IMPRESSA C5 kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "IMPRESSA C5 kézikönyv"

Átírás

1 Kávészervz Kft Budapest, Arany János utca 13. Tel/fax: (1) ; Web: E-mal: nfo@kaveszervz.hu, kaveszervz@gmal.com IMPRESSA C5 kézkönyv A TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet az "IMPRESSA kézkönyvnek adományozta az tt látható htelesítő emblémát az érthetőség, teljesség és bztonságosság krtérumanak való megfelelés elsmeréseként.

2 Tartalomjegyzék Az Ön IMRESSA C5 készüléke Kezelés eszközök 4 A rendeltetésszerű használat 6 Az Ön bztonsága érdekében 6 Az IMPRESSA C5 kézkönyve 8 A szmbólumok jelentése 8 Szívélyesen üdvözöljük az IMPRESSA vlágában! 9 1 Az IMPRESSA C5 10 A Connector System csatlakozórendszer 10 A JURA az Interneten 10 Oktatóprogram (Knowledge Bulder) 10 2 Előkészítés és üzembe helyezés 11 A szállított termék és tartozéka 11 Elhelyezés 11 A víztartály feltöltése 11 A kávébab-tartály feltöltése 12 Első üzembe helyezés 12 Szűrő behelyezése és aktválása 13 A vízkeménység megállapítása és beállítása 14 A daráló beállítása 14 Bekapcsolás 15 Kkapcsolás (stand-by, készenlét állapot) 15 3 Ismerje meg a kezelés lehetőségeket! 16 Kávékészítés gombnyomásra 16 Egyszer beállítás a készítés előtt és folyamán 16 A vízmennység tartós hozzágazítása a csészemérethez 17 4 Kávékészítés gombnyomásra 18 Eszpresszó-kávé 18 Cappuccno 18 Előre őrölt kávé 19 Tej habosítása 19 Forró víz 20 5 Tartós beállítások programozás módban 20 Automatkus kkapcsolás 20 6 Gondozás 21 Gondozás ötletek 21 A készülék kmosása 21 Szűrőcsere 22 A készülék tsztítása 22 A készülék vízkőmentesítése 23 Az EasyAuto Cappuccno fúvóka köblítése 24 Az Easy Auto Cappuccno fúvóka szétszedése és elmosása 24 A babkávé tartályának tsztítása 25 A víztartály vízkőmentesítése 25 7 Jelzések a kjelzőn 26

3 8 Hbaelhárítás 27 9 Szállítás és környezetbarát kselejtezés 28 Szállítás / a rendszer ürítése 28 Kselejtezés Műszak adatok 29 Kezelés eszközök és tartozékok

4 A képen: az IMPRESSA C5 gép ezüst színű változata látható 1. Az előre őrölt kávé betöltőnyílása 2. Csészetartó 3. A víztartály 4. Informácó (jelölések) 5. Szűrőpatron 6. Forróvíz kfolyó 7. Őrölt kávéhoz mérőkanál 8. Jura tszítótabletta 9. Csepegtetőtálca 10. Csepegtetőtál rács 11. Cappuccno-tsztító folyadék 12. Zacctálca 13. Kávékfolyó 14. Easy-Cappuccno kfolyó 15. Connector system csatlakozórendszer 16. Tej- és forróvíz-adagoló tekerőgomb 17. Kávétartály aromazáró fedéllel

5 Ikonos kjelző: 1. Ikonos kjelző 2. Rotary Swtch forgókapcsoló 3. Vlágító rész 4. Szmbólumok 1 Espresso 2 Espresso 1 Kávé 2 Kávé Program Gondozás Őrölt kávé Gőz Gondozás konok 5. Gondozás lámpa 6. Karbantartás ajtó 7. Gondozás konok 8. Lámpa Víztartály Kávézacc tartály Kávébab tartály Tsztítás Vízkőtelenítés Szűrő A Connector System csatlakozórendszer lehetővé tesz különböző fúvókák alkalmazását, ezek a szakkereskedőknél megvásárolhatók.

6 A rendeltetésszerű használat A készülék tervezése és kvtelezése a magánháztartások szükségletenek fgyelembe vételével történt. A gép kzárólag kávékészítésre, valamnt tej és víz melegítésére szolgál. Mnden egyéb jellegű felhasználás nem rendeltetésszerű használatnak mnősül. A JURA Elektroapparate AG nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő következményekért. A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el teljes egészében ezt az útmutatót, és vegye fgyelembe a benne foglaltakat. Tartsa az IMPRESSA kézkönyvet a gép közelében, hozzáférhető helyen, és amkor szükséges, adja át a kézkönyvet s a gép következő felhasználójának. Az Ön bztonsága érdekében Kérjük, olvassa el és gondosan tartsa be a következő, fontos bztonság előírásokat. Így kküszöbölhet az életveszélyes áramütés veszélyét. Soha ne kezdjen működtetn olyan készüléket, amely sérült, vagy amelynek hálózat csatlakozó vezetéke van megsérülve. Amennyben meghbásodásra utaló jeleket tapasztal, például égett szagot érez, a készüléket haladéktalanul válassza le az áramhálózatról, majd forduljon a JURA szervzhez. Ha a készülék hálózat csatlakozó vezetéke megsérül, vagy közvetlenül a JURA cégnél, vagy a JURA által felhatalmazott szervznél kell a javítást elvégezn. Ügyeljen arra, hogy az IMPRESSA gép és a hálózat vezeték ne legyen forró tárgyak közelében. Ügyeljen arra, hogy a hálózat vezeték ne szoruljon be sehová és ne dörzsölődjön éles sarkokhoz. A készüléket soha ne próbálja felnytn és megjavítan. Nem szabad a készüléken semmféle olyan módosítást végrehajtan, amelyet nem ír le az IMPRESSA kézkönyv. A készülék olyan alkatrészeket tartalmaz, amelyek vezetk az elektromosságot. Életveszéllyel kell számoln, amennyben a gépet felnytják. Javításokat kzárólag a JURA cég által felhatalmazott szervzműhelyek végezhetnek, eredet pótalkatrészek és tartozékok felhasználásával. A kfolyóknál előfordulhatnak leforrázás és égés sérülések. Ezért: A készüléket úgy helyezze el, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne érntsen meg forró alkatrészeket. Használja a megfelelő fogantyúkat. Ügyeljen arra, hogy a fúvóka, amelyet használ, megfelelően legyen felszerelve és tszta állapotban legyen. Ha helytelen a felszerelés vagy eldugulás következk be, a fúvóka vagy egyes része leválhatnak. Amennyben sérült a készülék, használata már nem bztonságos, személy sérüléseket és tüzet s okozhat. A károsodások és az ezekből eredő sérülés, lletve tűzveszély elkerülése érdekében tartsa be a következőket:

7 Soha ne hagyja a hálózat vezetéket lazán lelógn. A vezetékben valak megbotolhat, vagy károsodás következhet be. Védje az IMPRESSA gépet az dőjárás hatásoktól, például az esőtől, fagytól vagy közvetlen napsugárzástól. Ne merítse vízbe az IMPRESSA gépet, a vezetéket és a csatlakozókat. Ne tegye az IMPRESSA gépet vagy egyes alkatrészet mosogatógépbe. Tsztítás munkálatok előtt az IMPRESSA gépet mndg kapcsolja k a hálózat kapcsolóval. Mndg nedves ruhával törölje át az IMPRESSA gépet, de soha ne legyen a törlésre használt eszköz kfejezetten vzes, és védje a gépet a huzamosan ráfröccsenő víztől s. A készüléket csak a típustáblán megadott műszak adatoknak megfelelő hálózat feszültséghez szabad csatlakoztatn. A típustábla az IMPRESSA gép alján található. Tovább műszak adatokat talál a 14. fejezetben, Műszak adatok cím alatt. Kzárólag eredet JURA gondozás tartozékokat használjon. Amennyben nem a JURA által kfejezetten ajánlott kellékeket alkalmaz, ematt károsodás érhet az IMPRESSA gépet. Ne használjon adalékanyagokkal kezelt vagy karamellezett kávébabot. A víztartályt kzárólag hdeg, frss csapvízzel töltse fel. A készüléket mndg kapcsolja k a hálózat kapcsolóval, ha hosszabb deg távol lesz tőle. Azok a személyek mnden gyermek de értendő -, akk fzka, érzékelés vagy szellem képességek sajátossága folytán, vagy tapasztalatlanságuk vagy smeretek hányossága matt nem képesek a készüléket bztonságosan használn, felelősséget vállaln képes személy felügyelete vagy útmutatása nélkül nem használhatják ezt a készüléket. Bztonság szempontok a Clars plus szűrőpatron kezelése kapcsán: A CLARIS plus szűrőpatronokat tartsa olyan helyen, ahol gyermekek nem férnek hozzájuk. Tárolja a CLARIS plus szűrőpatronokat száraz helyen, zárt csomagolásban. Védje a patronokat a hőtől és a közvetlen napsugárzástól. Ne használjon fel sérült CLARIS plus szűrőpatront. Ne nyssa fel a CLARIS plus szűrőpatronokat.

8 Az IMPRESSA C5 kézkönyv Ön most az IMPRESSA C5 kézkönyvet tartja a kezében. Az e könyvben található nformácók segítk Önt abban, hogy bztosan, gyorsan és teljes sokrétűségében megsmerje az IMPRESSA gépben rejlő lehetőségeket. A 2. fejezet - Előkészítés és üzembe helyezés - lépésről lépésre smertet az IMPRESSA gép felállításának és használatra való előkészítésének módját. A 3. fejezet - Ismerje meg a kezelés lehetőségeket - tanulmányozását különösen abban a szakaszban javasoljuk Önnek, amkor a gyakorlatban smerkedk IMPRESSA kávéfőzőjével. A fejezet alapján kpróbálhatja a különféle, ízletes kávéfajták sokrétű elkészítés lehetőséget. Mnthogy a JURA cég mndg a középpontba helyez magát a kávét és a különböző kávéspecaltásokat, a 4. fejezet, melynek címe Receptek, összeállítást tartalmaz a fnom kávékészítmények széles választékából. Az összes több fejezet arra szolgál, hogy Ön szükség esetén bármkor fellapozhassa az adott témával kapcsolatos tudnvalók smertetését. Kívánjuk, hogy használja sok skerrel ezt az IMPRESSA C5 kézkönyvet és a segítségével váljon gaz kávéfőzés specalstává, a legkülönfélébb zgalmas és ízletes kávéfajták prof elkészítőjévé! A szmbólumok jelentése Fgyelmeztetések [VORSICHT] [ ] Mndenkor gondosan vegye fgyelembe azokat az nformácókat, melyeket a VIGYÁZAT vagy FIGYELMEZTETÉS felrat, lletve fgyelmeztető pktogram egészít k. A FIGYELMEZTETÉS arra utal, hogy a tárgyalt témával kapcsolatban súlyos sérülés veszélyekre utaló fgyelmeztetéseket kell fgyelembe venn, a VIGYÁZAT felrat ezzel szemben nkább a könnyebb sérülések veszélyére hívja fel a fgyelmet. VIGYÁZAT A VIGYÁZAT felratot látva tudhatja, hogy olyan helyzetekről van szó, melyek a gép károsodásanak veszélyét rejtk magukban. Egyéb szmbólumok Megjegyzések és ötletek, melyek megkönnyítk az Ön számára az IMPRESSA gép Utalások a JURA nternetes oldalara, melyeken érdekes, tovább vezető nformácókat talál a következő cím alatt: Felszólítás valamlyen eljárásra. Ez jelzésnél a kézkönyv felhívja Önt valamféle művelet elvégzésére.

9 Szívélyesen üdvözöljük a JURA vlágában! Tsztelt Vásárlónk! Szívből köszönjük Önnek a bzalmat, amelyről a JURA IMPRESSA gépének megvásárlásával tanúbzonyságot tett rányunkban. Ezek a Svájcban gyártott készülékek mndenkor meggyőzően bzonyítják kválóságukat akkor s, amkor sajátosságakat független, krtkus szellemű fogyasztóvédelm szervezetek és formatervezés díjakról döntő bzottságok vzsgálják. Mndent megtettünk azért, hogy ez az gazán teljesen automatkus, 2 csészés eszpresszó-kávé gép sok örömet okozzon Önnek, családtagjanak és vendégenek s, amkor gombnyomásra elkészítk vele a legkülönbözőbb, tökéletes mnőségű kávé-specaltásokat. Az IMPRESSA kézkönyvében mnden lényeges nformácót megtalál a gép kezeléséről és az egyes beállításokról. Tájékoztatást kap a vízkövesedés probléma megoldásáról s, továbbá fontos ötleteket a gondozással összefüggésben. Egyk fő törekvésünk emellett, hogy ösztönzést adjunk a képzeletnek s a vonzó kávékészítés receptekkel, és hogy kedvet csnáljunk Önnek a JURA automata kávéfőzőben rejlő sokrétű lehetőségek mndennap kaknázásához. Sok zgalmas és élvezetes élményt kívánunk Önnek az IMPRESSA gép használata során. Üdvözlettel, Emanuel Probst vezérgazgató

10 1 Az IMPRESSA C5 A kávékészítés álmok valóra válnak A JURA elsőrangú mnőségű, nagy értékű készülékeket fejleszt k, melyek a lehető legjobb eredményt bztosítják mnden kávékeverék és pörkölés alkalmazása esetén. A skert az egyedülálló, ntellgens előforrázás rendszer és a részleteknek szentelt szeretetteljes fgyelem szavatolja. Egyszerű kezelés: Az átteknthetően elrendezett kezelés elemeknek és az érthető szöveges/grafkus kjelzőnek köszönhetően az IMPRESSA C5 gép kezelése még a gyakorlatlan felhasználó számára s sznte gyerekjáték. A gomb egyszerű elfordításával, lletve megnyomásával Ön célratörően navgáln tud a Rotary Swtch forgókapcsoló segítségével az összes programozás lépés között. A középpontban az Ön ízlése áll. Egyszerűen, egyén tetszése szernt kválaszthatja a kávé erősségét, a vízmennységet és a hőmérsékletet. Az energatakarékos üzemmód (E.S.M. ): Az IMPRESSA C5 gép segít Önt az energatakarékosságban. Az energatakarékos üzemmód révén Ön a saját ízléséhez gazíthatja a takarékosság lehetőségeket. A főkapcsolóval azonban például hosszabb távollét esetén teljesen le s választhatja a készüléket az áramellátásról. Állítható magasságú kávékfolyó A 65 mm és 111 mm között állítható magasságú kávékfolyó fokozat nélkül alkalmazkodk a csészemérethez. Ennek révén elkerülhető a kávé kfröccsenése a készülékre, és a hab s nagyszerű mnőségben jelenk meg a kávén. Connector System A Connector System csatlakoztatás rendszer különféle cappuccno-fúvókák alkalmazását tesz lehetővé: Prof Auto Cappuccno fúvóka - cappuccno / latte macchato - meleg tej és tejhab Easy Auto Cappuccno fúvóka - cappuccno - tejhab. A JURA az Interneten Látogasson el hozzánk az A cím alatt érdekes, dőszerű nformácókra bukkan az IMPRESSA gép kapcsán, lletve általánosságban mndenről, am összefügg a kávé témájával. A Knowledge Bulder oktatóprogram IMPRESSA C5 gépével játékosan, a személy számítógépen s A Knowledge Bulder a címen áll az Ön rendelkezésére. LEO, az nteraktív segítőfgura mnden támogatást megad Önnek, elmagyarázza az IMPRESSA gép előnyet és kezelés módjat.

11 2 Előkészítés és üzembe helyezés Ez a fejezet tartalmazza azokat a szükséges nformácókat, melyek brtokában problémamentesen üzembe helyezhet IMPRESSA gépét. A készüléket lépésről lépésre haladva készítse elő és juttassa el az első ízletes kávé elkészítéség. A szállított termék és tartozéka A szállított termékhez a következő elemek tartoznak: A teljesen automatkus JURA IMPRESSA kávégép. A Welcome Pack kezdőcsomag, amelynek tartalma Az IMPRESSA C5 kézkönyve IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnvalók rövden JURA tsztítótabletták Adagolókanál Aquadur tesztpálcka Forróvíz-fúvóka CLARIS plus szűrőpatron Jura Auto-Cappuccno tsztító JURAworld of Coffee ajándék Őrzze meg az IMPRESSA gép csomagolását. Ez jó szolgálatot fog tenn a gép védelmében, amennyben később szállításra kerül sor. Felállítás Az IMPRESSA gép felállításakor ügyeljen a következőkre: Az IMPRESSA gépet állítsa vízszntes, vízre nem érzékeny felületre. A gép helyét úgy válassza k, hogy túlmelegedés ne következhessen be. A víztartály feltöltése A tökéletes kávéélvezet bztosítása érdekében javasoljuk, hogy a vzet naponta cserélje k. VIGYÁZAT A tej, ásványvíz vagy egyéb folyadék kárt okozhat a víztartályban vagy a készülékben. Csak frss, hdeg vzet töltsön a víztartályba. Vegye k a víztartályt és hdeg vízzel öblítse k. Töltse fel a víztartályt frss, hdeg csapvízzel, majd helyezze be smét a gépbe.

12 A kávébab-tartály feltöltése A kávébab-tartályon aromavédő fedél van. Így a kávébab aromája tovább megmarad. VIGYÁZAT Az adalékanyagokkal (például cukorral) kezelt kávébab, lletve az előre őrölt vagy fagyasztva szárított kávé kárt okoz a darálóban. Kzárólag adalékanyag nélkül kávébabbal töltse fel a kávébab-tartályt. Nyssa fel a kávébab-tartály fedelét és távolítsa el az aromavédő fedelet. Távolítsa el a szennyeződéseket és degen testeket, melyek esetleg a kávébabtartályban találhatók. Töltse fel kávébabbal a kávébab-tartályt, majd zárja le az aromavédő fedelet, valamnt a kávébab-tartály fedelét. Első üzembe helyezés [ ] FIGYELMEZTETÉS Életveszélyes áramütés kockázata áll fenn, amennyben a hálózat vezeték sérült. Sérült hálózat kábellel soha ne helyezzen üzembe egy készüléket! Előfeltétel: A víztartályt és a kávébab-tartályt előzőleg fel kell tölten A hálózat csatlakozót dugja be egy konnektorba. Kapcsolja be az IMPRESSA gépet a készülék tetején található be/kkapcsoló gombbal. A jobb oldal forgókapcsoló vlágít. Helyezzen egy edényt a jobb oldal kfolyó alá, majd forgassa el a kapcsolót. A rendszer feltölt. Majd automatkusan leáll. Zárja el a csapot. Nyomja meg a gondozás gombot. A rendszer feltöltődk vízzel. Csekély mennységű víz folyk k a fúvókán. A folyamat automatkusan véget ér. Nyomja meg a gondozás gombot, a gondozás gomb vlágít. Tegyen egy edényt a kávékfolyó alá. Nyomja meg a gondozás gombot. A készülék öblít, a folyamat automatkusan véget ér. Az IMPRESSA gép készen áll a használatra.

13 Azt követően, hogy megtörtént az első kávéféleség elkészítése, előfordulhat, hogy a babkávé tartály konja vlágít, mvel a daráló még nncs teljesen feltöltve kávébabbal. Ez esetben készítsen el még egy kávéféleséget. A szűrő behelyezése és aktválása Az IMPRESSA gépet nem kell többé vízkőteleníten, ha Ön alkalmazza a CLARIS plus A szűrő behelyezése eljárást az Interneten elérhető bemutató segítségével s kpróbálhatja. Keresse meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a címen. Hajtsa végre megszakítás nélkül a Szűrő behelyezése eljárást. Ezzel bztosíthatja IMPRESSA gépének lehető legjobb működését. Tovább nformácókat talál a CLARIS plus szűrőpatronról a 9. fejezetben: CLARIS plus szűrőpatronok - Víz a tökéletes kávéhoz. _ Vegye k a csomagolásból a CLARIS plus szűrőpatront. _ Távolítsa el a gépből a víztartályt és ürítse k. _ Nyssa fel a patrontartót és helyezze a szűrőpatront enyhe nyomással a víztartályba. _ Zárja be a patrontartót. A tartó megfelelő lezárásakor kattanás hallható. _ Töltse meg a víztartályt hdeg, frss csapvízzel, majd helyezze smét vssza a gépbe. Két hónap elteltével a szűrő kmerül. Az dőszak múlását kísérje fgyelemmel a patrontartón található dátumbeállító segítségével. Előfeltétel: Az IMPRESSA gépnek használatra késznek kell lenne. _ Nyssa fel a karbantartás ajtót. _Tekerje a Rotary Swtch forgókapcsolót a P gombg. _Nyomja meg a forgókapcsolót. _Vlágít a tsztítás, a vízkőtelenítés és a szűrő gombja. _ Nyomja meg a szűrő-gombot, amíg vlágítan nem kezd a szűrő fényjelzése. _ A Rotary Swtch forgókapcsolót forgassa el addg, amíg nem vlágít mnd a három fényjelzés a kapcsoló fölött. Amkor a 3 fényjelzés-szakasz vlágít, ez azt jelent, hogy a szűrő aktválása megtörténk. Ha nem vlágítanak a fényjelzések, a szűrő aktválására nem kerül sor. _ Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót a beállítás megerősítéséhez. A kapcsolótárcsánál látható fényjelző vllog. _ Helyezzen egy edényt (legalább 500 ml) az Easy-Auto-Cappuccno fúvóka alá. _ Ha a tejszívó cső csatlakoztatva van, távolítsa el. _ Nyssa a forgatható kapcsolót. A szűrőöblítés megkezdődk. A kapcsolótárcsánál látható fényjelző vlágít. A víz enyhén elszíneződhet. Ez nem károsítja az egészséget és az ízhatást sem rontja. A szűrőöblítés kb. 500 ml víz áthaladása után automatkusan befejeződk, a kapcsolótárcsánál levő fényjelző ekkor vllog.

14 _ Állítsa elzárt helyzetbe a forgatható kapcsolót. Az IMPRESSA gép kkapcsol (készenlét üzemmód). A szűrő aktválása megtörtént. A vízkeménység megállapítása és beállítása Mnél keményebb a víz, annál gyakrabban kell az IMPRESSA gépet vízkőteleníten. Ezért fontos a vízkeménység beállítása. A vízkeménység beállítására nncs mód, ha Ön a CLARIS plus szűrőpatront használja és a szűrő aktválva van. A vízkeménység gyár alapbeállítás szernt a 3. fokozatra van állítva. A szmbólum-kjelzőn látható a vízkeménység beállítása. A szmbólumok száma mutatja, hányas fokozatra van állítva a vízkeménység. A kezdőcsomagban megkapott Aquadur tesztpálckával Ön megállapíthatja a víz keménységét. _ A pálckát rövd deg (kb. 1 másodpercg) tartsa a folyó csapvíz alá. Rázza le róla a vzet. _ Várjon kb. egy percg. _ Olvassa le a vízkeménység fokot az Aquadur tesztpálcka elszíneződése alapján, a csomagoláson levő adatok segítségével. Ezt követően be tudja állítan a vízkeménységet. Példa: a vízkeménységet a következőképpen állíthatja át 3-as fokozatúról 4-es fokozatúra. Előfeltétel: Az IMPRESSA gépnek használatra késznek kell lenne. _ Nyssa k a gondozás ajtót. _ Nyomja meg a vízkőtelenítés gombot anny deg, amíg nem kezd vlágítan a vízkőtelenítés jelzése. A vízkőtelenítés jelzés és a szmbólumok vlágítanak. _ Forgassa el a Rotary Swtch forgókapcsolót, amíg nem vlágít ez a négy szmbólum: _ Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót a 4-es fokozatra való átállítás megerősítésére. Az IMPRESSA gép kkapcsolódk (stand-by). A vízkeménység beállítása megtörtént. A daráló beállítása A darálót az Ön által használt kávé pörkölés fokának megfelelően, fokozatmentesen beállíthatja. VIGYÁZAT Ha az őrlés fokozatot akkor állítja be, amkor a daráló áll, nem zárható k károsodások keletkezése az őrlés fokozat beállítására szolgáló forgókapcsolóban. Az őrlés fokozatot csak akkor állítsa be, amkor a daráló működk. A megfelelő őrlés fokozat beállítást az mutatja, ha a kávé egyenletesen folyk k a kávékfolyóból. Emellett fnom, sűrű krém keletkezk.

15 A következő beállítást ajánljuk: Vlágos pörkölésű kávéhoz állítsa fnom őrlésre a darálót. - Ha túl fnomra állítja az őrlés fokot, a kávé csak cseppenként jön a kávékfolyóból. Sötét pörkölésű kávéhoz állítsa a darálót durva őrlésre. - Ha túl durvára állítja az őrlést, a kávé túl gyorsan folyk k a kávékfolyóból. Példa: egy kávé elkészítése során az alább módon tudja az őrlés fokozatot megváltoztatn. Nyssa fel a kávébab-tartály fedelét. Távolítsa el az aromavédő fedelet. Helyezzen egy csészét a kávékfolyó alá. Nyomja meg a kávé gombot. A daráló elndul. Utána rövd deg megjelenk a kávé erősségének jelzése. Állítsa az őrlés fok beállítására szolgáló, forgatható kapcsolót a kívánt pozícóba, mközben a daráló működk. A kávé elkészül, az őrlés fok beállítása megtörtént. Zárja le az aromavédő fedelet, lletve a kávébab-tartály fedelét. Bekapcsolás Az IMPRESSA bekapcsolásakor automatkusan sor kerül az öblítés eljárás génylésére. Előfeltétel: Az Ön IMPRESSA gépének hálózat áramellátását be kell kapcsoln, ekkor a Be/k jelzés vlágít (stand-by, készenlét állapot). _ Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót az IMPRESSA gép bekapcsolásához. A karbantartás szmbólum vllog, mközben a készülék felfűtése folyamatban van. A karbantartás szmbólum folyamatosan vlágít. _ Helyezzen egy edényt a kávékfolyó alá. _ Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót az öblítés elndításához. A kávékfolyó öblítése megtörténk. A folyamat automatkusan befejeződk és az Ön IMPRESSA készüléke ezzel használatra kész. Kkapcsolás (stand-by, készenlét állapot) Amkor Ön kkapcsolja az IMPRESSA gépet, automatkusan sor kerül a rendszer öblítésére. _ Helyezzen egy edényt a kávékfolyó alá. _ Forgassa a Rotary Swtch forgókapcsolót a be/k szmbólumhoz. _ Nyomja meg a Rotary Swtch forgókapcsolót az IMPRESSA gép kkapcsolásához. A rendszerben öblítés történk, a gondozás jel vllog. A folyamat automatkusan befejeződk. Az IMPRESSA gép kkapcsolt helyzetbe került (standby, készenlét állapot), a be/k szmbólum vlágít.

16 3 Ismerje meg a kezelés lehetőségeket! Az IMPRESSA gép gombnyomásra bztosítja az Ön számára a kváló kávéféleségek és tejes talok elkészítését. Ezen túlmenően, a készítés folyamán Ön egyén elképzelése szernt s módosíthatja a kávé erősségét, hőmérsékletét és a vízmennységet. Ebben a fejezetben példák segítségével mutatjuk be Önnek a kezelés lehetőségeket. Annak érdekében, hogy könnyedén tudja használn IMPRESSA gépét, javasoljuk, hogy egyszer a gyakorlatban próbálja k az e fejezetben leírt eljárások mndegykét. Megér. Ismerje meg a következő kezelés megoldásokat: Elkészítés gombnyomásra. Egyszer beállítások a készítés előtt és során. A vízmennység tartós hozzágazítása a csésze méretéhez. Tartós beállítások programozás Mközben elkészülőben van egy kávéféleség vagy tejes tal, lletve a forró víz, Ön bármkor leállíthatja a folyamatot. Ehhez elég megnyomn bármelyk gombot. Ha szívesebben smerkedk IMPRESSA gépével játékosan, a személy számítógépen, akkor a cím alatt rendelkezésére áll a Knowledge Bulder című nteraktív oktatóprogram. Elkészítés gombnyomásra Készítse el egyetlen gombnyomással kedvenc kávéféleségét! A különféle kávé-specaltások gombnyomásos készítése a következő módon történk. Példa: A következőképpen készíthet el egy adag eszpresszó-kávét. Helyezzen egy eszpresszó csészét a kávékfolyó alá. Tekerje a Rotary Swtch forgókapcsolót az espresso gombhoz, majd nyomja. 1 ESPRESSO utána a kjelzőn rövd deg látható az előre beállított kávéerősség s. Az előre beállított kávémennység a csészébe folyk. A készítés automatkusan befejeződk. Egyszer beállítások a készítés előtt és során A készítés előtt és az őrlés folyamat során módosítan tudja a kávé erősségét. A következő kávéerősségek közül választhat 1 eszpresszó kávé, 1 kávé, 1 cappuccno elkészítése kapcsán: - gyenge - normál - erős.

17 Az előre beállított vízmennységet a forrázás eljárás során Ön a Rotary Swtch forgókapcsoló elforgatásával változtathatja meg. Az elkészítés előtt és során végrehajtható egyszer beállítások mndg az tt megadott mnta szernt történnek. Ezeket a beállításokat a gép a továbbakban nem tárolja. A kávéerősség módosítása az elkészítés előtt Példa: A következőképpen készíthet el egy erős kávét. Helyezzen el egy csészét a kávékfolyó alá. Forgassa el a Rotary Swtch forgókapcsolót az 1 kávé gombhoz Nyomja meg a forgókapcsolót a kávékészítéshez. A kávégép elkezd daráln, közben tekerje el a forgókapcsolót, amíg nem vlágít mnd a 3 fénycsík. Így erős kávét fog készíten. Majd a darálás befejeződk és az előre beállított mennység a csészébe folyk. A készítés automatkusan befejeződk. A vízmennység tartós hozzágazítása a csésze méretéhez Az összes kávékészítmény, tejes készítmény, lletve a forró víz mennységét s egyszerűen és tartósan hozzágazíthatja a csésze méretéhez. A következő példában megadott módon állíthatja be tartósan a vízmennységet. Az összes később készítéskor ez lesz a kfolyó mennység. A vízmennységnek a csészemérethez való tartós hozzágazítása, akár kávéféleségről, akár tejes készítményről vagy forró vízről van szó, az alább mnta szernt történk. Példa: Így állíthatja be tartósan az eszpresszó-kávé vízmennységét. Helyezzen egy eszpresszó-csészét a kávékfolyó alá. Forgassa el a Rotary Swtch forgókapcsolót az 1 kávé gombhoz Nyomja meg a forgókapcsolót és tartsa lenyomva addg amíg vllog. A kávékészítés megkezdődk, az eszpresszó-kávé a csészébe folyk. Nyomja meg újra a Rotary Swtch forgókapcsolót, ha elegendő a kávémennység. A kávékészítés befejeződk. A beállított eszpresszó-kávé mennység tartós tárolása megtörtént. Ezt a beállítást a fent eljárás megsmétlésével bármkor módosíthatja.

18 4 Elkészítés gombnyomásra Ebben a fejezetben leírjuk, hogyan készíthet el a kávé-specaltásokat, a tejet és a forró vzet anélkül, hogy tovább beállításokat kellene végrehajtana. A 3. fejezetben, Ismerje meg a kezelés lehetőségeket cím alatt elolvashatja, hogyan tudja egyén gényenek megfelelően módosítan a beállításokat. Érdemes a 6., Tartós beállítások programozás módban című fejezetet s Mközben egy kávéféleséget, tejes készítményt vagy forró víz adagot elkészít, a folyamatot bármkor megállíthatja. Ehhez elég bármelyk gombot megnyomna. A készítés során az előre beállított mennységet a Rotary Swtch forgókapcsoló forgatásával módosíthatja. A kávéféleségek elkészítését az Interneten elérhető bemutató segítségével s kpróbálhatja. Keresse meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a címen. Eszpresszó-kávé Ez a legklasszkusabb olasz kávéféleség. Az eszpresszó-kávé megkoronázása az erős hab. Példa: A következőképpen készíthet el egy eszpresszó-kávét. Helyezzen egy eszpresszó-csészét a kávékfolyó alá. Forgassa a rotary swtch forgókapcsolót az eszpresszó-kávé gombhoz, majd nyomja meg. Az előre beállított mennység a csészébe folyk. A készítés automatkusan véget ér. Két eszpresszó-kávét ugyanígy készíthet, de két csészét kell a kávékfolyó alá állítana, és a 2 eszpresszó-kávé gombot kell megnyomn. Cappuccno Cappuccno az Easy Auto Cappuccno fúvókával Távolítsa el az Easy Auto Cappuccno fúvóka védőkupakját. Csatlakoztassa a fúvókához a tejszívó csövet. A cső másk végét helyezze a tejesdobozba, vagy csatlakoztassa a tejtartályhoz. Helyezzen egy csészét a fúvóka alá. Tekerje a forgókapcsolót a gőz gombg, majd nyomja meg, a szmbólum vlágítan kezd, a készülék felfűt. Ha felfűtött a rendszer a jobb oldal forgókapcsoló vllogn kezd. Tekerje el a jobb oldal forgókapcsolót, a tejhabkészítés megkezdődk. Ha elegendő a mennység zárja el a forgókapcsolót. Amíg vllog a jobb oldal kapcsoló, addg folyamatosan tudunk tejhabot készíten.

19 Helyezze a csészét a kávékfolyó alá. Forgassa el a Rotary Swtch forgókapcsolót az 1 kávé gombhoz Nyomja meg a forgókapcsolót a kávékészítéshez. Az előre beállított mennység a csészébe folyk. A készítés automatkusan befejeződk. Annak érdekében, hogy az Easy Auto Cappuccno fúvóka kfogástalanul működjön, érdemes rendszeresen öblíten és tsztítan (ld. a részletes leírást a 7. fejezetben, Gondozás Az Easy Auto Cappuccno fúvóka cím alatt). Előre őrölt kávé Önnek lehetősége van egy másodk kávéfajtát s felhasználn, amely az előre őrölt kávé betöltőnyílásán keresztül jut a gépbe. Soha ne töltsön be két csapott adagolókanálny előre őrölt kávénál többet. Ne használjon túl fnom előre őrölt kávét. Ettől eldugulhat a rendszer, amnek következtében a kávé csak cseppenként fog kfolyn. A kívánt kávéféleséget az előre őrölt kávé betöltése után kb. egy percen belül kell elkészíten. Máskülönben az IMPRESSA gép megszakítja a folyamatot és smét készenlét állapotba kerül. Az előre őrölt kávéval készülő összes kávéféleséget egyazon mnta szernt készíthet el. Példa: Az alább módon készíthet el csésze kávét az előre őrölt kávé felhasználásával. Vegye elő az adagolókanalat a Welcome pack-ből. Tekerje a Rotary Swtch forgókapcsolót az előre őrölt kávé gombhoz. Nyomja meg a forgókapcsolót, a jel vlágítan fog. Helyezzen egy csészét a kávékfolyó alá. Nyssa fel az őrölt kávé betöltő nyílását. Tegyen bele 1 kanál őrölt kávét. Forgassa el a Rotary Swtch forgókapcsolót az 1 kávé gombhoz. Nyomja meg a forgókapcsolót a kávékészítéshez. Az őrölt kávé és a kávé gomb vlágít. Az előre beállított mennység a csészébe folyk. A készítés automatkusan befejeződk 2 csésze készítéséhez 2 kanál őrölt kávét kell a betöltőnyílásba beönten és a 2 kávé gombot kell kválasztan, valamnt 2 csészét kell a kfolyó alá helyezn. Tej habosítása az Easy Auto Cappuccno fúvóka alkalmazásával Távolítsa el az Easy Auto Cappuccno fúvóka védőkupakját. Csatlakoztassa a fúvókához a tejszívó csövet. A cső másk végét helyezze a tejesdobozba, vagy csatlakoztassa a tejtartályhoz. Helyezzen egy csészét a fúvóka alá. Nyomja meg a tejhab gombot.

20 Tekerje a forgókapcsolót a gőz gombg, majd nyomja meg, a szmbólum vlágítan kezd, a készülék felfűt. Ha felfűtött a rendszer a jobb oldal forgókapcsoló vllogn kezd. Tekerje el a jobb oldal forgókapcsolót, a tejhabkészítés megkezdődk. Ha elegendő a mennység zárja el a forgókapcsolót. Amíg vllog a jobb oldal kapcsoló, addg folyamatosan tudunk tejhabot készíten. Annak érdekében, hogy az Easy Auto Cappuccno fúvóka kfogástalanul működjön, érdemes rendszeresen öblíten és tsztítan. (Ld. a részletes leírást a 6. fejezetben, Gondozás Az Easy Auto Cappuccno fúvóka cím alatt.) Forró víz A forró víz készítéséhez szerelje fel a forró víz fúvókát a Connector System csatlakozórendszerre. A kfröccsenő víz matt a leforrázódás veszélyével kell számoln. Ügyeljen arra, hogy a víz ne kerülhessen a bőrére. Tegyen egy csészét a forróvíz-fúvóka alá. Tekerje el a jobb oldal forgókapcsolót. A forró víz a csészébe folyk, ha elegendő a vízmennység zárja el a csapot. 5 Tartós beállítások programozás módban Automatkus kkapcsolás Az IMPRESSA gép automatkus kkapcsolás dejének beállításával Ön energát takaríthat meg. Ha a funkcó aktív állapotban van, az IMPRESSA gép a készülékkel elvégzett legutolsó művelet után, a beállított dőszak elteltével automatkusan kkapcsol. Az automatkus kkapcsolásg eltelő dőszak 1 órától 8 órág terjedően állítható be, vagy a funkcó naktív állapotba s kapcsolható. Kkapcsolás dő Jelzés Jelentés 1 óra 1 szmbólum vlágít 1 óra mulva kapcsol k 2 óra 2 szmbólum vlágít 2 óra mulva kapcsol k 4 óra 3 szmbólum vlágít 4 óra mulva kapcsol k 8 óra 4 szmbólum vlágít 8 óra mulva kapcsol k Példa: Így módosíthatja az automatkus kkapcsolásg eltelő dőszakot 2 óra hosszúságúról 4 órára. Előfeltétel: A készülék használatra kész legyen. Nyssa k a kezelőajtót. Forgassa el a Rotary Swtch forgókapcsolót a P szmbólumg, majd nyomja meg.

21 A tsztító, a vízkőoldó és a szűrő gomb vlágít. Tartsa lenyomva a tsztítás gombot, amíg az nem kezd el vlágítan. A készülék a programozás módban van. A tsztítás gomb és az espresso és a 2 espresso gomb vlágít. Tekerje a forgókapcsolót addg, amíg a kávé gomb s vlágítan kezd, majd nyomja meg a forgókapcsolót a beállítás megerősítéséhez. A készülék újra használatra kész, a kkapcsolás dő 4 órára módosult. 6 Gondozás Az Ön IMPRESSA gépe a következő ntegrált gondozás programokat tudja végrehajtan: a készülék öblítése szűrőcsere a készülék tsztítása a készülék vízkőtelenítése A tsztításokat, a vízkőmentesítést vagy a szűrőcserét hajtsa végre, amkor a kjelzőn erre vonatkozó felszólítást lát. Gondozás ötletek Annak érdekében, hogy sokág szerezzen Önnek örömet az IMPRESSA gép és mndenkor a legkválóbb mnőségű kávét lehessen vele elkészíten, a gép nap gondozását ne mulassza el. A következő eljárást kell elvégezn: Ürítse k a kávézacctartályt és a vízfelfogó tálat. Mndkettőt mossa k meleg vízzel. A víztartályt tszta vízzel mossa k. Szerelje szét és mossa el a fúvókát A készülék felszínét nedves kendővel törölje le. A készülék öblítése Az IMPRESSA gép bekapcsolásakor a felfűtés után a készülék öblítés eljárást gényel. Az IMPRESSA kkapcsolásakor a gép automatkusan elvégz az öblítés eljárást, mnden kfolyón, ahol előzőleg valamlyen talkészítés történt. Az öblítés folyamatot Ön kéz úton bármkor elndíthatja. Előfeltétel: A készülék használatra kész. Helyezzen egy edényt a kávékfolyó alá. A Rotary Swtch forgókapcsolót forgassa el az átmosás szmbólumg, majd nyomja meg. Az öblítés folyamat automatkusan véget ér, az IMPRESSA gép smét üzemkész.

22 50 l víz átfolyása után vagy két hónap elteltével a szűrő kapactása kmerül. Az IMPRESSA gép ekkor gényl a szűrőcserét. Ha a CLARIS plus szűrőpatron nncs aktválva, szűrőcserére való felszólítás sem jelenk meg. A szűrőcsere-folyamatot az Internet révén számítógépen s kpróbálhatja. Keresse fel honlapunkon a Knowledge Bulder oktatóprogramot. Csere a felszólítás nyomán A következő módon cserélhet k a CLARIS plus szűrőpatront, amkor az IMPRESSA gép ezt gényl. Előfeltétel: A gondozás és a szűrő jelző vlágít. Távolítsa el a gépből és ürítse k a víztartályt. Nyssa fel a patrontartót és távolítsa el a rég CLARIS plus szűrőpatront. Az új CLARIS plus szűrőpatront enyhe nyomással tegye be a helyére a víztartályba. Zárja be a patrontartót. A tartó megfelelő lezárásakor kattanás hallható. Töltse meg a víztartályt hdeg, frss csapvízzel, majd helyezze smét vssza a gépbe. Helyezzen egy edényt (legalább 500 ml) a fúvóka alá. Vegye le a Cappuccno fúvókát a készülékről. Nyomja meg a szűrő gombot, amíg nem kezd vlágítan. Forgassa el a jobb oldal forgókapcsolót, megkezdődk a szűrő átmosása (kb 500ml) Majd automatkusan befejeződk, ekkor zárja el a csapot. A víz enyhén elszíneződhet. Ez nem károsítja az egészséget és az ízhatást sem rontja. A szűrőöblítés kb. 500 ml víz áthaladása után automatkusan befejeződk. Az IMPRESSA gép felfűt és smét üzemkész állapotba kerül. A készülék tsztítása 200 kávé készítése vagy 80 bekapcsolás öblítés után az IMPRESSA gép tsztítást kér. VIGYÁZAT! Amennyben helytelen tsztítószert használ, nem zárhatók k a károsodások a gépben és maradványok felbukkanása a vízben. Mndg kzárólag eredet JURA gondozás kellékeket használjon.

23 A tsztítás program kb. 20 percet vesz génybe. Ne szakítsa félbe a tsztítás programot, mert azzal csökken a tsztítás folyamat A JURA tsztítótablettákat megkapja szakkereskedőjénél. A készülék tsztítása eljárást az Interneten elérhető bemutató segítségével s kpróbálhatja. Keresse meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a címen. Tsztítás felszólítás nyomán Előfeltétel: A gondozás jel és a tsztítás jel vlágít. Nyomja meg és tartsa lenyomva a tsztítás gombot, amíg nem kezd vllogn. A zacctálca jelzése vlágt, vegye k és ürítse k, majd helyezze vssza a készülékbe. Most a tsztítás gomb vlágít. Nyomja meg újra, elkezd vllogn a tsztítás gomb. A kávékfolyóból víz folyk k. A tsztítás megszakad, az előre őrölt kávé és a tsztítás gomb vlágít. Nyssa fel az előre őrölt kávé betöltőnyílását, dobjon bele egy Jura tsztítótablettát. Zárja le a tetőt, majd nyomja meg a tsztítás gombot. A tsztítás gomb vlágít, folytatja a folyamatot. Amkor a zacctálca gomb vlágít, ürítse k azt, majd helyezze vssza. A tsztítás befejeződk. Az IMPRESSA gép smét üzemkész állapotba kerül. A készülék vízkőmentesítése Az IMPRESSA a használatból eredően vízkövesedk, s automatkusan kér a vízkőtelenítést. A vízkövesedés mértéke az Ön által használt víz keménység fokától függ. [ ] VIGYÁZAT! Amennyben bőrre vagy szembe kerül a vízkőtelenítő szer, nem zárható k rrtácók kalakulása. Ügyeljen, hogy a vízkőtelenítő szer ne kerüljön a bőrére vagy a szemébe. A vízkőtelenítő szert tszta vízzel, alapos öblítéssel kell eltávolítan. Ha a szembe került, forduljon orvoshoz. VIGYÁZAT! Nem megfelelő vízkőtelenítő szer használata esetén nem zárható k a gép károsodása és maradványok felbukkanása a vízben. Kzárólag eredet JURA karbantartás kellékeket használjon a géphez! VIGYÁZAT! A vízkőtelenítés eljárás megszakítása esetén nem zárható k a gép károsodása. A vízkőmentesítést teljes egészében hajtsa végre. VIGYÁZAT!

24 Amennyben a vízkőtelenítő szer kényes felületekre kerül, ezek károsodása nem zárható k. A kfröccsent folyadékot azonnal távolítsa A vízkőtelenítés program kb. 45 percet vesz génybe. A JURA vízkőtelenítő tablettákat megkapja szakkereskedőjénél. Ha CLARIS plus szűrőpatront használ és az aktválva van, nem jelenk meg vízkőtelenítésre vonatkozó felszólítás. A készülék vízkőtelenítése eljárást az Interneten elérhető bemutató segítségével s kpróbálhatja. Keresse meg a Knowledge Bulder tájékoztató programot a címen. Vízkőtelenítés felszólítás nyomán Előfeltétel: A gondozás és a vízkőtelenítő gomb vlágít. Nyomja meg és tartsa lenyomva a vízkőtelenítés gombot, amíg nem kezd vllogn. A zacctálca jelzése vlágt, vegye k és ürítse k, majd helyezze vssza a készülékbe. A víztartály gomb vlágít. Vegye k, öntsön bele kb 500 ml vzet és tegyen bele 3 db vízkőoldó tablettát. Majd helyezze vssza. Vegye le a Cappuccno fúvókát. Helyezzen alá egy tálat. Forgassa el a jobb oldal forgókapcsolót. Elkezdődk a vízkőoldás, majd automatkusan leáll, ekkor vlágít a forgókapcsoló, amt el kell zárn. A vízkőtelenítés folytatódk. Néhány perc múlva vlágít a zacctálca gombja. Ürítse k, majd helyezze vssza. A víztartály jelzője vlágít, mossa el rendesen, majd töltse fel vízzel és helyezze vssza. Helyezzen a cappuccno fúvóka alá egy tálat. Forgassa el a jobb oldal forgókapcsolót. Folytatódk a tsztítás, majd automatkusan leáll, ekkor vlágít a forgókapcsoló, amt el kell zárn. A vízkőoldás befejeződk. Az IMPRESSA gép smét üzemkész állapotba kerül. Az Easy Auto Cappuccno fúvóka öblítése Ahhoz, hogy az Easy Auto Cappuccno fúvóka kfogástalanul működjön, mnden tejkészítés után vízzel k kell öblíten. Az Easy-Auto-Cappuccno fúvóka szétszerelése és elmosása

25 Óvatosan, kíméletes elforgatással húzza le a fúvókát a Connector System -ről. Szerelje szét darabjara a fúvókát. Alaposan, folyó víz alatt mossa el a fúvóka mnden alkatrészét. Szerelje smét össze a fúvókát. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészeket megfelelően és szorosan lleszkedve szerelje össze, hogy a fúvóka tökéletesen működjön. Helyezze fel gondosan a fúvókát a Connector System csatlakozóra. A babkávé-tartály tsztítása A kávébab ném zsírréteget hagyhat hátra a babkávé-tartály falan. Ezek a maradványok kedvezőtlenül befolyásolhatják a készített kávé mnőségét. Ezért érdemes dőről dőre megtsztogatn a babkávé tartályát. VIGYÁZAT! A működő daráló szétzúzhatja az ujjakat, ha kézzel belenyúlnak. Amkor a darálón kíván valamlyen munkát végezn, mndg kapcsolja k a készüléket a be/kkapcsolóval. Előfeltétel: A készülék használatra kész Nyssa fel a kávébab-tartály fedelét és távolítsa el az aromavédő fedelet. Tsztogassa meg a babkávé tartályát egy száraz, lágy kendővel. Töltsön babkávét a babkávé-tartályba, zárja le az aromavédő fedelet, majd a tartály fedelét. A víztartály vízkőmentesítése A víztartály elvízkövesedhet. Annak érdekében, hogy bztosítsa IMPRESSA gépének kfogástalan működését, célszerű dőről dőre vízkőteleníten a víztartályt. Távolítsa el a víztartályt a gépből. Amennyben CLARIS plus szűrőpatront alkalmaz, ezt s vegye k. Vízkőtelenítse a víztartályt valamlyen kíméletes hatású, a kereskedelemben kapható vízkőmentesítő szerrel, a gyártó útmutatásának megfelelően. A művelet után alaposan mossa k a víztartályt. Ha CLARIS plus szűrőpatront használ, ezt tegye smét vssza a helyére. Töltse fel a víztartályt frss, hdeg vízzel, és helyezze be smét a gépbe.

26 7 Üzenetek a kjelzőn Kjelző Ok/következmény Megoldás Víztartály szmbólum vlágít. Zacctartály szmbólum vlágít. Kávébabtartály szmbólum vlágít. Tsztítás gomb vlágít. A víztartály üres. Ön sem kávé-termékeket, sem tejes termékeket, sem forró vzet nem tud készíten. A kávézacc tartálya megtelt. Kávéféleségeket Ön nem tud készíten, forró víz és tej kadására még képes a gép. A kávébab tartálya üres. Kávéféleségeket Ön nem tud készíten, forró víz és tej kadására még képes a gép. 220 tal elkészítése vagy 80 bekapcsolás öblítés után az IMPRESSA gép tsztítást gényel. Töltse fel a tartályt vízzel (ld. a 2. fejezetet, Előkészítés és üzembe helyezés A víztartály feltöltése ). Ürítse k a zacctartályt és a vízfelfogó tálat. Töltse fel a kávébab tartályát (ld. a 2. fejezetet, Előkészítés és üzembe helyezés A kávébab tartályának feltöltése ). Hajtsa végre a tsztítást (ld. a 6. fejezetben, Gondozás A készülék tsztítása cím alatt). Szűrő gomb vlágít. A készülék szűrőcserét gényel. Hajtsa végre a szűrőcserét. Vízkőtelenítés gomb vlágít. Az IMPRESSA gép vízkőmentesítést gényel. Hajtsa végre a vízkőtelenítést (ld. a 6. fejezetben, Gondozás A készülék vízkőmentesítése cím alatt).

27 8 Hbaelhárítás Probléma Ok Teendő A daráló gen zajosan A darálóban degen testek Vegye fel a működk. vannak. kapcsolatot az országában működő ügyfélszolgálattal. Tejhabosításkor túl A cappuccno fúvóka Tsztítsa meg a kevés hab jön létre, vagy tej sprccel k a cappuccno-fúvókából. elszennyeződött. cappuccno fúvókát. (Ld. a 6. fejezetben, a Gondozás A cappuccno A kávékészítéskor csak cseppenként folyk k a kávé. A vízkeménységet nem lehet beállítan. A kávé, lletve az előre őrölt kávé túl fnomra van darálva, eltöm a szűrőt. Aktív állapotban van a CLARIS plus szűrőpatron. fúvóka cím alatt.) Állítsa a darálót durvább őrlés fokozatra, lletve használjon durvábbra őrölt kávét. (Ld. a 2. fejezetben, az Előkészítés és üzembe helyezés - A daráló beállítása cím alatt.) Szüntesse meg a CLARIS plus szűrőpatron aktválását. Ha a zavart nem skerült kküszöböln, vegye fel a kapcsolatot az országában működő ügyfélszolgálattal. A telefonszámokat megtalálja a 16. fejezetben, Kapcsolatfelvétel a JURA céggel cím alatt.

28 9 Szállítás és környezetkímélő kselejtezés Szállítás / A rendszer ürítése Őrzze meg az IMPRESSA gép csomagolását. Szállításkor ez jó szolgálatot tesz a készülék védelmében. A rendszer ürítése szükséges ahhoz, hogy szállítás alkalmával megvédjük az IMPRESSA gépet az esetleges fagykároktól. Előfeltétel: A készülék használatra kész. Helyezzen egy tálat a Cappuccno-fúvóka alá. Állítsa a Rotary Swtch forgókapcsolót a gőz készítésre, majd nyomja meg a kválasztáshoz. Amnt felfűtött a készülék, vlágít a jobb oldal forgókapcsoló. Forgassa el a jobb oldal kapcsolót. Vegye k a víztartályt és ürítse k, majd zárja el a jobb oldal forgókapcsolót. Kapcsolja k a kászüléket. A következő üzembe helyezéskor a rendszert smét fel kell tölten. (Ld. a 2. fejezetben, "Előkészítés és üzembe helyezés - Első üzembe helyezés" cím alatt.) Kselejtezés [ ] A kselejtezendő gépek értékes, újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, melyeket el kell juttatn a feldolgozó helyre. Ezért kérjük, hogy elhasznált készülékenek kselejtezésekor vegye génybe a megfelelő gyűjtőrendszereket.

29 10 Műszak adatok Típustábla Kérjük, vegye fgyelembe a típustáblát, melőtt a gépet csatlakoztatja a hálózat áramellátáshoz. A típustáblát az IMPRESSA gép alján találhatja meg. A táblán levő jelzések jelentése: V AC = Volt, váltóáram-feszültség W = teljesítmény wattban CE Ez a termék megfelel mnden vonatkozó európa (EK) rányelvnek. [ ] Ez a termék megfelel az alacsony feszültségű elektromos berendezésekre vonatkozó rendelet (NEV) követelményenek, valamnt az elektromágneses összeegyeztethetőségről szóló rendelkezéseknek (VEMV). A bztonságosság jelzés megadását az ESTI, az erősáramú berendezések svájc főfelügyelősége hagyta jóvá. Műszak adatok Feszültség 230 V AC, 50 Hz Teljesítmény 1450 W Bztonság vzsgálat [ ] Energafogyasztás SPAREN - 18 Wh (energatakarékosság nélkül) módban Energafogyasztás SPAREN [ ] 11 Wh (energatakarékosság) módban Szvattyúnyomás statkus max. 15 bar A víztartály befogadóképessége 1,9 l A babkávé-tartály befogadóképessége 200 g A kávézacctartály befogadóképessége max. 16 adag Vezetékhossz kb. 1,1 m Súly 9,6 kg Méretek (szél. x mag. x mélys.) 28 x 34,5 x 43,4 cm

IMPRESSA C5 Használati útmutató

IMPRESSA C5 Használati útmutató IMPRESSA C5 Használat útmutató Kávé Prof Kft. 1112 Budapest, Budaörs út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprof@freemal.hu A TÜV SÜD független német mnôségvzsgáló ntézet Az IMPRESSA kézkönyvének és a hozzá tartozó

Részletesebben

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden A TÜV SÜD független német minőségvizsgáló intézet "Az IMPRESSA kézikönyvének és a hozzá tartozó rövid ismertetésnek, az IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók,

Részletesebben

Ena 3. Használati útmutató

Ena 3. Használati útmutató Ena 3 Használat útmutató Az ENA kézkönyv az érthetőség, teljesség és bztonságosság szempontjából elvégzett ellenőrzés alapján elnyerte a TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet gazoló pecsétjét. Az

Részletesebben

Ena 5. Használati útmutató

Ena 5. Használati útmutató Ena 5 Használat útmutató Az ENA kézkönyv az érthetőség, teljesség és bztonságosság szempontjából elvégzett ellenőrzés alapján elnyerte a TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet gazoló pecsétjét. Az

Részletesebben

IMPRESSA C9 kézikönyv

IMPRESSA C9 kézikönyv IMPRESSA C9 kézkönyv A TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet az "IMPRESSA kézkönyvnek adományozta az tt látható htelesítő emblémát az érthetőség, teljesség és bztonságosság krtérumanak való megfelelés

Részletesebben

Az IMPRESSA XS90 One Touch kézikönyve

Az IMPRESSA XS90 One Touch kézikönyve Az IMPRESSA XS90 One Touch kézkönyve Az IMPRESSA kézkönyv az érthetőség, teljesség és bztonságosság szempontjából elvégzett ellenőrzés alapján elnyerte a TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet gazoló

Részletesebben

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa

Részletesebben

IMPRESSA C9 kézikönyv

IMPRESSA C9 kézikönyv IMPRESSA C9 kézkönyv A TÜV SÜD független német mnőségvzsgáló ntézet az "IMPRESSA kézkönyvnek adományozta az tt látható htelesítő emblémát az érthetőség, teljesség és bztonságosság krtérumanak való megfelelés

Részletesebben

ENA Micro 9 One Touch használati útmutató

ENA Micro 9 One Touch használati útmutató ENA Mcro 9 One Touch használat útmutató Ez a használat útmutató elnyerte a TÜV SÜD független német műszak tanúsító szervezet jóváhagyó pecsétjét, könnyen érthető stílusának, alaposságának és a bztonság

Részletesebben

4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme

4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme HU 4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva Kezelés útmutató UltraGas kondenzácós gázkazán Az energa megőrzése környezetünk védelme Tartalomjegyzék UltraGas 15-1000 4 205 044 1. Kezelés útmutató

Részletesebben

Jura Impressa E10/20/25 Használati útmutató

Jura Impressa E10/20/25 Használati útmutató Jura Impressa E10/20/25 Használati útmutató 2 Kezelési elemek: 1. A vízmennyiséget szabályozó forgókapcsoló 2. Őrölt kávé választó kapcsoló 3. 2 csésze kiválasztó gomb 4. Karbantartási gomb 5. 1 csésze

Részletesebben

IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató

IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató Table of contents IMPRESSA C50/55/60/65 Kezelőeszközök 4 Fontos tájékoztatások 6 A rendeltetésszerű használat...6 Az Ön biztonsága érdekében...6 1 Előkészítés

Részletesebben

Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal:

Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: Kávégépszervz Budapest Szervzvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszervz.hu JURA IMPRESSA J5 Használat útmutató Kezelőszervek 1. 2. 3. Kávébab-tartály aromavédô fedéllel Szöveges kjelzô Víztartály 4. 5. 6.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

The original laser distance meter. The original laser distance meter

The original laser distance meter. The original laser distance meter Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X310 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - -

Részletesebben

Jura Impressa XF50 Használati útmutató

Jura Impressa XF50 Használati útmutató Jura Impressa XF50 Használati útmutató Jura Impressa XF50 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. e-mail: kaveprofi@t-online.hu Internet: www.kaveprofi.hu 2 Használati útmutató

Részletesebben

IMPRESSA F50 EU Int. Használati útmutató

IMPRESSA F50 EU Int. Használati útmutató IMPRESSA F50 EU Int. Használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra 10. ábra 11. ábra 12. ábra 13. ábra 14. ábra 15. ábra 16. ábra 17. ábra 10 9 2 1 Rotary

Részletesebben

IMPRESSA C5. Használati útmutató

IMPRESSA C5. Használati útmutató IMPRESSA C5 Használat útmutató K ezelés es zközök és ta rtozékok N etzs c ha lterund -ka bel (R üc ks = ete) H á lóza t ka pc s oló és vezeték (a há tolda lon) Drehknopf Mahlgradenstellung = Forgókapcsoló

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Jura Impressa E50/55 kávéfőző használati utasítása

Jura Impressa E50/55 kávéfőző használati utasítása Jura Impressa E50/55 kávéfőző használati utasítása A gép kezelőszervei 8 7 6 5 4 3 2 1 9 10 11 12 13 14 15 16 1. Vízmennyiség szabályozó 2. Darált kávé előválasztó 3. Duplakávé-főző gomb 4. Karbantartó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató

Összeszerelési és kezelési útmutató Összeszerelés és kezelés útmutató Vakolat alá szerelt rádó 0315.. 1 Kezelés Kép 1: Kezelő elem A falba süllyesztett rádó funkcó a kezelő elem gombjaval kezelhetők: rövd nyomás kapcsolja be/k a rádót; hosszú

Részletesebben

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - -

Részletesebben

Jura Impressa F50 Használati útmutató

Jura Impressa F50 Használati útmutató Jura Impressa F50 Használati útmutató Jura Impressa F50 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. e-mail: kaveprofi@t-online.hu Internet: www.kaveprofi.hu 2 Használati útmutató

Részletesebben

Használati útmutató IMPRESSA J5

Használati útmutató IMPRESSA J5 Használat útmutató IMPRESSA J5 2 ATÜVSÜD független német mnôségvzsgáló ntézet Az IMPRESS kézkönyvének és a hozzá tartozó rövd smertetésnek, az IMP C5 - Alegfontosabb tudnvalók, rövden címû jelen útmutatónak

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Jura Impressa XF50 Használati útmutató

Jura Impressa XF50 Használati útmutató Jura Impressa XF50 Használati útmutató 2 Használati útmutató JURA Impressa F50 3 Kezelőelemek: 1. Forgókapcsoló 2. Világító gyűrű 3. Főkapcsoló BE/KI 4. Programozás gomb 5. 1 csésze kávé 6. 2 csésze kávé

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Jura Impressa E80/85 Használati útmutató

Jura Impressa E80/85 Használati útmutató Jura Impressa E80/85 Használati útmutató 2 . Kezelési elemek: 1. Forgókapcsoló 2. Világító gyűrű 3. Programozási gomb 4. 2 csésze kiválasztó gomb 5. Őrölt kávé kiválasztó gomb 6. 1 csésze kiválasztó gomb

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,

Részletesebben

Jura Impressa F70/F7 Használati útmutató

Jura Impressa F70/F7 Használati útmutató Jura Impressa F70/F7 Használati útmutató Garanciális és szakszerviz Kávészerviz Kft. 1047 Budapest, Arany János u. 13. Tel: (36) 1-7866033 Mobil: (36) 70-7798444 www.kaveszerviz.hu ; www.jura-szerviz.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

A800. Az eredeti használati utasítás fordítása. Kávéfőző gép: FCS4050 - Hűtőegység: FCS4053

A800. Az eredeti használati utasítás fordítása. Kávéfőző gép: FCS4050 - Hűtőegység: FCS4053 A800 Az eredet használat utasítás fordítása Kávéfőző gép: FCS050 - Hűtőegység: FCS053 A készülék használata előtt olvassa el a használat utasítást és a «Bztonság tudnvalók» című fejezetet. Tartsa a használat

Részletesebben

Akkumulátoros segédindító 12 voltos hálózatokhoz

Akkumulátoros segédindító 12 voltos hálózatokhoz Akkumulátoros segédndító 12 voltos hálózatokhoz BAT 250 HU 2 BAT 250 HU 3 Tartalom Magyar nyelven...4 BAT 250 HU 4 Tartalomjegyzék 1. Felhasználó nformácók... 5 1.1 Fontos utasítások... 5 1.2 Bztonság

Részletesebben

IMPRESSA F70/F7 Használati útmutató

IMPRESSA F70/F7 Használati útmutató IMPRESSA F70/F7 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprofi@freemail.hu www.kaveprofi.hu Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

A. Információk a Luna diffúzorról

A. Információk a Luna diffúzorról TARTALOMJEGYZÉK A. Információk a Luna diffúzorról B. A készülék leírása C. Működés D. Karbantartás E. Hibaelhárítás Gratulálunk,hogy a Luna Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszerviz.hu

Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszerviz.hu Kávégépszerviz Budapest Szervizvonal: 06 1 320 3970 www.kavegepszerviz.hu 2 Kezelési elemek: A) Kijelző - párbeszéd-rendszer B) [ ] [ ] nyíl-jelek (továbblépés a programozáskor) C) Nagy csésze D) Kávé

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tej Sziget Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék 1 TECHNIKAI ADATOK Tápfeszültség Borítás Kancsó anyaga Méret (szel. x mag. x mély.) Súly Kancsó Kancsó űrtartalma

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

IMPRESSA X9 Használati útmutató

IMPRESSA X9 Használati útmutató IMPRESSA X9 Használati útmutató Kávé Profi Kft. 1112 Budapest, Budaörsi út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprofi@t-online.hu www.kaveprofi.hu Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Barista kézi tejhabosító

Barista kézi tejhabosító Barista kézi tejhabosító hu Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88565AS4X4VII 2017-03 Kedves Vásárlónk! Új barista tejhabosítójával gyorsan és egyszerűen habosíthatja a hideg vagy

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

IMPRESSA C5. Használati útmutató. JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41.

IMPRESSA C5. Használati útmutató. JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentiván, Kossuth Lajos u. 41. IMPRESSA C5 Használat útmutató JURA szervíz: Tóth László 8921 Zalaszentván, Kossuth Lajos u. 41. Tel.: +36 / 30 / 622-8113 E-mal: tothlac77@freemal.hu Telephely 8900 Zalaegerszeg, Csács út 24. Web: http://jura-kavegepek.com,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Jura Impressa F50. Használati útmutató. Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: http://www.juraworld.

Jura Impressa F50. Használati útmutató. Jura Elektroapparate VertriebsgesmbH, Interpark Focus 1 A-6832 Röthis Internet: http://www.juraworld. Jura Impressa F50 Garanciális és szakszerviz Kávészerviz Kft. 1047 Budapest, Arany János u. 13. Tel: (36) 1-7866033 Mobil: (36) 70-7798444 www.kaveszerviz.hu ; www.jura-szerviz.hu Jura Elektroapparate

Részletesebben

Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez

Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez hu Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez Tartalom 2 Biztonsági előírások 5 Termékrajz (tartozékok) 6 Üzembe helyezés - az első használat előtt 7 Tökéletes aroma tökéletes íz 7 Tisztítás

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Szerelési útmutató FKC-1 síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára

Szerelési útmutató FKC-1 síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára Szerelés útmutató FKC- síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára 604975.00-.SD 6 70649 HU (006/04) SD Tartalomjegyzék Általános..................................................

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző www.dimarson.co.hu Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző Használat előtt feltétlenül olvassa át a használati utasítást! A KÉSZÜLÉK RENDSZERES VÍZKŐTELENÍTÉST IGÉNYEL! Tájékoztató a használati

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Kezelési útmutató. Rádiós-motor-állításmeghajtás 1187 00

Kezelési útmutató. Rádiós-motor-állításmeghajtás 1187 00 Kezelés útmutató Rádós-motor-állításmeghajtás 1187 00 Tartalomjegyzék Ehhez az útmutatóhoz... 2 Készülékábrázolás... 3 Felszerelés... 3 Leszerelés... 3 Feszültségellátás... 4 Elem behelyezése... 4 Működés

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Nutribullet turmixgép 600W

Nutribullet turmixgép 600W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Referencia-útmutató. 2 Szerelje össze és rögzítse a CO2- abszorbens új patronját. Feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel

Referencia-útmutató. 2 Szerelje össze és rögzítse a CO2- abszorbens új patronját. Feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel Referenca-útmutató Beállítás és feltöltés előcsatlakoztatott csővezetékkel A Beállítás végrehajtása előtt készítse elő a következő kellékeket: Egy 500 ml-es vagy 1000 ml-es tasak/palack normál fzológás

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben

Kapcsolja össze háztartási készülékét a jövővel. Quick Start Guide

Kapcsolja össze háztartási készülékét a jövővel. Quick Start Guide Kapcsolja össze háztartás készülékét a jövővel. Quck Start Gude 1 jövő mostantól az Ön háztartásában kezdődk! Jó, hogy a Home onnect alkalmazást használja * Gratulálunk a jövőbe mutató háztartás készülékéhez,

Részletesebben

IMPRESSA J5. Használati útmutató

IMPRESSA J5. Használati útmutató IMPRESSA J5 Használati útmutató 2 K ezelés i es zk özök és ta rtozék ok Abbildung: IMPRESSAJ5 Pianowhite = Aképen: az IMPRESSAJ5 Pianowhite gép 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Részletesebben

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése

Részletesebben

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben