz történõ kapcsolása illetve levétele különös elõvigyázatosságot igényel!. A pótsúlyokat mindig elõírásszerûen kell feltenni az erre kialakított rögzítõhelyekre! 3. Ügyelni kell a megengedett tengelyterhelésre, összsúlyra és szállítási méretekre! 4. A szállításhoz szükséges felszereléseket - mint pl. világítást, figyelmeztetõ berendezéseket és esetleges védõberendezéseket - meg kell vizsgálni és fel kell szerelni! II -
14 Biztonság 5. A távirányító berendezés mûködtetõ elemeit (kötelek, láncok, rudazat stb.) úgy kell elhelyezni, hogy szállítási vagy munkahelyzetben a véletlen mozgásoktól ki ne oldódjanak. 6. Közúti közlekedéskor a munkagépet az elõírt helyzetbe kell tenni és a gyártó elõírása szerint kell lebiztosítani! 7. Haladás közben a vezetõ helyét tilos elhagyni! 8. A haladási sebességet mindig az adott körülményekhez kell igazítani! Hegy- és völgymenetnél és a lejtõn történõ keresztirányú haladáskor, kerüljük a hirtelen kanyarodásokat! 9. A csatlakoztatott vagy felfüggesztett munkagépek és a pótsúlyok befolyásolják a közlekedési tulajdonságokat, a kormányozhatóságot és fékteljesítményt. Ezért ügyeljünk a megfelelõ kormányés fékteljesítményre! 0. Kanyarodáskor ügyeljünk a munkagép szélesen kiforduló részére és/vagy lendítõ tömegére!. A munkagépet csak azután üzemeljük be, ha az összes biztonsági berendezést felszereltük és azok biztonsági helyzetben vannak.. Tilos munka közben a munkagép közelében tartózkodni! 3. Tilos a munkagép forgási és kilengési körzetében tartózkodni! 4. Az összecsukható hidraulikus keretet csak akkor szabad mûködtetni, ha kilengési körzetében nem tartózkodik senki! 5. Külsõ erõ által mûködtetett részeken (pl. hidraulikus részek) becsípõ- és vágóhelyek találhatók! 6. A traktor elhagyása elõtt a munkagépet a földre kell helyezni, a motort le kell állítani és az indító kulcsot ki kell húzni! 7. A traktor és a munkagép között nem tartózkodhat senki, ha a jármûvet rögzítõ fékkel és/vagy támasztó ékkel nem biztosították elgurulás ellen!.3. Vontatott készülékek. Biztosítsa a készülékeket elgurulás ellen.. Ügyeljen az utánfutókuplung, a vontatókengyel vagy a Hitch-vonófül megengedett maximális támasztóterhelésére! 3. Vonórudas rákapcsolásnál ügyelni kell a beakasztási pont mozgékonyságára!.3. A teljesítményleadó tengely használata. Csak a gyártó által elõírt kardántengelyt szabad használni!. A kardántengely védõcsövét és védõtölcsérét, valamint a teljesítményleadó tengely védõjét - a munkagépen is - fel kell szerelni és megfelelõ állapotban kell tartani! 3. Ügyelni kell a kardántengely elõírt védõcsövére szállítási és munkahelyzetben is! 4. A kardántengely be- és kiszerelését csak kikapcsolt teljesítményleadó tengelynél, leállított motornál és kihúzott indító kulcsnál lehet elvégezni. 5. Az olyan, túlterhelés ellen védõ vagy szabadonfutó kuplunggal ellátott csuklós tengelyeket, amelyeket a traktoron lévõ védõberendezés nem fedi le, a készülékoldalon kell felszerelni. 6. Ügyelni kell a kardántengely helyes összeszerelésére és biztosítására! 7. A kardántengelyvédõt a lánc beakasztásával az együttfutás ellen biztosítani kell. 8. A teljesítményleadó tengely bekapcsolása elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a traktor teljesítményleadó tengelyének választott fordulatszáma megegyezik a munkagép engedélyezett fordulatszámával! 9. A teljesítményleadó tengely bekapcsolása elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a munkagép veszélyességi körzetében nincs senki! 0. A teljesítményleadó tengelyt nem szabad leállított motornál bekapcsolni!. A teljesítményleadó tengely mûködése közben senki sem tartózkodhat a forgó teljesítményleadó vagy kardántengely közelében!. Túl nagy fordulási szög esetén, és ha nincs szükség a mûködtetésére, a teljesítményleadó tengelyt mindig ki kell kapcsolni! 3. Figyelem! A teljesítményleadó tengely kikapcsolása után a tehetetlen tömeg szabadonfutása veszélyt okozhat! Ezen idõ alatt ne lépjen a munkagéphez! Csak amikor a munkagép teljesen leállt és a lendítõ tömeget a rögzítõ fékkel biztosította, akkor lehet elkezdeni dolgozni rajta. II -
15 Biztonság 4. Teljesítményleadó tengely által mûködtetett munkagépeken vagy kardántengelyen a tisztítást, kenést és a beállítást csak kikapcsolt teljesítményleadó tengelynél, leállított motornál és kihúzott indító kulcsnál szabad elvégezni! A lendítõ tömeg rögzítõ fékét be kell húzni! 5. A levett kardántengelyt az erre való tartóra kell elhelyezni! 6. A kardántengely leszerelése után a védõborítót a teljesítményleadó tengely csonkjára kell felhúzni! 7. A sérüléseket azonnal meg kell szüntetni, mielõtt a munkagéppel elkezdenének dolgozni..3.3 Hidraulika berendezés. A hidraulika berendezés nyomás alatt van!. A hidraulikus munkahengerek és hidromotorok összekapcsolásakor ügyelni kell a hidraulikatömlõk elõírt csatlakozására! 3. A hidraulikatömlõknek a traktor hidraulikájához történõ kapcsolásakor ügyelni kell arra, hogy se a traktor, se a munkagép hidraulikája ne legyen nyomás alatt! 4. A téves kezelés elkerülése érdekében, a traktor és a munkagép közötti hidraulikus összekötéseknél a hidraulikus csatlakozóaljzatokat és dugaszokat össze kell jelölni! A csatlakozások felcserélése fordított mûködést eredményezhet (pl. emelés/leengedés) - balesetveszély! 5. A hidraulikatömlõket rendszeresen ellenõrizni kell és sérülés vagy öregedés esetén ki kell cserélni! A kicserélt vezetékeknek meg kell felelniük a gépgyártó mûszaki elõírásainak!. A kerekek és gumiabroncsok szerelése alapos ismereteket és az elõírásoknak megfelelõ szerszámokat igényel! 3. A kerekek és gumiabroncsok javítási munkáit csak szakember végezheti el, az arra alkalmas szerszámokkal! 4. A légnyomást rendszeresen ellenõrizni kell! Ügyelni kell az elõírt légnyomásra!.3.5 Munkavégzés nagyfeszültségû vezetékek közelében. A nagyfeszültségû vezetékek alatt, ill. közelében végzett munkáknál különös óvatosság szükséges.. Ügyeljen arra, hogy ha a silókombájnt a kidobóívvel üzemelteti, annak magassága a 4 méteres összmagasságot lényegesen meghaladja. 3. Amennyiben szabadvezetékek alatt keresztben kell áthaladni, akkor a kezelõnek a szabadvezetékek üzemeltetõjétõl információt kell kérni a vezetékek névleges feszültségérõl és minimális magasságáról. 4. A táblázat szerinti biztonsági távolságot minden esetben be kell tartani, ezen érték alá nem szabad menni. Névleges feszültség kv Biztonsági távolság a szabadvezetékektõl m kv-ig kv-tól 0 kv-ig 0 kv-tól 0 kv-ig 3 0 kv-tól 380 kv-ig 4 6. A szivárgási helyek megkereséséhez megfelelõ segédanyagokat kell használni, a balesetek elkerülése végett! 7. A magas nyomás alatt kiömlõ folyadékok (hidraulika olaj) áthatolhatnak a bõrön és súlyos sérüléseket okozhatnak! Sérülés esetén azonnal forduljanak orvoshoz! Fertõzésveszély! 8. A hidraulika berendezésen történõ munkák elõtt a munkagépet le kell tenni, a hidraulikát nyomásmentesíteni kell és a motort le kell állítani!.3.4 Gumiabroncsok. A gumiabroncsokon végzendõ munkák során arra kell ügyelni, hogy a gép biztonságosan álljon és elgurulás ellen biztosítva legyen (támasztó ék). II - 3
16 Biztonság.3.6 Karbantartás. Az üzembehelyezési, karbantartási és tisztítási munkákat, valamint a mûködési zavarok megszüntetését alapvetõen csak kikapcsolt hajtómûnél és álló motornál lehet elvégezni! - Az indító kulcsot ki kell húzni! A lendítõ tömeg rögzítõ fékét be kell húzni!. A csavarok és anyák szorosságát rendszeresen ellenõrizni kell és adott esetben után kell húzni! 3. Felemelt gépen folyó karbantartási munkáknál a biztonságot mindig meg kell teremteni egy megfelelõ alátámasztó elemmel. 4. A szerszámok vágóél cseréjénél alkalmas szerszámot és kesztyût kell használni! 5. Az olajat, zsírt és szûrõt elõírásszerûen kell kezelni! 6. Az elektromos berendezéseken történõ munkálatok elõtt az áramellátást mindig meg kell szüntetni! 7. Ha a védõberendezések kopásnak vannak kitéve, akkor ezeket rendszeresen ellenõrizni kell és idõben ki kell cserélni! 8. A traktoron és a rákapcsolt munkagépen végzett elektromos hegesztéskor a generátor és az akkumulátor kábeleit le kell kötni. 9. Az alkatrészeknek minimum a gépgyártó által elõírt mûszaki követelményeknek kell megfelelniük! Ezt az eredeti KRONE alkatrészek biztosítják! 0. A gáztartályt csak nitrogénnel szabad feltölteni - robbanásveszély! II - 4
17 .4 Bevezetés Biztonság A KRONE forgóvillás rendrakó fel van szerelve minden szükséges biztonsági berendezéssel (védõberendezéssel). De a gép mûködõképességére tekintettel, nem lehet a gép összes veszélyforrását teljes mértékben bebiztosítani. A gépen ezekre a veszélyekre figyelmeztetõ megfelelõ jelzések találhatók és ezekre a veszélyekre hívják fel a figyelmet. A veszélyekre figyelmeztetõ jelzéseket úgynevezett figyelmeztetõ piktogramok formájában helyeztük el. Ezek elhelyezésérõl és jelentésérõl/kiegészítésérõl az alábbiakban talál fontos információkat! Ismerje meg a túloldalon levõ figyelmeztetõ piktogramok jelentését. A túloldali szöveg és a gépen megjelölt hely információkat ad a gép különleges veszélyhelyeire SW70000 Üzemeltetés elõtt olvassa el és ügyeljen a kezelési utasításra és a biztonsági elõírásokra! A teljesítményleadó tengely fordulatszáma nem haladhatja meg az 540 /min értéket! MAX. 540/min MAX. 00 bar Rendelésszám: (x) Rendelésszám: (x) II - 5
18 Biztonság.4. A biztonságtechnikai tartalmú figyelmeztetõ táblák elhelyezkedése a gépen SW A munkák megkezdése elõtt állítsa a védõkengyelt védõ állásba (fordítsa le). Rendelésszám: (x) Veszély a korongok mozgás-tartományában tartson távolságot! Rendelésszám: (x) 5 6 Ne tartózkodjék a konzolkarok tartományában. Tartson távolságot! Rendelésszám: (x) II - 6 Amíg gépelemek forognak, ne nyúljon be abba a részbe, ahol becsípõdés veszélyével kell számolni. Rendelésszám: (x)
19 Biztonság 7 Tartson megfelelõ távolságot a nagyfeszültségû elektromos vezetékektõl. Rendelésszám: (x) Megjegyzés: Amennyiben a figyelmezteto táblák megsérültek, vagy elvesztek, úgy azokat új táblákkal kell pótolni. A megrendelési számokat a figyelmezteto táblák mellett adtuk meg! II - 7
20 Biztonság.4. Az általános tartalmú figyelmeztetõ táblák elhelyezkedése a forgóvillás rendkezelõn SW (x) Swadro (x) Swadro (x) Swadro (3x) (x) (x),0 bar (x) (x) (x) csak Swadro típusnál, mechanikus 83- (x),0 bar (4x) (x) /0 (4x) 800/6 (6x) 700 (4x) 900 (6x) (x) hidraulikus egyforgórészkiemeléssel II - 8
21 3 Üzemeltetési elõkészületek Üzemeltetési elõkészületek 3. Speciális biztonsági utasítások A rendsodrón végzett ápolási-, karbantartási-, javítási- és szerelési munkák esetén alapvetõen kapcsolja ki a teljesítmény-leadó tengelyt. A motort állítsa le, és a gyújtáskulcsot húzza ki. Biztosítsa a traktort és a rendsodrót az elgurulás ellen! A maximális hajtásfordulatszám 540 /perc. A mûködtetõ berendezéseket, mint például drótkötelek, húzók és hidraulika csövek, valamint a kábelezést úgy kell elhelyezni, hogy a véletlenszerû mûködtetés, és a traktorkerekekkel való érintkezés ki legyen zárva. Balesetveszély! Emeléskor és süllyesztéskor senki sem tartózkodhat a traktor és a rendsodró között, ill. a megemelt korong-karok alatt. Nagy sérülési kockázat! A teljesítmény-leadó tengely bekapcsolása elõtt gyõzõdjék meg arról, hogy a rendsodró veszélyes tartományában senki ne tartózkodjék. Balesetveszély! Ügyeljen arra, hogy a üzemeltetés és a közutakon történõ közlekedés alatt a védõberendezések elõírásszerûen legyenek felszerelve! Ellenõrizze a világítás mûködését. Üzemeltetés mellett a kezelõ személyzet a traktort nem hagyhatja el! Más személyeket a veszélyes tartományból el kell küldeni! A munkagépek hárompontos felfüggesztésre történõ felés leszerelése elõtt a kezelõ berendezést állítsa olyan állásba, amelynél véletlenszerû emelés, vagy süllyesztés ki van zárva! A munkagép traktorra történõ rá- és lekapcsolásánál rendkívüli elõvigyázatosságra van szükség! A hárompontos rudazat tartományában sérülési veszély áll fenn a zúzó- és nyíróhelyek révén! 3. Elõkészületek a traktoron 3.. Kiemelõ berendezés a traktoron (hárompontos felszerelés) A rendsodrót a hárompontos hidraulikához I. és II. kategóriájú felfogató csapokkal szerelték fel. A traktor alsó vezetõ rúdjait mindig úgy kell beállítani, hogy az alsó vezetõ rudak megemelõ pontjai a talajtól azonos távolságra legyenek. Az alsó vezetõ rudakat korlátozó láncokkal, vagy rudakkal kell rögzíteni, hogy a gép a szállítás, ill. a munka során oldalirányban ne lengjen ki. KS III -
22 Üzemeltetési elõkészületek 3.3 A rendsodró felszerelése a traktorra A rendsodrón végzett ápolási-, karbantartási-, javítási- és szerelési munkák esetén alapvetõen kapcsolja ki a teljesítmény-leadó tengelyt. A motort állítsa le, és a gyújtáskulcsot húzza ki. Biztosítsa a traktort és a rendsodrót az elgurulás ellen! Az alábbi leírásban abból indultunk ki, hogy a rendsodró a végszerelés után szállítási helyzetben van Felszerelés a traktor alsó vezetõ rudakra SW A rendsodró felszerelésekor ügyelni kell arra, hogy a gép és a traktor között senki ne tartózkodjék. Senki sem tartózkodhat a korong-karok lengési tartományában és a rendsodró munkatartományában! Kapcsolja rá a kettos rendsodrót a traktorra az alsó vezeto rudakkal és kissé emelje meg. Fordítsa el a támasztó lábat () 90 -kal hátra és rögzítse a kitámasztóval () ebben az állásban. KS III -
23 Üzemeltetési elõkészületek 3.3. A hidarulika csatlakoztatása Swadro 700 A hidraulika tömlok traktor hidraulikájához történo csatlakoztatásánál ügyelni kell arra, hogy a hidraulika mind a traktor-, mind pedig a munkagép oldaláról nyomásmentes legyen. A gyorscsatlakozók bekötésekor ügyeljen arra, hogy azok tiszták és szárazak legye-nek! A szennyezõdés tömítetlenséget és sérülést okoz! A kettõs rendrakó gép számára a forgórészek szállítási helyzetbõl munkahelyzetbe való átállításához, illetve visszaállításához a vontatón egy egyszeres mûködésû hidraulika-csatlakozóra van szükség A hidarulika csatlakoztatása Swadro 800 ; Swadro 900 A kettõs rendrakó géphez egy egyszeres és egy kétszeres mûködésû vezérlõkészülék szükséges a vontatón. A hidraulika-tömlõket a következõképpen kell csatlakoztatni: a kétszeres mûködésû vezérlõkészülékre: () kék= - munkaszélesség-átállítás az egyszeres mûködésû vezérlõkészülékre: () piros= - forgórész-konzol emelése/süllyesztése KS03 KS Hidraulikus egyforgórész-kiemelés A gép mindenkori mozgásfunkcióját a hidraulikaátkapcsoló csapon kell kiválasztani. A hidraulika-átkapcsoló csaphoz () a géppel együtt szállított tartózsebet () a traktorkabin mögött rögzítse. Ügyeljen arra, hogy a hidraulika-tömlõk emelés és süllyesztés közben ne feszüljenek meg vagy ne csípõdjenek be. A tartónak a traktorra történõ felszerelésekor ügyeljen arra, hogy az átkapcsoló csap a traktorvezetõ számára elérhetõ legyen, és hogy a hidraulikatömlõk (3) a vezetõüléstõl több mint m távolságban legyenek! 3 SW70008 III - 3
24 Üzemeltetési elõkészületek A világítás csatlakoztatása A világítóberendezés csatlakoztatása a világításcsatlakozó () segítségével történik. A világítóberendezéshez mellékelt 7 pólusú kábellel hozza létre a csatlakozást a vontató és a rendrakó között. Dugja be a világítás-csatlakozót () a traktoron lévõ világítás-csatlakozóaljzatba. A dugaszok bedugásakor ügyeljen arra, hogy a dugaszok és a dugaszolóaljzatok tiszták és szárazak legyen. Az elszennyezõdés és a nedvesség rövidzárlatot okozhat! Ellenõrizze a világítás mûködését! KS Az elektromos kezelõ csatlakoztatása (opció) Az elektromos kezelõ csatlakoztatása az áramellátó dugaszon keresztül történik () KS037 Adott esetben elsõként a tartós áram-el-lá-tást biztosító dugaszaljzatot és a keze-lõegység tartóját kell a traktorra felsze-relni. A világítás dugóját a traktoron levõ dugaszaljzatba helyezze be (). A tartós áramellátást biztosító kábel dugóját a traktor dugaszaljzatába dugja be (). A dugó csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a dugó és a dugaszaljzat tiszta és száraz legyen. A szennyezõdés és a ned-vesség rövidzárlatot okozhat! III - 4
25 Üzemeltetési elõkészületek A kezelõegységek kapcsolóinak mûködése (opció) A rendképzõ mûködése közvetlenül vezérelhetõ vagy elõválasztható a kezelõ egységrõl. Alapvetõen érvényes: A kezelõegységen egy idõben csak egy-féle mûködést szabad kapcsolni. A többi mûködtetõ kapcsoló legyen sem-leges állásban. Az akaratlan mûködtetés megelõzése ér-dekében a kezelõegységet használat után ki kell kapcsolni. Az egyes kapcsolók jelentését a következõ táblázat tartalmazza. Szám Megnevezés Mûködésmód Fõkapcsoló A kezelõegység be- és kikapcsolása. Ellenõrzõ A kezelõegység lámpa(zöld) bekapcsolásakor kigyullad. 3 Billenõkapcsoló Kiemeli ill. leengedi a (lenyomható) menetirány szerinti bal rotort. 4 Billenõkapcsoló Kiemeli ill. leengedi a mene (lenyomható) tirány szerinti jobb rotort. 5 Billenõkapcsoló A munkaszélesség megvált oztatásához szükséges rotorkart választja ki, amelyet majd ki- vagy be kell hajtani. A tényleges mozgatást a traktorhidraulika végzi SW III - 5
26 Üzemeltetési elõkészületek A kardántengely csatlakoztatása Billentse a csuklóstengely-tartót () felfelé. Tolja rá a csuklós tengelyt () a kardántengely-csonkra. Biztosítsa a tartólánccal felszerelt csuklóstengelyvédõt együttforgás ellen. (készülékoldali nagylátószög) A traktoron és a gépen védõberendezésnek kell lennie. Csak a géppel együtt szállított csuklós tengelyt szabad használni. A traktor cseréje esetén ügyeljen a kardántengely megfelelõ hosszára! (Lásd a fejezetet) KS A kardántengely hosszának beigazítása A rendképzõn végzendõ karbantartás, ápolás, javítás vagy szerelés elõtt a TLT hajtását kapcsolja ki. A motort állítsa le. Az indítókulcsot húzza ki. A traktort és a rendképzõt elgördülés ellen biztosítsa! Húzza szét a kardántengelyt. Az () és () feleket a traktor és a gép oldalára tolja fel. (A nagy törésszögû csukló a gép oldalán legyen. Vegye figyelembe a kardántengelyen található jelölést.) A rendképzõt a kardántengely szempontjából leg-rö-videbb állásba (a hárompontos felfüggesztést teljesen hajtsa be) hozza. A további tennivalókat a kardántengely gyártójának kezelési útmutatója tartalmazza. A kardántengely kihajlási tartományát és szabad mûködési terét ellenõrizze! A trak-torhoz vagy a géphez érõ kardántengely károkat okoz (pl. a függesztõberen-dezés-ben). KS-0-07 III - 6
27 Üzemeltetési elõkészületek 3.4 Közúti közlekedés a rendképzõvel Szállítás, áttelepülés elõtt ellenõrizze, hogy az () rögzítés megfelelõen bea-kadt-e. Közút igénybevétele esetén a gép vi-lágító- és jelzõberendezésére vonatkozó elõírásokat tartsa be. A kezelõegységet a közutakon való közlekedés elõtt feltétlenül ki kell kapcsolni. Húzza rá a fogvédõt a villafogakra és biztosítsa. A forgórész-konzolokat közutakra való ráhajtás elõtt feltétlenül át kell billenteni. SW70003 Kapcsolja ki a kezelõegységet. Billentse át a bal és jobb oldalon található 3 villakart (lásd a fejezetet). Dugja rá a fogvédõt azokra a villafogakra, amelyek szállítási helyzetben m alatt találhatók. (lásd a fejezetet) Rögzítse a forgórészt (lásd a fejezetet). A kengyelt hajtsa fel.(lásd a fejezetet) Ellenõrizze a világítóberendezést. Emelje meg a rendrakó karokat, amíg a bal és jobb oldali reteszelés () be nem pattan a tartócsapba (lásd a fejezetet). 3.5 A rendképzõ üzembehelyezése 3.5. Általános tudnivalók A gyárból történõ kiszállításkor a rend-képzõ egyes elemei le vannak szerelve. A jelen kezelési útmutató függelékében írjuk le azokat a szerelési munkákat, ame-lyeket az elsõ üzembehelyezés elõtt el kell végezni. A géppel csak kívülre szerelt kerekekkel szabad mozogni - ellenkezõ esetben bo-rulásveszély áll fenn! KS-0-09 III - 7
28 III - 8 Üzemeltetési elõkészületek
29 A rendképzõ üzemeltetése 4 A rendképzõ üzemeltetése 4. Felkapcsolás a traktorra A rendképzõ traktorra kapcsolásakor ügyeljen arra, hogy a gép és a traktor között senki se tartózkodjon. A rotorkarok billenési tartományában és a rendképzõ mûködési körzetében tartózkodni tilos! A 3.3 pont szerint kapcsolja fel a rendképzõt a traktorra, csatlakoztassa a kardántengelyt és biztosítsa is. 4. Nyomatékhatároló tengelykapcsoló A rendképzõ rotorjainak hajtását túlterhelés ellen úgy-ne-vezett csillagracsnis tengelykapcsolók védik. Az () csil-lag-racsnik a vázban elhelyezett elosztó hajtómû oldallehajtó tengelyeinél vannak. Túlterheléskor zörgõ zaj hallatszik. A tengelykapcsoló ek-kor a forgatónyomatékot szakaszosan viszi át. A nyomatékhatároló tengelykapcsoló idõ elõtti elhasz-ná-lódásának elkerülése érdekében ilyenkor a kardántengely hajtását a kattogó zaj észlelésekor azonnal kapcsolja ki. A nyomatékhatároló beállításán vál-toz-tatni nem szabad. Megszûnik a garancia, ha nem a gyárilag beépített nyomaték-ha-tároló tengelykapcsolót használja! SW7000 IV -
30 A rendképzõ üzemeltetése 4.3 Átállás szállítási helyzetbõl munkahelyzetbe A forgórész leengedése elõtt gyõzõdjön meg róla, hogy senki sem tartózkodik a forgórész lengéstartományában! A rotorokat szállítási helyzetben ill. be-haj-tott védõkengyel esetén meghajtani nem szabad! 4.3. Forgórész-konzolok mechanikus süllyesztése Mûködtesse az egyszeres mûködésû vezérlõszelepet a traktoron, és adjon nyomást a hidraulikus hengerekre. Ezáltal tehermentesíti a reteszelést (). A mûködtetõ kötél () meghúzásával oldja ki a reteszelést (). A kötelet hagyja megfeszítve. A vezérlõszeleppel lassan engedje le a külsõ forgórészt, amíg a kerekek nem állnak a talajon. Engedje el a vonókötelet (). Munkavégzés közben hagyja a vezérlõszelepet "Süllyesztés" pozícióban. SW Forgórész-konzolok süllyesztése - hidraulikus egyforgórész-kiemelés A rendrakó hidraulikus mûködtetéséhez dugja be az átkapcsoló csapot () a traktoron lévõ tartóba. Kapcsolja az átkapcsoló csapot () középállásba. A vontató-hidraulika (Emelés) mûködtetésével tehermentesítse a reteszelést. A vonókötél segítségével akassza ki a reteszelést, tartsa fogva a kötelet, és a hidraulika (Süllyesztés) mûködtetésével lassan engedje le a forgórészt. Engedje el ismét a vonókötelet. KS Forgórész-konzolok elektromos süllyesztése (opció) Elektromos kezelõ Kapcsolja be a kezelõt (0 > ) Állítsa a kapcsolót (5) középállásba SW IV -
31 Mûködtesse az egyszeres mûködésû vezérlõszelepet a traktoron, és adjon nyomást a hidraulikus hengerekre. Ezáltal tehermentesíti a reteszelést (). A mûködtetõ kötél () meghúzásával oldja ki a reteszelést (). A kötelet hagyja megfeszítve. A vezérlõszeleppel lassan engedje le a külsõ forgórészt, amíg a kerekek nem állnak a talajon. Engedje el a vonókötelet (). Munkavégzés közben hagyja a vezérlõszelepet "Süllyesztés" pozícióban. A rendképzõ üzemeltetése A rotorkarokat az elektromos keze-lõegy-ség bekapcsolása nélkül is át lehet állítani szállítási helyzetbõl munkahelyzetbe. Ebben az esetben a két rotorkart mindig egy-szerre kell mozgatni. SW Villakarok munkahelyzetbe fordítása 3 Állítsa le a motort. A gyújtáskulcsot húzza ki. Biztosítsa a traktort és a rendrakót elgurulás ellen! 3 Villakarok szállítási helyzetbõl munkahelyzetbe fordítása SW Oldja ki a forgórész-reteszelést, ehhez vegye ki a húzórugót () a villafog-rögzítõ kapocsból (), és akassza be az erre a célra szolgáló tartófuratba (3). Állítsa a forgórészt szállítási helyzetbõl munkahelyzetbe (lásd az "Átállítás szállítási helyzetbõl munkahelyzetbe" c. fejezetet). Húzza meg a sasszeget (). Húzza ki a csapot (). Fordítsa el a villakarokat (3) munkahelyzetbe. A forgórészt esetleg el kell forgatni, hogy a villakarok elfordításkor ne ütközzenek össze a védõkengyellel. Dugja be a csapot (), és biztosítsa a sasszeggel (). 3 A csapot () mindig felülrõl dugja be, amikor a villakar a forgórész elülsõ részén található. (a fogak érintik a talajt) Ügyeljen rá, hogy a sasszeg () mindig megfelelõen rögzülve legyen. (A sasszeg gyûrûjének a szár hornyában kell lennie.) SW70000 IV - 3
32 A rendképzõ üzemeltetése Külsõ védõkengyelek munkahelyzetbe állítása A gép bal és jobb oldalán található külsõ, oldalsó védõkengyeleket () fordítsa ki munkahelyzetbe, és rögzítse dugós csappal (). A dugós csapot () biztosítsa feszítõrugóval (3). 3 A védõkengyelt elfordítás céljából ne fogja meg a forgáspontok közelében zúzódásveszély! SW A jobb- és baloldali rotor különkülön történõ mûködtetése 4.4. Hidraulikus egyforgórész-kiemelés Az () átkapcsoló csap állásától függõen a jobb- vagy bal-oldali rotor külön is kiemelhetõ. Ilyenkor egyetlen rotorral is lehet dolgozni. Az átállítást követõen az átkapcsoló csa-pot tegye ismét középállásba Elektromos kezelõegység (opció) Kapcsolja be a kezelõegységet (0-), a zöld ellenõrzõ lámpa gyulladjon ki. A (6) kapcsolót jobb- vagy baloldali állásba kell tenni (jobb vagy bal rotorkar). Mûködtesse a traktor vezérlõ szelepét. A kezelõegységet ismét kapcsolja ki (-0). 5 A rotorkart a munkahelyzeten túli szállí-tási helyzetbe nem szabad kiemelni, ha a traktor TLT hajtása még be van kapcsolva. A rendképzõt az egyik kiemelt rotorkarral üzemeltetve különleges gondossággal járjon el! A munkavégzés tartományában senki sem tartózkodhat! A gép kiemelését forduláskor úgy végezzük, hogy mindkét rotort a reteszelés ütközõjéig emeljük. 3 4 SW IV - 4
33 A rendképzõ üzemeltetése 4.5 Átállás munkahelyzetbõl szállítási helyzetbe A rotorok munkahelyzeten túli felemelése elõtt a TLT hajtást ki kell kapcsolni és a gép teljes leállását ki kell várni. Gyõzõdjön meg róla, hogy senki sem tartózkodik a forgórész lengéstartományában. A szállítási helyzetbe való átállítás elõtt húzza be a szélesség-elállítást (lásd a "Munkaszélesség beállítása" c. fejezetet) Külsõ védõkengyelek szállítási helyzetbe állítása Távolítsa el a külsõ védõkengyel () biztosítására szolgáló csapot (), és billentse át a védõkengyelt munkahelyzetbõl szállítási helyzetbe. Dugja be ismét a csapot a külsõ védõkengyel csuklópontjára. A védõkengyelt elfordítás céljából ne fogja meg a forgáspontok közelében zúzódásveszély! SW7000 IV - 5
34 A rendképzõ üzemeltetése 4.5. A villakarok elfordítása szállítási helyzetbe Állítsa le a motort. A gyújtáskulcsot húzza ki. Fordítsa el a villakarokat munkahelyzetbõl szállítási helyzetbe. Elõször: Forgassa el a bal oldali forgórészt addig, amíg a 3 elfordítható villakar nem áll kívül. Húzza meg a sasszeget (). Húzza ki a csapot (). Fordítsa el a villakarokat (3) szállítási helyzetbe. A forgórészt esetleg el kell forgatni, hogy a villakarok elfordításkor ne ütközzenek össze a védõkengyellel. Dugja be a csapot (), és biztosítsa a sasszeggel (). Biztosítsa a forgórészt elforgás ellen, ehhez akassza ki a húzórugót (4) a tartófuratból (5), és akassza be a rögzítõ kapocsba (6). 3 SW7000 Ezután: Forgassa el a jobb oldali forgórészt munkahelyzetbe addig, amíg a 3 elfordítható villakar szintén nem áll kívül. Húzza meg a sasszeget (). Húzza ki a csapot (). Fordítsa el a villakarokat (3) szállítási helyzetbe. A forgórészt esetleg el kell forgatni, hogy a villakarok elfordításkor ne ütközzenek össze a védõkengyellel. Dugja be a csapot (), és biztosítsa a sasszeggel (). Biztosítsa a forgórészt elforgás ellen, ehhez akassza ki a húzórugót (4) a tartófuratból (5), és akassza be a rögzítõ kapocsba (6). Ellenõrizze, hogy az elfordítható villakarok mindkét forgórészen kívül vannak-e. Szükség esetén állítsa a forgórészt a megfelelõ pozícióba SW IV - 6
35 A rendképzõ üzemeltetése Forgórész-konzolok mechanikus emelése A vonókötéllel a reteszelést emelje meg és a traktor-hid-raulika mûködtetõ karjával állítsa "emelésre". A vonókötelet mindaddíg tartsa megfeszítve, míg a tartókar felfekvõ csap-ja a munkahelyzet retesze mellett elhalad. A karokat annyira emelje ki, hogy a reteszelés szállítási helyzetben akadjon be. Ügyeljen arra, hogy a szállítási reteszelés megfelelõen bepattanjon, és hogy a mûködtetõ kötél ne feszüljön. SW Forgórész-konzolok emelése - hidraulikus egyforgórész-kiemelés Állítsa az átkapcsoló csapot () középállásba. A vonókötéllel a reteszelést emelje meg és a traktor-hid-raulika mûködtetõ karjával állítsa "emelésre". A vonókötelet mindaddíg tartsa megfeszítve, míg a tartókar felfekvõ csap-ja a munkahelyzet retesze mellett elhalad. A karokat annyira emelje ki, hogy a reteszelés szállítási helyzetben akadjon be. KS Forgórész-konzolok elektromos emelése (opció) Elektromos kezelõegység Kapcsolja be a kezelõegységet (0-) A (5) kapcsolót tegye középállásba (csak Swadro 700; Swadro 800 típusnál) A vonókötéllel a reteszelést emelje meg és a traktor-hid-raulika működtető karjával állítsa "emelésre". A vonókötelet mindaddíg tartsa megfeszítve, míg a tartókar felfekvő csap-ja a munkahelyzet retesze mellett elhalad. A karokat annyira emelje ki, hogy a reteszelés szállítási helyzetben akadjon be. SW Ügyeljen arra, hogy a szállítási reteszelés megfelelõen bepattanjon, és hogy a mûködtetõ kötél ne feszüljön. SW70003 IV - 7
36 A rendképzõ üzemeltetése Fogcsúcsok biztosítása (szállítási helyzet és leállított rendrakó) Azokat a villafogakat, amelyek szállítási helyzetben és a gép leállításakor m alatt vannak, fogvédõvel kell ellátni. A fogvédõk a hátsó futómûvön találhatók. Húzza rá a villafogakra a fogvédõket (), és rögzítse õket a feszítõkötéllel () a villakar-hevederekhez. SW SW Szállítási helyzetben történõ közlekedés elõtt a karok hidraulikus munkahengereit helyezze nyomsá alá, majd a traktor-hid-raulikát állítsa "semleges" helyzetbe azért, hogy a karokat rögzítõ reteszek ne legyenek terhelve Közlekedés domboldalon A forgórész-konzolokat soha ne állítsa munkahelyzetbõl szállítási helyzetbe, amíg a gépet a lejtõn keresztben használja (billenésveszély!). KS035 IV - 8
37 A rendképzõ üzemeltetése 4.6 Lekapcsolás a traktorról A rendképzõt sík és hordképes talajra kell leállítani! A rendképzõt lekapcsolás elõtt elgördülés ellen biztosítani kell! Vegye figyelembe a többi vonatkozó biztonsági rendszabályt is! Sík, száraz és kellõ hordképességû leállítási helyet válasszon. A támasztólábat hajtsa le és az () rudazattal rögzítse. A kitámasztót () biztosítsa feszítõrugóval. SW70004 Kösse le a kardántengelyt és helyezze be az erre a célra szolgáló () tartóba. KS A hidraulikatömlõt kösse le és dugja fel az erre a célra szolgáló tartóba. A traktor és a gép közötti világításkábelt kösse ki és dugja be az erre acélra szolgáló tartóba. Húzza ki a vontató és a rendrakó közötti áramellátó csatlakozót (3) (opció), és dugja be az erre a célra szolgáló tartóba. 3 SW IV - 9
38 A rendképzõ üzemeltetése Vegye le a futómûrõl a kitámasztó ékeket (), és helyezze a kerekek elé és mögé. Engedje le az alsókormányt, amíg a rendrakó nem áll a leállító támaszon, majd kapcsolja le rendrakót. SW70009 IV - 0
39 5 Alapbeállítás Az alapbeállításra sík területen kerüljön sor. Alapbeállítás A forgó rotoroktól tartson kellõ tá-vol-sá-got! Gyõzõdjön meg a TLT hajtás bekap-csolása elõtt arról, hogy a rotorok senkit sem veszélyeztetnek. Forgó TLT esetén a rotorokat csak az ütközõk elõttig szabad kiemelni. 5. A traktor alsó emelõkarjainak magassága A traktor alsó emelõkarjai úgy legyenek beállítva, hogy a csapok H = kb. 63 cm magasságban legyenek a talajszint felett. Az alsó emelõkarokat ebben a helyzetben rögzíteni kell (lásd még a 8. pontot is). H KS A munkamélység beállításamechanikus A munkamélységet az () kézikar segítségével állítjuk be, amely a jobb- és a bal rotorkarnál található. Elõször a munkamélységet úgy szabályozza be, hogy az ujjak csúcsai a talajt könnyedén megérintsék. Ezt a beállítást szükség esetén munka közben módosítani kell. Ekkor érvényes: a túl magasra állított gép nem szedi fel maradéktalanul a terményt. Túl alacsony beállítás esetén fennáll a termény elszennye-zõ-désének veszélye, a gyepnemez megsérülhet és a ket-tõs rugós ujjak is jobban kopnak. SW70005 V -
40 Alapbeállítás 5.3 A munkamélység beállítása0 - elektromos A rotorok munkamélységét két, hajtómûvel egybeépített motor állítja. "3" kapcsoló = baloldali rotor "4" kapcsoló = jobboldali rotor Kapcsolja be a kezelõegységet. A kapcsolót felfelé nyomva = a rotor emelkedik. A kapcsolót lefelé nyomva = a rotor leereszkedik A munkamélység beállítása munkavégzés közben tör-tén-jen. Erre érvényes: Túl magas beállításnál a gép nem szedi fel maradéktalanul a takarmányt. Túl alacsony beállításnál fennáll a takarmány elszennyezõdésének, a gyepes föld sérülésének és a kettõs rugósfogak kopásának a veszélye. A mélység beállítását követõen a kezelõegységet kapcsolja ki! SW A két kapcsolót nem szabad egyszerre mû-ködtetni! Ellenkezõ esetben kiéghet a gépen elhelyezett kapcsolószekrényben lévõ biztosító! V -
41 Alapbeállítás 5.4 A munkaszélesség baállítása elektromos / mechanikus Swadro 800 / 900 A forgórész kitolása elõtt gyõzõdjön meg róla, hogy senki sem tartózkodik a forgórész tartományában! A munkaszélességet soha se állítsa át, ha a traktor áll és a villafogak a talajjal érintkeznek. A forgórész-konzolok munkaszélességének átállítása munkavégzés közben történjen. Helyezze nyomás alá a kétszeres mûködésû vezérlõhidraulikát (), és lassan tolja ki, illetve húzza be a forgórészt. A forgórész és a rendformáló közötti távolság: sok takarmány kevés takarmány = nagy távolság = kis távolság A menetsebesség a munkaképhez igazodik = tiszta gereblyézés jó rendformálás esetén. 5.5 Oldalirányú dõlésállítás a rotorok járószerkezetén Az optimális munkaeredmény eléréséhez a forgórészek keresztirányú dõlését a futómû hátsó tapogatókerekein (balra + jobbra) meg lehet változtatni. Ne lépjen a megemelt forgórész alá. I Ehhez a forgórész-konzolokat csak annyira emelje meg, hogy az átállítási munkákat el lehessen végezni. Szerelje le a hátsó tapogatókerekeket, és szerelje fel ismét a kívánt pozícióba. III II SW70006 Nehéz termény esetén a járószerkezetet belül lehetõleg alacsonyra állítsuk! V - 3
42 Alapbeállítás 5.6 Haladási irány szabályozása Ha a rendrakó egyenes úton nem középen halad a vontató mögött, akkor ez a kereszthimba () elállításával szabályozható. Lazítsa meg az ellenanyát (). Kereszthimba elállítása: Vezetõrúd rövidebb => Vezetõrúd hosszabb => gépet tovább balra igazítani gépet tovább jobbra igazítani KS000 Húzza meg az ellenanyát (). 5.7 Menetsebesség és hajtó fordulatszám A menetsebesség és a hajtó fordulatszám az alábbiakhoz igazodik: a takarmány mennyisége, az altalaj, a száradási fok. Kiindulási pontként az alábbiak tételezhetok fel: Teljesítmény-leadó tengely fordulatszám kb. 450 ford/perc. Menetsebesség kb. 6 8 km/h. A hajtó fordulatszámot és a menetsebességet a mindenkori üzemeltetési körülményekhez kell igazítani. V - 4
43 6 Karbantartás és ápolás Karbantartás 6. Különleges biztonsági elõírások Karbantartási, ápolási, tisztítási és javító munkát, valamint üzemzavar elhárítást mindig ki-kap-csolt hajtás és leállított motor mellett végezzen! Húzza ki az indítókulcsot is! Olaj és zsír a bõrre ne kerüljön. A bõrt nagy nyomás alatt átszakító olaj okozta sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A balesetek és sérülések megelõzését szolgáló minden további biztonsági elõírást tartson be. 6. Általános tudnivalók A rendképzõ kifogástalan üzemének biztosítása és az elhasználódás csökkentése érdekében az elõírt karbantartási és ápolási idõszakokat tartsa be. Ehhez tartozik többek között a fõdarabok és alkatrészek tisztítása, kenése és olajzása. A csavarok és anyák szoros meghúzását rendszeresen ellenõrizze és szükség esetén húzza õket utána! Meghúzási nyomatékok a következõ táblázatban. M A meghúzási nyomaték (általános esetben) A Ø M 4 M 5 M 6 M 8 M 0 M M 4 M 4x,5 M 6 M 6x,5 M 0 M 4 M 4x,5 M 4x M 7 M 7x M , 4,5 7, M A (Nm) ,0 5, ,4 8, , A = menet mérete (szilárdsági osztály a csavar fején) A KR Nm SW VI -
44 Karbantartás A villafogak csavarjait () az elsõ használat után a megadott meghúzási nyomatékkal utána kell húzni. 6.3 Gumiabroncsok SW A kerekek és gumiabroncsok szerelése kellõ szakismeretet és megfelelõ szerszámokat igé-nyel! Gumiabroncsot vagy kerékpántot csak szakember javíthat megfelelõ szerszámmal! A rendképzõt hordképes és sík talajon állítsa le. A gépet elgördülés ellen a kerekek elé he-lyezett ékekkel biztosítsa! A kerékanyák szoros meghúzását rendszeresen ellenõrizze. A gumiabroncsok belsõ légnyomását rendszeresen ellenõrizze A gumiabroncsok belsõ légnyomása A légnyomást rendszeresen ellenõrizze és szükség esetén növelje meg. Az elõírt értékek az oldalt levõ táblázatból olvashatók ki. Swadro 700 Abroncsméret Légnyomás Swadro 800 [bar] Swadro 900 Szimpla tengely 8 x PR Hármas tengely 6 x PR Fõ futómû 0.0/ PR 6.3. Kerékanyák A kerékanyák szoros meghúzását rendszeres idõkö-zön-ként ellenõrizze és azokat szükség szerint húzza utána. A meghúzás sorrendjét a mellékelt ábra szemlélteti KS VI -
45 Karbantartás 6.4 A villakarok kicserélése (javítás esetén) Javításnál a villakarok leszerelés után egyenként kicserélhetõk. Csavarozza ki a villakar csavarjait (). Lazítsa meg a szomszédos villakarok csavarjait (). Húzza ki a villakart (3), és cserélje ki a hibás alkatrészeket. A villakar felszerelésénél ügyeljen arra, hogy a vezérlõgörgõt az íves pálya görgõpályájába vezesse be. Minden csavart húzzon meg a szükséges nyomatékkal (05 Nm) A csuklós tengely felszerelése az elosztóhajtómû és a forgórész közé (Swadro 900) A csuklós tengely felszerelésénél ügyelni kell arra, hogy a csuklós tengely tolócsapja a két bemetszés () közül a belsõbe pattanjon be. SW70003 SW A hidraulika-tömlõvezetékek pótlása A hidraulika-tömlõvezetékek ki vannak téve az öregedésnek: A vezetékek tulajdonságai a nyomás, a hõterhelés és az UV-sugárzás hatására megváltoznak. A hidraulika-tömlõkre rá van nyomtatva a gyártási dátum. Így a tömlõk kora hosszas keresés nélkül megállapítható. A törvény elõírja, hogy a hidraulika-tömlõket a hat éves élettartamuk lejárta után ki kell cserélni. Csere-tömlõvezetékekként csak eredeti alkatrészeket használjon! VI - 3
46 VI - 4 Karbantartás
47 7 Kenés Kenés Karbantartási, ápolási és tisztítási mun-kát, valamint üzemzavar elhárítást mindig kikapcsolt hajtás és leállított motor mellett vé-gezzen. Az indítókulcsot húzza ki! A következõ oldalakon valamennyi kenõhelyet feltüntettük. A gép hosszú élettartamát ezen karbantartási és kenési idõszakok betartása szavatolja. Lehetõleg növényi olajokat és zsírokat hasz-náljon. 7. Kardántengely A kardántengelyeket az ábra szerinti idõszakonként lássa el többcélú kenõzsírral. Vegye figyelembe a kardántengely gyártójának elõírásait. 0h 8h 0h 0h 0h 40h 40h 0h SW A rendképzõ csapágyazási helyei Az () rotorhajtómû és a () rotorház karbantartást nem igényel. SW7000 VII -
48 Kenés A () fõ hajtómûnél a megadott idõszakokban olajat kell cserélni (a fáradt olajat le kell szívni). SW70004 A hajtómûvek feltöltési mennyisége és kenõanyagai Mennyiség Finomított olaj Olajcsere Bio-kenõanyagok [Liter] márkajelzéssel Megnevezés/márka Rotorhajtómû 0,5 hajtómûzsír GFO 35 Teljes élettartamra ellátva Fõ hajtómû 0,5 SAE 90 ca. 000 ha. Kívánságra megadjuk Az olajról a környezetvédelmi elõírásoknak megfelelõen gondoskodjon! VII -
49 7.3 Kenésterv Kenés A jobb áttekinthetõség kedvéért a kenõhelyeket csak a rendképzõ egyik helyzetében szemléltetjük. Az ezzel szemben levõ oldalon (tükörképszerûen) ugyanazon a helyeken ugyanazon kenõhelyek vannak. (4x) 0h 0h (x) (x) 0h (x) Swadro 700 Swadro 800 0h Hármas tengely (opció) 0h (8x) (x) 0h (x) 0h SW70008 VII - 3
50 VII - 4 Kenés
51 Kiegészítõ felszerelések 8 Kiegészítõ felszerelések A rendképzõ ápolása, karbantartása, javítása, szerelése elõtt a teljesítményleadó tengelycsonk hajtását mindig ki kell kapcsolni. Állítsa le a motort és húzza ki az indítókulcsot. A traktort és a rendképzõt elgördülés ellen biztosítsa! 8. Ujjak biztosítása A biztosítás felszerelése A kettõs rugós ujjakat biztosító felszerelés részei: a huzal két bilincs két laposfejû csavar, alátétekkel és biztosító anyákkal. Az () huzalt a () bilincsekkel a (3) ujjakhoz kell rögzíteni. 4 A huzal a forgásirányhoz képest az ujjak mögött legyen. A bilincsek (4) anyái kifelé mutassanak. 3 KS Kiegészítõ rúgóelhagyás biztosítás Rendelési szám: Alsó emelõkarok mélységhatároló lánca Az () láncokat a (3) feszítõ csapszegek és a () alátét segítségével erõsítse fel az alsó emelõkarok megfogó csészéihez. A lánc (4) horgát a traktorra kösse be. A lánc hosszát a kívánt max. leeresztési mélységnek megfelelõen állítsa be. Lánc az alsó vezetõ rudak korlátozására Rendelési szám: KS VIII -
52 VIII - Kiegészítõ felszerelések
53 Téli leállítás 9 Téli leállítás A leállítás elõtt a rendképzõt alaposan tisztítsuk meg. Ha erre a célra nagynyomású mosót használunk, akkor a vízsugarat nem szabad közvetlenül a csapágyazási helyekre irányítani. A tisztítás végeztével valamennyi kenõhelyet lássuk el. Valamennyi mozgó alkatrész könnyû járását ellenõrizzük. Szükség esetén az érintett alkatrészt szereljük le, tisztítsuk meg és lezsírozva szereljük vissza. Kizárólag eredeti KRONE alkatrészeket használ A csuklókat olajozzuk le. A gépet alaposan kenjük le. A kardántengelyek védõcsöveit zsírozzuk le azért, hogy befagyásukat megelõzzük. A rendképzõt száraz helyen állítsuk le. A közelben nem szabad mûtrágyát tárolni. A festési hibákat javítsuk ki, a fényesre kopott felületeket rozsda elleni védelemmel lássuk el. A gumiabroncsok tehermentesítése érdekében a gépet bakoljuk alá, a levegõt ne eresszük le. A gumiabroncsokat közvetlen napsütés, zsírok és olajok ellen védjük. A szükséges alkatrészeket írjuk össze és idõben rendeljük meg. Az Ön KRONE-forgalmazójának is jobb idényen kívül megrendelni és beépíteni a kívánt alkatrészeket. Ezen túlmenõen így a gép felkészítve várhatja a következõ idényt. IX -
54 IX - Téli leállítás
55 Újbóli üzembehelyezés 0 Újbóli üzembehelyezés A láncokra és a gép belsejére felvitt olajat, zsírt töröljük le. A gépet teljesen kenjük le. Ezzel a csapágyakban esetleg felgyûlt kondenzvizet is eltávolítjuk. A hajtómû olajszintjét ellenõrizzük, ha szükséges, töltsünk utána. Valamennyi csavart és anyát húzzuk utána.. A gép összes beállítását ellenõrizzük, ha szükséges, állítsuk utána. A kezelési útmutatót ismét alaposan olvassa el. Használjon növényi alapú olajokat és zsírokat. X -
56 X - Újbóli üzembehelyezés
57 Zavarok okok és megszüntetés. Speciális biztonsági utasítások Zavarok - Okok - Megszüntetés A helyreállítási, gondozási, karbantartási és tisztítási munkákat kizárólag leállított motor mellett végezze. Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a voltos tápfeszültséget. A rendrakót és a traktort biztosítsa elgurulás ellen. Kerülje az olajok és a zsírok bõrrel való érintkezését. Olyan sérülések esetén, amelyeket a kilépõ olajok okoznak, azonnal forduljon orvoshoz. Tartson be minden további biztonsági utasítást, hogy a sérüléseket és baleseteket elkerülje.. Általános zavarok, azok okai és megszüntetésük Zavar A forgóvilla nem dolgozik tisztán Lehetséges ok A munkamélység túl magasra van beállítva A munkasebesség túl magas A fordulatszám túl alacsony Az oldalirányú forgóvilla-dõlés hibásan van beállítva Megszüntetés Állítsa mélyebbre a munkamélységet Csökkentse a haladási sebességet. Irányérték 8-0 km/h. Egyenetlen terepen, nagy takarmánymennyiségnél esetleg hajtson lassabban. Emelje meg a fordulatszámot. Irányérték 450 ford/perc Változtassa meg az oldalirányú dõlésbeállítást (5.5 fejezet). Magas takarmány-szennyezõdés Elgörbült(ek) a villakar(ok) Cserélje ki a villakarokat. Túl nagy a rendszélesség Forduló-állásban az egyik forgóvilla lesüllyed, a másik megemelkedik A forgóvilla nem képes igazodni a talaj egyenetlenségeihez A munkamélység (elektromos) beállítása nem mûködik A munkamélység túl mélyre van beállítva Elhajlott(ak) a villakar(ok) Túl nagy a munkaszélesség A fordulatszám túl alacsony A forgóvilla nincs egészen felbillentve a forduló-állásba A traktor alsó kormánya túl magasra vagy túl alacsonyra van beállítva. Kioldott a biztosító Állítsa magasabbra a munkamélységet. Cserélje ki a villakarokat. Módosítsa a munkaszélességet. (Swadro 800/900) Emelje meg a fordulatszámot. Addig mûködtesse a hidraulikát, amíg a forgórész-konzolok nem fekszenek fel az ütközõkre. Állítsa vízszintesbe a keretet (magas, kb. 63 cm-es alsó kormánycsapok). A keretre felcsavarozott kapcsolószekrényben cserélje ki a biztosítót. XI -
58 XI- Zavarok - Okok - Megszüntetés
59 A Összeszerelési útmutató (elsõ összeszerelés) Függelék A. Elõkészületek A rendképzõn végzett ápolási, karbantartási, javítási és szerelési munka esetén a teljesítményleadó tengelycsonk hajtását mindig kapcsolja ki. Állítsa le a motort és az indítókulcsot húzza ki. A traktort és a rendképzõt elgördülés ellen biztosítsa! A. A futómû kerekeinek áthelyezése Kapcsolja rá a gépet a vontatóra, és biztosítsa véletlen elgurulás ellen. Szerelje le a tengelycsonkcsapszegekkel ellátott kerekeket, és azokat kifelé szerelje fel. Csak megfelelõ emelõ- és szerelõszerszámot használjon. A géppel üzemkész állapotban kizárólag kívülre szerelt kerekekkel szabad mo-zog-ni - ellenkezõ esetben borulásveszély áll fenn! A.3 A rendképzõ ponyva felszerelése A ponyvát a rotorok közé, a hosszirányú váz alá kell be-szerelni.az (5) szögtartó gyárilag már a gépre van sze-relve. Merevítés () (Bd 3 x 40 x 540, 4 db) Köracél () (Rd 0 x 595) Rendképzõ ponyva (3) Laposvas (4) (Bd x 30 x 065, db) Szögtartó (5) Csavarok (M 6 x 5) Alátét (6,4 x 8 x,6) Biztosító anya (NM 6) Csavarok (M 0 x 50) Biztosító anya (NM 0) Védõhüvely (6) (PVC 40 x 5 x 00, 4 db) 800 Nm Nm SW KS A (6) védõhüvelyt tolja fel az () merevítésre és a () kör-acéllal dugja be a (3) ponyva felfogatásába. A ponyvát a (4) csavarkötéssel fogja oda az (5)szögtartóhoz. A () köracélt a szögtartó és a fül közé csavarozza fel. A rög-zítõ csavart csak annyira húzza meg, hogy a köracél szabadon lenghessen. A -
60 Függelék A.4A figyelmeztetõ táblák felszerelése A figyelmeztetõ táblaegység () már elõ van szerelve. A táblát és a sebes-ség-korlá-to-zásra utaló jelzést hatlapú csavarokkal és alátétekkel kell az alvázhoz fogatni. SW70009 SW70003 A.5 A világítóberendezés felszerelése A dugaszaljzattól a hátsó világítótestekig vezetõ kábelt gyárilag már felerõsítették a gépre. A hátsó világítás dugaszolt kötését a tábla közepére úgy szereljük fel, hogy hátulról látható legyen. A helyzetjelzõt a tartólemezzel kiegészítve szereljük fel. Ellenõrizzük a biztos kötést. A kábelt a váz tartójába toljuk vissza. Ellenõrizzük a világítás mûködését. SW70000 A -
Használati utasítás KMS síkfalmetsző
Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG
Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Száma: 95- H Rendterítõ KW 4.65/4 KW 5.35/4 (506 000 számú géptõl) EU-Megfelelőségi Nyilatkozat 98/37/EU - direktiva szerint Mia Bernard Krone Gépgyártó Kft. D-48480 Spelle, Heinrich-Krone-Str.
Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG
Kezelési utasítás Rövidtárcsa Heliodor S & K - HU - Biztosítjuk biztonságát! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02)
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Fûfelfogó
Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet
Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
Használati utasítás KMS Fűmagvető
Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:
Használati utasítás KMS Fűmagvető
Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
SPC szállítókocsi SPC 6 soros vetőgép Közúton hosszában történő vontatásához
Mezőgazdasági Gép- és alkatrész kereskedelmi Kft. Postacím: 6900 Makó, Aradi u. 135. E-mail cím: info@hanki-ker.hu Telefon: +36-62/211-718, Fax: +36-62/510-640, Honlap: www.hanki-ker.hu SPC szállítókocsi
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD
07/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Säwagen SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD Art.: 80630400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 10 KA A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3998 HU-1/11.05 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Üzemeltetési utasítás HU
Rendsodró Swadro 46 T (a 562 754 gépszámtól) Üzemeltetési utasítás 150 000 025 00 HU EK megfelelőségi nyilatkozat a 98/37/EG számú EK-irányelvnek megfelelően Mi, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Forgóboronák Zirkon 7 és Zirkon 9 - HU - A biztonságért kezeskedünk LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása
Orosz György Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása A követelménymodul száma: 2315-06 A tartalomelem azonosító száma és
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 9 KA Version 2004 - HU - A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3932 HU-2/05.06 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515
DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009
DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
BOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
A máért és a holnapért. Hagyomány Megbízthatóság Minõség STAR. Rotoros rendsodrók
A máért és a holnapért. Hagyomány Megbízthatóság Minõség Rotoros rendsodrók Kiváló alkotóelemek, gyakorlati innováció és különösen robusztus építési elgondolás. A rotoros rendrakókat magas minõségû munka
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
3 Funkciós gondolás kerti hinta
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon
Használati útmutató. Altalajlazító
Használati útmutató Altalajlazító EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 89/392 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek. A
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.
GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
JDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318
JDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318 Használati útmutató A bicikli részei A: Elsö kerék B: Elülsö villa C: Fékkar D: Kormány E: Kormánymarkolat F: Ülés G: Üléstámogató csö H: Hátsó kerék Biztonsági
Üzemeltetési utasítás HU
Rendsodró Swadro 70/0 T Swadro 70/6 T (a 76 000 gépszámtól) Üzemeltetési utasítás 50 000 09 0 HU EK megfelelőségi nyilatkozat a 98/37/EG számú EK-irányelvnek megfelelően Mi, Maschinenfabrik Bernard Krone
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
SM2000 SM2000M SM2000T
SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,
MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804,
METAL-FACH bálázók Z562 A Z562 bálázógép gyártásánál a Metal-Fach elsőként az országban alkalmazott olyan innovatív gyártási módszert, ahol a megbízhatóságot és a magas fokú préselést (szorítást) a teljesen
7 747 004 225 06/2004 HU
7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:
ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás
1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 H HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2004 BIZTONSÁG Köszönjük, hogy termékünket választotta. Jelen kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a reduktoros motor telepítéséhez.
F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba
F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral
Lengőhajtóművek GS 50.3 GS 250.3 Talppal és karral Csak az üzemeltetési útmutatóval együtt használja! Ez a rövid útmutató NEM helyettesíti az üzemeltetési útmutatót! Csak olyan személyek számára készült,
Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)
(Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád
Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy
Használati Utasítás az Vetõgép D9 MG 688 B 6- H 06.0 Printed in Germany Üzembe helyezés elõtt a Használati Utasítást és a Biztonsági Elõírásokat olvassa el és vegye figyelembe! Copyright 00 by MZONEN-Werke
Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.
Kezelési utasítás Eredeti használati utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VF72309EU (1) 2012-04-10 Kezelési utasítás
Kverneland vontatott hengerek. Actiroll és Actiroll HD hengerek
Kverneland vontatott hengerek Actiroll és Actiroll HD hengerek Actiroll és Actiroll HD hengerek A vontatott Kverneland Actiroll és Actiroll HD hengerek kialakításukkal biztosítják a hatékony talajtömörítést
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Kecskeméti Főiskola Műszaki Főiskolai Kar Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék
Kecskeméti Főiskola Műszaki Főiskolai Kar Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék Irányítástechnika III. Hidraulikus, csukló munkaemelvény tervezése -1- Technikai adatok: Gyártmány: Upright
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Utánfutó rögtömörítő VarioPack 110 Plus BIZTOSÍTJUK BIZTONSÁGÁT! Cikkszám: 175 3898 HU-1.08.02 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató
Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
e=mr cloj=klk=ttmjmvptg
e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc
Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető
Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz Műszaki ismertető TRCON udapest Kft. KM-típusú megszakító-sorozata által nyújtott műszaki szolgáltatások körét bővítik
Triathlon - Ütőképes vetőgép
Triathlon Triathlon - Ütőképes vetőgép kis vonóerő igénnyel a modern szántóföldi műveléshez Sok modern univerzális vetőgép nagy önsúlyuk miatt nagy vonóerőt igényelnek, magas az üzemanyagfelhasználásuk,
GD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés
1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót