Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal. Az EASO éves tevékenységi jelentése I. rész FELADATUNK A TÁMOGATÁS
|
|
- Csenge Fülöp
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal Az EASO éves tevékenységi jelentése 2012 I. rész FELADATUNK A TÁMOGATÁS
2
3 Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal Az EASO éves tevékenységi jelentése 2012 I. rész FELADATUNK A TÁMOGATÁS
4 A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseire segít Önnek választ találni. Ingyenesen hívható telefonszám(*): (*) A legtöbb hívás és a megadott információk ingyenesek (noha egyes mobiltelefon-szolgáltatókon keresztül, telefonfülkékből és hotelekből a számot csak díjfizetés ellenében lehet hívni). Bővebb tájékoztatást az Európai Unióról az interneten talál ( Katalógusadatok a kiadvány végén találhatók. Luxembourg: Az Európai Unió Kiadóhivatala, 2013 ISBN doi: /53411 Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal, 2013 Sem az EASO, sem más, a nevében eljáró személy nem tehető felelőssé az itt szereplő információk esetleges felhasználásáért. A sokszorosítás a forrás megjelölésével megengedett.
5 Tartalomjegyzék 1. Az EASO elért eredményei évi előrehaladás Az EASO évi prioritásai Az EASO szerepvállalásának jelentősége Az EASO évi eredményei Állandó támogatás Speciális támogatás Sürgősségi támogatás Információ és elemzési támogatás Harmadik országok támogatása Irányítási és belsőkontroll-standardok Az EASO irányítása és szervezete Az EASO igazgatótanácsa Az EASO szervezete Együttműködés a partnerekkel és érintett felekkel Konzultációs fórum és együttműködés a civil társadalommal Az EASO belsőkontroll-standardjai Az EU decentralizált ügynökségeire vonatkozó közös megközelítés nyomon követésével kapcsolatos ütemterv EASO általi végrehajtása A megbízhatósági nyilatkozat alapját képező tényezők tényező: Vezetői értékelés tényező: évi ellenőrzések eredményei A belső ellenőrzés következtetései és utókövetése A külső ellenőrzés következtetései és utókövetése tényező: Korábbi években végzett ellenőrzésekre vonatkozó fenntartások és cselekvési tervek utókövetése Megbízhatósági nyilatkozat A mellékletek a II. rész 5. fejezetében találhatók.
6
7 1. Az EASO elért eredményei 2012 volt az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal (EASO) működésének első teljes éve, és egyben az az év is, amikor az EASO pénzügyi függetlenséget szerzett ben a személyzet létszáma 18-ról 58-ra emelkedett. Az EASO 2012-re előirányzott költségvetése 10 millió EUR volt. Az EASO küldetése, hogy megszervezze és koordinálja az operatív együttműködést, valamint támogatást nyújtson a menekültügy területén. Az EASO független szakértői központként hozzájárul a közös európai menekültügyi rendszer (KEMR) fejlesztéséhez azáltal, hogy elősegíti, koordinálja és megerősíti a tagállamok közötti gyakorlati együttműködést. Az EASO ebben az éves tevékenységi jelentésében beszámol az éves munkaprogramjának végrehajtása terén elért évi eredményeiről, évi költségvetésének végrehajtásáról, létszámtervének, illetve több évre szóló személyzetpolitikai tervének végrehajtásáról, valamint irányítási és belsőkontroll-rendszeréről. Az EU decentralizált ügynökségeire vonatkozó közös megközelítés nyomon követésével kapcsolatos ütemterv alapján az EASO elkötelezett amellett, hogy a különböző jelentéstételi kötelezettségeket egyetlen éves tevékenységi jelentésbe foglalja. Az EASO éves tevékenységi jelentése az EASO-rendelet 29. cikke (1) bekezdése c) pontjának megfelelően készült. Az igazgatótanács az EASO 2012-re vonatkozó éves tevékenységi jelentését június 3-án fogadta el. Az 5.5. mellékletben csatolt végleges éves beszámolót az igazgatótanács június 13-ig véleményezte. Az EASO ezt a 2012-re vonatkozó éves tevékenységi jelentést megküldte az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Bizottságnak, a Számvevőszéknek, valamint a Belső Ellenőrzési Szolgálatnak. Ez a jelentés az EASO-rendelet 41. cikkének (2) bekezdésével összhangban az Európai Unió intézményeinek valamennyi hivatalos nyelvén rendelkezésre állnak. Az 1. fejezet az EASO évi műveleteinek eredményeit fejti ki. A 2. fejezet az EASO igazgatási struktúráját, felépítését és belső ellenőrzését ismerteti. Az EASO az Európai Bizottság 16 belsőkontroll-standardját vette át. A fejezet részletesen bemutatja a 16 belsőkontroll-standard végrehajtása terén elért eredményeket. Ezenkívül beszámol arról is, hol tart az EASO az EU decentralizált ügynökségeire vonatkozó közös megközelítés nyomon követésével kapcsolatos ütemterv végrehajtásában. A 3. fejezet az EASO-jelentés értékelésének alapjául szolgáló tényezőket ismerteti az ügyvezető igazgató megbízhatósági nyilatkozatához. A 4. fejezet a megbízhatósági nyilatkozattal zárja az éves tevékenységi jelentést. Az EASO éves tevékenységi jelentésének II. részében a mellékletek találhatók: az EASO évi eredményjelentése, a stockholmi program releváns részeinek az EASO általi végrehajtása, az EASO évi kiadványainak jegyzéke, a dokumentumokhoz való hozzáférésről szóló jelentés, az EASO végleges éves beszámolója, a kivételes tárgyalásos eljárások felsorolása, valamint az EU decentralizált ügynökségeire vonatkozó közös megközelítés nyomon követésével kapcsolatos ütemterv végrehajtása tárgyában végzett önértékelés évi előrehaladás 2012 folyamán mindenekelőtt az új menekültügyi csomaggal kapcsolatban történt jelentős előrehaladás. Ez az előrehaladás közvetlen hatást gyakorolt az EASO munkájára, mivel az EASO egyik alapvető feladata, hogy hozzájáruljon a közös európai menekültügyi rendszer végrehajtásához, és így támogassa a menekültüggyel foglalkozó uniós jogi aktusok alkalmazását. E tekintetben, míg a kvalifikációs irányelv elfogadására 2011 decemberében sor került, 2012-ben tárgyalások folytak a Dublini Rendeletről, a befogadási feltételekről szóló irányelvről, a menekültügyi eljárásokról szóló irányelvről és az Eurodac-rendeletről. A teljes egészében 2013 nyarán elfogadásra kerülő új menekültügyi csomag jelentős hatást fog gyakorolni az EASO 2013-ban és az azt követő években folytatandó tevékenységeinek megtervezésére és végrehajtására. Ezen túlmenően a Bel- és Igazságügyi (IB) Tanács március 8-i következtetéseiben világosan kijelölte az EASO-nak a Dublin III. Rendelet 33. cikke szerinti, a korai előrejelzésre, a készültségre és a válságkezelésre vonatkozó mechanizmusban betöltött szerepét. Erre válaszul az EASO haladéktalanul erőforrásokat különített el korai
8 8 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, 2012 előrejelző és készültségi rendszerére (EPS). Emellett az EASO 2012-ben is folytatta alapvető struktúráinak kiépítését, valamint a személyzetfelvétel, a belső eljárások, a végleges székhelye és a pénzügyi függetlensége tekintetében a szervezete kialakítását. Másrészről, a költségvetési hatóság az EASO által kért, korábban előirányzott 12 millió euró helyett 10 millió eurós költségvetést fogadott el, továbbá 2 millió euróval csökkentette az EASO évi költségvetését, és 7 álláshellyel csökkentette a személyi állományt Az EASO évi prioritásai Az EASO 2012-ben az alábbi három prioritásra összpontosított: 1. a Görögországra vonatkozó műveleti terv megvalósítása; 2. az EASO képzésre, származási országokra vonatkozó információkra, minőségügyre és tolmácsállomány-projektre irányuló munkájának továbbfejlesztése; 3. az EASO szervezetének kiépítése. Az EASO évi prioritásait az EASO évi munkaprogramja határozta meg. A évi munkaprogram kifejezetten megemlítette, hogy az Unión belüli menekültügyi helyzet változó feltételeinek függvényében az EASO által végrehajtott tevékenységek módosulhatnak. Az EASO némileg újradefiniálta tevékenységeit. Néhány példa: Az EASO támogatási intézkedései keretében bevezetésre került a speciális támogatás. Speciális támogatás alatt testre szabott segítségnyújtás, kapacitásépítés, áthelyezés, egyedi támogatás és speciális minőség-ellenőrzési folyamatok értendők. A tájékoztatás és az elemzés jelentősége megnőtt. Az Európai Bizottsággal, a Tanáccsal és az Európai Parlamenttel folytatott megbeszéléseket követően az EASO korai előrejelző mechanizmusának elnevezése korai előrejelző és készültségi rendszerre (EPS) változott. A költségvetést és a humánerőforrásokat érintő korlátozások miatt az EASO külső dimenziójára vonatkozó cselekvési tervet 2013-ra halasztották. A évi munkaprogramban meghatározott célok megvalósultak. 1. Állandó támogatás (a) Az EASO által nyújtott képzés: a képzési tanterv és tananyag továbbfejlesztése az EASO 2012 júliusában elfogadott képzési stratégiájával összhangban. A szakértői állomány továbbfejlesztése, valamint az EASO képzési tevékenységekkel kapcsolatos feladatainak további teljesítése. (b) Minőség: az EU minőséggel kapcsolatos tevékenységeinek további fejlesztése a menekültügyi eljárások minőségértékelése és minőségügyi mechanizmusai vonatkozásában. (c) A származási országra vonatkozó információk (country of origin, COI): a származási országra vonatkozó információkat bemutató portál továbbfejlesztése, módszertan-meghatározása, egységesített tartalommeghatározási eljárás kialakítása, az EASO két, Afganisztánról szóló COI-jelentésének közzététele, COI-munkaértekezletek és -konferencia szervezése. (d) Tolmácsállomány-projekt: a tolmácsállomány-projekt gyakorlatának újradefiniálása az elérhető nyelvek listájában. (e) Kísérő nélküli kiskorúak: információmegosztás indítása, valamint a tagállamok arra való ösztönzése, hogy megosszák a kísérő nélküli kiskorúakra és a korbecslésre, valamint a családfelkutatás terén megkezdett munkára vonatkozó bevált gyakorlataikat. 2. Speciális támogatás (a) Testre szabott támogatás és kapacitásépítés Svédországban. (b) Az Unión belüli áthelyezési intézkedésekről való beszámolás, információk és bevált gyakorlatok cseréjének megszervezése, valamint az EASO Unión belüli áthelyezéshez biztosított támogatásához kapcsolódó módszerek és eszközök meghatározása. 3. Sürgősségi támogatás (a) A menekültügyi intervenciós szakértői állomány (AIP) fejlesztésének folytatása, valamint akár 20 profillal való rugalmasabbá tétele.
9 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, (b) Menekültügyi támogató csoportok görögországi kirendelése az EASO Görögországra vonatkozó műveleti tervét és annak módosítását követően. Menekültügyi támogató csoportok luxemburgi kirendelése a Luxemburgra vonatkozó műveleti tervet követően. (c) Felkészülés a jövőben nyújtandó sürgősségi támogatásra a támogatási műveletekre vonatkozó módszerek és bevált gyakorlatok kidolgozásával. 4. Tájékoztatás és elemzési támogatás (a) Az EASO 2011-re vonatkozó éves jelentésének közzététele 2012 júliusában. (b) A korai előrejelző és készültségi rendszer első szakaszának létrehozása. 5. Harmadik országok támogatása (a) Az információk és a bevált gyakorlatok cseréjének megszervezése, valamint az áttelepítés európai szintű koordinálására szolgáló módszerek és eszközök meghatározása az áttelepítés témakörében 2012 októberében tartott konferencia keretében. (b) Az EASO külső dimenziót érintő, első előzetes fellépései. 6. Az EASO szervezete (a) Négy igazgatótanácsi ülés megszervezése 2012-ben. (b) Az EASO végleges székhelyére, Valletta kikötőjébe történő költöztetése 2012 szeptemberében. (c) Az EASO 2012 decemberében elfogadott kommunikációs stratégiájának fejlesztése és véglegesítése. (d) Szoros együttműködés kialakítása az EASO partnereivel és érdekelt feleivel, többek között a Frontex-szel létrejött munkamegállapodás aláírása. (e) A konzultációs fórum teljes körű kialakítása, beleértve a konzultációra szolgáló eszközöket is Az EASO szerepvállalásának jelentősége Az EASO fő teljesítménymutatója, amelyet a évi és azt követő munkaprogramjaihoz fog használni, az EASO támogatása és tevékenységei iránt kifejezett igény, valamint a tagállamoknak a KEMR végrehajtása során nyújtott támogatással való elégedettség. Az EASO már ebben a 2012-re vonatkozó éves tevékenységi jelentésben közölni fogja teljesítményét e fő, általános teljesítménymutató alapján. Az EASO munkája ténylegesen hatást gyakorolt a KEMR Európai Unión belüli végrehajtásának különböző szintjeire. Az EASO tevékenységei öt fő tevékenységben foglalhatók össze: állandó támogatás, speciális támogatás, sürgősségi támogatás, tájékoztatás és elemzési támogatás, valamint harmadik országok támogatása. Az állandó támogatási tevékenység keretében az EASO 14 oktatóknak szóló képzést szervezett Máltán, két képzést Luxemburgban és egy oktatóknak szóló képzést Görögországban, kilenc képzési modult frissített, elfogadott egy képzési stratégiát, továbbá megszervezte az éves oktatáselméleti szemináriumot. Az EASO ezenkívül minőségértékelési módszertant dolgozott ki, megszervezett 16 COI-munkacsoporti értekezletet és a COI akció-munkacsoportot, továbbfejlesztette COI-módszertanát, közzétett két COI-jelentést Afganisztánról, három gyakorlati együttműködési munkaértekezletet szervezett, továbbá négy szakértői értekezletet rendezett a kísérő nélküli kiskorúakról. A speciális támogatási kategóriában az EASO speciális támogatást kezdett nyújtani Svédországnak, továbbá benyújtotta a Bizottságnak, a Tanácsnak és a Parlamentnek az Unión belüli áthelyezési intézkedésekről szóló tényfeltáró jelentését. Ami a sürgősségi támogatást illeti, az EASO egész évben nyújtott sürgősségi támogatást Görögországnak, 2012 februárjában pedig Luxemburgnak. A tájékoztatás és elemzési támogatás elnevezésű kategórián belül az EASO 2011-ben közzétette az uniós menekültügyi helyzetről szóló éves jelentését. Ezen túlmenően az EASO az Unión belüli menekültügyi helyzetről egy korai előrejelzésekről szóló elemzést, valamint a jellemző tendenciákra vonatkozó prognózist készített, amelyeket benyújtott a Tanácsnak és más partnereknek. Az EASO külön elemzést és adatokat szolgáltatott a szíriai menekültügyi helyzetről, továbbá két munkaértekezletet szervezett Szíria témakörében. A harmadik országok támogatása tekintetében az EASO az áttelepítéssel foglalkozó konferenciát szervezett, emellett számos értekezleten vett részt a Tunéziával és Marokkóval létrejött uniós mobilitási partnerségek és a budapesti folyamat keretében.
10 10 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, 2012 Az EASO tevékenységei kedvező hatással voltak a KEMR végrehajtására. Érdemes megemlíteni, hogy a Tanács, az Európai Parlament, az Európai Bizottság és az uniós tagállamok értékesnek tartják az EASO munkáját, és több alkalommal kérték, hogy az EASO fokozza és bővítse tevékenységeit. Az IB Tanács március 8-i következtetései például fontos szerepet szánnak az EASO-nak a Dublin III. rendelet 33. cikkében előírt korai előrejelző, készültségi és válságkezelési mechanizmusban Az EASO évi eredményei Ez a fejezet mindegyik tevékenység tekintetében ismerteti az EASO eredményeit. A különböző tevékenységekre vonatkozó teljes eredményjelentést lásd az 5.1. mellékletben. Az 5.2. melléklet ezenkívül beszámol a stockholmi programban az EASO számára kijelölt prioritások EASO általi végrehajtásáról Állandó támogatás EASO-képzés 14 oktatóknak szóló képzés Máltán 160 oktató részesült az EASO által nyújtotta képzésben 93 nemzeti képzés 1146 menekültügyi tisztviselő részesült képzésben az EU-ban Az EASO képzési stratégiájának elfogadása 2 nemzeti képzés Luxemburgban 5 nemzeti képzés és 1 oktatóknak szóló képzés Görögországban 9 képzési modul frissítése 2 nemzeti kapcsolattartói értekezlet Máltán 2 új, fejlesztési céllal kezdeményezett képzési modul Az EASO éves oktatáselméleti szemináriuma Éves értekezlet a képzési referenciacsoporttal A bíróságok és törvényszékek tagjainak szánt képzés kidolgozásának megkezdése A menekültügyi képzési program (EAC) szervereinek áthelyezése az EASO-hoz A képzési stratégia júliusi elfogadásával az EASO egyértelmű keretet hozott létre az EASO-rendelet 6. cikke szerinti képzési támogatás biztosításához. A menekültüggyel kapcsolatos Unión belüli szolidaritás fokozásáról szóló bizottsági közlemény által az EASO számára kijelölt felelősséggel összhangban, valamint a tagállamokkal folytatott közvetlen konzultáció keretében az EASO kezdeményezte az EASO Training Cockpit elnevezésű rendszer kidolgozását, hogy segítséget nyújtson a tagállamoknak a nemzeti képzési célok kialakításában és nyomon követésében. A tagállamok által szolgáltatott személyzeti és képzési adatok alapján az EASO vizuális elemzésmintákat alakított ki, amelyeket 2012 szeptemberében bemutatott az igazgatótanácsnak. Az EASO továbbá egyedi képzési ajánlásokat fogadott el, hogy elősegítse az EASO képzési eszközeinek, nevezetesen az EASO képzési tantervének egységes értelmezését. Bár az EASO még jelenleg is dolgozik a Training Cockpit rendszer továbbfejlesztésén, a rendszer már eddig is sikeresen ösztönözte a képzést és előmozdította az általános képzési célokkal kapcsolatos megbeszéléseket.
11 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, A helyzet uniós szempontból történő bemutatása ugyanakkor jobban felhívta a figyelmet arra, hogy a képzés fontos a KEMR megvalósításához ben az EASO a tagállamok számára magas minőségű képzési anyagokat biztosított, és támogatta őket a képzések megszervezésében és lebonyolításában. Ilyen támogatást elsősorban az EASO képzési tanterv bevezetésével biztosítottak, amely vegyes tanulási módszertant követő, internetes e-tanulást és személyes alkalmakat ötvöző 13 interaktív modul 1 segítségével mutatja be a menekültügyi eljárás alapvető szempontjait. Az EASO a tananyagokat tagállami szakértői csoportok segítségével dolgozza ki és frissíti, amely csoportok elismert szaktudású és tapasztalattal rendelkező tagjai egy 2011-ben létrehozott, 16 tagállam, Svájc és Norvégia több mint 180 szakértőjét tömörítő szakértői bázisból kerülnek ki. Az oktatók korlátozott rendelkezésre állásával összefüggő kockázat csökkentése érdekében az EASO átlátható eljárások és gyakorlatok elfogadásával erősítette meg szervezetét. Az EASO létrehozott továbbá egy olyan referenciacsoportot, amely különböző szervezetek nevezetesen az Európai Bizottság, az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága (UNHCR), a Menekültügyi Bírák Nemzetközi Szervezete (IARLJ), a tudományos közösség (Odysseus hálózat), valamint a Menekültek és Száműzöttek Európai Tanácsa (ECRE) képviselőiből áll; e szervezetek fontos szerepet játszanak az EASO tananyagainak kidolgozásában és frissítésében ben az EASO kilenc képzési modulját frissítette, továbbá elindította két új modul fejlesztését, a meghallgatási technikák és a KEMR tárgyában ben az EASO 14 oktatóknak szóló képzést tartott Máltán 19 tagállam több mint 160 oktatója számára, ezenkívül támogatást nyújtott 12 uniós tagállamnak több mint 100 nemzeti képzés megszervezésében, amelyeket 12 tagállam több mint 1100 résztvevője számára biztosítottak. Ezen túlmenően az EASO egyedi képzést nyújtott Luxemburgnak (2 képzés 2012 januárjában) és Görögországnak (5 nemzeti képzés és 1 oktatóknak szóló képzés) a sürgősségi támogatás keretében. Az EASO ezt jelentős eredménynek tekinti, amely alátámasztja a fenntartható képzési megközelítését. Az év folyamán az EASO előkészítette a karbantartási és támogatási szolgáltatásokra vonatkozó közbeszerzést azzal a céllal, hogy minimálisra csökkentse az online platform üzemeltetéséből fakadó műszaki kihívásokat és elősegítse a tananyag és a képzések kellő időben történő megszervezését. A 439/2010/EU rendelet 6. cikke kimondja, hogy az EASO létrehozza és fejleszti a tagállami bíróságok tagjai számára tartott képzéseket. E célból az EASO az e téren folytatott meglévő uniós együttműködés figyelembevételével és a nemzeti bíróságok függetlenségének teljes tiszteletben tartása mellett felhasználja a tudományos intézmények és más érintett szervezetek szakértelmét. E kihívást jelentő feladat érdemi és tiszteletteljes kezelése érdekében az EASO a Menekültügyi Bírák Nemzetközi Szervezete (IARLJ) és a Közigazgatási Bírák Európai Szövetsége (AEAJ) támogatását kérte, és konzultációs folyamatba kezdett az uniós országok bíróságaival és törvényszékeivel. Egy decemberben tartott értekezlet érdemi eszmecserét eredményezett a bíróságok függetlenségének elvével, valamint a másodfokú döntéshozóknak a KEMR végrehajtásában betöltött szerepével kapcsolatban. Az értekezletre való felkészülés során az EASO kiadott egy kérdőívet, amely áttekintést nyújtott a különböző tagállamok menekültügyi hatáskörrel rendelkező intézményeiről és szerveiről, valamint tájékoztatást adott arról, hogy a különböző tagállamokban mire terjed ki a bírósági felülvizsgálat. Az említett értekezleten való széles körű és magas szintű részvétel megerősítette, hogy a bíróságok és a törvényszékek egyre nagyobb érdeklődést mutatnak az EASO tevékenységeiben való részvétel iránt, és hogy elköteleződtek amellett, hogy következetességre törekedjenek a másodfokú döntéshozatal során. Ezen túlmenően az év során folytatott eszmecserék megfelelő alapot szolgáltatnak ahhoz a munkatervhez, amely tájékoztatni fogja a tagállami bíróságokat és törvényszékeket az EASO által 2013-ban nyújtott támogatásról, ezen belül az uniós ítélkezési gyakorlatot tartalmazó kísérleti adatbázis esetleges létrehozására irányuló stratégia megszilárdításáról, valamint az újonnan kinevezett és tapasztalattal rendelkező menekültügyi bírák részére nyitva álló szakmai fejlődési kezdeményezésekről. 1 A 13 modul a következő: Nemzetközi menekültjog és emberi jogok, Közös Európai Menekültügyi Rendszer, Dublini Rendelet, Befogadás, Kirekesztés, Védelem megszűnése, A menekültügyi eljárásokról szóló irányelv, Származási országra vonatkozó információk, Meghallgatási technikák, Gyermekek meghallgatása, Veszélyeztetett személyek meghallgatása, Bizonyítékok értékelése, Szövegezés és döntéshozatal. A Közös Európai Menekültügyi Rendszer című modul kidolgozás alatt áll, és várhatóan az idei év végére készül el.
12 12 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, 2012 Minőségügyi folyamatok Eredményorientált támogatási kezdeményezésként egy minőségügyi mátrix létrehozását célzó minőségértékelési módszertan kidolgozása annak érdekében, hogy a menekültügy területén a tagállamok kicserélhessék a minőséggel kapcsolatos helyes gyakorlatokat, eszközöket és szakértelmet. Az EASO minőségügyi tevékenységei a tagállamok, az Európai Bizottság, az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága és más érdekelt felek erőfeszítéseire támaszkodnak, lehetővé téve a tagállamok számára a helyes gyakorlatok, eszközök és szakértelem cseréjét. Az EASO ezt a cserét a 2012-ben kezdeményezett minőségügyi mátrix révén segíti elő. A minőségügyi mátrix az Európai Bizottsággal együttműködésben kialakított eredményorientált támogatási kezdeményezés. Célja, hogy átfogóan lefedje a KEMR valamennyi területét, és naprakész áttekintést adjon a fennálló helyzetről. Az eredményeket egy, a helyes gyakorlatokat, minőségügyi mechanizmusokat és eszközöket tartalmazó adatbázis kidolgozásához és fenntartásához, valamint minőségügyi projektekhez és kezdeményezésekhez fogják, felhasználni. A minőségügyi mátrix a támogatási szükségletek meghatározását is lehetővé teszi az EASO számára. Az EASO folyamatos elemzés alapján megfelelő termékeket és eszközöket tervez és fejleszt ki annak érdekében, hogy segítséget nyújtson a tagállamoknak a menekültügyi eljárásaikra vonatkozó, magas szintű minőségi standardok eredményes bevezetésében. A minőségügyi mátrix folyamata nagymértékben függ a tagállamok aktív együttműködésétől. Részvételükre szükség van az információgyűjtés kezdeti szakaszában és a tematikus értekezletek során is. Az EASO célja, hogy ennek során fenntartsa a tagállamok érdeklődését és aktív részvételét, egyensúlyban tartva a tagállami erőforrásokra nehezedő terheket és a szóban forgó támogatási tevékenység hozzáadott értékét. Az EASO-n belüli előkészítő szakaszt és kiválasztott partnerekkel többek között az Európai Bizottsággal és az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságával folytatott előzetes konzultációt követően a minőségügyi mátrix 2012 novemberében egy nyitóértekezlettel indult, és aktív konzultációs folyamatba vonta be a tagállamokat végére az EASO bevezette a minőségügyi mátrix módszertanát és célkitűzéseit, továbbá alapos konzultációt folytatott a tagállamokkal, az Európai Bizottsággal és más érintett szereplőkkel. E konzultáció során továbbfejlesztették a minőségügyi mátrix módszertanát, figyelembe véve a tagállamoktól, az Európai Bizottságtól és a konzultációban részt vevő egyéb érdekelt felektől kapott észrevételeket és javaslatokat. A helyes gyakorlatokat tartalmazó jövőbeni adatbázis egyik alkotóelemeként az EASO 2012-ben kidolgozta a projektek és kezdeményezések jegyzékét. Ezt a jegyzéket úgy állította össze, hogy megfeleljen a tagállamok azon igényének, hogy megbízható és naprakész információval rendelkezzenek a 2004 óta a tagállamokban lebonyolított projektekről és kezdeményezésekről. A jegyzék célja, hogy jó hivatkozási pontként szolgáljon az említett projektek végeredményei és létrehozott eszközei szempontjából. Az EASO a tagállamok által szolgáltatott további információkkal, valamint a minőségügyi mátrix kutatási eszközei segítségével is fejleszti és rendszeresen frissíti a jegyzéket. A származási országra vonatkozó információk Az EASO 2 COI-jelentése Afganisztánról Az EASO módszertani COI-jelentése Közös európai COI-portál A COI-hálózatra vonatkozó megközelítés elfogadása A tagállamok szakértelmére, korábbi együttműködési tapasztalatokra, valamint a meglévő regionális és uniós hálózatokra alapozva az EASO 2012-ben tovább bővítette a COI-ügyekkel foglalkozó kapacitását, és megszervezte első COI-specifikus tevékenységeit. Az EASO COI-funkciójának létrehozásához különböző konzultációs struktúrákat hozott létre, amelyekben nemzeti COI-egységek és az Európai Bizottság is képviseltette magát. Egy
13 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, akció-munkacsoport és egy referenciacsoport általános kérdéseket véleményezett, továbbá egyedi munkacsoportok jöttek létre a módszertan, a gyakorlati együttműködés, a közös COI-portál és a tudásmenedzsment területén. Az EASO a módszertani munkacsoport segítségével az analitikus EASO COI-jelentések szövegezésére vonatkozó módszertant dolgozott ki. E módszertan alapján az EASO két COI-jelentést készített Afganisztánról. Júliusban az EASO közzétette az Afganistan: Taliban Strategies Recruitment (Afganisztán: Tálib stratégiák toborzás) című jelentést. Az ezzel az első COI-jelentéssel kapcsolatos visszajelzéseket az EASO figyelembe vette a második jelentés szövegezésekor decemberében közzétette az Insurgent strategies: Intimidation and targeted violence against Afghans (A lázadók stratégiái Afgánok ellen alkalmazott megfélemlítés és célzott erőszak) című jelentést. Az EASO mindkét jelentés szövegezése során szakértői értékelés útján részletesen elemezte a végfelhasználók igényeit, valamint minőségellenőrzést végzett. Az EASO Görögországnak nyújtott operatív támogatásával összefüggésben több tagállam a kiemelt származási országokra vonatkozó COI-adatlapok kidolgozásával nyújtott segítséget az EASO-nak. Az EASO a közös COI-portállal foglalkozó munkacsoport támogatásával karbantartotta és továbbfejlesztette a közös európai COI-portált. A portált amelyet az Európai Bizottság a tagállamok számára a származási országokra vonatkozó információkhoz való hozzáférésre szolgáló egységes webes belépési pontként tervezett különböző fejlesztési szakaszokat követően 2012 végén véglegesen áthelyezték az EASO-hoz ben a közös COI-portállal foglalkozó munkacsoport segítséget nyújtott az EASO-nak a portál új funkcióinak (értesítési rendszer, hiperhivatkozások, honlaptérkép és a feltöltési területhez tartozó nyitólap) meghatározásában, és kidolgozta a feltöltési terület használatának házirendjét ben a francia és a norvég adatbázis egyesült a portálon a (német) MILo adatbázissal, míg más nemzeti adatbázisok (Svédország és Finnország) csatlakoztatására várhatóan 2013 folyamán kerül sor végén az EASO egy olyan javaslaton dolgozott, amelynek célja a származási országokra vonatkozó uniós szintű információk tekintetében egy COI-hálózati megközelítés elfogadása volt (ezt az EASO igazgatótanácsa 2013 februárjában jóváhagyta). A megközelítés az EASO különböző COI-vonatkozású tevékenységeit egyetlen összefüggő struktúrába kapcsolja, és a legeredményesebben használja fel a rendelkezésre álló erőforrásokat. Az EASO COI-hálózati stratégiájának két kulcsfontosságú eleme ( a rendszer motorjai ) a következők: 1) a 27 tagállam, a társult országok, az Európai Bizottság és az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának COI-csoportvezetőiből, illetve szakértőiből álló stratégiai COI-hálózat létrehozása a kérdések többek között a horizontális COI-gyakorlatok stratégiai szintű megvitatása érdekében, és 2) adott ország, régió vagy téma tekintetében a tagállami COI-szakértőket tömörítő, konkrét szakértői hálózatok, amelyek révén a szakértők saját szakterületükön információcserét folytathatnak és összehangolhatják a COI-gyakorlatokat. Mindkét hálózattípus működését az EASO fogja elősegíteni és koordinálni, amely titkárságként jár el és kezeli a Hivatal munkaprogramjában foglalt COI-tevékenységekhez rendelt erőforrásokat. Az EASO listája az elérhető nyelvekről Az EASO elérhető nyelveket tartalmazó listája Az EASO elérhető nyelveket (jelenleg 264 nyelvet) tartalmazó listája elkészült. Az EASO elérhető nyelveket tartalmazó listája minden olyan nyelvet tartalmaz, amely általában rendelkezésre áll a megnevezett idegen nyelvről a megnevezett tagállam hivatalos nyelvére történő közvetlen fordításra május én Máltán értekezletet tartottak az EASO és a tolmácsolási ügyekért felelős fókuszpontok szerepét betöltő nemzeti kapcsolattartók részvételével. Figyelembe kell venni, hogy a tagállamok által menekültügyekben alkalmazott tolmácsok általában nem köztisztviselők, hanem önálló vállalkozók. Ezért az EASO elérhető nyelveket tartalmazó listájában egy nyelv feltüntetése nem garantálja, hogy egy másik tagállam kérése esetén az adott nyelv rendelkezésre áll.
14 14 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, 2012 Az EASO által folytatott gyakorlati együttműködés Tevékenységátadó plenáris EURASIL-ülés Szíriával foglalkozó 2 munkaértekezlet Afganisztánnal foglalkozó konferencia 2012-ben a gyakorlati együttműködéssel foglalkozó munkacsoport ajánlásokat fogalmazott meg az EASO-nak arra vonatkozóan, hogy hogyan tud a legeredményesebben szakértői munkaértekezleteket szervezni az EURASIL-hálózat tevékenységeinek, módszereinek és eszközeinek figyelembevételével; e hálózat egy tevékenységátadó plenáris EURASIL-ülésen 2012 márciusában átkerült az EASO-hoz. A Szíriában kialakult helyzetre és annak az uniós tagállamokat érintő hatásaira reagálva az EASO június én Máltán megszervezte a Szíriával foglalkozó első gyakorlati munkaértekezletét. A Szíriával foglalkozó munkaértekezlet másfél napig tartott, és ez az értekezlet első ízben hozta össze a Szíriával foglalkozó COI-szakembereket és politikusokat. Az értekezlet előtt kérdőívben meghatározott, több szakpolitikai és COI-kérdést (kurdokra vonatkozó kockázatértékelés, belső menekülési alternatíva, biztonsági helyzet, sur place kérelmek, fegyveres és nem fegyveres ellenzék stb.) vitattak meg, több szekcióülés keretében augusztusában a SY NET keretében az Európai Bizottság kérésére tartott, Szíriával foglalkozó utókövetési munkaértekezlet a forgatókönyv-alapú szakpolitikai kérdésekre összpontosított. A felszólalók (az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága, a Nemzetközi Migrációs Szervezet, valamint tudományos szakemberek) átfogó és naprakész képet adtak a szomszédos országokban tapasztalható menekültügyi helyzetről, valamint a biztonsági helyzetről novemberében az EASO Származási országokra vonatkozó információk és azokon túl címmel egy Afganisztánnal foglalkozó konferenciát szervezett. A konferencián a legkiválóbb Afganisztán-szakértők előadásai hangzottak el, igen változatos témákról tartottak szekcióüléseket, továbbá megbeszéléseket folytattak arról, hogy hogyan lehet folyamatosan módszereket és eszközöket fejleszteni az afgán ügyterheléssel érintett személyek részvételének finomhangolása érdekében. A tagállami szakértőkön kívül a konferencián Afganisztánra szakosodott bírák, tudományos szakemberek és nem kormányzati szervezetek is részt vettek. Kísérő nélküli kiskorúak Az EASO bevezető ülése a kísérő nélküli kiskorúakról és a korbecslésről 4 szakértői értekezlet a kísérő nélküli kiskorúakról és a korbecslésről Az EASO kísérő nélküli kiskorúakkal kapcsolatos munkáját a közötti időszakra vonatkozó, kísérő nélküli kiskorúakról szóló európai bizottsági cselekvési terv 2 keretében végzi; ez a cselekvési terv közös uniós megközelítést szorgalmaz a rengeteg kísérő nélküli kiskorú Európai Unióba érkezésével kapcsolatban felmerülő kihívások kezelésére. A cselekvési terv a gyermek mindenek felett álló érdekén alapul, és három fő cselekvési területet jelöl ki: a megelőzést, a védelmet és a tartós megoldásokat februárja és áprilisa között az EASO kérdőívet kért be a tagállamoktól a korbecslésre és a kísérő nélküli kiskorúakra vonatkozó aktuális eljárással és gyakorlattal kapcsolatban. Ezt követően szélesebb körű konzultáció folyt a civil társadalom érintett szakértőivel (tudományos szakemberekkel, kormányközi szervezetek és nem kormányzati 2 A ig tartó cselekvési terv keretében az EASO az alábbi feladatokat látja el: a kísérő nélküli kiskorúakra vonatkozó információcsere jelentős javítása; a minőségi döntéshozatal hathatósabb támogatása céljából végzett adatgyűjtés és származási országra vonatkozó olyan információk és elemzések kidolgozása, amelyek irányadóak a kísérő nélküli kiskorúak védelmi igényeinek vizsgálata szempontjából; a menedéket kérő kísérő nélküli kiskorúak kérdésének figyelemmel kísérése; a befogadási feltételekre, a menekültügyi eljárásokra és a kísérő nélküli kiskorúak beilleszkedésére vonatkozó bevált gyakorlatok kidolgozása; valamint a korbecslésre vonatkozó, képzési tevékenységeket is tartalmazó technikai dokumentumok, egyedi képzés és kézikönyv kidolgozása a korbecslés témakörében.
15 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, szervezetek szakértőivel, orvosokkal), tagállami bíróságok és törvényszékek tagjaival, az Európai Bizottsággal és más uniós ügynökségekkel ben az EASO számos szakértői értekezletet tartott a korbecslésről; ezek az értekezletek a főbb problémákra, kihívásokra és a rendelkezésre álló helyes gyakorlatokra tértek ki. A cél az információk megosztásának és a gyakorlatok cseréjének megkönnyítése volt. A tagállami közigazgatási szervekhez és az Európai Bizottsághoz más olyan gyakorlati szakemberek is csatlakoztak, akik tapasztalattal rendelkeznek ezen a területen: többek között az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága, nem kormányzati szervezetek, tagállami bíróságok és törvényszékek tagjai, orvosok, az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és az UNICEF. Azzal, hogy az EASO lehetővé tette a részvételt más releváns szakértők számára, még több szempontra terjesztette ki a vitát, ezáltal tovább bővítette nemcsak a tagállamok és az Európai Bizottság közötti együttműködést, hanem az egyéb uniós ügynökségek és szervezetek közötti együttműködést is. Ennek eredményeképpen létrejött a kísérő nélküli kiskorúakkal kapcsolatos tevékenységekről szóló éves konferencia, valamint egy szakértői hálózat. A korbecslésről tartott záró ülés lehetőséget biztosított a tagállamok és az Európai Bizottság számára a korbecslésről szóló kézikönyv alkalmazási körének és tartalmának meghatározására. Ezen ülés során az EASO bemutatta a kézikönyv leendő tartalmának vázlattervezetét, és a résztvevőktől visszajelzést, illetve további, megfontolásra érdemes javaslatokat kért. Az EASO korbecslési kérdésekre vonatkozó útmutatást nyújtó kézikönyvének szövegezése 2012-ben kezdődött, közzététele 2013-ban esedékes. Az EASO kísérő nélküli kiskorúakkal kapcsolatos munkája tükröződött továbbá a Származási országokra vonatkozó információk és azokon túl című, Afganisztánnal foglalkozó konferenciában is, amelyet 2012 novemberében tartottak a gyermekek származási országára vonatkozó információk kialakításának szükségességével foglalkozó munkaértekezlet formájában. Ezenfelül 2012-ben megkezdődött a családfelkutatással kapcsolatos munka is. Az EASO és más szereplők kísérő nélküli kiskorúakról szóló cselekvési tervvel kapcsolatos tevékenységeire vonatkozóan további információk találhatók a kísérő nélküli kiskorúakról szóló cselekvési terv végrehajtásáról szóló, a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek címzett félidős bizottsági jelentésben és a bizottsági szolgálati munkadokumentumban Speciális támogatás Testre szabott támogatás és kapacitásépítés Az EASO Svédországra vonatkozó speciális támogatási tervének aláírása 2012 decemberében Olaszország speciális támogatás iránti kérelme A svéd migrációs hivatal kérelmére és az EASO-rendelettel összhangban az EASO 2013 elején speciális támogatást nyújtott Svédországnak. Ez a speciális támogatás figyelembe vette, hogy a menekültügyi rendszert szakképzettebb alkalmazottakkal kell megerősíteni. A speciális támogatásról azért állapodtak meg, mivel az EASO-nak eredetileg nem voltak előirányozva releváns képzési moduljai, amikor a svéd migrációs hivatalnak szüksége volt alkalmazottai képzésére. Ezért az EASO és a svéd migrációs hivatal speciális támogatási tervet írt alá 2012 decemberében. Az EASO a nemzetközi menedékjog és az emberi jogok, valamint a befogadás témakörében nyújtott képzéssel támogatta a svéd migrációs hivatalt 2013 februárjában. Olaszország a menekültügyi és befogadási rendszerének javításához és tökéletesítéséhez kért speciális támogatást. Az ügyvezető igazgató december 13-án úgy döntött, hogy az EASO és a tagállamok közös szakértelmével nyújt speciális támogatást Olaszországnak, arra alapozva, hogy Olaszország jelenlegi menekültügyi és befogadási rendszere jelentős kihívások előtt áll. Az Olaszországra vonatkozó technikai és operatív támogatást nyújtó speciális támogatási terv véglegesítésére és aláírására 2013-ban kerül sor. Olaszország speciális támogatás ( 3 )
16 16 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, 2012 iránti kérelme nagyon időszerű a menekültügyi csomag végrehajtása tekintetében, amely további kihívások elé fogja állítani az olasz menekültügyi és befogadási rendszert. Áthelyezés A Máltán alkalmazott, Unión belüli áthelyezési projektekről szóló tényfeltáró jelentés Az IB Tanács márciusi következtetéseit követően az Európai Bizottság felkérte az EASO-t arra, hogy készítsen jelentést a Máltán alkalmazott, Unión belüli áthelyezési intézkedésekről. A jelentés a társult ország jogállású Norvégiáról és Svájcról, az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságáról és a Nemzetközi Migrációs Szervezetről (projektvezetők) is beszámolt. Valamennyi uniós tagállam, társult ország és projektvezető kitöltötte az EASO által számukra megküldött releváns kérdőíveket. Számos meghallgatást bonyolítottak le, többek között áthelyezett kedvezményezettekkel. Az EASO a megállapításokat egy jelentésbe foglalta, amelyet 2012 júliusában benyújtott az Európai Bizottságnak. A jelentés ezt követően az EASO igazgatótanácsa elé került 2012 szeptemberében. Az EASO ügyvezető igazgatója az IB Tanács 2012 októberében tartott miniszteri ebédjén mutatta be a tényfeltáró jelentést, amely ezt követően az Európai Parlament elé került. A jelentést ezután nyilvánosságra hozták. Az EASO jelentése megerősítette, hogy a tagállamok túlnyomórészt politikai alapon indokolják meg, részt vesznek-e vagy sem az ilyen intézkedésekben. A tagállamok eltérő véleményeket fogalmaztak meg az áthelyezés alkalmazásáról. Míg számos részt vevő állam fenntartotta, hogy a Máltával kialakított önkéntes, eseti áthelyezési intézkedések az Unión belüli szolidaritás bizonyításának konkrét eszközét jelentik, és azokat általában pozitívan értékelték, más államok attól tartottak, hogy önmagában az áthelyezésnek az aránytalanul nagy nyomást jelentő helyzetekben történő, rendszeres és elhúzódó alkalmazása húzóerő lehet az illegális migráció szempontjából, és így inkább súlyosbítja a nyomást, mintsem mérsékelné. Az intézkedések kapcsán azonban kiderült, hogy remélhetőleg hasonló, sikeresebb projekt várható a jövőben, és jelentősen javíthatók az EUREMA jelenlegi keretét alkotó folyamatok. Mindemellett, bár az áthelyezés egyrészt tartós megoldásokat kínálhat a nemzetközi védelem kedvezményezettjei számára, másrészt könnyebbséget jelenthet a tagállamok menekültügyi rendszerei számára, nem járhat felelősség-áttevődéssel. Egyes válaszadók ugyanis azzal érveltek, hogy az Unión belüli áthelyezésnek az Unión belüli szolidaritásra vonatkozó intézkedéssorozat részét kell képeznie, ideértve a kapacitásépítést, a gyakorlati együttműködés más formáit és a rugalmas pénzügyi támogatást, amelyek során az EASO a létrehozó rendeletével összhangban kulcsszerepet játszik. Az Európai Bizottság jelezte, hogy előrelépést javasol majd az áthelyezés témakörében. A Bizottság a Menekültügyi és Migrációs Alapról szóló javaslatban létrehozta az ilyen tevékenységek uniós társfinanszírozásának lehetőségét, megerősítve és továbbfejlesztve az Európai Menekültügyi Alap keretében már lehetséges eszközöket. Ez elősegíti az önkéntes projektekben részt venni szándékozó tagállamok fellépését, az EASO pedig koordináló szerepet vállal Sürgősségi támogatás: Menekültügyi intervenciós szakértői állomány Nemzeti kapcsolattartók értekezlete Az EASO igazgatótanácsának határozata a 20 profilt tartalmazó menekültügyi intervenciós szakértői állományról A menekültügyi támogató csoportok rendelkezésére bocsátandó szakértők (menekültügyi intervenciós szakértői állomány) teljes létszámáról és profiljairól szóló, 3. számú EASO igazgatótanácsi határozat 13 kategóriát határozott meg a szakértői profilok tekintetében június 19-én a menekültügyi intervenciós szakértői állomány 21 tagállam 345 szakértőjét tartalmazta.
17 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, A határozatot az EASO tapasztalatai alapján az igazgatótanács június 19-i ülése felülvizsgálta. A kérdést az EASO és a menekültügyi intervenciós szakértői állományért felelős nemzeti kapcsolattartók május i máltai ülésén is megvitatták, a Görögországba és Luxemburgba küldött menekültügyi támogató csoportok kirendelése terén szerzett tapasztalatok alapján. Az igazgatótanács a június 19-i ülésén hatályon kívül helyezte a 3. számú határozatot, és a 8. számú igazgatótanácsi határozatban elfogadta a menekültügyi támogató csoportok rendelkezésére bocsátandó szakértők (menekültügyi intervenciós szakértői állomány) teljes létszámát és profiljait. Míg egyes profilok megszűntek vagy megváltoztak, mások módosultak. Az új határozat szerint a menekültügyi intervenciós szakértői állománynak 20 szakértői profilt kell tartalmaznia, és az állomány teljes létszámának legalább 100-nak kell lennie. Az EASO arra kérte a tagállamokat, hogy október 1-jéig nevezzenek ki szakértőket a módosított profilokra. A szakértőknek EUROPASS-formátumban kellett önéletrajzukat benyújtaniuk. Luxemburgra vonatkozó műveleti terv Az EASO Luxemburgra vonatkozó műveleti tervének januári aláírása 2 menekültügyi támogató csoport kirendelése Luxemburgba A Luxemburg menekültügyi rendszerére nehezedő különös nyomás és a luxemburgi hatóságok ezt követő kérelme nyomán az EASO ügyvezető igazgatója úgy döntött, hogy menekültügyi támogató csoportokat küld Luxemburgba (a műveleti terv aláírására január 26-án került sor). Az EASO támogatása arra irányult, hogy az újonnan szerződtetett alkalmazottak a meghallgatási technikák és a döntéshozatal elnevezésű EASO-képzési modulok keretében képzésben részesüljenek annak érdekében, hogy több szakképzettebb alkalmazottal erősödjön a menekültügyi egység, és hogy bővüljön az ország menekültügyi rendszerére nehezedő, korábban nem tapasztalt és sürgető nyomás kezelésével foglalkozó kapacitás. A műveleti tervvel Luxemburg arra kötelezte magát az EASO és az EU szakpolitikájával összhangban, hogy a jövőben saját szakoktatóival folytatja az EASO képzési programját végére Luxemburg menekültügyi egységében 7 szakoktató tanított 4 különböző modulban. Görögországra vonatkozó műveleti terv Az EASO Görögországra vonatkozó műveleti tervének végrehajtása Az EASO 37 menekültügyi támogató csoportjának görögországi kirendelése az ügyhátralék kezelése, fenntartható és hatékony menekültügyi struktúra létrehozásának támogatása, a menekültügyi folyamat színvonalának támogatása érdekében Az EASO és az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának projektje az ügyhátralék kezeléséhez Görögországnak nyújtandó operatív támogatásra vonatkozóan A görög kormány kérése nyomán, valamint a menekültügyről és a migráció kezeléséről szóló, évi görög nemzeti cselekvési tervvel és az EASO-rendelettel összhangban az EASO 2011 februárjában beleegyezett, hogy támogatást nyújtson Görögországnak az új menekültügyi szolgálata, az első befogadási szolgálata, az új fellebbviteli hatósága létrehozásában, általában a befogadásban és az ügyhátralék csökkentésében azáltal, hogy az úgynevezett menekültügyi támogató csoportok közreműködésével több mint 10 uniós tagállam szakértőit igénybe veszi. A menekültügyi szakértők igénybevételének alapja az EASO Görögországra vonatkozó műveleti terve, amelynek aláírására április 1-jén került sor, és amely április 1-jétől március 31-ig hatályos. A Görögországra vonatkozó műveleti terv alapján az EASO a április 1-jétől március 31-ig terjedő időszakban a Görögországba kirendelt összesen 52 menekültügyi támogató csoport közül 37-be küldött szakértői közreműködésével nyújtott sürgősségi támogatást. Ezeket a tevékenységeket a tagállamok által kinevezett és a görögországi rendőrséghez, első befogadási szolgálathoz, menekültügyi szolgálathoz, fellebbviteli hatósághoz, valamint a görögországi munkaügyi, szociális biztonsági és jóléti minisztériumhoz küldött szakértőkből álló, testre szabott támogatást nyújtó csoportok végezték. Az EASO koordinálja a menekültügyi támogató csoportok
18 18 AZ EASO ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉSE, 2012 teljes folyamatát Görögországban. Ezeknek a menekültügyi támogató csoportoknak a tevékenységei arra irányultak, hogy támogatást nyújtsanak a görög hatóságok számára az ügyhátralék csökkentésében, új és fenntartható struktúrák és szolgálatok kiépítésében, a menekültügyi folyamat minőségének javításában, a menekültügy és a befogadás területén kialakítandó nyilvántartásban és elemzésben, valamint más különböző témákban, például a veszélyeztetett kategóriák befogadási kapacitásának növelésében és a szolidaritási alapok fokozottabb igénybevételében. Ezen túlmenően az EASO és az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága (2012. november 22-én) támogatási megállapodást írt alá a görögországi menekültügyi eljárásért felelős közigazgatási fellebbviteli szerv megerősítésére többek között a fellebbviteli ügyhátralék megszüntetésére nyújtandó operatív támogatási projektről. A fellebbviteli ügyhátralék megszüntetésére irányuló projekt első szakasza már 2012 októberében megkezdődött, mégpedig az inaktív ügyek feltárását, a fizikai ügyiratok frissítését és a rendőrségi online adatbázisban történő elektronikus nyilvántartásba vételt támogató rendőrségi zászlóalj kijelölésével és mobilizálásával. Az ügyhátralékok felszámolásának folyamatát, valamint a folyamatban lévő ügyek adatbázisban történő rögzítését a október 1-jétől január 22-ig tartó időszakban 92 rendőrtisztjelölt végezte a közrendért és polgári védelemért felelős minisztériumban november én az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága, a közrendért és polgári védelemért felelős minisztérium és az EASO külön képzést szervezett a menekültügy és a nemzetközi védelem kérdéskörében. A projekt (azaz az EASO és az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága közötti támogatási megállapodás) második szakasza a január és március közötti időszakra várható. E szakasznak az a célja, hogy április 1-jéig (a meglévő 10 bizottság mellett) 10 további fellebbviteli és különleges bizottság létrehozásával többek között titkársági támogatással és tolmácsolási szolgálatokkal bővítse az aktív fellebbezési ügyekhez kapcsolódó egyéni meghallgatások feldolgozására és lebonyolítására szolgáló kapacitást Információ és elemzési támogatás Az EASO éves jelentése Az Európai Unió menekültügyi helyzetéről és az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal tevékenységeiről szóló, 2011-re vonatkozó éves jelentés közzététele Az EASO 2012 júniusában kidolgozta az Európai Unió menekültügyi helyzetéről szóló, első éves jelentését végén az EASO egy olyan javaslatot terjesztett az igazgatótanács elé, amelyben egyértelműbben meghatározta az éves jelentés központi témáját és hatályát (e javaslatba belefoglalta azt a felvetését is, hogy az éves jelentés különüljön el az EASO éves tevékenységi jelentésétől), továbbá benyújtotta az alapelvekről szóló nyilatkozatot, amelyben jobban kiemelte, hogy a jelentés tárgyilagos és teljes körű kíván lenni. Az EASO részletesebb tartalomjegyzéket javasolt, hogy a jövőben minden jelentés felépítése egyforma legyen, az évek múlásával megkönnyítve a visszakereshetőséget és az összehasonlíthatóságot. Végezetül rendszeres ütemezést javasolt annak biztosítása érdekében, hogy minden érdekelt féllel kellő időben kerüljön sor konzultációra, és hogy a jelentéshez hozzájáruló és azt felülvizsgáló személyek mindegyike számára egyértelmű határidőket szabjanak ki. Korai előrejelző és készültségi rendszer Az EASO negyedéves adatelemzési jelentései Az EASO igazgatótanácsában, az IB Tanácsban, kormányközi konferenciákon, a bevándorlási szolgálatok főigazgatóinak konferenciáján, munkaértekezleteken, konferenciákon és szakértői értekezleteken történő bemutatásra szánt adatelemzések Szíriáról és a Nyugat-Balkánról szóló eseti jelentések 2012-ben az EASO az EUROSTAT adatainak felhasználásával (az igazgatótanácsnak, az éves jelentéshez, az IB Tanácsnak, az Európai Parlamentnek, a bevándorlási szolgálatok főigazgatóinak konferenciájára, a kormányközi
EASO-munkaprogram 2014
European Asylum Support Office EASO-munkaprogram 2014 SUPPORT IS OUR MISSION European Asylum Support Office EASO-munkaprogram 2014 SUPPORT IS OUR MISSION A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval
MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság
EASO Munkaprogram 2013
European Asylum Support Office Bureau Européen d Appui pour l Asile ISSN 1977-7213 EASO Munkaprogram 2013 SUPPORT IS OUR MISSION European Asylum Support Office Bureau Européen d Appui pour l Asile EASO
valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE
A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti
14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157
Az EASO évi munkaprogramja
European Asylum Support Office Az EASO 2015. évi munkaprogramja 2014. szeptember SUPPORT IS OUR MISSION EASO European Asylum Support Office Az EASO 2015. évi munkaprogramja 2014. szeptember SUPPORT IS
Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal
EASO European Asylum Support Office Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal Rólunk Az EASO az Európai Unió (EU) ügynöksége, amelyet a 439/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében hoztak
A évi költségvetési eljárás A költségvetés-tervezet összeállítása Az intézmények igazgatási kiadásai
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 6. (07.07) (OR. en) 11621/09 FIN 237 FELJEGYZÉS Küldi Címzett:: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága a Tanács A 2010. évi költségvetési eljárás A költségvetés-tervezet
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 101 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2017/000 TA 2017 - Technikai
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére Humanitárius segítségnyújtáshoz szükséges kapacitásépítés a fogadó
12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 12724/16 ASILE 39 CODEC 1350 FELJEGYZÉS Küldi:
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019 A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése Ez a pályázati felhívás a 2019. évi munkaprogramnak a 2019. március
EURÓPAI BIZOTTSÁG III. MELLÉKLET ÚTMUTATÓ A PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSHOZ
Ref. Ares(2018)3022244-08/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG KOMMUNIKÁCIÓS FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG MAGYARORSZÁGI KÉPVISELETE III. MELLÉKLET ÚTMUTATÓ A PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSHOZ E dokumentum célja, hogy
AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN
Európai Gazdasági és Szociális Bizottság AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Külkapcsolatok Az EGSZB és a Nyugat-Balkán: kétszintű megközelítés Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) kettős regionális
Jean Monnet támogatás egyesületeknek
Jean Monnet támogatás egyesületeknek Ez a Jean Monnet tevékenységtípus olyan egyesületeket támogat, amelyek kifejezett hozzá kívánnak járulni az európai integrációs folyamatra vonatkozó tanulmányokhoz.
A TANÁCS 1998. július 17-i 1572/98/EK RENDELETE az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló 1360/90/EGK rendelet módosításáról
A TANÁCS 1998. július 17-i 1572/98/EK RENDELETE az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló 1360/90/EGK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó
Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS
Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S17/2017. A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S17/2017 A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése Ez a pályázati felhívás a 2017-es éves munkaprogramnak a kísérleti
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2007/VIII/21 B(2007) 3926 végleges A BIZOTTSÁG HATÁROZATA 2007/VIII/21 A 435/2007/EK tanácsi határozatnak a 2007-től 2013-ig terjedő időszakra vonatkozó
Az Európai Szociális Párbeszéd legutóbbi eredményei
Az Európai Szociális Párbeszéd legutóbbi eredményei Szeminárium: "Hogyan alkalmazható a sikeresebb szociális párbeszéd rendszerek "bevált gyakorlata?" Magyarország, 2016.ápr.21. Ruairi Fitzgerald, ESZSZ
(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)
2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA
A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A menekültügyi politika célja a tagállamok menekültügyi eljárásainak harmonizálása egy közös európai menekültügyi rendszer kialakításával. A Lisszaboni Szerződés jelentős módosításokat
Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 6. (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 FELJEGYZÉS
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések
A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések A kormányzati szervek A korrupció megelőzése érdekében tett főbb intézkedések: 1. Részvétel a KIM által koordinált korrupciómegelőzési program végrehajtásának
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4438 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek
11170/17 ol/eo 1 DGG1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései
Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért
Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért Hatókör Folyamatos kiterjesztés földrajzi és tartalmi értelemben: Adott helyszíntől
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a
MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /
Európai Menekültügyi Alap 2008.
Európai Menekültügyi Alap 2008. A 2008. évi pályázati célkitűzések és prioritások Az új menedékjogról szóló törvény Jogi háttér (EU): 2007/573/EK európai parlamenti és tanácsi határozat a Szolidaritás
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 439/2010/EU RENDELETE (2010. május 19.) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal létrehozásáról
2010.5.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 132/11 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 439/2010/EU RENDELETE (2010. május 19.) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal létrehozásáról AZ EURÓPAI PARLAMENT
KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT
A KOHÉZIÓS POLITIKA LÁTHATÓSÁGÁNAK GARANTÁLÁSA: TÁJÉKOZTATÁSI ÉS KOMMUNIKÁCIÓS SZABÁLYOK A 2014-2020 KÖZÖTTI IDŐSZAKRA KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT Az EU kohéziós politikájának következő, 2014
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 245.
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1642/2003/EK RENDELETE (2003. július 22.) az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
Belső Biztonsági Alap
Belső Biztonsági Alap Rendészeti-bűnügyi információk, uniós szintű információcsere. Tóth Judit főosztályvezető 2016. május 25. 1 Elérhető Források Rendszere (Uniós és hazai társfinanszírozás együttesen)
Az EASO éves tevékenységi jelentése 2013
European Asylum Support Office Az EASO éves tevékenységi jelentése 2013 2014. június SUPPORT IS OUR MISSION 1 512 résztvevő az EASO ülésein 2 111 menekültügyi tisztviselő kiképzése 103 15 havi és negyedéves
9645/17 ac/ms 1 DG E 1A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Uniós segítségnyújtási önkéntesek kirendelése, beleértve a pályakezdő szakemberek gyakornoki kihelyezését és a végrehajtó
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
A társadalmi részvétel rendhagyó formái NYÍLT KORMÁNYZATI EGYÜTTMŰKÖDÉS
A társadalmi részvétel rendhagyó formái NYÍLT KORMÁNYZATI EGYÜTTMŰKÖDÉS Az Együttműködésről Mi is az az OGP? A Nyílt Kormányzati Együttműködés (Open Government Partnership - OGP) egy önkéntes részvételen
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.24. COM(2014) 366 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2014/000 TA 2014 - Technikai
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP
EASO éves általános jelentés, 2014
EASO European Asylum Support Office EASO éves általános jelentés, 2014 2015. június SUPPORT IS OUR MISSION 2014 Participants to meetings 100 Contributions from civil society received Stage II EPS stage
ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1
AKCS EU COTONOUI MEGÁLLAPODÁS AFRIKAI, KARIBI ÉS CSENDES- ÓCEÁNI ÁLLAMOK CSOPORTJA AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2016. április 13. ACP/21/003/16 ACP-UE 2112/16 AKCS EU KÖZÖS DOKUMENTUM Tárgy: Az AKCS
XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.2. C(2018) 533 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.2.2.) az EURES-hálózat működésének nyomon követésére és értékelésére szolgáló adatgyűjtésre
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 7. (09.09) (OR. en) 12985/09 Intézményközi referenciaszám: 2009/0127 (COD)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. szeptember 7. (09.09) (OR. en) 12985/09 Intézményközi referenciaszám: 2009/0127 (COD) ASILE 60 CADREFIN 45 CODEC 1062 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság Dátum:
MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 120 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A schengeni rendszer
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 22/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI OKMÁNY, IX. MELLÉKLET
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 28. (OR. en) 13240/16 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666 Az Európai Unió Tanácsának 2016. október 13-án
A Könyvvizsgálói Közfelügyeleti hatóság évi munkaterve
A Könyvvizsgálói Közfelügyeleti hatóság 2019. évi munkaterve A Magyar Könyvvizsgálói Kamaráról, a könyvvizsgálói tevékenységről, valamint a könyvvizsgálói közfelügyeletről szóló 2007. évi LXXV. törvény
MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2013/2241(DEC) 7.7.2014 MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének Hivatala 2012-es pénzügyi évre
1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ. Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.9. COM(2016) 152 final 1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2016. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására HU HU Tekintettel:
Tájékoztatási és nyilvánossági előírások Az EGT és Norvég Finanszírozási Mechanizmusok 2009 2014 es időszaka
Tájékoztatási és nyilvánossági előírások Az EGT és Norvég Finanszírozási Mechanizmusok 2009 2014 es időszaka 1. Cél A Nemzeti Kapcsolattartó, a Program Operátorok és a Projektgazdák valamennyi tájékoztatást
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383
A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10.
A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10. A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEKRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZABÁLYOZÁS.MOSTANÁIG CSAK BIZOTTSÁGI
Pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) betöltendő, kirendelt nemzeti szakértői (knsz) állásra HIV.: EASO/2018/SNE/004
Pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) betöltendő, kirendelt nemzeti szakértői (knsz) állásra HIV.: EASO/2018/SNE/004 Közzététel: Külső Feladatkör megnevezése: Képzési
KREATÍV EURÓPA ( ) Kultúra alprogram. Pályázati felhívás:
KREATÍV EURÓPA (2014 2020) Kultúra alprogram Pályázati felhívás: Pályázati felhívás EACEA 35/2017: A kulturális örökség 2018-as európai évéhez kapcsolódó európai együttműködési projektek támogatása FIGYELMEZTETÉS:
Pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) betöltendő, kirendelt nemzeti szakértői (knsz) állásra HIV.: EASO/2018/SNE/003
Pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) betöltendő, kirendelt nemzeti szakértői (knsz) állásra HIV.: EASO/2018/SNE/003 Közzététel: Külső Feladatkör megnevezése: Információs
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés
Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés Az EU segítségnyújtási önkénteseinek kirendelése, beleértve az
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
1/2016. sz. vélemény
1/2016. sz. vélemény (az EUMSZ 325. cikke alapján) a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) Felügyelő Bizottságának titkársága tekintetében történő módosításáról szóló
RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai
JELENTÉS az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2010-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Központ válaszaival együtt (2011/C 366/21)
2011.12.15. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 366/117 JELENTÉS az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2010-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Központ válaszaival együtt (2011/C 366/21)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 4. (OR. en) 6798/16 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. március 4. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
EURÓPA A POLGÁROKÉRT
A program áttekintése Legfontosabb változások, újdonságok A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT 2014-2020 Információs nap Budapest, 2015.01.13. A program célja a polgárok ismereteinek javítása az
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 291 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság LIBE(2015)0121_1 NAPIRENDTERVEZET Ülés 2015. január 21., szerda, 9.00 12.30 és 14.00 18.30 2015. január 22., csütörtök, 9.00
A TANÁCS 2008/976/IB HATÁROZATA
L 348/130 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.12.24. III (Az EU-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok) AZ EU-SZERZŐDÉS VI. CÍME ALAPJÁN ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK A TANÁCS 2008/976/IB HATÁROZATA (2008.
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:
8977/15 eh/as/kk 1 DG E 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0340 (COD) 8977/15 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség a delegációk TELECOM 121 CONSOM 83 MI 321 CODEC 733
A könyvvizsgálói közfelügyeleti hatóság évi munkaterve
A könyvvizsgálói közfelügyeleti hatóság 2018. évi munkaterve A Magyar Könyvvizsgálói Kamaráról, a könyvvizsgálói tevékenységről, valamint a könyvvizsgálói közfelügyeletről szóló 2007. évi LXXV. törvény
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság
C 304/148 Az Európai Unió Hivatalos Lapja
C 304/148 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.12.15. JELENTÉS a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontja 2008-as vonatkozó éves beszámolójáról, a Központ válaszaival együtt (2009/C
A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA ELNÖKSÉGÉNEK 127. ÜLÉSE január 26.
Brüsszel, 2011. január 10. A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA ELNÖKSÉGÉNEK 127. ÜLÉSE 2011. január 26. 6. PONT AZ EURÓPAI TERÜLETI EGYÜTTMŰKÖDÉSI CSOPORTOSULÁSOK (EGTC) PLATFORMJÁNAK LÉTREHOZÁSA Előterjesztő: a főtitkár
Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,
L 314/66 2015.12.1. AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2015/2218 HATÁROZATA (2015. november 20.) a munkavállalóknak a felügyelt hitelintézet kockázati profiljára gyakorolt jelentős hatásra irányuló vélelem
MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió
A brüsszeli kapcsolattartó iroda vezetője
NYÍLT PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A BRÜSSZELI KAPCSOLATTARTÓ IRODA VEZETŐJE Pályázati határidő: 2016. augusztus 31. Hivatkozási szám: EF-TA-16-03 A szerződés típusa: Ideiglenes alkalmazott 2f ( 1 ) Besorolási csoport/besorolási
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.
Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)
Az RB internetes konzultációja a partnerségi megállapodásokról és az operatív programokról folyó tárgyalások kimeneteléről
Kérdéstervezetek egy, a partnerségi megállapodásokról és az operatív programokról folyó tárgyalások kimeneteléről szóló felméréshez 2015. január 20-i változat Az RB internetes konzultációja a partnerségi
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)
A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel
A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel A szociális védelemről és társadalmi befogadásról szóló 2008. évi Közös Jelentés A szegénység 78 millió embert, köztük
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK
ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács
Itthon, Magyarországon
Itthon, Magyarországon Dóra Bálint Nemzetközi Migrációs Szervezet IOM Budapest 2012 Bepillantás az IOM-be Az IOM küldetése IOM Magyarországon Otthon, Magyarországon alapok Otthon, Magyarországon célok
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14635/16 FIN 804 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a Tanács Tárgy: Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre