IMPRESSA C5. Használati útmutató. JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "IMPRESSA C5. Használati útmutató. JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41."

Átírás

1 IMPRESSA C5 Használat útmutató JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / E-mal: tothlac77@freemal.hu Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csács út 24. Web:

2 K ezelés es zk özök és ta rtozék ok N etzs c ha lterund -k a bel (R üc k=s ete) H á lóza t k a pc s o ló és vezeték (a há tolda lon) Drehknopf Mahlgradenstellung = Forgókapcsoló az ôrlés fokozat beállításához Aképen: a Platna IMPRESSAC5 gép Az elôre ôrölt kávé betöltônyílása Csészetartó Víztartály feltöltöttség-jelzôvel Ismertetés a gondozás jelzésekrôl CLARIS plus szûrôpatron Forró víz fúvóka Adagolókanál elôre ôrölt kávéhoz JURAtsztítótabletták Vízfelfogó tál Csésze-aljzat JURAAuto-Cappuccno tsztító Fók a kávézacc-tartállyal Állítható magasságú kávékfolyó Easy-Auto-Cappuccno fúvóka tejszívó csôvel csatlakoztatás rendszer a cserélhetô Connector System fúvókákhoz 16. Forgatható kapcsoló a víz- és tej-elkészítéshez 17. Kávébab tartály, aromavédô fedél 3

3 S ym bo lds pla y = A s zm bólum o k k jelzés e Pflegefeld = Gondozás mezô Aszmbólumok kjelzése Rotary Swtch forgókapcsoló Vlágító sávok Szmbólumok Gondozás kjelzô Gondozás ajtó Gondozás kezelôterület Kjelzések 2 eszpresszó-kávé Víztartály Kávézacc-tartály 1 kávé Babkávé-tartály 2 kávé Tsztítás gomb Be/k [] Vízkôtelenítés gomb Szûrô gomb 1 eszpresszó-kávé Gondozás Elôre ôrölt kávé Gôz 4

4 2 E lôk és zítés és üzem be helyezés Felá llítá s és c s a tla k ozta tá s Ez a fejezet tartalmazza azokat a szükséges nformácókat, Ôrzze meg az IMPRESSAgép csomagolását. Szállításko melyek brtokában problémamentesen üzembe helyezhet ez jó szolgálatot tesz a gép védelmében. IMPRESSAgépét. Akészüléket lépésrôl lépésre haladva készítse elô és juttassa el az elsô ízletes kávé elkészítéség. Az IMPRESSAgép felállításakor és csatlakoztatásakor ügyeljen a következôkre: A s zá llított term ék és ta rtozék a Aszállított termékhez a következô elemek tartoznak: Ateljesen automatkus JURAIMPRESSAkávégép. CLARIS plus szûrôpatronok Jura Auto-Cappuccno tsztító AWelcome Pack kezdôcsomag, amelynek tartalma Az IMPRESSAC5 kézkönyve IMPRESSAC5 - Alegfontosabb tudnvalók rövden Tejszívó csô JURAtsztítótabletták Adagolókanál az elôre ôrölt kávéhoz Forróvíz-fúvóka tesztpálcka Aquadur Több nyelvû áttekntés a gondozás kjelzésekrôl Az IMPRESSAgépet állítsa vízszntes, vízre nem érzékeny felületre. Agép helyét úgy válassza k, hogy túlmelegedés ne k vetkezhessen be. Soha ne állítsa az IMPRESSAgépet forró felületre, pél dául fôzôlapra. Ellenôrzze, hogy a hálózat feszültség megfelel-e a t táblán megadott értékeknek. Gondoskodjék arról, hogy senk ne botolhasson meg lózat vezetékben. A vízta rtá ly feltöltés e Atökéletes kávéélvezet bztosítása érdekében javasolju hogy a vzet naponta cserélje k. Csak frss, hdeg vzet töltsön a víztartályba, soha n töltsön bele tejet, ásványvzet vagy más folyadékot Nyssa fel a víztartály fedelét. 5

5 Távolítsa el a víztartályt és mossa k hdeg vízzel. Töltse fel a víztartályt frss, hdeg csapvízzel, majd helyezze be smét a gépbe. Zárja le a fedéllel a víztartályt. E ls ô üzem be helyezés FIGYELMEZTETÉS Életveszélyes áramütés kockázata áll fenn, amenny hálózat vezeték sérült. A k á véba b-ta rtá ly feltöltés e Akávébab-tartályon aromavédô fedél van. Így a kávébab aromája tovább megmarad. Sérült hálózat kábellel soha ne helyezzen üzembe készüléket! Elôfeltétel: Avíztartályt elôzôleg fel kell tölten Avédôfólát távolítsa el a szmbólum-kjelzôrôl. Ahálózat csatlakozót dugja Az adalékanyagokkal (például cukorral) kezelt kávébab, lbe egy konnektorba. letve az elôre ôrölt vagy fagyasztva szárított kávé kárt okoz Kapcsolja be az IMPRESSA a darálóban. gépet a készülék hátoldalán ta Kzárólag adalékanyag nélkül kávébabbal töltse fel a lálható hálózat kapcsolóval. kávébab-tartályt. Nyssa fel a kávébab-tartály fedelét és távolítsa el az Abe/kkapcsolás szmbólum aromavédô fedelet. vlágít (stand-by, készenlét álla Távolítsa el a szennyezôdéseket és degen testeket, mepot). lyek esetleg a kávébab-tartályban találhatók. Nyomja meg a Rotary Swtch Az új készülékek kávébab-tartályában egy tájékoztató forgókapcsolót az IMPRESSA cédula van, ezt s távolítsa el. gép bekapcsolásához. Töltse fel kávébabbal a kávébab-tartályt, majd zárja le Aforgókapcsolónál levô fényjelzés sáv vlágít. az aromavédô fedelet, valamnt a kávébab-tartály fehelyezzen egy edényt az Easy-Auto-Cappuccno delét. vóka alá. VIGYÁZAT 6

6 Nyssa a kapcsolótárcsát. Akapcsolótárcsánál levô fényjelzés sáv vlágít. Arendszer vízzel töltôdk. Csekély mennységû víz folyk k az EasyAuto-Cappuccno fúvókán. Afolyamat automatkusan véget ér. Aforgatógombnál levô fényjelzés sáv vllog. Zárja a kapcsolótárcsát. Agondozás szmbólumvllog, mközben a készülék felfût. Agondozás szmbólumvlágít. Tegyen egy edényt a kávékfolyó alá. Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót. Akészülék öblít, a folyamat automatkusan véget ér. Az 1 eszpresszójelzés vlágít, az IMPRESSAgép készen áll a használatra. Azt követôen, hogy megtörtént az elsô kávéféleség elkészítése, elôfordulhat, hogy a gondozás jelzés vllog és a kávébab-tartály jelzése s vllog, mvel a daráló még nncs teljesen feltöltve kávébabbal. Ez esetben készítsen el még egy kávéféleséget. A s zûrô behelyezés e és a k tvá lá s a Az IMPRESSAgépet nem kell többé vízkôteleníten, ha Ö alkalmazza a CLARIS plus szûrôpatront. Hajtsa végre megszakítás nélkül a Szûrô behelyezé eljárást. Ezzel bztosíthatja IMPRESSAgépének lehet legjobb szûrô behelyezése eljárást az Interneten elérhetô mutató segítségével s kpróbálhatja. Keresse meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a com címen. Tovább nformácókat talál a CLARIS plus szûrôpatronr a 9. fejezetben: CLARIS plus szûrôpatronok - Víz a tök letes kávéhoz. Vegye k a csomagolásból a CLARIS plus szûrôpatront. Távolítsa el a gépbôl a víztartályt és ürítse k. Nyssa fel a patrontartót és helyezze a szûrôpatront enyhe nyomássa a víztartályba. Zárja be a patrontartót. Atartó megfelelôlezárásakorkattanás hallható. 7

7 Helyezzen egy edényt (legalább 500 ml) az EasyAuto-Cappuccno fúvóka alá. Két hónap elteltével a szûrô kmerül. Az dôszak múláha a tejszívó csô csatlakoztat sát kísérje fgyelemmel a patrontartón található dátumva van, távolítsa el. beállító segítségével. Nyssa a forgatható kapcsolót Aszûrôöblítés megkezdôdk. A Az IMPRESSAgépet k kell kapcsoln (standkapcsolótárcsánál látható fényjelz E lôfeltétel: by, készenlét üzemmód). vlágít. Nyssa fel a karbantartás ajtót. Avíz enyhén elszínezôdhet. Ez Nyomja meg a szûrô-gombot, nem károsítja az egészséget és az amíg vlágítan nem kezd a szûhatást sem rontja. rô fényjelzése. Aszûrôöblítés kb. 500 ml víz átarotary Swtch forgókapcsolót haladása után automatkusan befe forgassa el addg, amíg nem vzôdk, a kapcsolótárcsánál levô fényjelzô ekkor vllog lágít mnd a három fényjelzés a Állítsa elzárt helyzetbe a forgatható kapcsolót. kapcsoló fölött. Az IMPRESSAgép kkapcsol (készenlét üzemmód) szûrô aktválása megtörtént. Amkor a 3 fényjelzés-szakasz vlágít, ez azt jelent, hogy a szûa vízk em énys ég m eg á lla pítá s a és beá llítá s a rô aktválása megtörténk. Ha nem vlágítanak a fényjelzések, a Mnél keményebb a víz, annál gyakrabban kell az IM szûrô aktválására nem kerül sor. SAgépet vízkôteleníten. Ezért fontos a vízkeménysé beállítása. Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót a beállí- Avízkeménység beállítására nncs mód, ha Ön a C tás megerôsítéséhez. RIS plus szûrôpatront használja és a szûrô aktvál Akapcsolótárcsánál látható fényjelzô vllog. Avízkeménység gyár alapbeállítás szernt a 3. fok ra van állítva. Töltse meg a víztartályt hdeg, frss csapvízzel, majd helyezze smét vssza a gépbe. 8

8 Az IMPRESSAgépnek kkapcsolt állapotban Aszmbólum-kjelzôn látható a vízkeménység beállítása. A E lôfeltétel: szmbólumok száma mutatja, hányas fokozatra van állítva a(stand-by, készenlét állapot) kell lenne. Nyssa k a gondozás ajtót. vízkeménység. Nyomja meg a vízkôtelenítés FokozatVízkeménység Kjelzés gombot anny deg, amíg nem 0 Avzkeménység funkcó k van kapcsolva, Nem vlágít az automatkus vízkövesedés-jelzô be egyvan szmbólum kezd vlágítan a vízkôtelenítés kapcsolva. sem. jelzése dh német vízkeménység fok 1 szmbólum Avízkôtelenítés jelzés és a 1,79-12,53 f franca vízkeménységvlágít fok szmbólumok vlágítanak. Forgassa el a Rotary Swtch forgókapcsolót, amíg dh német vízkeménység fok 2 szmbólum 14,32-26,85 f franca vízkeménység vlágít fok nem vlágít ez a négy szmbólum: Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót a 4-e dh német vízkeménység fok3 szmbólum fokozatra való átállítás megerôsítésére. 28,64-41,14 f franca vízkeménység vlágít fok Az IMPRESSAgép kkapcsolódk (stand-by). Avízkeménység beállítása megtörtént dh német vízkeménység fok4 szmbólum 42,96-53,7 f franca vízkeménységvlágít fok Akezdôcsomagban megkapott Aquadur tesztpálckával Ön megállapíthatja a víz keménységét. Apálckát rövd deg (kb. 1 másodpercg) tartsa a folyó csapvíz alá. Rázza le róla a vzet. Várjon kb. egy percg. Olvassa le a vízkeménység fokot az Aquadur tesztpálcka elszínezôdése alapján, a csomagoláson levô adatok segítségével. Ezt követôen be tudja állítan a vízkeménységet. P élda a : vízkeménységet a következôképpen állíthatja át 3as fokozatúról 4-es fokozatúra. A da rá ló beá llítá s a Adarálót az Ön által használt kávé pörkölés fokának m felelôen beállíthatja. VIGYÁZAT Ha az ôrlés fokozatot akkor állítja be, amkor a daráló nem zárható k károsodások keletkezése az ôrlés foko beállítására szolgáló forgókapcsolóban. Az ôrlés fokozatot csak akkor állítsa be, amkor a da ló mûködk. 9

9 Akövetkezô beállítást ajánljuk: Vlágos pörkölésû kávéhoz állítsa fnom ôrlésre a darálót. Sötét pörkölésû kávéhoz állítsa a darálót durva ôrlésre. Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót az IMPRESSAgép bekapcsolásához. A karbantartás szmbólum vllog, mközben a ké lék felfûtése folyamatban van. A karbantartás szmbólum folyamatosan vlágít P élda e : gy kávé elkészítésekor az alább módon tudja az ôrlés fokozatot megváltoztatn. Helyezzen egy edényt a kávékfolyó alá. Nyssa fel a kávébab-tartály fedelét és távolítsa el az Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót az aromavédô fedelet. tés elndításához. Helyezzen egy csészét a kávékfolyó alá. Akávékfolyó öblítése megtörténk. Afolyamat autom Forgassa a Rotary Swtch forgókapcsolót az 1 kávé kusan befejezôdk és az Ön IMPRESSAkészüléke ezze állásba. használatra kész. Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót a kávékészítés elndításához. Adaráló elndul, az 1 kávé szmbólum vllog. Állítsa az ôrlés fok beállítására szolgáló, forgatható kapcsolót a kívánt pozícóba, mközben a daráló mûködk. Akávé elkészül, az ôrlés fok beállítása megtörtént. B ek a pc s olá s Az IMPRESSAbekapcsolásakor automatkusan sor kerül az öblítés eljárás génylésére. Az Ön IMPRESSAgépének hálózat áramelláe lôfeltétel: tását be kell kapcsoln, ekkor a Be/k jelzésvlágít (stand-by, készenlét állapot). 10 K k a pc s olá s (s ta nd-by, k és zenlét á lla pot) Amkor Ön kkapcsolja az IMPRESSAgépet, automa kusan sor kerül a rendszer öblítésére. Helyezzen egy edényt a kávékfolyó alá. Forgassa a Rotary Swtch forgókapcsolót a be/k szmbólumhoz. Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót az RESSAgép kkapcsolásához. Arendszerben öblítés történk, a gondozás jel vllog. Afolyamat automatkusan befejezôdk. Az IMPRESSAgép kkapcsolt helyzetbe került (stan by, készenlét állapot), a be/k szmbólum vlágít.

10 ACappuccno harmadrészny eszpresszó-kávéból, harmadrészny meleg tejbôl és ugyancsak harmadrészny tejhabból áll. Megkoronázásként még ném kakaóport hntenek rá. Az Ön IMPRESSAkávéfôzôjének üzemkész E lôfeltétel: állapotban kell lenne, valamnt fel kell szereln az EasyAuto-Cappuccno fúvókát. Vegye k az ndulás csomagból (welcome pack) a tejszívó csövet. Távolítsa el az Easy-Auto-Cappuccno fúvóka védôkupakját. Csatlakoztassa a fúvókához a tejszívó csövet. Helyezze a csô másk végét egy tejesdobozba, vagy kösse össze egy tejtartállyal. Helyezzen egy csészét az Easy-Auto-Cappuccno fúvóka alá. Forgassa a gôzszmbólumhoz a Rotary Swtch forgókapcsolót. Nyomja meg a forgókapcsolót a választás megerôsítésére. Agôz szmbólum vllog, amíg az IMPRESSAgép felfûtése folyamatban van. Aforgókapcsoló jelzôfénye vllog, amkor a felfûtés elérte a szükséges hômérsékletet. Fordítsa nytás helyzetbe a forgatható kapcsolót. Atejhab elkészül. Zárja a forgatható kapcsolót, ha már elegendô tej van a csészében. Amíg vllog a forgókapcsoló jelzôfénye, folytathatja tejhab-készítést. Tolja a csészét a kávékfolyó alá. Forgassa az 1 eszpresszó-kávé jelzéshez a Rotary Swtch forgókapcsolót. Nyomja meg a forgókapcsolót a presszókávé-készítés elndításához. Az 1 eszpresszó-kávéjelzés vllog, és az elôre beállított mennység a csészébe foly Akávékészítés automatkusan befejezôdk. Annak érdekében, hogy az Easy-Auto-Cappuccno fúvó kfogástalanul mûködn tudjon, a fúvókát célszerû rend resen megtsztítan. Errôl részletesebb nformácót talá fejezetben, a Gondozás - Az Easy-Auto-Cappuccno fú ka tsztítása cím alatt. 11

11 Nyssa fel az elôre ôrölt kávé betöltônyílását. Önnek lehetôsége van egy másodk kávéfajtát s felhasználtöltsön egy csapott adagolón, amely az elôre ôrölt kávé betöltônyílásán keresztül jut a kanálny elôre ôrölt kávét a gépbe. betöltônyílásba. Forgassa a Rotary Swtch Az elôre ôrölt kávéval készülô összes kávéféleséget egyagombot az 1 kávé állásba. zon mnta szernt készíthet el. Nyomja meg a Rotary Swtch gombot a kávékés elndításához. Soha ne töltsön be két csapott adagolókanálny elôre ôrölt kávénál többet. Az elôre ôrölt kávéés az 1 kávészmbólum vllog, Ne használjon túl fnom elôre ôrölt kávét. Ettôl eldugul- s a beállított kávémennység a csészébe folyk. hat a rendszer, amnek következtében a kávé csak csepakávékészítés automatkusan befejezôdk. penként fog kfolyn. Két csésze elôre ôrölt kávét úgy készíthet el, hogy k Ha túl kevés elôre ôrölt kávét tölt be, az IMPRESSA gép megszakítja a folyamatot s újra a kezdet, üzemszét helyez a kávékfolyó alá, két csapott adagolóka kész állapotba kerül. elôre ôrölt kávét tölt a betöltônyílásba, a Rotary Swt gombot a 2 kávészmbólumhoz forgatja, majd a gom megnyomásával elndítja a kávékészítést. P élda A : z alább módon készíthet el csésze kávét az elôre ôrölt kávé felhasználásával. Vegye k a kezdôcsomagból az elôre ôrölt kávé adagolókanalát. T ejha b Forgassa a Rotary Swtch gombot az elôre ôrölt kávé szmbólumához. Az Ön IMPRESSAkávéfôzôjének üzemkész E lôfeltétel: Nyomja meg a Rotary Swtch gombot a választás állapotban kell lenne, valamnt fel kell szereln az Ea megerôsítésére. Auto-Cappuccno fúvókát. Az elôre ôrölt kávészmbóluma vllog. Helyezzen egy csészét a kávékfolyó alá. Vegye k az ndulás csomagból (welcome pack) a vó csövet. E lôre ôrölt k á vé 12

12 Távolítsa el az Easy-Auto-Cappuccno fúvóka védôkupakját. Csatlakoztassa a fúvókához a tejszívó csövet. Helyezze a csô másk végét egy tejesdobozba, vagy kösse össze egy tejtartállyal. Helyezzen egy csészét az EasyAuto-Cappuccno fúvóka alá. Forgassa a gôzszmbólumhoz a Rotary Swtch forgókapcsolót. Nyomja meg a forgókapcsolót a választás megerôsítésére. Agôz szmbólum vllog, amíg az IMPRESSAgép felfûtése folyamatban van. Aforgókapcsoló jelzô szegmense vllog, amkor a felfûtés elérte a szükséges hômérsékletet. Fordítsa nytás helyzetbe a forgatható kapcsolót. Atejhab elkészül. Zárja a forgatható kapcsolót, ha már elegendô tejhab van a csészében. Amíg vllog a forgókapcsoló jelzôfénye, folytathatja a tejhab-készítést. Annak érdekében, hogy az Easy-Auto-Cappuccno fú vóka kfogástalanul mûködn tudjon, a fúvókát nacélszerû pontamegtsztítan. Errôl részletesebb nformácót talá 8. fejezetben, a Gondozás - Az Easy-Auto-Cappuccno vóka tsztítása cím alatt. Forró víz Szerelje fel a cserélhetô forróvíz-fúvókát, hogy tökélete vízkfolyást bztosítson. VIGYÁZAT! Akfröccsenô víz matt a leforrázódás veszélyével kell s moln. Ügyeljen arra, hogy a víz ne kerülhessen a bôrére. Elôször cserélje k a fúvókát: Óvatosan húzza le az Easy-Auto-Cappuccno fúvókát csatlakozóról. Connector System Vegye k a kezdôcsomagból a forróvíz-fúvókát. Enyhe csavarással helyezze fel a fúvókát a ConnectorSystem csatlakozóra. Tegyen egy csészét a forróvíz-fúvóka alá. 13

13 Az IMPRESSAgépnek üzemkész helyzetben E lôfeltétel: kell lenne. Nyssa a forgatható kapcsolót. Aforgatható kapcsoló fölött vlágító szegmens vlágít, s a csészébe forró víz folyk. Zárja a forgatható kapcsolót, amkor elegendô víz van a csészében. Akávékészítés elkezdôdk, majd az eszpresszó-ká csészébe folyk. Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót, am már elegendô mennység van a csészében. Az eszpresszó-készítés megáll. Abeállított eszpres kávé mennységet atagép rtós atárolja. n Ezeket a beállításokat bármkor megváltoztathatj hogy a fent eljárást megsmétl. 6 T a rtós beá llítá s ok c s és zem éret s zernt 7 T a rtós beá llítá s ok prog ra m ozá s m ódba n Avízmennységet az összes kávéféleséghez egyszerûen és tartósan beállíthatja. Akövetkezô példában leírt módon tud- A utom a tk us k k a pc s olá s dô ja a vízmennységet beállítan, s a kávéféleség tovább elkészítésekor már ez a mennység fog kfolyn. Az IMPRESSAgép automatkus kkapcsolásával energ Az alább mnta szernt ta lehet mnden kátakaríthat meg. rtós abeállítan n véféleséghez a csészeméret szernt mennységet. Az automatkus kkapcsolásg eltelô dôszak alapb tartós beállítása egy eszpresszó-kávéhoz.tása 4 óra. P éldaavízmennység : Helyezzen egy eszpresszó-csészét a kávékfolyó alá. Forgassaa Rotary Swtch gombot az 1 eszpresszó-kávé állásba. Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót,amíg nem kezd vllogn a Rotary Swtch fölött szegmens. 14

14 Avlágító szmbólumok száma órákban megadja az aktív automatkus kkapcsolás beállításban meghatározott dôtartamot. K k a pc s o lá s J e lzé s a s zm bó lum d ô k je lzô n Nem aktív Egyetlen szmbólum sem vlágít. 1 óra 1 szmbólum vlágít 2 óra 2 szmbólum vlágít 4 óra 3 szmbólum vlágít 8 óra 4 szmbólum vlágít J e le nté s Nem kerül sor automatkus kkapcsolásra Automatkus kkapcsolás 1 óra elteltével. Automatkus kkapcsolás 2 óra elteltével. Automatkus kkapcsolás 4 óra elteltével. Automatkus kkapcsolás 8 óra elteltével. Az IMPRESSAgép kkapcsolt állapotban van E lôfeltétel: (stand-by, készenlét állapot). módosíthatja az automatkus kp éldaakövetkezôképpen : kapcsolásg eltelô dôszakot 4 óráról 2 órára. Nyssa k a gondozás kezelôfelület ajtaját. Nyomja meg a tsztítás gombot, amíg nem vlágít a tsztítás jelzés. Az IMPRESSAmost programozás módban van, a tsztítás és a szmbólumok vlágítanak. Forgassa el a Rotary Swtch gombot, amíg nem vlágít ez a két szmbólum:. Nyomja meg a Rotary Swtch gombot a beállítás megerôsítésére. Az IMPRESSAgép kkapcsol (stand-by, készenlét állapot). Az automatkus kkapcso eltelô dôszak 2 órára van beállítva. 8 G ondozá s Az Ön IMPRESSAgépében a következô ntegrált gondoz s programok találhatók meg: Akészülék öblítése Aszûrô cseréje Akészülék tsztítása Akészülék vízkôtelenítése Avlágító gondozás jelzés arra fgyelmeztet Önt, hogy mlyen gondozás eljárásra van szük ség. Ez esetben nyssa k a gondozá ajtót és vegye szemügyre a gondoz s kezelôterületen látható tovább je zéseket. Abemutatott példában az IMPRESSAgép tsztítást gényel. Hajtsa végre a tsztítást, a vízkôtelenítést vagy a szû cserét, amkor a készülék erre felhívó jelzést ad. 15

15 G ondozá s ötletek Annak érdekében, hogy sokág szerezzen Önnek örömet az IMPRESSAgép és mndenkor a legkválóbb mnôségû kávét lehessen vele elkészíten, a gép nap gondozását ne mulassza el. Akövetkezô eljárást kell elvégezn: Ürítse k a kávézacctartályt és a vízfelfogó tálat. Mndkettôt mossa k meleg vízzel. Avíztartályt tszta vízzel mossa k. Szerelje szét és mossa el az Easy-Auto-Cappuccno fúvókát (ld. a 8. fejezetet, a Gondozás - Az Easy-AutoCappuccno fúvóka elmosása cím alatt). Akészülék felszínét nedves kendôvel törölje le. S zûrôc s ere 50 l víz felhasználása után a szûrô kapactása km Az IMPRESSAgép ekkor automatkusan kér a szûr cserét. Két hónap elteltével a szûrô elveszt hatásosságá dô múlását kísérje fgyelemmel a patrontartón ta dátum-korong segítségével. Ha a CLARIS plus szûrôpatron nncs aktválva, szû cserére való felszólítás sem jelenk meg. A k és zülék ö blítés e Az IMPRESSAgép bekapcsolásakor a felfûtés után a készülék öblítés eljárást gényel, gondozás ezt a jelzés vlágítása jelz. ARotary Swtch gomb megnyomásával ndíthatja Ön el az öblítés folyamatot. Az IMPRESSAkkapcsolásakor a gép automatkusan elvégz az öblítés eljárást. Az IMPRESSAgépnek üzemkész helyzete lôfeltétel: ben kell lenne. 16 Helyezzen egy edényt a kávé kfolyó alá. ARotary Swtch gombot forgassa a gondozás jelzéshez. Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót az öblítés eln dításához. Az öblítés elkezdôdk, gondozás a jelzés vllog. Az öblítés automatkusan befejezôdk. Az IMPRESSAkészülék ezzel használatra kész. C s ere a fels zólítá s nyom á n Akövetkezô módon cserélhet k a CLARIS plus szûrô ront, amkor az IMPRESSAgép erre vonatkozó jelzést

16 Vlágít a gondozás jelzés és a szûrô jelzés. E lôfeltétel: Távolítsa el a gépbôl és ürítse k a víztartályt. Nyssa fel a patrontartót. Távolítsa el a rég CLARIS plus szûrôpatront. Az új CLARIS plus szûrôpatront enyhe nyomással tegye be a helyére a víztartályba. Zárja be a patrontartót. Atartó megfelelô lezárásakor kattanás hallható. Töltse meg a víztartályt hdeg, frss csapvízzel, majd helyezze smét vssza a gépbe. Helyezzen egy edényt (legalább 500 ml) az Easy-Auto-Cappuccno fúvóka alá. Ha a tejszívó csô csatlakoztatva van, távolítsa el. Nyomja le a szûrô gombot a ddg. amíg nem kezd vllogn a szûrôjelzés. Aforgathatókapcsolónál levô fényjelzés szegmens vllog. Nyssa a forgatható kapcsolót. Aszûrôöblítés megkezdôdk. A forgatható kapcsolónál látható fényjelzô vlágít. Avíz enyhén elszínezôdhet. Ez nem károsítja az egé séget és az ízhatást sem rontja. Aszûrôöblítés kb. 500 ml víz áthaladása után autom kusan befejezôdk, a kapcsolótárcsánál levô fényjelzô e vllog. Állítsa elzárt helyzetbe a kapcsolótárcsát. Agondozás jelzés vllog, az IMPRESSAgép felfût és smét üzemkész állapotba kerül. K éz s zûrôc s ere Aszûrôcsere eljárást kéz úton s elndíthatja. Ehhez a l seket a Csere a felszólítás nyomán részben leírtak al tegye meg, az elsô eljárás utasítástól kezdve. A k és zülék ts ztítá s a 200 kávé készítése vagy 80 bekapcsolás öblítés után IMPRESSAgép tsztítást kér. VIGYÁZAT! Amennyben helytelen tsztítószert használ, nem zárha k a károsodások a gépben és maradványok felbukkan vízben. Mndg kzárólag eredet JURAgondozás kellékeket használjon. 17

17 Atsztítás program kb. 15 percet vesz génybe. Ne szakítsa félbe a tsztítás programot, mert azzal csökken a tsztítás folyamat hatékonysága. AJURAtsztítótablettákat megkapja készülék tsztítása eljárást az Interneten elérhetô bemutató segítségével s kpróbálhatja. Keresse meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a címen. T s ztítá s fels zólítá s nyom á n Akövetkezô módon hajtsa végre a tsztítást, mután erre az IMPRESSAgép felszólította. Agondozás jelzés és a tsztítás fényjelzése E lôfeltétel: vlágít. Nyomja meg a tsztítás gombot addg, amíg nem kezd vllogn a tsztításfényjelzése. Akávézacctartály jelzése vllog. Ürítse k a vízfelfogó tálcát és a kávézacctartályt. Helyezze be smét a vízfelfogó tálcát és a kávézacctartályt. Atsztítás jelzése vlágít. Tegyen egy edényt a kávékfolyó alá. 18 Nyomja meg a tsztítás gombot. Atsztítás fényjelzésevllog. Akávékfolyóból víz folyk k. Afolyamat megszakad. Az elôre ôrölt kávé jelzése vllog, a tsztítás jelzése vlágít. Nyssa fel az elôre ôrölt kávé betöltônyílásának lét. Dobjon egy JURAtsztítótablettát a betöltônyílás Csukja be a betöltônyílás fedelét. Nyomja meg a tsztítás gombot. A tsztítás jelzése vllog. Többször s víz folyk k a kávékfo lyóból. Afolyamat megszakad, a kávézacc tartály jelzésevllog. Ürítse k a vízfelfogó tálcát és a kávézacctartály Helyezze vssza az üres vízfelfogó tálcát és a ká zacctartályt. Atsztítás folyamat befejezôdött a karbantartás je se vllog, az IMPRESSAgép felfût és smét üzemképe állapotba kerül.

18 K éz ts ztítá s VIGYÁZAT! A készülék tsztítása folyamatot kéz úton s elndíthatja. Avízkôtelenítés eljárás megszakítása esetén nem zárh Ehhez a lépéseket a Tsztítás felszólítás nyomán részben k a gép károsodása. leírtak alapján tegye meg, az eljárás elsô utasítástól kezdve. Avízkôtelenítést teljes egészében hajtsa végre. A k és zülék vízk ôtelenítés e VIGYÁZAT! Az IMPRESSAa használatból eredôen vízkövesedk, s auamennyben a vízkôtelenítô szer kényes felületekre ke tomatkusan kér a vízkôtelenítést. Avízkövesedés mértéke ezek károsodása nem zárható k. az Ön által használt víz keménység fokától függ. Akfröccsent folyadékot azonnal távolítsa el. Avízkôtelenítés program kb. 40 percet vesz génybe VIGYÁZAT! AJURAvízkôtelenítô tablettákat megkapja szakkeres Amennyben bôrre vagy szembe kerül a vízkôtelenítô szer, kedôjénél. nem zárható k rrtácók kalakulása. Ügyeljen, hogy a vízkôtelenítô szer ne kerüljön a készülék vízkôtelenítése eljárást az Interneten elé vagy a szemébe. hetô bemutató segítségével s kpróbálhatja. Keress Avízkôtelenítô szert tszta vízzel, alapos öblítéssel kell meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a eltávolítan. Ha a szembe került, forduljon orvoshoz. címen. VIGYÁZAT! Nem megfelelô vízkôtelenítô szer használata esetén nem zárható k a gép károsodása és maradványok felbukkanása a vízben. Kzárólag eredet JURAkarbantartás kellékeket használjon a géphez! 19

19 V ízk ôtelenítés fels zólítá s nyom á n Akövetkezô módon hajtsa végre a vízkôtelenítést, mután erre az IMPRESSAgép felszólította. Vlágít a karbantartás jelzés és a vízkôtelenítés E lôfeltétel: jelzése. Nyomja meg a vízkôtelenítés gombot addg, amíg vllogn nem kezd a vízkôtelenítés jelzése. Akávézacc-tartály jelzése vllog. Ürítse k a vízfelfogó tálcát és a kávézacctartályt. Helyezze be smét a vízfelfogó tálcát és a kávézacctartályt. Avíztartály jelzése vllog. Távolítsa el és ürítse k a víztartályt. Oldjon fel tökéletesen egy levélny (3 JURAvízkôtelenítô tabletta) vízkôtelenítô szert egy edényben, 500 ml vízben.ateljes feloldódás génybe vehet néhány percet. Töltse be az oldatot az üres víztartályba. Helyezze be a víztartályt a gépbe. 20 Akapcsolótárcsa fényjelzése vllog Távolítsa el a fúvókát. Helyezzen egy edényt a Con (csatlakozó) nector System alá. Nyssa a kapcsolótárcsát. nyílásából AConnector System víz folyk k. Akapcsolótárcsa fényjelzése v lágít a vízkôtelenítés folyamat dô tartama alatt. Az eljárás automatkusan befejezôdk, a kapcsolót nál levô fényjelzés vllog. Zárja a kapcsolótárcsát. Avízkôtelenítés eljárás folytatódk. Néhány perc m tán vllogn kezd a kávézacctartó fényjelzése. alá helyezett edényt. Ürítse k a Connector System Ürítse k a vízfelfogó tálcát és a kávézacctartály Helyezze vssza a gépbe a vízfelfogó tálcát és a zacctartályt. Avíztartály fényjelzése vllog. Öblítse k alaposan a víztartályt, majd töltse me deg, frss csapvízzel. Helyezze vssza a gépbe a víztartályt. Tegyen egy edényt a Connector System alá. Akapcsolótárcsa fényjelzése vllog.

20 Nyssa a kapcsolótárcsát. nyílásából AConnector System víz folyk k. Az eljárás automatkusan befejezôdk, a kapcsolótárcsa fényjelzése vllog. Zárja a kapcsolótárcsát. Avízkôtelenítés eljárás folytatódk. Néhány perc elteltével vllogn kezd a kávézacctartály fényjelzése. Ürítse k a vízfelfogó tálat és a kávézacctartályt. Helyezze vssza a gépbe az üres vízfelfogó tálat és a kávézacctartályt. Helyezze fel smét a fúvókát. Avízkôtelenítés eljárás befejezôdött. Akarbantartás jelzés vllog, az IMPRESSAgép felfût és smét üzemképes állapotba kerül. K éz vízk ôtelenítés A z E a s y-a uto-c a ppuc c no fúvók a elm os á s a Annak érdekében, hogy az Easy-Auto-Cappuccno fúvó kfogástalanul mûködjön, a fúvókát m ndentejkészítés után vízzel el kell mosn. Az IMPRESSAgép nem szólítja fel Önt az Easy-AutoCappuccno fúvóka mosására. Óvatosan húzza le az Easy-AutoCappuccno fúvókát a Connector -rôl. System Szerelje szét darabjara az EasyAuto-Cappuccno fúvókát. Alaposan, folyó víz alatt mossa el a fúvóka mnden alkatrészét. Szerelje smét össze az Easy-Auto-Cappuccno fúv kát és helyezze fel a Connector System -re. A z E a s y-a uto-c a ppuc c no fúvók a ts ztítá s a Annak érdekében, hogy az Easy-Auto-Cappuccno fúvó kfogástalanul mûködjön, célszerû ana fúvókát megponta tsztítan, ha az adott napon elôzôleg készített vele teje Az IMPRESSAgép nem ad fgyelmeztetést arra vonat kozóan, hogy meg kell tsztítan az Easy-Auto-Cappu cno fúvókát. Amennyben elôre nem látott ok matt megszakad a vízkôtelenítés eljárás, a víztartályt alaposan mossa k. AJURAAuto-Cappuccno tsztítóját megkapja a szakkereskedôjénél. A készülék vízkôtelenítése eljárást kéz úton s elndíthatja. Ehhez a lépéseket a Vízkôtelenítés a felszólítás nyomán részben leírtak alapján tegye meg, az eljárás elsô utasítástól kezdve. 21

21 VIGYÁZAT! Nem megfelelô tsztítószer használata esetén nem zárható k a gép károsodása és maradványok felbukkanása a vízben. Kzárólag eredet JURAkarbantartás kellékeket használjon a eljárást az Interneten elérhetô bemutató segítségével s kpróbálhatja. Keresse meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a címen. Nyssa a kapcsolótárcsát. Sor kerül a fúvóka és a tömlô tsztít sára. Zárja a kapcsolótárcsát, amko az Auto-Cappuccnotsztítót tartalmazó edény kürült. Akapcsolótárcsa fényjelzése vllog. Töltse meg az edényt 250 ml frss vízzel és merítse bele a tejszívó c végét. Az IMPRESSAgépnek üzemkész állapotban E lôfeltétel: kell lenne. Helyezzen egy edényt az Easy-Auto-Cappuccno fú Akövetkezô lépést addg hajtsa végre, amíg vllog vóka alá. csolótárcsa fényjelzése. Ez azt jelent, hogy az IMP Töltsön egy edénybe 250 ml frss vzet és adjon hozzá gépben megvan a szükséges hômérséklet a gôz a egy zárókupakny (legfeljebb 15 ml) mennységet az Ha már nem vllog a fényjelzés, forgassa smét a R Auto-Cappuccno tsztítóból. Swtch forgókapcsolót aálláshoz, gôz majd nyomja me Merítse a tejszívó csô végét az edénybe. a Rotary Swtch forgókapcsolót. Akapcsolótárcsa ARotary Swtch forgókapcsozése vllog, amnt a készülék smét elérte a szüks lót állítsa a gôzpozícóba. mérsékletet. Nyomja meg a Rotary Swtch Nyssa a kapcsolótárcsát. forgókapcsolót a megerôsítéshez. Sor kerül a fúvóka és a csô öbl Agôz szmbólum fényjelzése tésére frss vízzel. vllog, mközben az IMPRESSA Zárja a kapcsolótárcsát, amnt gép felfûtése folyamatban van. vzet tartalmazó edény kürült Akapcsolótárcsa fényjelzése vllog, amnt a felfûtés Az Easy-Auto-Cappuccno fúvóka t elérte a szükséges hômérsékletet. títása befejezôdött, az Ön IMPRESSAgépe smét üzem 22

22 10J elzés ek a g ondozá s felületen és a s zm bólum -k jelzôn J e lzé s Ok T e e ndô Agondozás jelzésaz IMPRESSAgépnek Nyssa k a vlágít vagy vllogvalamlyen közölnvalója van gondozás terület az Ön számára. ajtaját és nézze meg a tovább jelzéseket. Agondozás jelzésavíztartály üres. Sem kávé-töltse fel a víztarés a víztartály féleségeket, sem forró vzet tályt (ld. a 2. fejezetjelzése vllog. nem lehet készíten. ben, Elôkészítés és üzembe helyezés - A víztartály feltöltése cím alatt. Agondozás jelzésakávézacctartály megtelt. Ürítse k a kávéés a kávézacctartály Kávé-féleségeket nem tudzacctartályt és a vízjelzése vllog. készíten, forró víz felfogó tálat. vételezésére még mód van. Agondozás jelzésakávébab-tartály kürült. Töltse fel a kávéés a kávébab-tartály Kávé-féleségeket nem tudbab-tartályt. Akjeljelzése vllog. készíten, forró víz zés egy kávéféleség vételezésére mód van. elkészítése után megszûnk. (Ld. a 2. fejezetben, Elôkészítés és üzembe helyezés - Akávébab-tartály feltöltése cím alatt. Agondozás jelzésaz IMPRESSAgép Végezze el a tszés a tsztítás 200 kávé elkészítése, títás eljárást. (Ld. a 8. jelzése vlágít. lletve 80 bekapcsolás öblítés fejezetben, Gondoután tsztítást gényel. zás - Akészülék tsztítása cím alatt. Agondozás jelzésaz ésimpressagép Végezze el a víza vízkôtelenítés vízkôtelenítést gényel. kôtelenítés eljárást. jelzése vlágít. (Ld. a 8. fejezetben, Gondozás - Akészülék vízkôtelenítése cím alatt. J e lzé s Ok T e e ndô Agondozás jelzésaclaris plus szûrôpatron Cserélje k a és a szûrô jelzésekmerült. CLARIS plus szûvlágít. rôpatront. (Ld. a 8. fejezetben, Gondozás - Szûrôcsere cím alatt. Agondozás jelzésarendszer és túl meleg a Várjon néhány a tsztítás jelzésetsztítás elvégzéséhez. percet. 2-szer vllog. Agondozás jelzésarendszer túl meleg a Várjon néhány és a vízkôtelenítés vízkôtelenítéshez. percet. jelzése 2-szer vllog. Agondozás jelzés Arendszer túl meleg a Várjon néhány 2-szer vllog. gondozás és kkapcsoláspercet. öblítéshez. Agondozás jelzésáltalános üzemzavar lépett Kapcsolja k telés a gondozás ajtó fel. jesen az IMPRESSA mögött jelzések gépet a hálózat kapcsolóval. egyszerre Amennyben az vllognak. üzemzavar az újból bekapcsolás után még mndg fennáll, vegye fel a kapcsolatot az országában mûködô ügyfélszolgálattal. Atelefonszámot megtalálja a 16. fejezetben, a Kapcsolatfelvétel a JURAcéggel cím alatt. 23

23 11 H ba elhá rítá s P ro blé m a Ok T e e ndô Adaráló gen Adarálóban degen testek Vegye fel a kapzajosan mûködk. vannak. csolatot az országában mûködô ügyfélszolgálattal. (Ld. a 16. fejezetben, a Kapcsolatfelvétel a JURAcéggel cím alatt. Akávézacctartály Akávézacctartály fókja Tegye be megfejelzése állandóan nncs megfelelôen lelô módon a fókot. vllog. behelyezve. Tejhabosításkor Az Easy-Auto-Cappuccno Tsztítsa meg az túl kevés hab jön fúvóka elszennyezôdött. Easy-Autolétre. Cappuccno fúvókát. (Ld. a 8. fejezetben, a Gondozás - Az Easy-AutoCappuccno fúvóka tsztítása cím alatt. Akávékészítéskor Akávé, lletve az elôre Állítsa a darálót csak cseppenkéntôrölt kávé túl fnomra vandurvább ôrlés fofolyk k a kávé. darálva, eltöm a szûrôt. kozatra, lletve használjon durvábbra ôrölt kávét. (Ld. a 2. fejezetben, az Elôkészítés és üzembe helyezés Adaráló beállítása cím alatt. 24 P ro blé m a Ok T e e ndô AvízkeménységetAktív állapotban van a Szüntesse meg a nem lehet beállítan. CLARIS plus szûrôpatron. CLARIS plus szû rôpatron aktválását. (Ld. a 2. fejezetben, Elôkészítés és üzembe helyezés Szûrô behelyezése és aktválása cím alatt. Agondozás jelzésakészülék csak egy Készítsen el egy vlágít és a kávébabkávékészítés nyomán smer kávé-féleséget. tartály jelzése fel, hogy sor került továbbra s vllog,a kávébab-tartály pedg már megtörtént feltöltésére. a kávébab-tartály feltöltése. Ha a zavart nem skerült kküszöböln, vegye fel a kapcsolatot az ban mûködô ügyfélszolgálattal. Atelefonszámokat megtalálja a 1 zetben, Kapcsolatfelvétel a JURAcéggel cím alatt.

24 JURA szervíz: 14 M ûs za k a da tok és rá nya dó érték ek M ûs za k a da tok Feszültség VAC, 50 Hz Teljesítmény 1450 W Áramerôsség 6,6-6,0 A Bztonság vzsgálat CE [] Szvattyúnyomás statkus max. 15 bar Avíztartály befogadóképessége1,9 l Akávézacctartály befogadóképességekb. 16 adag kb. 1,1 m Vezetékhossz Súly 9 kg Méretek (szél. x hossz. x mélys.) 28 x 34,5 x 41 cm Tóth László 8921 Zalaszentván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / E-mal: tothlac77@freemal.hu Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csács út 24. Web: T ípus tá bla Atípustáblát az IMPRESSAgép alján találhatja meg. Atáblán levô jelzések jelentése: VAC = Volt, váltóáram-feszültség W = teljesítmény wattban Tovább jelzések jelentése: CE Ez a termék megfelel mnden vonatkozó európa (EK) rányelvnek. Ez a termék megfelel mnden vonatkozó SEVrányelvnek (erôsáramú berendezések svájc fôfelügyelôsége). A la pbeá llítá s ok prog ra m ozá s m ódba n CLARIS plus szûrôpatron nem Vízkeménység 3. fokozat Automatkus kkapcsolás dô 4 óra után 25

IMPRESSA C5 Használati útmutató

IMPRESSA C5 Használati útmutató IMPRESSA C5 Használat útmutató Kávé Prof Kft. 1112 Budapest, Budaörs út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprof@freemal.hu A TÜV SÜD független német mnôségvzsgáló ntézet Az IMPRESSA kézkönyvének és a hozzá tartozó

Részletesebben

IMPRESSA C5. Használati útmutató

IMPRESSA C5. Használati útmutató IMPRESSA C5 Használat útmutató K ezelés es zközök és ta rtozékok N etzs c ha lterund -ka bel (R üc ks = ete) H á lóza t ka pc s oló és vezeték (a há tolda lon) Drehknopf Mahlgradenstellung = Forgókapcsoló

Részletesebben

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden A TÜV SÜD független német minőségvizsgáló intézet "Az IMPRESSA kézikönyvének és a hozzá tartozó rövid ismertetésnek, az IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók,

Részletesebben

IMPRESSA C5 kézikönyv

IMPRESSA C5 kézikönyv Kávészervz Kft. 1047 Budapest, Arany János utca 13. Tel/fax: (1) 7866-033 ; Web: www.kaveszervz.hu E-mal: nfo@kaveszervz.hu, kaveszervz@gmal.com IMPRESSA C5 kézkönyv A TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló

Részletesebben

Ena 3. Használati útmutató

Ena 3. Használati útmutató Ena 3 Használat útmutató Az ENA kézkönyv az érthetőség, teljesség és bztonságosság szempontjából elvégzett ellenőrzés alapján elnyerte a TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet gazoló pecsétjét. Az

Részletesebben

Ena 5. Használati útmutató

Ena 5. Használati útmutató Ena 5 Használat útmutató Az ENA kézkönyv az érthetőség, teljesség és bztonságosság szempontjából elvégzett ellenőrzés alapján elnyerte a TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet gazoló pecsétjét. Az

Részletesebben

Használati útmutató IMPRESSA J5

Használati útmutató IMPRESSA J5 Használat útmutató IMPRESSA J5 2 ATÜVSÜD független német mnôségvzsgáló ntézet Az IMPRESS kézkönyvének és a hozzá tartozó rövd smertetésnek, az IMP C5 - Alegfontosabb tudnvalók, rövden címû jelen útmutatónak

Részletesebben

Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal:

Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: Kávégépszervz Budapest Szervzvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszervz.hu JURA IMPRESSA J5 Használat útmutató Kezelőszervek 1. 2. 3. Kávébab-tartály aromavédô fedéllel Szöveges kjelzô Víztartály 4. 5. 6.

Részletesebben

IMPRESSA C9 kézikönyv

IMPRESSA C9 kézikönyv IMPRESSA C9 kézkönyv A TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet az "IMPRESSA kézkönyvnek adományozta az tt látható htelesítő emblémát az érthetőség, teljesség és bztonságosság krtérumanak való megfelelés

Részletesebben

Az IMPRESSA XS90 One Touch kézikönyve

Az IMPRESSA XS90 One Touch kézikönyve Az IMPRESSA XS90 One Touch kézkönyve Az IMPRESSA kézkönyv az érthetőség, teljesség és bztonságosság szempontjából elvégzett ellenőrzés alapján elnyerte a TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet gazoló

Részletesebben

ENA Micro 9 One Touch használati útmutató

ENA Micro 9 One Touch használati útmutató ENA Mcro 9 One Touch használat útmutató Ez a használat útmutató elnyerte a TÜV SÜD független német műszak tanúsító szervezet jóváhagyó pecsétjét, könnyen érthető stílusának, alaposságának és a bztonság

Részletesebben

IMPRESSA C9 kézikönyv

IMPRESSA C9 kézikönyv IMPRESSA C9 kézkönyv A TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet az "IMPRESSA kézkönyvnek adományozta az tt látható htelesítő emblémát az érthetőség, teljesség és bztonságosság krtérumanak való megfelelés

Részletesebben

IMPRESSA J5. Használati útmutató

IMPRESSA J5. Használati útmutató IMPRESSA J5 Használati útmutató 2 K ezelés i es zk özök és ta rtozék ok Abbildung: IMPRESSAJ5 Pianowhite = Aképen: az IMPRESSAJ5 Pianowhite gép 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Részletesebben

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa

Részletesebben

4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme

4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme HU 4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva Kezelés útmutató UltraGas kondenzácós gázkazán Az energa megőrzése környezetünk védelme Tartalomjegyzék UltraGas 15-1000 4 205 044 1. Kezelés útmutató

Részletesebben

Jura Impressa E10/20/25 Használati útmutató

Jura Impressa E10/20/25 Használati útmutató Jura Impressa E10/20/25 Használati útmutató 2 Kezelési elemek: 1. A vízmennyiséget szabályozó forgókapcsoló 2. Őrölt kávé választó kapcsoló 3. 2 csésze kiválasztó gomb 4. Karbantartási gomb 5. 1 csésze

Részletesebben

Jura Impressa E80/85 Használati útmutató

Jura Impressa E80/85 Használati útmutató Jura Impressa E80/85 Használati útmutató 2 . Kezelési elemek: 1. Forgókapcsoló 2. Világító gyűrű 3. Programozási gomb 4. 2 csésze kiválasztó gomb 5. Őrölt kávé kiválasztó gomb 6. 1 csésze kiválasztó gomb

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató

Összeszerelési és kezelési útmutató Összeszerelés és kezelés útmutató Vakolat alá szerelt rádó 0315.. 1 Kezelés Kép 1: Kezelő elem A falba süllyesztett rádó funkcó a kezelő elem gombjaval kezelhetők: rövd nyomás kapcsolja be/k a rádót; hosszú

Részletesebben

Akkumulátoros segédindító 12 voltos hálózatokhoz

Akkumulátoros segédindító 12 voltos hálózatokhoz Akkumulátoros segédndító 12 voltos hálózatokhoz BAT 250 HU 2 BAT 250 HU 3 Tartalom Magyar nyelven...4 BAT 250 HU 4 Tartalomjegyzék 1. Felhasználó nformácók... 5 1.1 Fontos utasítások... 5 1.2 Bztonság

Részletesebben

A800. Az eredeti használati utasítás fordítása. Kávéfőző gép: FCS4050 - Hűtőegység: FCS4053

A800. Az eredeti használati utasítás fordítása. Kávéfőző gép: FCS4050 - Hűtőegység: FCS4053 A800 Az eredet használat utasítás fordítása Kávéfőző gép: FCS050 - Hűtőegység: FCS053 A készülék használata előtt olvassa el a használat utasítást és a «Bztonság tudnvalók» című fejezetet. Tartsa a használat

Részletesebben

IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató

IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató Table of contents IMPRESSA C50/55/60/65 Kezelőeszközök 4 Fontos tájékoztatások 6 A rendeltetésszerű használat...6 Az Ön biztonsága érdekében...6 1 Előkészítés

Részletesebben

Jura Impressa XF50 Használati útmutató

Jura Impressa XF50 Használati útmutató Jura Impressa XF50 Használati útmutató Jura Impressa XF50 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. e-mail: kaveprofi@t-online.hu Internet: www.kaveprofi.hu 2 Használati útmutató

Részletesebben

IMPRESSA F50 EU Int. Használati útmutató

IMPRESSA F50 EU Int. Használati útmutató IMPRESSA F50 EU Int. Használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra 10. ábra 11. ábra 12. ábra 13. ábra 14. ábra 15. ábra 16. ábra 17. ábra 10 9 2 1 Rotary

Részletesebben

Jura Impressa F50 Használati útmutató

Jura Impressa F50 Használati útmutató Jura Impressa F50 Használati útmutató Jura Impressa F50 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. e-mail: kaveprofi@t-online.hu Internet: www.kaveprofi.hu 2 Használati útmutató

Részletesebben

IMPRESSA X9 Használati útmutató

IMPRESSA X9 Használati útmutató IMPRESSA X9 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprofi@t-online.hu www.kaveprofi.hu Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832

Részletesebben

Jura Impressa F70/F7 Használati útmutató

Jura Impressa F70/F7 Használati útmutató Jura Impressa F70/F7 Használati útmutató Garanciális és szakszerviz Kávészerviz Kft. 1047 Budapest, Arany János u. 13. Tel: (36) 1-7866033 Mobil: (36) 70-7798444 www.kaveszerviz.hu ; www.jura-szerviz.hu

Részletesebben

IMPRESSA F70/F7 Használati útmutató

IMPRESSA F70/F7 Használati útmutató IMPRESSA F70/F7 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprofi@freemail.hu www.kaveprofi.hu Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832

Részletesebben

Jura Impressa XF50 Használati útmutató

Jura Impressa XF50 Használati útmutató Jura Impressa XF50 Használati útmutató 2 Használati útmutató JURA Impressa F50 3 Kezelőelemek: 1. Forgókapcsoló 2. Világító gyűrű 3. Főkapcsoló BE/KI 4. Programozás gomb 5. 1 csésze kávé 6. 2 csésze kávé

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

ENA Micro 1 használati útmutató

ENA Micro 1 használati útmutató NA Micro 1 használati útmutató Tartalomjegyzék Micro 1 Kezelőeszközök 4 Fontos tájékoztatások 6 A rendeltetésszerű használat...6 Az Ön biztonsága érdekében...6 1 lőkészítés és első használat 7 A készülék

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

IMPRESSA S70 Használati útmutató

IMPRESSA S70 Használati útmutató IMPRESSA S70 Használati útmutató Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / 622-8113 E-mail: tothlac77@freemail.hu Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csácsi út 24. Jura Impressa S85

Részletesebben

The original laser distance meter. The original laser distance meter

The original laser distance meter. The original laser distance meter Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X310 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - -

Részletesebben

Kapcsolja össze háztartási készülékét a jövővel. Quick Start Guide

Kapcsolja össze háztartási készülékét a jövővel. Quick Start Guide Kapcsolja össze háztartás készülékét a jövővel. Quck Start Gude 1 jövő mostantól az Ön háztartásában kezdődk! Jó, hogy a Home onnect alkalmazást használja * Gratulálunk a jövőbe mutató háztartás készülékéhez,

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Rádiós-motor-állításmeghajtás 1187 00

Kezelési útmutató. Rádiós-motor-állításmeghajtás 1187 00 Kezelés útmutató Rádós-motor-állításmeghajtás 1187 00 Tartalomjegyzék Ehhez az útmutatóhoz... 2 Készülékábrázolás... 3 Felszerelés... 3 Leszerelés... 3 Feszültségellátás... 4 Elem behelyezése... 4 Működés

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

GSM kommunikációs modul riasztó funkcióval állófűtés vezérlőhöz V2.1. Kezelési útmutató NorX Kft. Minden jog fenntartva!

GSM kommunikációs modul riasztó funkcióval állófűtés vezérlőhöz V2.1. Kezelési útmutató NorX Kft. Minden jog fenntartva! GSM kommunkácós modul rasztó funkcóval állófűtés vezérlőhöz V2.1 Kezelés útmutató 2012-2014 NorX Kft. Mnden jog fenntartva! Csatlakozók T: Negatív mpulzus kmenet IN: Nyomógombos ndítás bemenet P: Pager

Részletesebben

Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszerviz.hu

Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszerviz.hu Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszerviz.hu 2 Kezelési elemek: A) Kijelző - párbeszéd-rendszer B) [ ] [ ] nyíl-jelek (továbblépés a programozáskor) C) Nagy csésze D) Kávé

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Szerelési útmutató FKC-1 síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára

Szerelési útmutató FKC-1 síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára Szerelés útmutató FKC- síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára 604975.00-.SD 6 70649 HU (006/04) SD Tartalomjegyzék Általános..................................................

Részletesebben

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Használati útmutató

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Használati útmutató IMPRESSA Z9 One Touch TFT Használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Az Ön IMPRESSA Z9 One Touch TFT készüléke Kezelőeszközök 4 Fontos tájékoztatások 6 A rendeltetésszerű használat... 6 Az Ön biztonsága érdekében...

Részletesebben

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - -

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

IMPRESSA S9 Használati útmutató

IMPRESSA S9 Használati útmutató C ÍMLA P: jura OF SWITZERLAND A GÉP KÉPE IMPRESSA IMPRESSA S9 Használati útmutató Garanciális és szakszerviz Kávészerviz Kft. 1047 Budapest, Arany János u. 13. Tel: (36) 1-7866033 Mobil: (36) 70-7798444

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Jura Impressa F50. Használati útmutató. Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: http://www.juraworld.

Jura Impressa F50. Használati útmutató. Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: http://www.juraworld. Jura Impressa F50 Garanciális és szakszerviz Kávészerviz Kft. 1047 Budapest, Arany János u. 13. Tel: (36) 1-7866033 Mobil: (36) 70-7798444 www.kaveszerviz.hu ; www.jura-szerviz.hu Jura Elektroapparate

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző www.dimarson.co.hu Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző Használat előtt feltétlenül olvassa át a használati utasítást! A KÉSZÜLÉK RENDSZERES VÍZKŐTELENÍTÉST IGÉNYEL! Tájékoztató a használati

Részletesebben

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Referencia-útmutató. 2 Szerelje össze és rögzítse a CO2- abszorbens új patronját. Feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel

Referencia-útmutató. 2 Szerelje össze és rögzítse a CO2- abszorbens új patronját. Feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel Referenca-útmutató Beállítás és feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel A Beállítás végrehajtása előtt készítse elő a következő kellékeket: Egy 500 ml-es vagy 1000 ml-es tasak/palack normál fzológás

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10028580 10028581 10029611 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Jura Impressa X95/X90 Használati útmutató

Jura Impressa X95/X90 Használati útmutató JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / 622-8113 E-mail: tothlac77@freemail.hu Jura Impressa X95/X90 Használati útmutató Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csácsi

Részletesebben

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató Tejhabosító elemtartó be-/kikapcsoló gomb markolat habosító szár kioldása maximális merítési mélység habosító szár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kedves Vásárlónk!

Részletesebben

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék

Részletesebben

JURA Impressa F50 Használati útmutató. Jura Impressa F50 Használati útmutató

JURA Impressa F50 Használati útmutató. Jura Impressa F50 Használati útmutató Használati útmutató Jura Impressa F50 Használati útmutató 2 7 Kezelőelemek: 1. Forgókapcsoló 2. Darált kávé gombja 3. Főkapcsoló BE/KI 4. Programozás gomb 5. 1 csésze kávé 6. 2 csésze kávé 7. Karbantartás

Részletesebben

Szerelési és beüzemelési útmutató

Szerelési és beüzemelési útmutató Mndg az Ön oldalán Szerelés és beüzemelés útmutató Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 1 Szerelés útmutató... 3 1.1 A dokumentácó... 3 2 CE jel... 3 FELSZERELÉS 3 A készülék felszerelése...

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Használati útmutató. Jura Impressa F50. Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet:

Használati útmutató. Jura Impressa F50. Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: Jura Impressa F50 Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: http://www.juraworld.at 2 7 Kezelőelemek: 1. Forgókapcsoló 2. Darált kávé gombja 3. Főkapcsoló BE/KI 4.

Részletesebben

Jura Impressa E50/55 kávéfőző használati utasítása

Jura Impressa E50/55 kávéfőző használati utasítása Jura Impressa E50/55 kávéfőző használati utasítása A gép kezelőszervei 8 7 6 5 4 3 2 1 9 10 11 12 13 14 15 16 1. Vízmennyiség szabályozó 2. Darált kávé előválasztó 3. Duplakávé-főző gomb 4. Karbantartó

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben