ISMERKEDJEN MEG ÚJ ÓRÁJÁVAL

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ISMERKEDJEN MEG ÚJ ÓRÁJÁVAL"

Átírás

1 W281 M434 NA ISMERKEDJEN MEG ÚJ ÓRÁJÁVAL Gratulálunk új Timex Marathon GPS karórájának megvásárlása alkalmából. Komoly országúti futóként Ön bizonyára értékelni fogja a pontos sebesség, tempó és egyéb adatokat, melyeket az óra biztosít az Ön számára. Az órába épített GPS egység fejlett technológiájának köszönhetően a világ szinte bármely pontján megtalálja a pozícionáláshoz szükséges műholdakat, és biztosítja az Ön számára a hatékony edzésmunkához szükséges információkat. FŐBB JELLEMZŐK GPS A helyzet meghatározó műholdak segítségével segíti edzésprogramjának pontos adatrögzítését. Az edzésprogram során elért sebesség, megtett távolság és tempó adatokat az óra az a műholdak pozíciójából és az Ön pozíciójának változásából számítja. Az időzóna beállítása szintén a GPS alapján történik. Futás üzemmód Rögzíti az edzésprogram folyamán keletkező adatokat. Az adatok megtekinthetők az edzésprogram végrehajtása közben is, vagy elmenthetők későbbi elemzés céljára. Az időzítő működése közben szabadon átkapcsolhat a Futás és Stopper üzemmód között. Stopper üzemmód Mérje részidejét az edzésprogram közben, majd rögzítse köridejét a későbbi elemzés céljára. Edzésprogram adatainak megtekintése Az edzésprogram rögzített adatai elmenthetők a memóriába az időzítő nullázásával. Az óra több mint 20 órányi edzésprogram adatainak rögzítésére alkalmas. A teljes edzésprogram minden adata megtekinthető, beleértve az egyes köridők adatait is. Automatikus köridő mérés Automatikusan rögzíti a részidőt, amikor a 6 előre meghatározott távolság valamelyikét eléri. Figyelmeztető hangok 5 előre beállítható időpont, amikor az óra a nap egy adott időpontjában figyelmeztető hangjelzést hallat. INDIGLO háttérfény és NIGHT-MODE éjszakai üzemmód Az óra számlapját gombnyomásra megvilágítja 10 másodpercre. AZ ÓRA AKKUMULÁTORÁNAK FELTÖLTÉSE Az óra első használatba vételét megelőzően az óra beépített akkumulátorát legalább 4 óra időtartamig tölteni kell. Az USB kábel végén levő nagyobbik USB csatlakozót illessze be a számítógép egyik szabad USB aljzatába. Csatlakoztassa a töltő klipszet a karóra hátoldalához. Győződjön meg róla, hogy a klipsz 2 csatlakozója érintkezik az óra hátlapján levő két fémlemezzel. AZ ÓRA KEZELŐSZERVEI INDIGLO HÁTTÉRFÉNY NYOMÓGOMB A nyomógomb megnyomásakor a számlap háttérfény megvilágítása 10 másodpercre bekapcsol. GPS BE/KI A nyomógomb megnyomásával a beépített GPS vevőegység kapcsolható be. a GPS kikapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva a nyomógombot. ÜZEMMÓD Az ÜZEMMÓD nyomógomb megnyomásával léptethet az egyes üzemmódok között. A beállítási képernyőkben a gomb megnyomásakor a kurzor a következő beállítható elemre lép. START/RÉSZIDŐ/+ Pontos idő üzemmódban a nyomógomb megnyomásával léphet át Futás üzemmódba. Futás és Stopper üzemmódokban, amikor az időzítő nem fut, a gomb megnyomásával indíthatja el az időzítőt. Futás és Stopper üzemmódokban, amikor az időzítő fut, a nyomógomb megnyomásával rögzítheti a részidőt. A beállítási képernyőkben a gomb megnyomása a kiválasztott érték növelésére, vagy a listában az előző elemre történő visszalépésre szolgál. MEGTEKINTÉS/OK Futás vagy Stopper üzemmódokban a nyomógomb megnyomásával válthat át a megjelenített információk között. A beállítási képernyőkben a gomb megnyomása a villogó érték megerősítésére szolgál. Pontos idő üzemmódban a gomb megnyomásával kapcsolhat át a második időzónára, illetve a gomb nyomva tartásával kapcsolhatja át a másodlagos időzónát elsődleges időzónává. STOP/MENTÉS/- Az időzítőt futása közben a gomb megnyomásával állíthatja le. Amikor az időzítő áll, a gomb megnyomásával és nyomva tartásával állíthatja vissza alaphelyzetébe (nullázás) az időzítőt, és mentheti el az edzésprogram adatait.. A beállítási képernyőkben a gomb megnyomása a kiválasztott érték csökkentésére, vagy a listában a következő elemre történő továbblépésre szolgál.

2 A KIJELZŐN LÁTHATÓ IKONOK ÉRTELMEZÉSE A kijelzőn megjelenő ikonok az óra működési állapotáról adnak tájékoztatást. A GPS jel keresése GPS jelerősség Folyamatos: A GPS vevőegység érzékeli a kellő számú műholdat Villog: A GPS keresi a műholdakat Minél több oszlop látható, annál jobb a GPS kapcsolat minősége. Nyomógomb hangok Az ikon akkor látható, amikor a nyomógombok megnyomásának hanggal történő visszajelzése engedélyezve van. Figyelmeztető hangjelzés Akkumulátor Az ikon megjelenése azt jelzi, hogy van legalább egy beállított időpont, amikor az óra hangjelzést fog adni. Az ikon a beépített akkumulátor töltöttségi szintjét mutatja. Minél több sötét szegmens látható az ikon belsejében, annál jobban fel van töltve az akkumulátor. A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA A pontos időt két időzónára nézve állíthatja be. A pontos időt a GPS szolgáltatja, Önnek csak a tartózkodási helyének megfelelő időzónát (pontosabban a helyi idő eltolódását a GMT-től (Greenwich Mean Time)), a téli/nyári időszámításra való automatikus átállást (BE vagy KI), a pontos idő megjelenítési formátumát (12 vagy 24 órás) és a dátum megjelenítési formátumát (hónap-nap vagy naphónap) kell kiválasztania. MEGJEGYZÉS: A GMT eltolódás azt az időtartamot jelenti órákban kifejezve, mely az Ön tartózkodási helyének időzónája és a Greenwich-i Középidő értéke között van. Az egyes GMT eltolódási értékeket az abban az időzónában található egy ismert nagyváros nevének rövidített változatával jelöltük (például London a kijelzőn LON-ként jelenik meg). Ha nem ismeri az Ön tartózkodási helyére vonatkozó GMT eltolódás értékét, tekintse át az Időzónák fejezetben erre a célra összeállított segéd táblázatunkat és keresse meg a tartózkodási helyéhez legközelebbi várost, és az ahhoz tartozó eltolódási értéket. 2. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a TIME menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a beállítani kívánt időzónát (TIME 1 vagy TIME 2), majd nyomja meg az OK gombot. 4. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki az AUTO menüpontot (lehetővé téve ezzel, hogy a pontos időt a GPS hálózat állítsa be), majd nyomja meg az OK gombot. 5. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a tartózkodási helyének megfelelő időzónát, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Ismételje az 5 pontban leírtakat a DST (téli/nyári időszámítás váltása), az idő és dátum formátum beállításához. 7. Nyomja meg az ÜZEMMÓD nyomógombot a beállítási üzemmódból való kilépéshez. MEGJEGYZÉS: A pontos időt beállíthatja manuális módon is, amikor nem a GPS hálózatot használjuk az idő beállítására. Erről bővebben az A pontos idő manuális beállítása című fejezetben olvashat. A MÉRTÉKEGYSÉGEK BEÁLLÍTÁSA A kijelzett értékek megjeleníthetők Angol (mérföld, láb, hüvelyk, font) vagy metrikus (kilométer, méter, centiméter, kilogramm) mértékegységben. 2. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a UNIT menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki az MI (Angol) vagy KM (metrikus) mértékegységek használatát, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki az AUTO menüpontot (lehetővé téve ezzel, hogy a pontos időt a GPS hálózat állítsa be), majd nyomja meg az OK gombot. 5. Nyomja meg az ÜZEMMÓD nyomógombot a beállítási üzemmódból való kilépéshez. A FELHASZNÁLÓI PROFIL LÉTREHOZÁSA Adja meg nemét, korát, testsúlyát és testmagasságát a pontos kalóriaszámítások biztosítása céljából. 2. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a USER menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a nemének megfelelő beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. 4. Ismételje az 3 pontban leírtakat az életkor, testsúly és testmagasság beállításához. 5. Nyomja meg az ÜZEMMÓD nyomógombot a beállítási üzemmódból való kilépéshez. A GPS BEKAPCSOLÁSA Ahhoz, hogy az órát a sebesség, tempó és távolság adatok gyűjtésére használhassa, először be kell kapcsolnia a GPS vevőt, hogy az a műholdak segítségével meghatározhassa pontos földrajzi pozícióját. 1. Vigye ki az órát egy olyan nyílt területre, ahol a műholdakra való rálátást nem gátolják magas épületek vagy fák. 2. Győződjön meg róla, hogy az óra számlapja az ég felé mutat, és az óra számlapjának alsó részében található GPS antennát semmi nem árnyékolja. 3. Álljon mozdulatlanul. 4. Nyomja meg a GPS BE/KI nyomógombot. 5. A és az ikonok villogása jelzi, hogy a GPS vevőegység keresi a műholdakat. Miután a vevőegység stabilan veszi a szükséges számú műhold pozícionáló jelét, az ikonok villogása abbamarad. Minél jobb a GPS jelek erőssége, az FOGJUNK HOZZÁ ikonban annál több függőleges oszlop látható. MEGJEGYZÉS: Sűrű felhőzet vagy eső nehezítheti a GPS műholdakkal történő kapcsolatfelvételt. A Futás üzemmódot akkor vegye használatba, ha az edzésprogram során is folyamatosan látni akarja a sebesség, távolság, tempó vagy kalória adatokat. Erre akkor lehet szükség, ha például javítani akarja állóképességét egy bizonyos sebesség tartása közben, vagy egy megadott időn belül akar teljesíteni egy 5 kilométeres távot. Futás üzemmódban nem tekintheti meg az aktuális kör adatokat. A Futás és Stopper üzemmódban az óra ugyanazt az időzítőt használja, ezért a két üzemmód között bármikor szabadon átkapcsolhat az ÜZEMMÓD nyomógomb megnyomásával. Erre akkor lehet szükség, ha valamiért meg kívánja tekinteni a köridőt, amely csak a Stopper üzemmódban lehetséges. MEGJEGYZÉS: Futás üzemmódban lehetőség van részidők mérésére, de az egyes köridőket csak Stopper üzemmódban lehet megtekinteni. Miközben az időzítő fut, az edzésprogrammal kapcsolatos számos információ megjeleníthető az óra kijelzőjén: Az edzésprogram időtartama Megtett távolság Tempó Sebesség Elégetett kalóriák Pontos idő MEGJEGYZÉS: A mérési adatok (a sebesség, távolság és tempó számított értékei) akkor a legpontosabbak, ha az órát tiszta időben használja. EDZÉSPROGRAM ELINDÍTÁSA, MEGÁLLÍTÁSA ÉS ELMENTÉSE EDZÉSPROGRAM MEGKEZDÉSE A FUTÁS ÜZEMMÓD HASZNÁLATA 1. Nyomja meg az ÜZEMMÓD nyomógombot, amíg a kijelzőn a RUN felirat jelenik meg. 2. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a GPS (ha a GPS-t szeretné használni az adatok rögzítéséhez) vagy az INDOOR (ha csak idő adatokat szeretné rögzíteni) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. Az akkumulátor élettartamára figyelmeztető üzenet jelenik meg. Az OK gomb megnyomásával nyugtázza. Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony, töltse fel Az óra akkumulátorának feltöltése című részben leírtak szerint. A rendelkezésre álló memória mennyiségére emlékeztető üzenet jelenik meg. Az OK gomb megnyomásával nyugtázza. Ha a rendelkezésre álló memóriaterület becsült értéke nem elegendő a kívánt edzésprogram rögzítésére, szabadítson fel némi memóriát a korábbi edzésprogramok adatainak törlésével az Edzésprogramok törlése című fejezetben leírtak szerint. 3. Nyomja meg a START nyomógombot.

3 ÁTKAPCSOLÁS AZ EGYES MEGJELENÍTÉSI KÉPERNYŐK KÖZÖTT Az edzésprogram alatt lehetősége van néhány megjelenítési képernyő között, melyek az edzésprogram során mért különböző adatokat jelenítik meg. Futás üzemmódban négy megjelenítési mód között választhat. Mindegyik képernyő mutatja az eltelt időt és a teljes megtett távolságot, és csak a kijelző harmadik sorában látható adat tér el. Az első képernyő az aktuális tempót, a második az aktuális sebességet, a harmadik az elégetett kalóriák értékét, a negyedik az elsődleges időzónát mutatja. Az egyes megjelenítési képernyők segítségével menet közben módosíthatja az edzésprogramot, hogy a céljának leginkább megfelelő eredményt érje el. Például, ha kiderül, hogy a diktált tempó túl gyors, esetleg túlságosan elfáradhat, mielőtt a kijelölt távot teljesítené. Ilyenkor lassítson, módosítsa a beállított cél időpontot, és teljesítse a kijelölt távot. Az egyes megjelenítési képernyők között a MEGTEKINTÉS nyomógomb megnyomásával kapcsolhat át. EDZÉSPROGRAM LEÁLLÍTÁSA 1. Miközben az időzítő fut, a STOP gomb megnyomásával állítsa le az időzítőt. 2. Mikor az időzítő megállt, de még nem nullázta, a START nyomógomb megnyomásával folytathatja az edzésprogram végrehajtását. EDZÉSPROGRAM MENTÉSE ÉS AZ IDŐZÍTŐ NULLÁZÁSA Amikor az edzésprogramot leállítja és az időzítőt nullázza, az edzésprogram adatait az óra elmenti memóriájába, későbbi elemzés céljára. 1. Miközben az időzítő pillanat állj üzemmódban van, nyomja le és tartsa lenyomva a MENTÉS nyomógombot az edzésprogram elmentéséhez és az időzítő nullázásához. Valamennyi letárolt adat elmentésre kerül. A mentett adatok megtekintésének módjáról bővebben az Edzésprogramok megtekintése fejezetben olvashat. RÉSZIDŐ MÉRÉSE A KÖR ÉS RÉSZIDŐK ÉRTELMEZÉSE A köridő az az időtartam, mely idő alatt az edzés egy adott szegmensét teljesíti. A részidő az az összesített időtartam, mely az edzés megkezdésétől az edzésprogramnak egy kijelölt pontjáig eltelik, az utolsó szegmenset is beleértve. Amikor részidőt mér, befejezte az edzésprogram egy szegmensének (például egy megtett kör) mérését, és most már a következő szegmens mérésébe fogott. Az alábbi ábra szemlélteti a részidő és a köridő értelmezését egy olyan edzésprogram alapján, mely négy köridőt tartalmaz. RÉSZIDŐ MÉRÉSE Miközben az időzítő fut, a RÉSZIDŐ nyomógomb megnyomásával rögzítheti a részidőt. A kijelzőn megjelenik a köridő és az éppen teljesített körhöz tartozó részidő értéke, majd az óra elkezdi mérni az új köridőt. Az egyes köridőket az óra akkor tárolja el, amikor menti az edzésprogram adatait és nullázza az óra időzítőjét. Az elmentett kör adatainak megtekintéséhez szükséges információkat az Edzésprogram adatainak megtekintése című fejezetben találja. Amennyiben Stopper üzemmódban megnyomja a MEGTEKINTÉS nyomógombot, megtekintheti a folyamatban levő körhöz tartozó adatokat. A Stopper üzemmódban használatos megjelenítési képernyők között történő átkapcsoláshoz szükséges ismereteket az Átkapcsolás az egyes megjelenítési képernyők között című fejezetben találja. A STOPPER ÜZEMMÓD HASZNÁLATA A Stopper üzemmódot akkor vegye használatba, ha az edzésprogram során csak az adott körhöz tartozó idő és távolság adatok folyamatos követésére van szükség. Erre például akkor lehet szükség, ha egy futamon belül meg akarja mérni az egyes 1 mérföldes távok teljesítési idejének konzisztenciáját. Az óra Stopper üzemmódban valamennyi, a Futás üzemmódban egyébként is követett paramétert rögzíti, de Stopper üzemmódban korlátozottabb megjelenítési képességekkel, mivel ilyenkor csak az adott körhöz tartozó adatok láthatók. A Stopper és Futás üzemmódban az óra ugyanazt az időzítőt használja, ezért a két üzemmód között bármikor szabadon átkapcsolhat az ÜZEMMÓD nyomógomb megnyomásával. Kapcsoljon át Futás üzemmódra, ha a teljes edzésprogramra vonatkozó sebesség, távolság, tempó vagy elégetett kalória adatokat kívánja megtekinteni. MEGJEGYZÉS: A mérési adatok (a sebesség, távolság és tempó számított értékei) akkor a legpontosabbak, ha az órát tiszta időben használja. STOPPERREL MÉRT EDZÉSPROGRAM MEGKEZDÉSE, LEÁLLÍTÁSA ÉS ELMENTÉSE EDZÉSPROGRAM MEGKEZDÉSE 1. Nyomja meg az ÜZEMMÓD nyomógombot, amíg a kijelzőn a CHRO felirat jelenik meg. 2. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a GPS (ha a GPS-t szeretné használni az adatok rögzítéséhez) vagy az INDOOR (ha csak idő adatokat szeretné rögzíteni) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. Az akkumulátor élettartamára figyelmeztető üzenet jelenik meg. Az OK gomb megnyomásával nyugtázza. Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony, töltse fel Az óra akkumulátorának feltöltése című részben leírtak szerint. A rendelkezésre álló memória mennyiségére emlékeztető üzenet jelenik meg. Az OK gomb megnyomásával nyugtázza. Ha a rendelkezésre álló memóriaterület becsült értéke nem elegendő a kívánt edzésprogram rögzítésére, szabadítson fel némi memóriát a korábbi edzésprogramok adatainak törlésével az Edzésprogramok törlése című fejezetben leírtak szerint. 3. Nyomja meg a START nyomógombot. ÁTKAPCSOLÁS AZ EGYES MEGJELENÍTÉSI KÉPERNYŐK KÖZÖTT A köridő mérése közben lehetősége van az egyes megjelenítési képernyők közötti átkapcsolásra, melyek a körhöz tartozó különböző adatokat jelenítik meg. Mindkét képernyő mutatja a kör és részidőket, de az egyik ezen kívül a kör sorszámát, míg a másik a kör során megtett távolságot mutatja. Az egyes megjelenítési képernyők között a MEGTEKINTÉS nyomógomb megnyomásával kapcsolhat át. STOPPERREL MÉRT EDZÉSPROGRAM RÉSZIDEJÉNEK MÉRÉSE, LEÁLLÍTÁSA ÉS MENTÉSE A részidő mérése, az időzítő leállítása, az adatok elmentése és az edzésprogram adatainak nullázása a Futás üzemmód használata című fejezetben leírtak szerint történik. Minden alkalommal, amikor Futás vagy Stopper üzemmódban az időzítőt nullázza, az óra elmenti az addig mért adatokat. Ezeknek az adatoknak a későbbi megtekintése a Futási Adatok képernyők használatával lehetséges. Az elmentett adatok más edzésprogramok során rögzített adatokkal történő összehasonlításával ítélheti meg fejlődését és dönthet a jövőbeni edzésprogramok összeállításáról. A Futási Adatok képernyőjében az alábbi adatok megtekintésére van lehetőség: EDZÉSPROGRAMOK MEGTEKINTÉSE Adat ST END DIST CHRONO AV PACE AV SPEED CAL Köridő Kör alatt megtett távolság Leírás Az edzésprogram kezdési időpontja Az edzésprogram befejezési időpontja A teljes megtett távolság Teljes időtartam Az egy mérföld (kilométer) megtételéhez szükséges időtartam percben kifejezett, teljes edzésprogramra vetített átlagos értéke Az egy óra alatt megtett távolság mérföldben (kilométerben) kifejezett, teljes edzésprogramra vetített átlagos értéke Az edzésprogram során elégetett kalóriák értéke Az aktuális körre vonatkozó eltelt idő Az aktuális kör alatt megtett távolság

4 A MEGTEKINTENI KÍVÁNT EDZÉSPROGRAM KIVÁLASZTÁSA Mielőtt egy edzésprogram adatait megtekinthetné, ki kell választania, hogy melyik edzésprogram adataira kíváncsi. Az elmentett edzésprogramok listájának információi segítenek Önnek kiválasztani az edzésprogramot. 1. Nyomja meg az ÜZEMMÓD nyomógombot, amíg a kijelzőn a RUN DATA felirat jelenik meg. A kijelzőn a legutóbb letárolt edzésprogramok listája jelenik meg. Az alábbi ábra szemlélteti egy elmentett edzésprogram azonosító adatait: 2. A vagy + gombok lenyomásával léptethet az edzésprogramok listájában. 3. Nyomja meg a MEGTEKINTÉS nyomógombot. Az edzésprogramok listájának első oldala jelenik meg. AZ EDZÉSPROGRAM ADATAINAK MEGTEKINTÉSE Az edzésprogram részletes adatainak megjelenítési képernyői között a MEGTEKINTÉS nyomógomb megnyomásával kapcsolhat át. Az adatokat tartalmazó képernyők az alábbi sorrendben jelennek meg: Az edzésprogram kezdési és befejezési időpontjai, és a megtett távolság Az eltelt idő, megtett távolság és átlagos tempó Átlagsebesség és az elégetett kalóriák összértéke Az egyes körökhöz tartozó eltelt idő és megtett távolság EDZÉSPROGRAMOK TÖRLÉSE Ha szükségessé válik némi memória felszabadítása, ezt egy vagy akár több edzésprogram adatainak törlésével érheti el. EGY ADOTT EDZÉSPROGRAM TÖRLÉSE 1. Nyomja meg az ÜZEMMÓD nyomógombot, amíg a kijelzőn a RUN DATA felirat jelenik meg. 2. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a törölni kívánt edzésprogramot, majd nyomja meg a MEGTEKINTÉS gombot. 3. Addig léptesse a képernyőket a MEGTEKINTÉS nyomógomb megnyomásával, amíg a kijelzőn a VIEW/dEL/ALL felirat nem jelenik meg. 4. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a del menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. Az edzésprogram törlődik a memóriából. MEGJEGYZÉS: Az edzésprogram törlésekor nincs megerősítő kérdés; a kiválasztott adatok az OK gomb megnyomásakor azonnal törlődnek. VALAMENNYI EDZÉSPROGRAM EGYIDEJŰ TÖRLÉSE 1. Nyomja meg az ÜZEMMÓD nyomógombot, amíg a kijelzőn a RUN DATA felirat jelenik meg. 2. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a törölni kívánt edzésprogramot, majd nyomja meg a MEGTEKINTÉS gombot. 3. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki az ALL menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. Az edzésprogramok törlődnek a memóriából. MEGJEGYZÉS: Az edzésprogramok törlésekor nincs megerősítő kérdés; az edzésprogramok az OK gomb megnyomásakor azonnal törlődnek. Az órában 5 figyelmeztető jelzés állítható be. Az egyes figyelmeztető jelzések eltérő időpontokra is programozhatók. Amikor a figyelmeztető jelzést beállítja, először meg kell határoznia, hogy a két lehetséges időzóna (T1 vagy T2) közül melyikhez képest kívánja az időzítést hozzárendelni; a figyelmeztető hang a kiválasztott időzóna beállított időpontjában minden nap meg fog szólalni. Függetlenül attól, hogy az óra beállításánál melyik időzónát jelölte meg elsődlegesnek, minden figyelmeztető jelzés meg fog szólalni a beállított időpontban, a szerint az időzóna szerint, amelyhez Ön hozzárendelte. EGY FIGYELMEZTETŐ JELZÉS KIVÁLASZTÁSA 2. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki az ALARM menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a beállítani kívánt figyelmeztető jelzést, majd nyomja meg az OK gombot. A FIGYELMEZTETŐ HANGJELZÉS IDŐPONTJÁNAK BEÁLLÍTÁSA 1. Figyelmeztető hangok beállító képernyőjében állva a vagy + gombok megnyomásával léptetve állítsa be az órák számjegyét, majd nyomja meg az OK gombot. 2. A vagy + gombok megnyomásával léptetve állítsa be a percek számjegyét, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A vagy + gombok lenyomásával válassza ki a használni kívánt időzónát (T1 vagy T2), majd nyomja meg az OK gombot. 4. A vagy + gombok megnyomásával kapcsolja be (ON) a hangjelzést, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A vagy + gombok megnyomásával kapcsolja be (ON) vagy ki (OFF) a nyomógombok hangjelzését (KEYTONE), majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS: Ha KEY TONE funkciót ki is kapcsolta, a figyelmeztető hangjelzés a beállított időben akkor is szólni fog; A KEYTONE funkciónak csak arra van hatása, hogy a nyomógombok adnak-e sípoló hangjelzést, amikor Ön megnyomja őket. 6. Az ÜZEMMÓD nyomógomb megnyomásával lépjen ki a beállítási üzemmódból. EGY FIGYELMEZTETŐ HANGJELZÉS BE VAGY KIKAPCSOLÁSA A figyelmeztető hangokat az ALARM üzemmódba lépve kapcsolhatja be vagy ki. FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK BEÁLLÍTÁSA 1. Nyomja meg az ÜZEMMÓD nyomógombot, amíg a kijelzőn az ALARM felirat jelenik meg. 2. A gomb megnyomásával válassza ki a be vagy kikapcsolni kívánt figyelmeztető hangjelzést. 3. A + gomb megnyomásával kapcsolhatja BE vagy ki (ON/OFF) a hangjelzést. Amikor bármely figyelmeztető jelzés aktív, a kijelző jobb alsó sarkában a ikon látható. KONFIGURÁCIÓS BEÁLLÍTÁSOK Az alábbi fejezetben szereplő beállítások nem szükségesek az óra alapfunkcióinak használatához, de segítenek abban, hogy a legtöbbet hozhassa ki az óra szolgáltatásaiból. KÖRIDŐ AUTOMATIKUS MÉRÉSE Lehetőség van arra, hogy az óra az edzésprogram során automatikusan rögzítse a köridőket. A köridő automatikus mérési funkciója működik Futás és Stopper üzemmódban is, amennyiben az időzítő fut. Ön kiválasztja az előre beállított távolság értékek egyikét, és az óra automatikusan rögzíti az ahhoz a távolsághoz tartozó részidőt, nincs szükség arra, hogy megálljon, vagy akár csak levegye a szemét az útról. 2. A vagy + gombok megnyomásával válassza ki az AUTO LAP menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.

5 3. A vagy + gombok megnyomásával válassza ki azt a távolságot, melynek teljesítésekor az órának meg kell mérnie a részidőt, majd nyomja meg az OK nyomógombot. Önnek csak azt a távolsági egységet kell beállítania, melynél a részidő mérését végre akarja hajtani. A távolsági egységhez tartozó mértékegységet az óra abból a beállításból veszi, melyet Ön a Fogjunk hozzá fejezet alapbeállításaiban megadott. Amennyiben Ön például az alapbeállításokban az MI mértékegység használata mellett döntött, és az iménti műveletsor 2 lépésében az 1 értéket írta be, az óra minden megtett mérföld teljesítésekor rögzíti a részidőt. 4. A vagy + gombok megnyomásával állíthatja át az ALERT funkciót ON (Be) pozícióba (ekkor az óra minden részidő mérésekor sípoló hangjelzést ad) vagy OFF (Ki) pozícióba (ekkor az óra a részidő rögzítésekor nem ad hangjelzést), majd nyomja meg az OK gombot 5. Az ÜZEMMÓD nyomógomb megnyomásával lépjen ki a beállítási üzemmódból. A PONTOS IDŐ MANUÁLIS BEÁLLÍTÁSA Habár a pontos idő meghatározásának legegyszerűbb módja, ha hagyja, hogy az idő jelet az óra GPS jelből állapítsa meg a tartózkodási helyének megfelelő időzónának megfelelően, lehetőség van a pontos idő manuális beállítására is. 2. A vagy + gombok megnyomásával válassza ki a TIME menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A vagy + gombok megnyomásával válassza ki a beállítani kívánt időzónát (TIME 1 vagy TIME 2), majd nyomja meg az OK nyomógombot. 4. A vagy + gombok megnyomásával válassza ki a MANUAL menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A vagy + gombok megnyomásával léptetve állítsa be az órák számjegyét, majd az OK gomb megnyomásával lépjen át a következő mezőre. 6. Ismételje az 5. lépésben leírtakat a perc, másodperc, év, hónap, nap, idő formátum és dátum formátum megadásához. 7. Az ÜZEMMÓD nyomógomb megnyomásával lépjen ki a beállítási üzemmódból. A PONTOS IDŐ MEGJELENÍTÉSI MÓDJÁNAK KIVÁLASZTÁSA Az óra két különböző időzóna pontos idejének tárolására és megjelenítésére képes. Gyári alapbeállításban az 1 időzóna (TIME 1) az elsődleges időzóna, mely Pontos idő (TIME) üzemmódban a kijelzőn látható, de lehetőség van arra, hogy a pontos idő a 2. időzóna (TIME 2) beállításának megfelelő időt mutassa, vagy, hogy az óra a 2. időzóna idejét tekintse elsődleges időzónának. A Pontos idő (TIME) üzemmódban állva a MEGTEKINTÉS nyomógomb megnyomásával jelenítheti meg a másodlagos időzóna pontos idő beállítását. A Pontos idő (TIME) üzemmódban állva a MEGTEKINTÉS nyomógomb megnyomásával és nyomva tartásával válthatja át a másodlagos időzónát elsődleges időzónává. AZ ÉJSZAKAI ÜZEMMÓD FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA Az INDIGLO nyomógomb lenyomásával bármikor aktiválhatja az INDIGLO háttérfényt néhány másodpercre. Az Éjszakai Üzemmód funkció aktiválása után, az elsődleges időzóna időszámítása szerinti este 6 és reggel 7 óra között, az óra bármely nyomógombjának lenyomása aktiválja az INDIGLO háttérfényt pár másodpercre. 2. A vagy + gombok megnyomásával válassza ki a NIGHT menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A vagy + gombok megnyomásával válassza ki az ON (be) menüpontot, majd nyomja meg az OK nyomógombot. A KIJELZŐ KONTRASZTJÁNAK BEÁLLÍTÁSA A kijelző kontrasztjának beállítása határozza meg, hogy a szöveges információk karakterei milyen sötét árnyalatban jelenjenek meg a kijelzőn. Sötétebb karakterek eléréséhez növelje a kontraszt értékét míg a világosabb karakterekhez a kontraszt értékét csökkentenie kell. 2. A vagy + gombok megnyomásával válassza ki a CONTRAST menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A vagy + gombok megnyomásával állítsa be a kontraszt kívánt értékét, majd nyomja meg az OK nyomógombot. A NYOMÓGOMBOK VISSZAJELZŐ HANGJÁNAK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Állítsa be, hogy adjanak-e a nyomógombok sípoló visszajelző hangot megnyomásukkor. 2. A vagy + gombok megnyomásával válassza ki a KEY TONE menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A vagy + gombok megnyomásával válasszon a hangok bekapcsolása (ON) vagy kikapcsolása (OFF) között. Amikor a KEY TONE funkció aktiválva van, a kijelző jobb alsó sarkában a ikon látható. A nyomógombok visszajelző hangjának működése a figyelmeztető jelzések beállításakor is módosítható. Bővebb információkért tekintse át A figyelmeztető hangjelzés időpontjának beállítása című fejezetben olvashat. AZ ÓRA ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Az óra beállításai bármikor visszaállíthatók gyári alaphelyzetükbe. A felhasználói adatok és az edzésprogramok adatai ilyenkor is megmaradnak. Egyszerre nyomja meg és tartsa megnyomva az INDIGLO, ÜZEMMÓD, START/RÉSZIDŐ+ és STOP/MENTÉS/- nyomógombokat. HIBAKERESÉS ÉS JAVÍTÁS Kövesse az alábbi eljárásokat, ha problémába ütközik az óra használata során. A GPS RENDSZERREL ÖSSZEFÜGGŐ PROBLÉMÁK HOGYAN KAPCSOLHATOM KI A GPS VEVŐEGYSÉGET? Ha az időzítő 15 percig nem fut, a GPS vevőegység automatikusan kikapcsol. Az akkumulátor működési idejének növelése érdekében a GPS vevőegység manuálisan is kikapcsolható. Nyomja meg és tartsa megnyomva a GPS nyomógombot a GPS vevőegység kikapcsolásához. MIÉRT NEM SZOLGÁLTAT AZ ÓRA PONTOS POZÍCIÓ ADATOKAT? A pontos pozíció adatainak meghatározásához a vevőegységnek akadálymentes rálátással kell rendelkeznie a GPS műholdakra. Menjen ki a nyílt térbe és távolodjon el az épületektől vagy magas fáktól. Álljon meg egy helyben. Fordítsa az óra számlapjának alsó részét az ég felé. AZ AKKUMULÁTORRAL ÖSSZEFÜGGŐ PROBLÉMÁK AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI VISSZAJELZŐJE NEM MUTATJA AZ AKTUÁLIS TÖLTÖTTSÉGI SZINTET Ha az kijelző egyre kevésbé kontrasztosnak tűnik, vagy a GPS váratlanul lekapcsolódik annak ellenére, hogy a visszajelző az akkumulátor teljesen feltöltött állapotát jelzi: 1. Hagyja, hogy az akkumulátor magától kimerüljön, amikor is az óra automatikusan kikapcsol. 2. Töltse fel az órát teles feltöltésig oly módon, hogy a feltöltési műveletet nem szakítja meg. MEGJEGYZÉS: Annak ellenére, ha az órát esetleg nem használja, havonta, kéthavonta gondoskodjon az óra akkumulátorának újrafeltöltéséről. ÓVATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK FIGYELEM: Úszás közben ne viselje az órát. Az óra hosszabb ideig tartó vízbe merítése elektromos rövidzárt okozhat, mely bőrelváltozást és enyhébb égési sérüléseket okozhat. TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS Az órát semleges tisztítószerrel megnedvesített puha rongydarabbal tisztítsa. Mindig törölje teljesen szárazra, mielőtt használatba veszi vagy tölteni kezdi. MEGJEGYZÉS: Ne használjon vegyi tisztító anyagokat vagy oldószert, mert ezek károsíthatják az óra műanyag alkatrészeit. Az óra maradandó károsodásnak elkerülése céljából hosszabb ideig ne tárolja az órát extrém magas vagy alacsony hőmérsékletű helységekben.

6 IDŐZÓNÁK GMT GMT GMT Város kódja Város neve Város kódja Város neve eltolódás eltolódás eltolódás Város kódja Város neve -11 PPG Pago Pago LON London +5,5 BOM Mumbai HNL Honolulu DUB Dublin DAC Dhaka PPT Papeete LIS Lisbon CMB Colombo 0-9 ANC Anchorage CAS Casablanca +6,5 RGN Yangon YVR Vancouver DKR Dakar BKK Bangkok SFO San Fransisco ABJ Abidjan JKT Jakarta +7 LAX Los Angeles PAR Paris PNH Phnom Penh -8 LAS Las Vegas MIL Milano HAN Hanoi SEA Seattle ROM Rome SIN Singapore US-P Pacific Standard Time BER Berlin HKG Hong Kong DEN Denver MAD Madrid KUL Kuala Lumpur -7 ELP El Paso FRA Frankfurt TPE Taipei US-M Mountain Standard Time AMS Amsterdam PER Perth MEX Mexico City VIE Vienna PEK Beijing CHI Chicago ALG Algiers MNL Manila HOU Houston STO Stockholm SHA Shanghai -6 DFW Dallas/Forth Worth HAM Hamburg SEL Seoul +9 MSY New Orleans ZRH Zurich TYO Tokyo YWG Winnipeg IST Istanbul ADL Adelaide +9,5 US-C Central Standard Time CAI Cairo DRW Darwin MIA Miami JRS Jerusalem GUM Guam NYC New York +2 ATH Athens +10 SYD Sydney YUL Montreal HEL Helsinki MEL Melbourne DTW Detroit DAM Damascus +11 NOU Noumea BOS Boston CPT Cape Town WLG Wellington -5 PTY Panama City JED Jeddah CHC Christchurch +12 HAV Havana MOW Moscow NAN Nadi ATL Atlanta +3 KWI Kuwait AKL Auckland YYZ Toronto ADD Addis Ababa WAS Washington NBO Nairobi US-E Eastern Standard Time THR Tehran +3,5 CCS Caracas SYZ Shiraz -4 LPB La Paz DXB Dubai SCL Santiago +4 AUH Abu Dhabi RIO Rio de Janeiro MCT Muscat GRU Sao Paulo +4,5 KBL Kabul -3 BUE Buenos Aires KHI Karachi +5 BSB Brasilia MHL Male MVD Montevideo +5,5 DEL Delhi

RIDGE I. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RIDGE I. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RIDGE I Felhasználói kézikönyv V 1.0 Köszönjük, hogy megvásárolta a Ridge I szabadidős karórát, reméljük hasznos társa lesz szabadidős tevékenysége során. A karóra többek között légnyomás mérőt, magasság

Részletesebben

1. Műszaki adatok Rádió frekvenciatartomány

1. Műszaki adatok Rádió frekvenciatartomány elemtartóba, majd zárja vissza a fedelet. Csak higanyt vagy kadmiumot nem tartalmazó elemet alkalmazzon. Biztonsági, környezetvédelmi, felszerelési tudnivalók Ajánljuk alkáli típusú elemek használatát.

Részletesebben

X-TREK. Felhasználói kézikönyv V 1.0

X-TREK. Felhasználói kézikönyv V 1.0 X-TREK Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az X-Trek karórát! Kérjük figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, hogy megismerje a karóra funkcióit, a karóra működését, és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Warrior. Felhasználói kézikönyv V 1.0

Warrior. Felhasználói kézikönyv V 1.0 Warrior Felhasználói kézikönyv V 1.0 1.Funkciók Magasság mérő, és magasság korrekció Légnyomás mérő, nyomás rögzítés, és nyomás korrekció Hőmérséklet, és hőmérséklet korrekció Időjárás előrejelzés 24 órás

Részletesebben

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! W290 EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom Bevezető... 3 Az egészséges szív...3 Az óra üzemmódjai és kezelőszervei...3 Az INDIGLO NIGHT LIGHT használata...3 A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ...4 FŐBB JELLEMZŐK... 4

Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ...4 FŐBB JELLEMZŐK... 4 W294 RUN TRAINER TM 2.0 Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ...4 FŐBB JELLEMZŐK... 4 FOGJUNK HOZZÁ...4 A RUN TRAINER TM 2.0 GSM KARÓRA AKKUMULÁTORÁNAK FELTÖLTÉSE...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W863, REF.: PV4 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W863, REF.: PV4 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W863, REF.: PV4 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525 Magyar NLÓG ÚTMUTTÓ pontos idő beállítása 2. Forgassa el a koronát az óra- és percmutató kívánt időre történő beállításához. JELZŐS MOELLEK dátum beállítása 2. Forgassa a koronát az óramutató járásával

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

A Health Tracker TM karóra használati útmutatója

A Health Tracker TM karóra használati útmutatója Tartalom A TIMEX HEALTH TRACKERTM KARÓRA BEMUTATÁSA... 2 AZ ÓRA FŐBB JELLEMZŐI... 2 KEZELŐSZERVEK... 2 AZ ÓRA HASZNÁLATBA VÉTELE... 3 IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA... 3 SZEMÉLYES JELLEMZŐK BEÁLLÍTÁSA... 3 ÉTREND

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika. Kezelési útmutató

Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika. Kezelési útmutató Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika Kezelési útmutató Kezelõelemek és jelek Beállító gombok A SELECT nyomógombok segítségével választhatjuk ki

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

A kezelő elemek, és általános funkcióik:

A kezelő elemek, és általános funkcióik: A kezelő elemek, és általános funkcióik: 2 A kijelző: 3 Üzemmód váltások, és kijelzés módok: 4 5 A működés ellenőrzése: A kézifék biztonsági funkció működésének ellenőrzése 1. Engedje ki a kéziféket. Manuális

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal. Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

STOPPER SC 6.12 STOPPER. 1

STOPPER SC 6.12 STOPPER.  1 STOPPER HU SC 6.12 STOPPER www.sigmasport.com 1 Tartalom 1 Az SC 6.12-es aktiválása 3 2 Az SC 6.12-es elindítása és megállítása 3 3 Belépés a menürendszerbe 4 4 Belépés az edzés szekcióba 4 5 Beállítások

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom W276-EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ... 2 FŐBB JELLEMZŐK... 2 NYOMÓGOMBOK... 2 AZ ÁLLAPOTJELZŐ IKONOK ÉRTELMEZÉSE... 3 A RUN TRAINER TM KARÓRA FELTÖLTÉSE...

Részletesebben

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 1.ON/OFF gomb A készülék be- és kikapcsolásához. 2.HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gomb - A - gomb megnyomásával a beállított hőmérsékletet csökkentheti. Ha 2 másodpercig

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft. TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Commerzbank Zrt. Éves jelentés 2010.

Commerzbank Zrt. Éves jelentés 2010. Commerzbank Zrt. Éves jelentés 2010. Tartalomjegyzék 3 A management beszámolója a 2010. évi üzleti esztendőről 5 Pénzügyi beszámoló 5 Mérleg 6 Eredménykimutatás 7 Hitelesítő záradék 8 Felügyelő Bizottság

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Konzol felhasználói kézikönyv

Konzol felhasználói kézikönyv Vario evezőgép (R-350) Konzol felhasználói kézikönyv A konzol bekapcsolása Dugja be az adapter (119) egyik csatlakozóját (m) az edzőgép alsóhátsó részén lévő aljzatba, (n) a másik végét pedig a 220 V-os

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő SX601 SX631 Leírás a felhasználók számára Sanxing SX6x1 (PxxS0x) SX601 (P12S01) Egyfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel SX631 (P34S02) Háromfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel Gyártó: NINGBO

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ A rendszer telepítője és a kézikönyv készítője: MULTI ALARM ZRT. 1092 Budapeset, Bakáts tér 2. Tel.: 1/666-2130; Fax: 1/666-2180 www.multialarm.hu budapest@multialarm.hu

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben