OPEL CORSA Kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OPEL CORSA Kezelési útmutató"

Átírás

1 OPEL CORSA Kezelési útmutató

2

3 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok Ülések, biztonsági rendszerek Tárolás Műszerek és kezelőszervek Világítás Hőmérséklet-szabályozás Vezetés és üzemeltetés Autóápolás Szerviz, karbantartás Műszaki adatok Ügyfélre vonatkozó információk. 265 Tárgymutató

4 2 Bevezetés Bevezetés

5 Bevezetés 3 Gépkocsijának adatai Írja be gépkocsijának adatait az előző oldalra, hogy az bármikor könnyen hozzáférhető legyen. Az adatokat megtalálja a Szerviz, karbantartás és a Műszaki adatok című fejezetekben, illetve a gépkocsi azonosító tábláján. Bevezetés Gépkocsiját a fejlett technika, biztonság, környezetkímélő és gazdaságos üzemeltetés jellemzi. A Kezelési útmutatóban minden olyan információt megtalál, amely gépkocsijának biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges. Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai tisztában legyenek a nem megfelelő használatból adódó esetleges baleset- és sérülésveszéllyel. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainkat, ahol éppen tartózkodik. Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek a jelen kezelési útmutatóban leírt információktól. Az ebben az útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyása hatással lehet a garanciára. Ahol szervizlátogatásra történik utalás a Kezelési útmutatóban, ott a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy forduljon Opel Szerviz Partneréhez. Gázüzemű gépjárműveknél egy gázüzemű járművekre felhatalmazott Opel Szerviz Partnert ajánlunk. Minden Opel Szerviz Partner első osztályú szolgáltatást nyújt méltányos árakon. Az Opel által kiképzett, tapasztalt szakemberek dolgoznak az Opel előírásai szerint. A fedélzeti irodalom csomagot érdemes mindig a gépkocsiban tartani, hogy szükség esetén kéznél legyen. A kezelési útmutató használata A kezelési útmutató a típushoz rendelkezésre álló összes felszerelés és funkció leírását tartalmazza. Modellváltozattól, helyi kiviteltől, különleges felszereléstől és tartozékoktól függően bizonyos leírások a kijelző és a menük funkcióinak leírásait is beleértve nem vonatkoznak az Ön gépkocsijára. A "Röviden" című fejezet áttekintést ad a gépkocsiról. A kezelési útmutató első lapjain és az egyes fejezetek elején található tartalomjegyzékek segítik a gyors tájékozódást. A tárgymutató segítségével könnyen megtalálhatja, amit keres. Ez a Kezelési útmutató balkormányos gépkocsikra vonatkozik. A jobbkormányos gépkocsik kezelése hasonló. A Kezelési útmutató a motorazonosító kódot használja. A megfelelő kereskedelmi jelölés és a műszaki kód megtalálható a "Műszaki adatok" fejezetben.

6 4 Bevezetés A leírásokban szereplő irányok (jobbra vagy balra, előre vagy hátra) mindig a menetirány szerint értendők. Lehetséges, hogy a kijelzők nem támogatják az Ön nyelvét. A kijelzőn megjelenő üzenetek és a belső feliratok vastag betűvel vannak szedve. Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások 9 Veszély A 9 Veszély keretben kiemelt szöveg végzetes sérülés kockázatára figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat. Figyelem! A Figyelem! keretben kiemelt szöveg a gépkocsi sérülésének veszélyére figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérüléséhez vezethet. Szimbólumok Az oldalhivatkozásokat a 3 jelöli. A 3 azt jelenti, hogy lásd az adott oldalon. Az oldalhivatkozások és a tárgymutató bejegyzések a tartalomjegyzékben felsorolt fejezet címekre utalnak. Kellemes utazást kívánunk. Adam Opel AG 9 Figyelmeztetés A 9 Figyelmeztetés szöveggel jelölt részek baleset vagy sérülés veszélyére hívják fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása sérülésveszélyt okozhat.

7 Bevezetés 5

8 6 Röviden Röviden A gépkocsi kinyitása Az első utazáshoz szükséges információk Az ajtók és a csomagtér zárjainak nyitásához nyomja meg a c gombot. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. A csomagtérajtó nyitásához, nyomja meg a márkaembléma alatt található érintőkapcsolót. Rádiófrekvenciás távirányító 3 22, Központi zár 3 23, Csomagtér 3 26.

9 Az ülések beállítása Hosszirányú beállítás Háttámla dőlés Ülésmagasság Röviden 7 Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja hátra és előre mozgatni az ülést, hogy biztosítsa azt, hogy az ülés rögzül a helyén. Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása Forgassa el a kézikereket. Beállítás közben ne dőljön a háttámlának. Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása 3 38, Az ülés lehajtása 3 39, Sportülés A kar mozgatásának iránya fel : ülés magasabbra le : ülés alacsonyabbra Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása 3 38.

10 8 Röviden A fejtámla beállítása Biztonsági öv A visszapillantó tükrök beállítása Belső visszapillantó tükör Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, majd rögzítse. Fejtámlák Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja be az övcsatba. A biztonsági öv csavarodás-mentesen és szorosan simuljon a testre. Az első ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt döntési szög kb. 25 ). Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Üléshelyzet 3 37, Biztonsági övek 3 41, Légzsákrendszer A tükör beállításához mozgassa a tükör burkolatát a kívánt irányba. Kézzel elsötétíthető belső visszapillantó tükör Automatikusan elsötétülő belső visszapillantó tükör 3 31.

11 Röviden 9 Külső visszapillantó tükrök A kormánykerék beállítása Válassza ki a megfelelő külső tükröt a billenőkapcsolóval, és állítsa be a tükröt a : kezelőszervvel. Domború külső visszapillantó tükrök 3 30, Elektromos állítás 3 30, Behajtható külső visszapillantó tükrök Fűtött külső visszapillantó tükrök Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Légzsákrendszer 3 44, A gyújtáskapcsoló állásai

12 10 Röviden A műszerfal áttekintése

13 1 Irányjelzők, fénykürt, tompított és távolsági fényszóró Kilépő világítás Helyzetjelző lámpák Vezető információs központ gombjai Műszerek Első ütközés riasztó visszajelzője Vezető Információs Központ Az Infotainment rendszer kezelőszervei Ablaktörlők, ablakmosó rendszer, hátsó ablaktörlő, hátsó ablakmosó rendszer Központi zár Városi üzemmód Üzemanyag-választó kapcsoló ECO gomb a stop-start rendszerhez Kipörgésgátló rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer..157 Parkolássegítő rendszer Ülésfűtés Fűtött kormánykerék Riasztóberendezés állapotjelző LED Vészvillogó Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa Első utasoldali biztonsági övre figyelmeztető ellenőrzőlámpa Színes információs kijelző Grafikus információs kijelzővel Középső szellőzőnyílások Oldalsó szellőzőnyílások, utasoldal Légzsák kikapcsoló kapcsoló (a kesztyűtartó fedele mögött) Kesztyűtartó Röviden Elektronikus légkondicionáló rendszer Csatlakozó-aljzat AUX-bemenet, USBbemenet Váltókar, sebességváltó Kézifék Gyújtáskapcsoló, kormányzárral Kürt Vezetőoldali légzsák A motorháztető nyitókarja A kormánykerék beállítása Világításkapcsoló Fényszórómagasságállítás Hátsó ködlámpa Biztosítékdoboz A műszerfal világítás fényereje Elektromos ablakemelők Külső visszapillantó tükrök... 30

14 12 Röviden 27 Sebességtartó automatika. 160 Sebességkorlátozó Első ütközés riasztó Külső világítás Világításkapcsoló Világításkapcsoló automatikus fényszóróvezérléssel Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 : világítás kikapcsolva 8 : helyzetjelzők 9 : fényszórók Első ködlámpák Nyomja le a világításkapcsolóban elhelyezett gombokat: > : első ködlámpák r : hátsó ködlámpa AUTO : automatikus fényszóróvezérlés: a külső világítás ki- és bekapcsolása automatikusan történik m : az automatikus világításvezérlés bekapcsolása vagy kikapcsolása 8 : helyzetjelzők 9 : fényszórók Automatikus világítás-vezérlés

15 Röviden 13 Fénykürt, távolsági és tompított fényszóró Kanyarodás és sávváltás jelzése Vészvillogó fénykürt távolsági fényszóró tompított fényszóró : húzza meg a kart : nyomja előre a kart : nyomja előre vagy húzza meg a kart Távolsági fényszóró 3 118, Fénykürt 3 118, Távolsági fényszóró asszisztens kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé : jobb oldali irányjelzés : bal oldali irányjelzés Kanyarodás és sávváltás jelzése 3 121, Helyzetjelző lámpák A működtetéshez nyomja meg a gombot. Vészvillogó

16 14 Röviden Kürt Mosó és törlő rendszerek Ablaktörlő Szélvédőmosó Nyomja meg j. HI : gyors törlés LO : lassú törlés INT : szakaszos törlés vagy automatikus törlés esőérzékelővel OFF : kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja lefelé a kart 1x állásba. Ablaktörlő Húzza meg a kart. Ablakmosó rendszer 3 78, Ablakmosó folyadék 3 202, Ablaktörlő lapát csere

17 Hátsó ablaktörlő Hátsó ablakmosó Röviden 15 Hőmérséklet-szabályozás Hátsó ablakfűtés A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót: felső kapcsoló : folyamatos működés alsó kapcsoló : szakaszos működés középső állás : kikapcsolva Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Hátsó ablaktörlő/-mosó A fűtés a Ü megnyomásával működtethető. Hátsó ablakfűtés Szélvédőfűtés Fűtött külső visszapillantó tükrök A Ü lenyomása is bekapcsolja a fűtött külső visszapillantó tükröket. Fűtött külső visszapillantó tükrök 3 30.

18 16 Röviden Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése Elektronikus légkondicionáló rendszer Sebességváltó Kézi sebességváltó Állítsa a levegőelosztó kapcsolót l állásba. Nyomja meg V. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. Hátramenet: a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, és nyomja be a váltókaron levő kioldógombot, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Kézi sebességváltó

19 Automata sebességváltó A fokozatválasztó kar P állásból csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. Automata sebességváltó Röviden 17 Automatizált kézi sebességváltó P : parkoló állás R : hátrameneti fokozat N : üres állás D : előremeneti állás M : kézi üzemmód < : nyomja meg a magasabb sebességfokozatba váltáshoz kézi üzemmódban ] : nyomja meg az alacsonyabb sebességfokozatba váltáshoz kézi üzemmódban R : hátramenet, csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja N : üres állás D : automatikus üzemmód M : kézi üzemmód < : magasabb sebességfokozatba váltás kézi üzemmódban ] : alacsonyabb sebességfokozatba váltás kézi üzemmódban Automatizált kézi sebességváltó

20 18 Röviden Elindulás Elindulás előtt ellenőrizze A gumiabroncsok állapotát és levegőnyomását 3 221, A motorolajszintet és a folyadékok szintjét Az ablakok, tükrök és világítótestek tisztaságát és működőképességét, a rendszámtábla tisztaságát (piszok-, hó- és jégmentességét). A tükrök, az ülések, és a biztonsági övek megfelelő beállítása 3 30, 3 37, Alacsony sebességnél a fékek működését, különösen ha a fékek nedvesek. A motor indítása Fordítsa a kulcsot az 1 - es állásba. A kormányzár oldásához enyhén mozgassa meg a kormányt. Kézi sebességváltó: működtesse a tengelykapcsoló- és a fékpedált. Automatizált kézi sebességváltó: működtesse a fékpedált. Automata sebességváltó: nyomja be a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba. Ne adjon gázt. Dízelüzemű motorok: fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz, és várjon, amíg az! ellenőrzőlámpa kialszik. Fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz és várjon, amíg az! ellenőrzőlámpa kialszik. Fordítsa a kulcsot 3 - as állásba és engedje el. A motor indítása

21 Stop-start rendszer Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, és bizonyos feltételek teljesülnek, aktiváljon egy Autostopot az alábbiak szerint: Gépjárművek kézi sebességváltóval: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Állítsa a kart üresbe. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. Az Autostop aktív állapotát a D ellenőrzőlámpa mutatja. A motor újraindításához nyomja le ismét a tengelykapcsoló pedált. A D ellenőrzőlámpa kialszik. Gépjárművek automatizált kézi sebességváltóval: Ha a jármű lenyomott fékpedál mellett álló helyzetben van, akkor az Autostop automatikusan aktiválódik. Ezt a D ellenőrzőlámpa mutatja. A motor újraindításához engedje el a fékpedált, ill. vegye el a váltókart D állásból. D ellenőrzőlámpa kialszik. Stop-start rendszer Parkolás Röviden 19 9 Figyelmeztetés Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. Mindig húzza be a rögzítőféket. A kézi rögzítőféket a kioldógomb megnyomása nélkül húzza be. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Állítsa le a motort. Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn

22 20 Röviden parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt. Vegye ki a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsikban a gyújtáskulcs csak a fokozatválasztó kar P állásában vehető ki. Az automatizált kézi sebességváltóval szerelt járműveknél a kulcs csak akkor vehető ki a gyújtáskapcsolóból, ha a rögzítőféket behúzták. A rádiófrekvenciás távirányítón a e megnyomásával zárja be a gépkocsit. Kapcsolja be a riasztóberendezést A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet Figyelem! Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után a turbófeltöltő védelme érdekében leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 30 másodpercig, üresjáratban. Kulcsok, zárak 3 21, A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig

23 Kulcsok, ajtók és ablakok 21 Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, zárás Kulcsok Car Pass Rádiófrekvenciás távirányító Eltárolt beállítások Központi zár Automatikus zárás Gyermekbiztonsági zárak Ajtók Csomagtér Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer Riasztóberendezés Indításgátló Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás Elektromos állítás Behajtható tükrök Fűthető tükrök Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető Automatikusan elsötétülő Ablakok Szélvédő Kézi ablakemelő Elektromos ablakemelők Hátsó ablakfűtés Fűtött szélvédő Napellenzők Tető Napfénytető Kulcsok, zárás Kulcsok Figyelem! Ne erősítsen a gyújtáskulcsra nehéz vagy terjedelmes dolgokat. Pótkulcsok A kulcsszám a Car Pass-on vagy egy a kulcsról levehető címkén található. Mivel a kulcs az indításgátló rendszer része, pótkulcs rendelésekor meg kell adni a kulcsszámot. Zárak A zárókerék csavarok adapterének kódszáma egy kártyán van megadva. Ezt kell megadni, amikor pót adaptert rendel. Kerékcsere

24 22 Kulcsok, ajtók és ablakok Összehajtható kulcs A kulcs kihajtásához nyomja meg a gombot. A kulcs behajtásához először nyomja meg a gombot. Car Pass A Car Pass biztonsággal kapcsolatos járműadatokat tartalmaz, ezért biztonságos helyen kell tartani. Amikor a gépkocsit szervizbe viszi, ezekre az adatokra szükség lehet bizonyos műveletek elvégzéséhez. Rádiófrekvenciás távirányító Működtethető vele: központi zár kettős reteszelésű zárrendszer riasztóberendezés A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolsága kb. 20 méter. Ezt külső hatások korlátozhatják. A működést a vészvillogók felvillanása erősíti meg. Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen. Meghibásodás Ha a központi zár nem működtethető a távirányítóval, az a következők miatt lehet: Túllépte a hatótávot. Az elemfeszültség túl alacsony. A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolságon kívüli gyakori, ismételt működtetése, amely a rendszer újra-szinkronizálását teszi szükségessé. Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés következtében, az áramellátás rövid időre megszakad. Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. Nyitás Alapbeállítások Bizonyos beállítások az információs kijelzőn megváltoztathatók. A gépkocsi személyre szabása

25 Kulcsok, ajtók és ablakok 23 Rádiófrekvenciás távirányító elemcsere Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet. Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Hajtsa ki a kulcsot, és oldalirányban nyissa ki a fedelet. Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR 2032), ügyelve a megfelelő polaritásra. Zárja be a fedelet, és szinkronizálja a kulcsot. Rádiófrekvenciás távirányító szinkronizálása Elemcsere után a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjába helyezve nyissa ki az ajtózárat. A rádiófrekvenciás távirányító a gyújtás bekapcsolásával szinkronizálódik. Eltárolt beállítások A kulcs gyújtáskapcsolóból való eltávolításakor minden alkalommal tárolásra kerülnek a következő beállítások: világítás elektronikus légkondicionáló rendszer az Infotainment rendszer előbeállításai központi zár komfort beállítások Az eltárolt beállítások automatikusan betöltődnek, amikor az adott kulcsot legközelebb a gyújtáskapcsolóba helyezi, és 1-es állásba fordítja Előfeltétel, hogy a(z) Vezetőre szabott beállítás aktiválva legyen az információs kijelző személyes beállításaiban. Ezt minden használatban lévő kulcsra be kell állítani. A gépkocsi személyre szabása Központi zár Zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. A jármű belsejéből, az ajtók zárt állapotában, húzzon meg egy belső ajtókilincset az adott ajtó kinyitásához. A kilincset újra meghúzva kinyílik az ajtó. Megjegyzés Légzsákok vagy övfeszítők működésbe lépésével járó baleset esetén a gépkocsi zárjai automatikusan kinyílnak.

26 24 Kulcsok, ajtók és ablakok Megjegyzés Ha a gépkocsi távirányítóval történő kinyitása után három percen belül egyik ajtót sem nyitják ki, akkor az ajtók automatikusan visszazáródnak. Nyitás Nyomja meg c. Két beállítás választható az Információs kijelzőn: Csak a vezetőoldali ajtó, a csomagtér és az üzemanyagbetöltő nyílás fedél zárjainak nyitásához; nyomja meg egyszer: c. Az összes ajtó kinyitásához; nyomja meg kétszer: c. Nyomja meg egyszer: c, az összes ajtó, a csomagtér és az üzemanyagtöltő nyílás fedelének nyitásához. A gépkocsi személyre szabása A beállítás a használatban lévő kulcshoz eltárolható. Eltárolt beállítások A csomagtérajtó kinyitása Zárás Csukja be az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. Nyomja meg e. Ha a vezetőoldali ajtó nincs megfelelően becsukva, a központi zár nem reteszel. Központizár-kapcsoló Az utastérből zárja, illetve nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.

27 Kulcsok, ajtók és ablakok 25 Nyomja meg a e gombot a záráshoz. Nyomja meg a c gombot a nyitáshoz. Késleltetett ajtózárás Kapcsolja ki motort és távolítsa el a kulcsot a zárból. Nyomja meg: e, legalább egy nyitott ajtónál és három hangjelzés lesz hallható. Amikor az utolsó ajtót is becsukja, a jármű automatikusan bezárja az összes ajtót öt másodperc után és visszajelzést ad. Tíz perc után a jármű automatikusan bezárja az összes ajtót, akkor is, ha egy ajtó még nyitva van. Ez a funkció bekapcsolható vagy kikapcsolható az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása A rádiófrekvenciás távirányító meghibásodása Nyitás Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. Kapcsolja be a gyújtást, és nyomja meg a központizár-kapcsolót c a többi ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelének kinyitásához. A gyújtás bekapcsolása kikapcsolja a kettős reteszelésű zárrendszert. Zárás Kézileg zárja be a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. A központi zár meghibásodása Nyitás Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. A többi ajtó a belső kilincs kétszeri meghúzásával nyitható ki. A csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedele nem nyitható ki. A kettős reteszelésű zárrendszer kikapcsolásához kapcsolja be a gyújtást Zárás Nyomja meg a zárgombot minden ajtón, kivéve a vezetőoldali ajtót. Ezután csukja be a vezetőoldali ajtót, és kívülről zárja be a kulccsal. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét és a csomagtérajtót nem lehet bezárni.

28 26 Kulcsok, ajtók és ablakok Automatikus zárás Beállítható ez a biztonsági funkció, hogy egy bizonyos sebesség meghaladása esetén az ajtók, a csomagtérajtó és az üzemanyagtöltő nyílás fedele automatikusan bezáródjon. Ezenkívül konfigurálni lehet a vezető ajtaja vagy az összes ajtó zárjának kioldását a gyújtás kikapcsolása és az indítókulcs eltávolítása után (kézi sebességváltó), illetve a fokozatválasztó kar P helyzetbe állítása után (automata sebességváltó). A beállítások az információs kijelzőn megváltoztathatók. A gépkocsi személyre szabása A beállítások tárolhatók a használatban lévő kulcshoz Gyermekbiztonsági zárak 9 Figyelmeztetés Mindig használja a gyermekbiztonsági zárakat, ha gyermekek utaznak a hátsó üléseken. Kulccsal vagy megfelelő csavarhúzóval fordítsa el a hátsó ajtózáron lévő kapcsolót vízszintes helyzetbe. Az ajtó nem nyitható belülről. Ajtók Csomagtér Csomagtérajtó Nyitás A csomagtérajtó nyitásához, nyomja meg a márkaembléma alatt található érintőkapcsolót.

29 Zárás Használja a belső fogantyút. A csomagtérajtó lezárásakor ne nyomja meg az érintőpaneles kapcsolót, mert azzal ismét kireteszeli a csomagtérajtót. Központi zár Általános tanácsok a csomagtérajtó működtetéséhez 9 Veszély Ne közlekedjen nyitott vagy kissé nyitott csomagtérajtóval, pl. nagyméretű tárgyak szállítása esetén, mivel olyan mérgező kipufogógázok kerülhetnek az utastérbe, melyeket sem látni, sem érezni nem lehet. Ez eszméletvesztést és akár halált is okozhat. Figyelem! A csomagtérajtó nyitása előtt, a csomagtérajtó sérülésének elkerülése érdekében, ellenőrizze, hogy nincs-e fent valamilyen akadály, például garázsajtó. Mindig ellenőrizze a csomagtartó feletti és mögötti mozgásteret. Kulcsok, ajtók és ablakok 27 Megjegyzés Bizonyos nehéz tartozékok csomagtérajtóra való felszerelése után előfordulhat, hogy a csomagtérajtó nem áll meg nyitott helyzetben.

30 28 Kulcsok, ajtók és ablakok Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer 9 Figyelmeztetés Ne kapcsolja be a rendszert, ha emberek tartózkodnak a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis ilyenkor belülről sem nyithatók. A rendszer minden ajtót reteszel. Minden ajtónak csukva kell lennie, különben a rendszer nem kapcsolható be. Amennyiben a gyújtás be volt kapcsolva, a kettős reteszelésű zárrendszer használatához először nyissa ki, majd csukja vissza a vezetőoldali ajtót. A kettős reteszelésű zárrendszert a gépkocsi zárjainak kinyitása kapcsolja ki. A központi zár kapcsolóval nem kapcsolható ki a rendszer. Bekapcsolás Nyomja meg a e gombot a rádiófrekvenciás távirányítón, öt másodpercen belül kétszer. Riasztóberendezés A riasztóberendezés a kettős reteszelésű zárrendszerrel együtt működik. Felügyeli: ajtók, csomagtérajtó, motorháztető gyújtás Bekapcsolás Önmagától aktiválódik 30 másodperccel a jármű e gombbal egyszeri megnyomásával történő bezárása után. Közvetlenül a e rövid megnyomásával öt másodpercen belüli kétszer. Állapotjelző LED Az állapotjelző LED a műszerfal tetején lévő érzékelőbe van beépítve.

31 Kulcsok, ajtók és ablakok 29 A LED gyorsan villog Állapotjelzés a riasztóberendezés bekapcsolása utáni első 30 másodpercben: A LED világít : teszt, bekapcsoláskésleltetés : az ajtók, a csomagtérajtó vagy a motorháztető nincs teljesen becsukva, vagy rendszerhiba Állapotjelzés a rendszer élesedése után: A LED lassan : a rendszer élesítve villog Meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Kikapcsolás A jármű a c lehetőség megnyomásával történő kinyitása kikapcsolja a riasztóberendezést. A rendszer nem kapcsol ki a vezetőajtó kulccsal vagy az utastérben található központi zárógombbal történő nyitásával. Riasztás Riasztáskor a riasztókürt hangjelzést ad, és ezzel együtt villognak a vészvillogók. A riasztások számát és időtartamát jogszabály határozza meg. A riasztás a rádiófrekvenciás távvezérlő bármely gombjának megnyomásával vagy a gyújtás bekapcsolásával megszakítható. A riasztóberendezés csak a rádiófrekvenciás távirányítón a c megnyomásával vagy a gyújtás bekapcsolásával kapcsolható ki. A működésbe lépett riasztást, melyet a vezető nem szakít meg, a vészvillogó jelzi. Amikor a járművet a rádiófrekvenciás távirányítóval nyitják ki, akkor a vészvillogó háromszor gyorsan felvillan. Tájékoztató üzenetek Indításgátló A gyújtáskapcsoló részét képező rendszer ellenőrzi, hogy a használt kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása. Az indításgátló rendszer automatikusan bekapcsol a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivétele után. Ha az d ellenőrzőlámpa bekapcsolt gyújtásnál villog, az a rendszer hibáját jelzi, a motor nem indítható el. Kapcsolja ki a gyújtást, majd próbáljon újra indítani. Ha az ellenőrzőlámpa tovább villog, kísérelje meg a motor indítását a pótkulccsal, és vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Megjegyzés Az indításgátló nem zárja az ajtókat. Mindig be kell zárni az autót, miután elhagyja. Kapcsolja be a riasztóberendezést 3 23, d ellenőrzőlámpa 3 96.

32 30 Kulcsok, ajtók és ablakok Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás A domború külső tükrön van egy aszferikus terület, és csökkenti a holtsávot. A tükör alakja miatt a tárgyak kisebbnek látszanak, ami befolyásolja a távolságok megbecsülésének képességét. Elektromos állítás Válassza ki az adott külső tükröt a billenőkapcsoló balra (L) vagy jobbra (R) történő elnyomásával. Ezután a tükör állításához mozgassa a : kezelőszervet a megfelelő irányba. Billenőkapcsoló középállásban: egyik tükör sincs kiválasztva beállításra. Behajtható tükrök A gyalogosok védelme érdekében bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti helyzetükből elfordulnak. A tükör házát megfogva, a tükör könnyedén visszafordítható eredeti helyzetébe. Parkolási helyzet A külső tükrök, például szűk parkolóhely esetén, a tükörház külső szélének enyhe megnyomásával behajthatók. Fűthető tükrök A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A tükörfűtés járó motornál működik. Hat perc elteltével automatikusan kikapcsol. A Ü újbóli, még ugyanazon gyújtási ciklus alatti lenyomásával a fűtés további három percig működik.

33 Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. Automatikusan elsötétülő A követő gépkocsi fényszórója által éjszaka okozott elvakítást a tükör automatikusan csökkenti. Kulcsok, ajtók és ablakok 31 Ablakok Szélvédő Szélvédő matricák Ne ragasszon matricákat, pl. autópálya-matricát vagy hasonlót a szélvédőn, a belső visszapillantó tükör területére. Ezek korlátozhatják a tükörházban lévő érzékelő észlelési zónáját. Szélvédő cseréje Figyelem! Ha a jármű rendelkezik a vezetőt segítő rendszerekben előre néző kamera érzékelővel, akkor nagyon fontos, hogy minden szélvédőcserét pontosan az Opel specifikációk szerint hajtsanak végre. Egyébként ezek a rendszerek nem működnek megfelelően és fennáll a váratlan viselkedés és/vagy ezektől a rendszerektől érkező üzenetek kockázata.

34 32 Kulcsok, ajtók és ablakok Kézi ablakemelő A hátsó ajtó ablakai kézi úton az ablaktekerő karok segítségével nyithatók ki és zárhatók be. Elektromos ablakemelők 9 Figyelmeztetés Az elektromos ablakemelők működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Legyen óvatos, amikor becsukja az ablakot. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Bekapcsolt gyújtásnál működik (2. pozíció) Fenntartott tápellátás ki Az adott ablak kinyitásához nyomja meg, bezárásához működtesse az ajtókárpitba épített kapcsolók közül a megfelelőt. Kinyitás Rövid megnyomás: az ablak szakaszosan nyílik. Hosszú megnyomás: az ablak automatikusan kinyílik a véghelyzetig. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót. Zárás Rövid meghúzás: az ablak szakaszosan záródik. Hosszabb meghúzás: az ablak automatikusan véghelyzetig záródik. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót. Biztonsági funkció Ha az automatikus zárás közben az ablaküveg ellenállásba ütközik az ablaknyílás felső felében, akkor az ablaküveg azonnal megáll, és újra kinyílik. A biztonsági funkció kiiktatása Amennyiben az ablak nehezen záródna jegesedés vagy hasonló ok miatt, kapcsolja be a gyújtást, majd húzza meg többször a kapcsolót egymás után az ablak szakaszos bezárásához. Túlterhelés Amennyiben az ablakokat rövid időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra kerülnek.

35 Kulcsok, ajtók és ablakok 33 Meghibásodás Ha az ablakokat nem lehet automatikusan nyitni vagy zárni, az ablakemelő elektronikát a következők szerint hozhatja működésbe: 1. Csukja be az ajtókat. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Zárja be teljesen az ablakot, és tartsa úgy a gombot további 5 másodpercig. 4. Nyissa ki teljesen az ablakot, és tartsa tovább nyomva a gombot még egy másodpercig. 5. Ismételje meg ezt az eljárást mindegyik ablaknál. Hátsó ablakfűtés A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A hátsóablak-fűtés járó motornál működik. Hat perc elteltével automatikusan kikapcsol. A Ü újbóli, még ugyanazon gyújtási ciklus alatti lenyomásával a fűtés további három percig működik. Fűtött szélvédő A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A szélvédőfűtés a fűtött hátsó ablakkal együtt, járó motornál működik. Hat perc elteltével automatikusan kikapcsol. A Ü újbóli, még ugyanazon gyújtási ciklus alatti lenyomásával a fűtés további három percig működik.

36 34 Kulcsok, ajtók és ablakok Napellenzők A vakítás megelőzése érdekében a napellenzők lehajthatóak, vagy kihajthatók oldalra. A beépített tükröket vezetés közben lecsukva kell tartani. A napellenző hátoldalán jegytartó található. Tető Napfénytető 9 Figyelmeztetés A napfénytető működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Működtetésük közben fokozottan figyeljen a mozgó alkatrészekre. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Bekapcsolt gyújtásnál billenőkapcsolóval működtethető (2. pozíció) Fenntartott tápellátás ki Emelés Tartsa lenyomva a ü kapcsolót addig, amíg a napfénytető a hátsó részen fel nem emelkedik. Kinyitás Megemelt pozícióban nyomja le, majd engedje el a ü kapcsolót: a napfénytető automatikusan véghelyzetig nyílik. A mozgás véghelyzet előtti megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót.

37 Kulcsok, ajtók és ablakok 35 Zárás Tartsa lenyomva a d kapcsolót bármely pozícióból, amíg a napfénytető teljesen be nem záródik. Ha a kapcsolót elengedik, a mozgás a pillanatnyi pozícióban megáll. Figyelem! Tetőcsomagtartó használatakor a sérülések elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a napfénytető szabadon tud mozogni. Ilyenkor csak a tető kiemelése engedélyezett. Megjegyzés Ha a napfénytető vizes, billentse meg a tetőt, engedje róla lefolyni a vizet, és csak utána nyissa ki. Ne ragasszon semmilyen matricát a napfénytetőre. Napfénytető A sötétítőroló kézi működtetésű. Csúsztatva zárja be illetve nyissa ki a sötétítőrolót. A napellenző a napfénytető minden helyzetében használható. Túlterhelés Ha a rendszer túlterhelődik, az elektromos ellátás rövid időre automatikusan megszakad. A rendszert a biztosítékdobozban lévő biztosítékok védik A napfénytető kalibrálása Ha a napfénytető nem működik, a következők szerint aktiválja az elektronikát: bekapcsolt gyújtásnál zárja be a napfénytetőt és tartsa nyomva a d lehetőséget legalább tíz másodpercig. A hiba elhárításának érdekében kérjen segítséget egy szerviztől.

38 36 Ülések, biztonsági rendszerek Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák A fejtámla helyzete Beállítás Első fejtámla, magasság állítás Fejtámlák Első ülések Üléshelyzet Az ülések beállítása Az ülés lehajtása Fűtés Biztonsági övek Hárompontos biztonsági övek Légzsákrendszer Első légzsákrendszer Oldallégzsákrendszer Függönylégzsákrendszer Légzsák kikapcsolása Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei ISOFIX gyermekülések Top-tether rögzítőszemek Figyelmeztetés Csak a megfelelő helyzetbe beállított fejtámlával közlekedjen. A fejtámla felső szélének a fej felső részénél kell lennie. Ha nagyon magas utasok esetén ez nem lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a legfelső pozícióba, alacsony utasok esetében pedig a legalsó helyzetbe. Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, majd rögzítse.

39 Hátsó fejtámla, magasság állítás Ülések, biztonsági rendszerek 37 Első ülések Üléshelyzet 9 Figyelmeztetés Csak megfelelően beállított üléssel közlekedjen. Húzza felfelé a fejtámaszt, és hagyja bereteszelődni. A lefelé mozgatáshoz, nyomja meg a gombot a kioldáshoz, majd nyomja lefelé a fejtámlát. Hátsó fejtámla kiszerelése Például biztonsági gyermekülés használata esetén Nyomja be mindkét reteszelőgombot, húzza felfelé a fejtámlát, és vegye ki. Helyezze a fejtámlát egy zsákba, és rögzítse a zsák alját tépőzárakkal a csomagtér padlójához. Kereskedőjénél megfelelő zsákot szerezhet be. 9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését. 9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak.

40 38 Ülések, biztonsági rendszerek Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított karokkal könnyen elérje a kormánykereket. A kormánykerék forgatása közben vállai végig maradjanak a háttámlának támaszkodva. A háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25. Állítsa be az ülést és a kormánykereket úgy, hogy a csuklója a kormánykerék tetején pihenjen, miközben a karja teljesen ki van nyújtva és a vállai a háttámlához érnek. Állítsa be a kormánykereket Hosszirányú beállítás Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Állítsa be az ülés és a pedálok közötti távolságot úgy, hogy a pedálok teljes lenyomásakor lábai enyhén behajlítva legyenek. Az első utasülést tolja hátra, amennyire csak lehet. Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán kilásson, és a műszerfalat is le tudja olvasni. Feje és a tetőkeret között maradjon legalább egy kézfejnyi távolság. Combjai lazán támaszkodjanak az ülésre anélkül, hogy belenyomódnának. Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja hátra és előre mozgatni az ülést, hogy biztosítsa azt, hogy az ülés rögzül a helyén. Állítsa be a fejtámlát Állítsa be a biztonsági öv magasságát Az ülések beállítása Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon.

41 Háttámla dőlés Ülésmagasság Ülések, biztonsági rendszerek 39 Az ülés lehajtása Szabvány ülés lehajtás A dőlés beállításához forgassa el a kézikereket. Beállítás közben ne dőljön a háttámlának. A kar mozgatásának iránya fel : ülés magasabbra le : ülés alacsonyabbra Húzza előre a kioldókart, és hajtsa előre a háttámlát. Majd ütközésig tolja előre az ülést. Visszaállításhoz tolja az ülést ütközésig hátra. Emelje egyenes helyzetbe a háttámlát a kioldókar használata nélkül. Hagyja rögzülni a háttámlát.

42 40 Ülések, biztonsági rendszerek 9 Figyelmeztetés A háttámla felhajtásakor, elindulás előtt győződjön meg arról, hogy az ülés biztonságosan rögzült-e a helyén. Ennek az elmulasztása személyi sérülést okozhat erős fékezés vagy ütközés esetén. A memóriafunkció lehetővé teszik, hogy az ülés, visszahajtás után, eredeti helyzetében reteszelődjön be. Amikor a háttámla előre van hajtva, a háttámla döntéshez ne használja a kézikereket. Figyelem! Ha az ülés a legmagasabb állásban van, akkor a háttámla előre döntése előtt nyomja le a fejtámaszokat és hajtsa fel a napellenzőket. Sportülés lehajtása Távolítsa el a biztonsági övet a háttámlán lévő övvezetőből. Húzza meg a háttámlán elhelyezkedő kioldókart, hajtsa a háttámlát előre és engedje ki a kart. Ütközésig tolja előre az ülést. Visszaállításhoz tolja az ülést ütközésig hátra. Emelje egyenes helyzetbe a háttámlát a kioldókar használata nélkül. Hagyja rögzülni a háttámlát. 9 Figyelmeztetés A háttámla felhajtásakor, elindulás előtt győződjön meg arról, hogy az ülés biztonságosan rögzült-e a helyén. Ennek az elmulasztása személyi sérülést okozhat erős fékezés vagy ütközés esetén. A memóriafunkció lehetővé teszik, hogy az ülés, visszahajtás után, eredeti helyzetében reteszelődjön be. Ne működtesse a háttámla beállító kézikereket, amikor a háttámla előre van döntve.

43 Ülések, biztonsági rendszerek 41 Fűtés Kapcsolja be az ülésfűtést a ß megnyomásával a megfelelő első ülésre vonatkozóan. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A ß ismételt megnyomásával kikapcsolja az ülésfűtést. Az ülésfűtés csak járó motor esetén működik. Egy Automatikus leállítás során az ülésfűtés is működőképes. Stop-start rendszer Biztonsági övek A biztonsági övek a gépkocsi erős gyorsulásakor és lassulásakor reteszelődnek, hogy az utasokat ülő helyzetben tartsák. Ezzel a sérülések veszélye jelentősen csökken. 9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét. A biztonsági övet úgy tervezték, hogy egyszerre csak egy személy használhassa. Biztonsági gyermekülések Rendszeresen ellenőrizze a biztonságiöv-rendszer összes alkatrészének sérülését, szennyezettségét és megfelelő működését. A sérült részeket cseréltesse ki. Baleset után cseréltesse ki az öveket és a működésbe lépett övfeszítőket egy szervizben. Megjegyzés Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági övet cipővel vagy éles tárggyal ne sértse meg, vagy ne csípje be. Ne engedje, hogy a felcsévélő szerkezetbe szennyeződés kerüljön. Biztonsági öv emlékeztető Minden ülés biztonsági öv emlékeztetővel van ellátva; a vezetőülésé a fordulatszámmérőben 3 91 elhelyezett X ellenőrzőlámpa, az első utasülésé a középső konzolban 3 88 elhelyezett k ellenőrzőlámpa.

44 42 Ülések, biztonsági rendszerek A hátsó üléseknél a biztonsági öv emlékeztetőt X szimbólumok jelzik a Vezető Információs Központban Överő-határoló Ütközés esetén az első üléseknél és a hátsó külső üléseknél az övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát. Övfeszítők Adott erősségű frontális és hátsó ütközés esetén az első ülések biztonsági övei megfeszülnek. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás (pl. az övek eltávolítása vagy beszerelése) működésbe hozhatja az övfeszítőket. Az övfeszítők működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi A működésbe lépett övfeszítőket cseréltesse ki egy szervizben. Az övfeszítők csak egyszer tudnak működésbe lépni. Megjegyzés Ne tartson vagy rögzítsen semmilyen tárgyat vagy tartozékot az övfeszítők működési tartományában. Ne végezzen semmilyen változtatást az övfeszítők elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. Hárompontos biztonsági övek Becsatolás Húzza ki az övet a feszítőszerkezetből, vezesse át a teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba. Vezetés közben rendszeresen feszítse meg az övet a vállöv meghúzásával. Sportülés: A biztonsági öv becsatolásakor vezesse át az övet a háttámlán lévő övvezetőn.

45 Ülések, biztonsági rendszerek 43 Magasságállítás A laza vagy vastag ruházat akadályozza az öv megfelelő felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont) a teste és az öv közé. 9 Figyelmeztetés Az övnek nem szabad a ruhája zsebeiben lévő kemény vagy törékeny tárgyakon feküdnie. Biztonsági öv emlékeztető X Kissé húzza ki az övet. 2. Tolja a magasságállítót felfelé vagy nyomja meg a gombot a kioldáshoz és nyomja a magasságállítót lefelé. Állítsa be a magasságot úgy, hogy az öv a vállon át vezessen. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál átvezetni. Ne állítsa menet közben.

46 44 Ülések, biztonsági rendszerek Kicsatolás Biztonsági öv használata várandósság alatt Légzsákrendszer A légzsákrendszer a felszereltségtől függően több önálló rendszerből tevődik össze. Működésbe lépésükkor a légzsákok pár ezredmásodperc alatt felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során. Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. 9 Figyelmeztetés A medenceövet a lehető legalacsonyabban vezesse át a medence felett, hogy a hasat védje a megnyomódástól. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás a légzsákrendszer váratlan, robbanásszerű működésbe lépéséhez vezethet. Megjegyzés A légzsákrendszer és az övfeszítő vezérlő elektronikája a középkonzol környékén található. Ne helyezzen mágneses tárgyakat erre a területre. Ne rögzítsen semmilyen tárgyat a légzsákfedelekre, és ne takarja le semmilyen más anyaggal. Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a működésbe lépett légzsákokat egy

47 Ülések, biztonsági rendszerek 45 szervizben. Továbbá szükség lehet a kormánykerék, a műszerfal, a belső borítások részei, ajtótömítések, fogantyúk és az ülések cseréjére is. Ne végezzen semmilyen változtatást a légzsákrendszer elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. A légzsákok felfúvódásakor a távozó forró gázok égési sérülést okozhatnak. Meghibásodás Ha a légzsákrendszer meghibásodott, akkor az v ellenőrzőlámpa világít, és a Vezető Információs Központban egy üzenet vagy figyelmeztető kód jelenik meg. A rendszer nem működik. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. A légzsákrendszerek ellenőrzőlámpája Biztonsági gyermekülések légzsák rendszerrel ellátott első utasülésen EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'enfant. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.

48 46 Ülések, biztonsági rendszerek DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA.

49 Ülések, biztonsági rendszerek 47 SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta wara fuq sit protett b AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawża l-mewt jew ĠRIEĦI SERJI lit-tfal. Az ECE R94.02 szerint megkövetelt figyelmeztetésen túl, biztonsági okokból az előrefelé néző biztonsági gyermekülést csak az utasítások és a táblázatok korlátozásai szerint szabad használni A légzsák címke az utas első napellenzőjének két oldalán helyezkedik el. Légzsák kikapcsolása Első légzsákrendszer Az első légzsákrendszer a kormánykerékben és a műszerfalon az utas oldalán lévő egy-egy légzsákból áll. A légzsákok helyét az AIRBAG feliratról lehet felismerni.

50 48 Ülések, biztonsági rendszerek A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így jelentősen csökkentik az első üléseken ülő utasok esetén a felsőtest és a fej sérülésének veszélyét. Oldallégzsákrendszer Az első légzsákrendszer adott súlyosságú frontális ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. 9 Figyelmeztetés Az optimális védelem csak megfelelő üléshelyzet esetén biztosítható. Üléshelyzet Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Vezesse el megfelelően a biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben az esetben tud védelmet nyújtani. Az oldallégzsákrendszer az első ülések háttámláiban lévő egy-egy légzsákból áll. A légzsákok helyét az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az oldallégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.

51 Ülések, biztonsági rendszerek 49 A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a felsőtest és a medence sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Megjegyzés Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Ügyeljen arra, hogy ne fedje le a légzsákokat. Függönylégzsákrendszer A függönylégzsákrendszer a két oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy légzsákból áll. A légzsákok helyét az ajtóoszlopon található AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az függönylégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a fej sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. A kapaszkodókon elhelyezett akasztókra csak könnyű ruhadarabokat akasszon fel, vállfa nélkül. Ne tartson semmilyen tárgyat ezekben a ruhákban. Légzsák kikapcsolása Az első utasülés légzsákrendszerét ki kell kapcsolni, amikor biztonsági gyermekülést helyez el az utasülésen a 3 53 táblázatok utasításai szerint. A többi légzsákrendszer, az övfeszítők és a vezetőoldali légzsákrendszerek működőképesek maradnak.

52 50 Ülések, biztonsági rendszerek A gyújtáskulcs használatával válassza ki a kapcsoló helyzetet: *OFF : az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva, és nem fújódik fel ütközés esetén. *OFF ellenőrző lámpa a középső konzolban folyamatosan világít VON : az első utasoldali légzsák be van kapcsolva 9 Veszély Az utasülés légzsákot csak egy a 3 53 táblázatok utasításai és korlátozásai alá eső biztonsági gyermekülés használatakor kapcsolja ki. Egyébként kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó személy esetén fennáll a végzetes sérülés kockázata. Ha a két ellenőrzőlámpa egyszerre világít, akkor a rendszer meghibásodott. A rendszer működőképessége nem állapítható meg, ezért senkinek sem szabad az első utasülésre ülnie. Azonnal vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt gyújtásnál változtassa meg a beállítást. A beállítás a következő változtatásig megmarad. Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa Ha a V ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolása után körülbelül 60 másodpercig világít, az első utas oldali légzsák ütközés esetén felfúvódik.

53 Ülések, biztonsági rendszerek 51 Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Azokat az Opel biztonsági gyermeküléseket ajánljuk, amelyeket kifejezetten a járműhöz terveztek. Az alábbi gyermekülések ajánlottak a következő súlyosztályokhoz: 0, 0+ Maxi Cosi Cabriofix plus Easyfix, 13 kg-ig terjedő testsúlyú gyermekek számára I OPEL Duo, 13 kg-18 kg súlycsoportba eső gyerekek számára Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő használati és beszerelési útmutatásokra, és azokra is, amelyeket a biztonsági gyermeküléshez mellékeltek. A biztonsági gyermekülések kötelező használatára vonatkozóan ellenőrizze a helyi törvényeket és szabályozásokat. Egyes országokban tilos gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken. 9 Veszély Ha hátrafelé néző biztonsági gyermekülést használ az első utasülésen, a légzsákrendszert ki kell kapcsolni az első utasülésnél. Ez érvényes bizonyos előrefelé néző biztonsági gyermekülésekre is, ahogy a 3 53 táblázatok jelzik. Légzsák kikapcsolása Légzsák címke A gyermek biztonsági ülések rögzítése legkényelmesebben a hátsó üléseken történhet. A gyermekeket a haladási iránynak háttal kell szállítani a gépkocsiban, ameddig csak lehet. Ez biztosítja azt, hogy a gyermek gerince, amely még gyenge, kisebb terhelésnek legyen kitéve baleset esetén. A megfelelő gyermekülés kiválasztása Csak megfelelő gyermeküléseket szabad használni, azaz olyanokat, amelyek teljesítik az érvényes ENSZ-EGB szabályozásokat. Győződjön meg róla, hogy a beszerelni kívánt gyermekülés kompatibilis-e a gépkocsitípussal. Lásd a következő oldalakon szereplő táblázatokat, a biztonsági gyermeküléshez mellékelt útmutatót, valamint nem univerzális biztonsági gyermekülések esetén az engedélyezett járműtípusok listáját. Győződjön meg róla, hogy a gyermekülés a megfelelő helyre lett beszerelve a gépkocsiba, lásd a következő táblázatokat. A gyermekeket csak a gépkocsi forgalommal ellentétes oldalán engedje be- és kiszállni. Amikor a gyermekülés nincs használatban, rögzítse a biztonsági övvel vagy vegye ki a gépkocsiból.

54 52 Ülések, biztonsági rendszerek A biztonsági gyermekülések ISOFIX rögzítőkonzolokkal, Top tether rögzítéssel - ha elérhető -, és/vagy hárompontos biztonsági övvel rögzíthetők. Lásd a következő táblázatokat. Megjegyzés Ne rögzítsen semmit a gyermekülésre, és ne tegyen rá semmilyen huzatot. Ha a biztonsági gyermekülés baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.

55 Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei Ülések, biztonsági rendszerek 53 Biztonsági gyermekülés rögzítésének megengedett lehetőségei hárompontos biztonsági övvel Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig Az első utasülésen bekapcsolt légzsák kikapcsolt légzsák A hátsó külső üléseken X U 1,2 U/L 3 X X U 1,2 U/L 3 X I: 9-től 18 kg-ig X U 1,2 U/L 3,4 X vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig U 1,2 X U/L 3,4 X U 1,2 X U/L 3,4 X A hátsó középső ülésen U : univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt L : megfelelő a "gépkocsi-típusfüggő", "korlátozott" vagy "fél-univerzális" kategóriákba tartozó egyes biztonsági gyermekülések számára. A biztonsági gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie a konkrét járműtípusra (lásd a biztonsági gyermeküléshez tartozó járműtípusok listáját) X : ebben a súlycsoportban gyermekülés használata nem engedélyezett 1 : mozdítsa előrefelé az ülést annyira, amennyire szükséges, és állítsa be a háttámla dőlésszögét a lehető leginkább függőlegesre, úgy, hogy az öv a felső kikötési ponttól előrefelé fusson 2 : mozdítsa előrefelé az ülés magasságállítóját annyira, amennyire szükséges, és állítsa be a háttámla dőlésszögét a lehető leginkább függőlegesre, úgy, hogy az öv a csat felőli oldalon szoros legyen

56 54 Ülések, biztonsági rendszerek 3 : a szükséges mértékben mozdítsa előre a biztonsági gyermekülés előtti első ülést 4 : a megfelelő háttámlát állítsa a leghátsó pozícióba 3 68, állítsa be, ill. szükség esetén szerelje ki a megfelelő fejtámlát 3 36 ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei Súlycsoport 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig Méretcsoport Beszerelés Az első utasülésen 5 bekapcsolt kikapcsolt légzsák légzsák A hátsó külső üléseken E ISO/R1 X IL IL 3 X E ISO/R1 X IL IL 3 X D ISO/R2 X IL IL 3 X C ISO/R3 X IL IL 3 X I: 9-től 18 kg-ig D ISO/R2 X IL IL 3,4 X vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig C ISO/R3 X IL IL 3,4 X II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig B ISO/F2 X IL/IUF IL, IUF 3,4 X B1 ISO/F2X X IL/IUF IL, IUF 3,4 X A ISO/F3 X IL/IUF IL, IUF 3,4 X IL 1,2 X IL 3,4 X IL 1,2 X IL 3,4 X A hátsó középső ülésen

57 Ülések, biztonsági rendszerek 55 IL : megfelelő a "gépkocsi-típusfüggő", "korlátozott" vagy "fél-univerzális" kategóriákba tartozó ISOFIX biztonsági gyermekülések számára. (ISOFIX//Top-tether kikötési pontok opcionálisan az első utasüléshez, de a sportülések esetén nem érhetők el). Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie a konkrét járműtípusra (lásd a biztonsági gyermeküléshez tartozó járműtípusok listáját) IUF : megfelel az ebben a súlyosztályban jóváhagyással rendelkező, univerzális kategóriájú ISOFIX előrenéző biztonsági gyermekülésekhez (ISOFIX//Top-tether kikötési pontok opcionálisan az első utasüléshez, de a sportülések esetén nem érhetők el) X : ebben a súlyosztályban ISOFIX gyermekülés használata nem engedélyezett 1 : mozdítsa előrefelé az ülést annyira, amennyire szükséges, és állítsa be a háttámla dőlésszögét a lehető leginkább függőlegesre, úgy, hogy az öv a felső kikötési ponttól előrefelé fusson 2 : mozdítsa előrefelé az ülés magasságállítóját annyira, amennyire szükséges, és állítsa be a háttámla dőlésszögét a lehető leginkább függőlegesre, úgy, hogy az öv a csat felőli oldalon szoros legyen 3 : a szükséges mértékben mozdítsa előre a biztonsági gyermekülés előtti első ülést 4 : a megfelelő háttámlát állítsa a leghátsó pozícióba 3 68, állítsa be, ill. szükség esetén szerelje ki a megfelelő fejtámlát : ISOFIX//Top-tether kikötési pontok opcionálisan az első utasüléshez (a sportülések esetén nem érhetők el) ISOFIX méretosztály és ülésfajta A - ISO/F3 B - ISO/F2 B1 - ISO/F2X C - ISO/R3 D - ISO/R2 E - ISO/R1 : előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére : előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére : előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére : hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére : hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére : hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére

58 56 Ülések, biztonsági rendszerek ISOFIX gyermekülések Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX gyermekülést az ISOFIX rögzítőkeretekhez. A gépkocsispecifikus ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IL jelzi a táblázatban. A gépjármű a háttámlákon vezetőkkel van ellátva, melyek segítik a biztonsági gyermekülések beszerelését. ISOFIX biztonsági gyermekülések a hátsó üléseken A hátsó üléseken az ISOFIX rögzítőelemek jelenlétét a háttámlán feltüntetett ISOFIX logó mutatja. A biztonsági gyermekülés beszerelése előtt nyissa ki a megvezetők lehajtható fedelét. A biztonsági gyermekülés eltávolítása után zárja a fedeleket. ISOFIX biztonsági gyermekülések az első üléseken Top-tether rögzítőszemek Az ISOFIX rögzítés mellett erősítse a Top-tether hevedert a Top-tether rögzítőszemekhez. Az univerzális kategóriába tartozó ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IUFkód jelzi a táblázatban. Top-tether rögzítőszem a hátsó ülésen A jármű, a hátsó ülések hátulján két rögzítőszemmel van ellátva. A gyermekülések rögzítésére szolgáló Top-tether rögzítőszemeket a : szimbólum jelzi. A biztonsági gyermekülést helyezze az ülés közepére, és tolja hátrafelé. Ellenőrizze, hogy a biztonsági gyermekülés megfelelően rögzült-e a helyére.

59 Ülések, biztonsági rendszerek 57 Top-tether rögzítőszem az elülső utasülésen Egy további kikötési pont helyezkedik el az utasülés sínjén, a hátsó lábtérben.

60 58 Tárolás Tárolás Tárolóhelyek Kesztyűtartó Pohártartók Elülső tárolórekesz Ülés alatti tárolórekesz Hátsó szállítórendszer Csomagtér Csomagtérfedél Hátsó padlórekesz-fedél Rögzítőszemek Elakadásjelző háromszög Elsősegélykészlet Tetőcsomagtartó Rakodási tanácsok Tárolóhelyek 9 Figyelmeztetés A tárolóhelyeken nehéz vagy éles tárgyakat ne tároljon. A tárolóhely fedele kinyílhat, és erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a kirepülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek. Kesztyűtartó A kesztyűtartóban van egy pénzérme tartó, és egy adapter a zárókerék csavarokhoz. Menet közben tartsa zárva a kesztyűtartót. Pohártartók Pohártartók találhatók a középkonzolban. A kesztyűtartó fedelének nyitásához húzza meg a kart.

61 Tárolás 59 A fokozatválasztó kar előtti tárolórekeszben egy mozgatható gumipánt van. Pohár vagy hamutartó rögzítéséhez húzza ki a pántot. Elülső tárolórekesz További palacktartók találhatók a hátsó oldalsó panelekben. Rugalmas pohártartó pánt Tárolóhelyek a lámpakapcsoló alatt, a középkonzolban, az ajtózsebekben és a hátsó ülések közelében, az oldalsó paneleken találhatók. Az ajtókba épített zsebek úgy vannak kialakítva, hogy palackok is beleférjenek.

62 60 Tárolás Ülés alatti tárolórekesz A süllyesztett élnél fogva emelje meg a tárolórekeszt és húzza ki. Maximális terhelés: 1,5 kg. Becsukáshoz tolja vissza a helyére, és rögzítse. Hátsó szállítórendszer A hátsó tartószerkezet (Flex-Fix rendszer) segítségével kerékpárok rögzíthetők egy a gépkocsi padlójába épített, kihúzható tartón. Más tárgyak szállítása nem megengedett. A hátsó tartószerkezet maximális teherbírása 40 kg. Kerékpáronkénti maximális teherbírás 20 kg. A kerékpár tengelytávja nem haladhatja meg az 1,2 métert. Különben nem lehetséges a kerékpár biztonságos rögzítése. Ha nincs használatban, a tartószerkezet visszatolható a gépkocsi padlójába. Nem lehetnek a kerékpárokon olyan tárgyak, amelyek szállítás közben meglazulhatnak. Figyelem! Ne szállítson szénszálas hajtóegységgel felszerelt kerékpárokat a kerékpárszállítón. A kerékpárok sérülhetnek. Kihajtás Nyissa ki a csomagtérajtót. 9 Figyelmeztetés Senki nem tartózkodhat a hátsó tárolórendszer nyílási tartományában, mert az balesethez vezethet.

63 Tárolás 61 Húzza ki teljesen a hátsó tartószerkezetet, amíg hallhatóan reteszelődik. Győződjön meg róla, hogy nem lehet visszatolni a hátsó tartószerkezetet a kioldókar ismételt meghúzása nélkül. A hátsó lámpák felhelyezése Húzza fel a kioldókart. A rögzítés kiold, és a rendszer gyorsan kihajtódik a lökhárítóból. 9 Figyelmeztetés A hátsó tárolórendszert csak akkor szabad terhelni, ha az megfelelően rögzítve van. Ha a hátsó tárolórendszer nem rögzült megfelelően, ne rögzítsen rajta rakományt, hanem csúsztassa vissza a helyére. Kérjen segítséget egy szerviztől. Először vegye ki a hátsó (1), majd az első (2) lámpát a mélyedésekből.

64 62 Tárolás Nyissa ki teljesen a hátsó lámpa hátsó részén lévő lámpatartót, amíg nem rögzül. Hajtsa be elsőként a bal (1), majd a jobb oldali (2) szorítókart, amíg meg nem akadnak. Mindkét szorítókar hátrafelé álljon, máskülönben a biztonságos működés nem garantált. Megjegyzés Csukja be a csomagtérajtót. A pedáltartók kihajtása Nyomja le a szorítókart, és nyomja a lámpatartót a tartóba, amíg nem rögzül. Végezze el a műveletet mindkét hátsó lámpán. Ellenőrizze a kábelek és a lámpák helyzetét, hogy biztosítsa a megfelelő felszerelésüket és rögzítésüket. A hátsó tartószerkezet rögzítése Hajtsa ki az egyik vagy mindkét pedáltartót felfelé, amíg az átlós támasztó rögzül.

65 Tárolás 63 Nyomja meg a kioldókart, és húzza ki a keréktartókat. A kerékpár előkészítse a rögzítéshez Emelje ki a pedálrögzítőket a pedáltartókból. A hátsó tartószerkezet beállítása egy kerékpárhoz Nyomja meg a rögzítőheveder kioldókarját, és húzza ki a hevedert. Megjegyzés A pedál hajtókarjának maximális szélessége 38,3 mm, maximális mélysége pedig 14,4 mm. Forgassa el a bal oldali pedált (amelyiknél nincs lánc) függőlegesen lefelé. A bal hajtókar pedálja vízszintesen álljon. Az elülső kerékpár első kerekének balra kell néznie. A hátulsó kerékpár első kerekének jobbra kell néznie.

66 64 Tárolás Kerékpár rögzítése a hátsó tartószerkezethez Tegye fel a kerékpárt. Ehhez a hajtókart be kell vezetni a pedáltartó nyílásába az ábrának megfelelően. Figyelem! Gondoskodjon róla, hogy a pedál ne érjen hozzá a hátsó szállítórendszer felületéhez. Ellenkező esetben a hajtómű szállítás közben megsérülhet. A pedáltartón lévő tekerőkarral nagyjából állítsa be a mozgatható pedáltartó egységet a hajtókar tengelyéhez. Ha a kerékpár egyenes hajtókarral rendelkezik, akkor csavarja ki teljesen a pedáltartó egységet (5. helyzet). Ha a kerékpár hajlított hajtókarral rendelkezik, akkor csavarja be teljesen a pedáltartó egységet (1. helyzet). Illessze a pedálrögzítőt a pedáltartó külső sínjeibe felülről, és csúsztassa lefelé, amennyire csak lehet, legalább a bemetszések alá.

67 Tárolás 65 Rögzítse a hajtókart a pedálrögzítőn lévő csavar elforgatásával. Helyezze a keréktartókat úgy, hogy a kerékpár nagyjából vízszintesen legyen. A pedálok és a csomagtérajtó közötti távolság legalább 5 cm legyen. A kerékpár mindkét kerekét helyezze be a keréktartókba. Figyelem! Biztosítsa, hogy a keréktartók annyira ki legyenek húzva, amennyire szükséges mindkét kerékpár gumiabroncsainak a tartókba helyezéséhez. Különben nincs garantálva a kerékpár vízszintes rögzítése. Ennek elmulasztása a kerékpár kerekeinek sérülését okozhatja a forró kipufogógázok miatt. A kerékpár beállítása a gépkocsi hosszanti tengelye mentén: Lazítsa meg kissé a pedálrögzítőt. Állítsa függőleges helyzetbe a kerékpárt a pedáltartón lévő tekerőkarral. Ha az egyik kerékpár hozzáér a másikhoz, akkor az egymáshoz képesti helyzetük beállítható a keréktartók állításával és a pedáltartón lévő tekerőkarral, amíg a kerékpárok már nem érnek össze. Biztosítsa, hogy elegendő szabad hely marad a gépkocsi és a kerékpár között.

68 66 Tárolás Húzza meg kézzel teljes erővel a pedálrögzítő egység rögzítőcsavarját. A kerékpárok kerekeit rögzítse a keréktartókhoz hevederek segítségével. Ellenőrizze, hogy a kerékpár biztosan rögzült a helyén. Figyelem! Biztosítsa, hogy legalább 5 cm rés legyen a kerékpár és a gépjármű között. Szükség esetén, lazítsa ki a kormányt, és fordítsa oldalra. Hasznos a keréktartók és a pedáltartón lévő tekerőkar beállításait feljegyezni, és eltenni minden egyes kerékpárhoz. A helyes előbeállítás megkönnyíti a kerékpár újbóli felhelyezését. Megjegyzés Ajánlott egy figyelmeztető jelzést tenni a leghátsó kerékpárra a láthatóság növeléséhez. Kerékpár eltávolítása a hátsó tartószerkezetből Vegye le a rögzítőhevedereket a kerekekről. Tartsa meg a kerékpárt, lazítsa meg a pedálrögzítő egység rögzítőcsavarját, majd emelje ki a pedálrögzítőt. A hátsó tartószerkezet visszahajtása Nyomja vissza a pedálrögzítőket a pedáltartókba, az ábrának megfelelően.

69 Tárolás 67 Nyomja meg a kioldókart, és nyomja be teljesen a keréktartókat. Vezesse be a hevedert, majd amennyire lehet, húzza szorosan lefelé. Akassza ki az átlós támasztó rögzítőkarját, és hajtsa le mindkét pedáltartót. 9 Figyelmeztetés Becsípődésveszély. Hajtsa előre elsőként a jobb (1), majd a bal oldali (2) rögzítőkart, amíg beakaszthatók a tartóikba.

70 68 Tárolás Nyomja le a rögzítőkart, és húzza ki mindkét lámpát a tartóból. Csomagtér A csomagtér bővítése A háttámla két állásban rögzíthető. Nagyméretű tárgyak szállításához egyenes pozícióban rögzítse. Hajtsa be a lámpatartókat a hátsólámpák hátulján. Először tegye be az első lámpát (1), majd a hátsó lámpát (2) a tartójába, majd nyomja őket lefelé, amennyire csak lehet. Nyomja be teljesen a kábeleket a vezetőkbe a sérülések elkerülése érdekében. Nyissa ki a csomagtérajtót. Nyomja le a kioldókart és tartsa. Emelje meg egy kissé a rendszert, és nyomja a lökhárítóba, amíg bereteszelődik. A kioldókarnak vissza kell térnie eredeti helyzetébe. 9 Figyelmeztetés Ha a rendszer nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez. Osztott háttámla Húzza meg a kioldókart a megfelelő oldalon, húzza előre a háttámlát függőleges helyzetig és rögzítse. Összefüggő háttámla Húzza meg a kioldókart mindkét oldalon, húzza előre a háttámlát függőleges helyzetig és rögzítse.

71 Nyitáskor piros jel tűnik fel a kioldókar mellett. A háttámla akkor van megfelelően rögzítve, ha a kioldókarok mellett lévő piros jelzések egyik oldalon sem láthatók. A hátsó háttámlák lehajtása Szükség esetén távolítsa el a csomagtérfedelet. Nyomja le a fejtámlát a retesz megnyomásával. Osztott háttámla Húzza meg a kioldókart a megfelelő oldalon, és hajtsa le a háttámlát az üléspárnára. Összefüggő háttámla Húzza meg a kioldókart mindkét oldalon, és hajtsa le a háttámlát az üléspárnára. Tárolás 69 Győződjön meg róla, hogy a szélső ülések biztonsági övei el vannak helyezve a megfelelő övvezetőkben. Vezesse át az öveket az oldalsó övvezetőkön, hogy megelőzze az övek sérülését. A háttámla lehajtásakor a támlával együtt húzza előre a biztonsági öveket. Ha a gépkocsiba az egyik hátsó ajtón át kell rakodni, vegye ki az övet a háttámla övvezetőjéből, és helyezze be a reteszelőlapot a mélyedésbe, az ábrának megfelelően. Felhajtáshoz, emelje fel a háttámlát, és állítsa függőleges állásba, amíg hallhatóan rögzül. A háttámla akkor van megfelelően rögzítve, ha a kioldókarok mellett lévő piros jelzések egyik oldalon sem láthatók. 9 Figyelmeztetés Csak akkor vezesse a gépkocsit, ha az üléstámlák megfelelően rögzítve vannak. Ellenkező esetben erős fékezéskor vagy

72 70 Tárolás ütközéskor személyi sérülés következhet be, illetve a rakomány vagy a gépkocsi károsodhat. 3-ajtós/5-ajtós ferdehátú Eltávolítás Behelyezés Helyezze be a fedelet az oldalsó vezetősínekbe és hajtsa le. Akassza a tartószíjakat a csomagtérajtóra. Kisteherautó A csomagtérfedél négy részből áll, melyek külön is eltávolíthatók, ill. behelyezhetők. Eltávolítás A középső ülés biztonsági öve megakadhat, ha a háttámlát túl gyorsan emeli fel. Az övcsévélő kioldásához tolja befelé a biztonság övet, vagy húzza ki körülbelül 20 mm-rel, majd engedje el azt. Csomagtérfedél Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedélre. Akassza le a tartószíjakat a csomagtérajtóról. Emelje hátra a borítást, és elől nyomja felfelé. Vegye le a fedelet. Tárolás Ha a csomagteret teljesen kitöltik, akkor a kalaptartót a hátsó ülésen tárolja, ill. távolítsa el a járműből. A hátsó fedél eltávolításához akassza le a tartószíjakat a csomagtérajtóról. Emelje hátra a borítást, és elől nyomja felfelé. Vegye le a fedelet.

73 Tárolás 71 A hátsó fedél felszereléséhez helyezze be a fedelet az oldalsó vezetősínekbe és hajtsa lefelé. Akassza a tartószíjakat a csomagtérajtóra. Hátsó padlórekesz-fedél mélyedés további rakterületként használható. Gumiabroncs-javító készlet Kettős rakodópadló A kettős rakodópadló két helyzetben rögzíthető a csomagtérben: Hátsó padlófedél A további három rész eltávolításához (sorrendben előbb az 1-es, és legvégül a 3-as) emelje meg őket hátul, majd akassza ki, fordítsa el, és vegye ki az egyes részeket. Behelyezés A beszerelés fordított sorrendben történjen (a 3-estől az 1-esig). Illessze be az egyes részeket az oldalsó mélyedésekbe. Zárt állapotban a részek átfedik egymást a csatlakozási pontoknál. Emelje fel a hátsó padlófedelet, hogy hozzáférjen a vészhelyzeti autómentő felszereléshez. Szerszámok Azon típusoknál, ahol a csomagtérben gumijavító készlet található, a pótkeréknek kialakított közvetlenül a pótkerék fedele, illetve a padlóborítás fölött illetve a csomagtér felsőbb nyílásaiban Eltávolításhoz emelje meg a rakodópadlót a mélyedésnél, és húzza hátrafelé.

74 72 Tárolás Behelyezéshez tolja előre a rakodópadlót a megfelelő vezetősínekbe, majd eressze le. Ha felső helyzetben rögzíti, a rakodópadló és a pótkerék fedele közötti tér tárolórekeszként használható. Ha ebben a helyzetben előrehajtja a hátsó ülések háttámláit, csaknem teljesen sík padlójú rakodótér keletkezik. A kettős rakodópadló legfeljebb 100 kg terhelést bír el. Alsó állásban a kettős rakodópadló maximálisan engedélyezett terhelésnek áll ellen. Általános tanácsok 9 Figyelmeztetés Biztonsági okokból a csomagtérben mindent alkatrészt tartson a helyén, vezetés közben mindig legyen lecsukva a hátsó padlófedél és, ha lehetséges, a hátsó ülés háttámlái felhajtva. Máskülönben erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a repülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek. Rögzítőszemek 3-ajtós/5-ajtós ferdehátú A rögzítőszemek a csomagok elcsúszásának megakadályozását szolgálják, pl. rögzítőhevederek vagy csomagháló segítségével. Kisteherautó A rakományok négy rögzítőszem használatával rögzíthetők a csomagtérben

75 Elakadásjelző háromszög Az elakadásjelző háromszög a csomagtérajtó alatt helyezkedik el. Elsősegélykészlet Az elsősegély-készletet tartsa a csomagtér bal oldalán lévő rekeszben. A tárolórekesz kinyitásához akassza ki a fedelet és vegye le. Tetőcsomagtartó Tárolás 73 Biztonsági okokból és a tető sérülésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy csak a gépkocsijához jóváhagyott tetőcsomagtartót használjon. További tájékoztatásért forduljon márkaszervizéhez. Kövesse a tetőcsomagtartó felszerelési útmutatóját, valamint amikor nem használja, szerelje le a tetőcsomagtartót. Felszerelés napfénytető nélküli modellre

76 74 Tárolás Nyomja le a rejtett tetőcsomagtartórögzítőkeretek fedelét és a szelepsapkakulcs segítségével tolja hátra Felszerelés napfénytetővel rendelkező modellre Csatlakoztassa a tetőcsomagtartót a megfelelő pontokon, lásd a tetőcsomagtartóhoz mellékelt használati útmutatót. Rakodási tanácsok A csúszkákat a nyíl irányába nyomva pattintsa ki a tetőcsomagtartórögzítőkeretek takarófedeleit, és felfelé távolítsa el őket. A takarófedelek visszaszereléséhez előbb helyezze be a takarólemez elülső részét, majd pattintsa be a csúszkákat hátul. A csomagtérben a nehéz tárgyakat helyezze a háttámlákhoz a lehető legközelebb. Győződjön meg róla, hogy a háttámlák megfelelően rögzítve vannak. Ha egymásra helyezi a tárgyakat, a nehezebbeket tegye alulra. A tárgyakat rögzítse hevederekkel a rögzítőszemekhez 3 72.

77 Tárolás 75 Bevásárlószatyrok szállításához használja a csomagtér jobb oldalfalán található kampót. Maximális terhelés: 5 kg. Rögzítse a mozgó tárgyakat a csomagtérben a csúszkálás elkerülése érdekében. Amikor tárgyakat szállít a csomagtérben, a hátsó ülések háttámlái nem lehetnek előrehajtva. Ne helyezzen csomagokat a háttámlák felső élénél magasabbra. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a csomagtérfedélre vagy a műszerfalra, és ne takarja le a műszerfal tetején lévő érzékelőt. A rakomány nem akadályozhatja a pedálok, a kézifék és a sebességváltó használatát, és nem zavarhatja a gépkocsivezető szabad mozgását. Ne tartson rögzítetlen tárgyakat az utastérben. Ne közlekedjen nyitott csomagtérajtóval. 9 Figyelmeztetés Mindig gondoskodjon róla, hogy a gépkocsiban szállított tárgyak biztonságosan legyenek elhelyezve. Ellenkező esetben a tárgyak elszabadulhatnak az utastérben, és személyi sérülést okozhatnak, vagy kárt tehetnek a gépjárműben, illetve a csomagokban. A terhelhetőség a megengedett legnagyobb össztömeg (lásd a gépkocsi azonosító tábláján 3 251) és az EC szerinti üres tömeg különbsége. A rakomány tömegének kiszámításához írja be a gépkocsi adatait a kézikönyv elején található tömegtáblázatba. Az EC szerinti üres tömeg tartalmazza a gépkocsivezető (68 kg), a csomagok (7 kg) és a betöltött folyadékok (üzemanyagtartály 90 %-os feltöltöttséggel) tömegét. A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Tetőcsomagtartón való szállításnál megnövekszik a gépkocsi oldalszélérzékenysége és magasabbra kerül a súlypontja, ezáltal megváltoznak a menettulajdonságai. Egyenletesen rendezze el a csomagokat és megfelelően rögzítse hevederekkel. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a terhelésnek megfelelően, és a gépkocsi sebességét is aszerint válassza meg. Gyakran ellenőrizze és feszítse meg a hevedereket. Ne közlekedjen 120 km/h sebességnél gyorsabban. A megengedett tetőterhelés 75 kg. A tetőterhelés a csomagtartó és a szállítmány együttes tömege.

78 76 Műszerek és kezelőszervek Műszerek és kezelőszervek Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Fűtött kormánykerék Kürt Ablaktörlő/-mosó Hátsó ablaktörlő/-mosó Külső hőmérséklet Óra Tartozékcsatlakozók Cigarettagyújtó Hamutartók Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység Sebességmérő Kilométer-számláló Napi kilométer-számláló Fordulatszámmérő Üzemanyagszint-jelző Üzemanyag választó Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző Szervizkijelző Ellenőrzőlámpák Irányjelző lámpa Biztonsági öv emlékeztető Légzsák és övfeszítők Légzsákok kikapcsolása Töltésrendszer Meghibásodás-jelző lámpa Szervizeltesse a gépkocsit Fékrendszer és tengelykapcsoló Működtesse a pedált Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) Fokozatváltás Szervokormány Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Ultrahangos parkolóradar Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva Izzítás Dízel részecskeszűrő Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Motorolajnyomás Alacsony üzemanyagszint Indításgátló Csökkentett motorteljesítmény Automatikus leállítás Külső világítás Távolsági fényszóró Távolsági fényszóró asszisztens Első ködlámpa Hátsó ködlámpa Sebességtartó automatika Elöl haladó jármű észlelve Sebességkorlátozó Közlekedési jelzőtáblafelismerés Nyitott ajtó Információs kijelzők Vezető Információs Központ Színes információs kijelző Grafikus információs kijelző Tájékoztató üzenetek Figyelmeztető hangjelzések Akkumulátorfeszültség A gépkocsi személyre szabása. 108 OnStar

79 Műszerek és kezelőszervek 77 Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Fűtött kormánykerék Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. A kormánykerék kezelőszerveivel a sebességtartó automatika, a sebességkorlátozó, az első ütközés riasztó, az Infotainment rendszer, valamint a csatlakoztatott mobiltelefon működtethető. Vezetőt segítő rendszerek További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Kapcsolja be a fűtést a * megnyomásával. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.

80 78 Műszerek és kezelőszervek A kormánykerék azon részei, amelyek ki vannak emelve, magasabb hőmérsékletre és gyorsabban felmelegszenek, mint a többi rész. A fűtés csak járó motor mellett, Autostop során működik. Stop-start rendszer Kürt Ablaktörlő/-mosó Ablaktörlő Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. Állítható szakaszos törlés Nyomja meg j. HI : gyors törlés LO : lassú törlés INT : szakaszos törlés vagy automatikus törlés esőérzékelővel OFF : kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja alsó állásba a kart 1x. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Ablaktörlő kar INT állásban. A kívánt törlési ütem beállításához forgassa el az állítógyűrűt: rövid inter : forgassa az vallum hosszú intervallum állítógyűrűt felfelé : forgassa az állítógyűrűt lefelé

81 Műszerek és kezelőszervek 79 Automatikus törlés esőérzékelővel Az esőérzékelő érzékenységének beállítása INT : automatikus törlés esőérzékelővel A rendszer érzékeli a szélvédőn lévő víz mennyiségét, és automatikusan szabályozza a törlési ütemet. Ha az ablaktörlő törlési periódusideje 20 másodperc fölött van, akkor az ablaktörlő kar enyhén lefelé mozdul el, a parkolási helyzetbe. Az érzékenység beállításához forgassa el az állítógyűrűt: alacsony érzé : forgassa az kenység magas érzékenység állítógyűrűt lefelé : forgassa az állítógyűrűt felfelé Az érzékelő-felületet tartsa tisztán, portól, szennyeződéstől és jégtől mentesen. Szélvédőmosó

82 80 Műszerek és kezelőszervek Húzza meg a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a szélvédőre, és az ablaktörlő lapátok néhány törlési ütemet végeznek. Ablakmosó folyadék Hátsó ablaktörlő/-mosó A gépkocsi személyre szabása Külső hőmérséklet A rendszer a külső hőmérséklet csökkenését azonnal kijelzi, a hőmérséklet emelkedését azonban csak némi késéssel. A 3 C alatti hőmérsékletek villognak a kijelzőn. A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót: felső állás : folyamatos működés alsó állás : szakaszos működés középső állás : kikapcsolva Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Ne használja az ablaktörlőt, ha a hátsó ablak jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. A hátsó törlőlapát automatikusan bekapcsol, amennyiben az ablaktörlő be van kapcsolva, és hátrameneti fokozatba kapcsol. Ez a funkció be- vagy kikapcsolható a Rendszer konfiguráció menüben az információs kijelzőn. Ablakmosó folyadék Az ábra grafikus információs kijelzőt mutat.

83 Műszerek és kezelőszervek 81 Az ábra színes információs kijelzőt mutat. Felsőszintű kijelző Ha a külső hőmérséklet 3 C-ra esik, figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezetői információs központban. 9 Figyelmeztetés Az útfelület már akkor is jeges lehet, ha a kijelző néhány fokkal 0 C feletti hőmérsékletet jelez. Óra Grafikus információs kijelző Nyomja meg a CONFIG gombot a Rendszer konfiguráció menü megnyitásához. Görgesse végig a listát, és a vonatkozó almenü megjelenítéséhez válassza a(z) Idő és dátum beállítások menüpontot. Megjegyzés A menü kezelésének részletes leírásához lásd az Infotainment kézikönyvet. Idő beállítása A(z) Idő beállítása almenübe való belépéshez nyomja meg a MENU-TUNE gombot. Az első beállítás jelenlegi értékének megváltoztatásához forgassa el a MENU-TUNE gombot. Nyomja meg a MENU-TUNE gombot a beállított érték megerősítéséhez. Ezután a kurzor a következő értékre ugrik. Ha minden érték beállításra került, Ön automatikusan visszatér a következő, magasabb menüszintre.

84 82 Műszerek és kezelőszervek Dátum beállítása A(z) Dátum beállítása almenübe való belépéshez nyomja meg a MENU-TUNE gombot. Az első beállítás jelenlegi értékének megváltoztatásához forgassa el a MENU-TUNE gombot. Nyomja meg a MENU-TUNE gombot a beállított érték megerősítéséhez. Ezután a kurzor a következő értékre ugrik. Ha minden érték beállításra került, Ön automatikusan visszatér a következő, magasabb menüszintre. Idő formátum beállítása A MENU-TUNE gomb ismételt nyomogatásával kapcsolhat az elérhető opciók között. Dátum formátum beállítása A MENU-TUNE gomb ismételt nyomogatásával kapcsolhat az elérhető opciók között. Automatikus idő beállítás A legtöbb VHF adó RDS jele automatikusan beállítja az időt. Az RDS időszinkronizálás néhány percig is eltarthat. Néhány adó nem megfelelő időjelet küld. Ebben az esetben javasolt az automatikus idő szinkronizálás kikapcsolása. A MENU-TUNE gomb ismételt nyomogatásával kapcsolhat a(z) BE és KI opció között. Színes információs kijelző Nyomja meg a ; lehetőséget, majd válassza a Beállítások képernyő gombot. A vonatkozó almenü megjelenítéséhez válassza a(z) Idő és dátum beállítások menüpontot. Megjegyzés A menü kezelésének részletes leírásához lásd az Infotainment kézikönyvet. Idő formátumának beállítása A kívánt időformátum kiválasztásához érintse meg a 12 h vagy 24 h képernyő gombot. Dátum formátumának beállítása A kívánt dátumformátum kiválasztásához érintse meg a(z) < és > képernyő gombot, és válasszon a felkínált opciók közül.

85 Idő és dátum beállítása Tartozékcsatlakozók Műszerek és kezelőszervek 83 Ne csatlakoztasson áram leadásra alkalmas készülékeket, mint például töltőberendezéseket vagy akkumulátorokat. Ne tegyen kárt a csatlakozóaljzatban nem megfelelő csatlakozódugók használatával. Stop-start rendszer Cigarettagyújtó Az idő és dátum beállításához érintse meg a(z) H és I képernyőgombokat. RDS-óra szinkron. A legtöbb VHF adó RDS jele automatikusan beállítja az időt. Az RDS időszinkronizálás néhány percig is eltarthat. Néhány adó nem megfelelő időjelet küld. Ebben az esetben javasolt az automatikus idő szinkronizálás kikapcsolása. A(z) RDS-óra szinkron. be- vagy kikapcsolásához érintse meg a(z) Be vagy Ki képernyőgombot. A középkonzolon egy 12 V-os csatlakozóaljzat található. Ne lépje túl a 120 Watt megengedett legnagyobb teljesítményértéket. A gyújtás kikapcsolásával a csatlakozóaljzat áramellátása megszűnik. Továbbá a csatlakozóaljzat tápellátása alacsony járműakkumulátor-feszültség esetén kikapcsol. A csatlakoztatott elektromos tartozékoknak meg kell felelniük a DIN VDE szabvány elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos követelményeinek. A cigarettagyújtó a középkonzolban található. Nyomja be a szivargyújtót. A fűtőszál felizzása után automatikusan kikapcsol. Húzza ki a szivargyújtót.

86 84 Műszerek és kezelőszervek Hamutartók Figyelem! Csak hamu számára használja, egyéb gyúlékony hulladékot ne tároljon benne. Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység A műszerek mutatói a gyújtás bekapcsolásakor röviden körbefutnak a skálán a végállások között. Kilométer-számláló Sebességmérő A hordozható hamutartó a pohártartókban helyezhető el. A gépkocsi sebességét mutatja. Az alsó sor az regisztrált távolságot jeleníti meg km egységekben. Napi kilométer-számláló Az utolsó nullázás óta rögzített távolságot jeleníti meg. A napi kilométer-számláló maximum 9999 km távolságig számol, majd 0- ról újraindul.

87 Középszintű kijelző Felsőszintű kijelző Műszerek és kezelőszervek 85 Fordulatszámmérő A lenullázáshoz nyomja a SET/CLR lehetőséget az irányjelző karon néhány másodpercig Két napi kilométer-számláló választható a különböző utakhoz. Válassza ki a Útvonalüz.any.infor. Menü ; menüt az irányjelző karon a Menu megnyomásával. Forgassa az irányjelző karon a beállító kereket és válassza a 1. útvonal vagy 2. útvonal lehetőséget. Minden napi kilométer-számláló külön nullázható az irányjelző karon a SET/CLR néhány másodperces megnyomásával az adott menüben. A motor fordulatszámát mutatja. Lehetőség szerint minden sebességfokozatban az alacsony fordulatszám-tartományt használja. Figyelem! Ha a mutató a piros figyelmeztető mezőben van, akkor meghaladta a megengedett legnagyobb fordulatszámot. Fennáll a motor károsodásának veszélye.

88 86 Műszerek és kezelőszervek Üzemanyagszint-jelző A LED-ek száma mutatja a szintet az üzemanyagtartályban. 8 db LED : az üzemanyagtartály tele van. A nyíl jelzi a gépjárműnek azt az oldalát, ahol az üzemanyagtöltő fedél van. Folyékony gázzal történő működtetés esetén a gáztartályban lévő szint jelenik meg. Ha a tartályban alacsony az üzemanyagszint, az Y ellenőrzőlámpa világít. Ha villog, azonnal tankoljon. Folyékony gázzal történő működtetésnél a rendszer automatikusan átkapcsol benzines működtetésre, amikor a gáztartályok üresek Soha ne hagyja az üzemanyagtartályt kiürülni. Mivel a tartályban mindig marad valamennyi üzemanyag, a betölthető mennyiség kevesebb lehet, mint a megadott névleges űrtartalom. Üzemanyag választó A LPG megnyomásával választhat a benzinüzem és folyékonygáz üzem között. A gombon lévő LED mutatja az aktuális üzemmódot. A LED nem : benzinüzem világít LED villog A LED világít A LED ötször villog és kialszik : állapotok ellenőrzése a folyékony földgázra történő üzemanyag átálláshoz. Világít, ha a feltételek teljesülnek. : folyékony gázüzem : folyékony földgáz tartály üres vagy hiba van a folyékony földgáz rendszerben. Egy üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Amint a folyékonygáz tartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig.

89 Műszerek és kezelőszervek 87 Üzemanyag a folyékony gázüzemhez Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző A LED-ek száma a hűtőfolyadék hőmérsékletét mutatja. max. 3 LED 4-6 LED több, mint 6 LED : a motor az üzemi hőmérsékletét még nem érte el : normális üzemi hőmérséklet : a hőmérséklet túl magas Figyelem! Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, álljon meg a gépkocsival és állítsa le a motort. Fennáll a motorkárosodás veszélye. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet. Szervizkijelző A motorolaj élettartam ellenőrző rendszer információt nyújt arról, hogy mikor kell motorolajat és olajszűrőt cserélni. A vezetési körülményektől függően a szükséges motorolaj- és olajszűrőcserék közötti intervallum jelentősen eltérő lehet. A hátralévő motorolaj-élettartam megjelenítéséhez használja az irányjelző kapcsolókar gombjait: Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü? kiválasztásához. Forgassa el az állítógyűrűt a Olajcseréig hátralévő idő kiválasztásához.

90 88 Műszerek és kezelőszervek A motorolaj hátralevő élettartama százalékban megjelenik a vezetői információs központban. Visszaállítás Nyomja meg a SET/CLR lehetőséget az irányjelző karon több másodpercig a visszaállításhoz. A hátralévő motorolaj-élettartam menünek aktívnak kell lenni. Kapcsolja be a gyújtást, de a motort ne. A rendszert a megfelelő működés biztosításához minden olajcsere után újra kell indítani. Kérjen segítséget egy szerviztől. Következő szerviz Amikor a rendszer számításai szerint a motorolaj élettartama lejárt, egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Egy héten vagy 500 km-en belül (amelyik hamarabb bekövetkezik) cseréltesse le a motorolajat és az olajszűrőt egy szervizben. Vezető Információs Központ Szerviz információ Ellenőrzőlámpák A leírásban szereplő ellenőrzőlámpák nem találhatóak meg minden gépkocsiban. A leírás az összes modellvariációra készült. A berendezéstől függően, az ellenőrzőlámpák helyzete változó lehet. A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb ellenőrzőlámpa rövid ideig világít a működőképesség ellenőrzése érdekében. Az ellenőrzőlámpák színei a következő jelentésekkel bírnak: piros : veszély, fontos emlékeztető sárga : figyelmeztetés, információ, meghibásodás zöld : működés megerősítése kék : működés megerősítése fehér : működés megerősítése

91 Ellenőrzőlámpák a műszeregységben Műszerek és kezelőszervek 89

92 90 Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák a középkonzolban Áttekintés O Irányjelző lámpa 3 90 X Biztonsági öv emlékeztető 3 91 v Légzsák és övfeszítők 3 92 V Légzsák kikapcsolása 3 92 p Töltésrendszer 3 92 Z Meghibásodás-jelző lámpa 3 92 g Szervizeltesse a gépkocsit 3 93 R Fékrendszer és tengelykapcsoló Működtesse a pedált 3 93 u Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) 3 93 R Fokozatváltás 3 93 c Szervokormány 3 93 ) Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer 3 94 r Ultrahangos parkolóradar 3 94 n b k Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva 3 94 Elektronikus menetstabilizáló rendszer és Kipörgésgátló rendszer 3 94 Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva 3 94! Izzítás 3 94 % Dízel részecskeszűrő 3 94 w Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer 3 95 I Motorolajnyomás 3 95 Y Alacsony üzemanyagszint 3 95 d Indításgátló 3 96 # Csökkentett motorteljesítmény 3 96 D Automatikus leállítás Külső világítás 3 96 C Távolsági fényszóró 3 96 l Távolsági fényszóró asszisztens 3 96 > Első ködlámpa 3 96 r Hátsó ködlámpa 3 96 m Sebességtartó automatika 3 96 A Elöl haladó jármű észlelve 3 96 L Sebességkorlátozó 3 97 L Közlekedési jelzőtábla felismerés 3 97 h Ajtó nyitva 3 97 Irányjelző lámpa O zölden világít vagy villog. Röviden világít A helyzetjelző lámpák be vannak kapcsolva.

93 Műszerek és kezelőszervek 91 Villog Az irányjelző vagy a vészvillogó be van kapcsolva. Gyors villogás: valamelyik irányjelző lámpa vagy biztosíték meghibásodott. Izzócsere 3 206, Biztosítékok Irányjelző lámpák Biztonsági öv emlékeztető Biztonsági öv emlékeztető az első ülésekhez X a vezetőülésre vonatkozóan pirosan világít vagy villog a fordulatszámmérőben. k az első utasülésre vonatkozóan az ülés foglaltsága esetén pirosan világít vagy villog a középkonzolban. Világít A gyújtás bekapcsolását követően, amíg be nem csatolja a biztonsági övet. Villog A motor beindítása után legfeljebb 100 másodpercig, amíg be nem csatolja a biztonsági övet. A biztonsági öv becsatolása Biztonsági öv emlékeztető a hátsó ülésekhez X villog vagy világít a vezető információs központban. Világít A motor beindítása után legalább 35 másodpercig, amíg be nem csatolja a biztonsági övet. Akkor is világít, ha egy be nem kapcsolt biztonsági övet vezetés közben bekapcsolnak. Villog Az elindulást követően, amikor a biztonsági öv nincs becsatolva.

94 92 Műszerek és kezelőszervek A biztonsági öv becsatolása Légzsák és övfeszítők v pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után az ellenőrzőlámpa kb. négy másodpercig világít. Ha nem világít, négy másodperc elteltével nem alszik ki, vagy menet közben világít, akkor a légzsákrendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől. Ilyenkor előfordulhat, hogy baleset esetén a légzsákok és az övfeszítők nem lépnek működésbe. Az övfeszítők, illetve légzsákok működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi. 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Övfeszítők, légzsákrendszer 3 41, Légzsákok kikapcsolása V sárgán világít. A gyújtás bekapcsolása után kb.60 másodpercig világít. Az első utasoldali légzsák be van kapcsolva. * sárgán világít. Az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Töltésrendszer p pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Álljon meg, és állítsa le a motort. A járműakkumulátor nem töltődik. A motor hűtése valószínűleg megszűnt. A fékrásegítő hatása megszűnhet. Kérjen segítséget egy szerviztől. Meghibásodás-jelző lámpa Z sárgán világít vagy villog. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít A kibocsátás-szabályozó rendszer meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Ha menet közben villog a lámpa Olyan meghibásodás történt, amely a katalizátor károsodásához vezethet. Vegyen vissza a gázból, amíg a villogás abbamarad. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől.

95 Műszerek és kezelőszervek 93 Szervizeltesse a gépkocsit g sárgán világít. Egy figyelmeztető üzenet is megjelenik a Vezető Információs Központban. A gépkocsit szervizbe kell vinni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Tájékoztató üzenetek Fékrendszer és tengelykapcsoló R pirosan világít. A fék- és tengelykapcsoló folyadék szint túl alacsony, amikor a kézifék nincs behúzva Figyelmeztetés Álljon meg. Ne folytassa az utazást. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Világít, amikor a kézifék be van húzva és a gyújtás be van kapcsolva Működtesse a pedált - sárgán világít vagy villog. Világít A motornak Autostop módban történő beindításához be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer Villog A motor fő beindításához be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált 3 18, Néhány változatnál a működtesse a pedált üzenet a Vezető Információs kijelzőn jelenik meg Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) u sárgán világít. A gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. Az ellenőrzőlámpa kialvása után a rendszer beavatkozásra kész. Ha az ellenőrzőlámpa nem alszik ki néhány másodperc után, vagy ha menet közben világít, meghibásodott az ABS. A fékrendszer működőképes marad, de ABS szabályozás nélkül. Blokkolásgátló fékrendszer Fokozatváltás Ha üzemanyag-takarékossági okokból felkapcsolás ajánlott, akkor a R jel, valamint az eggyel magasabb fokozat száma válik láthatóvá. Szervokormány c sárgán világít. Ha nincs kormányrásegítés, világít Hibás a szervokormány rendszer. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. c és b egyszerre világít Kalibrálni kell a szervokormány rendszert, rendszer kalibrálás

96 94 Műszerek és kezelőszervek Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ) zölden világít vagy sárgán villog. Zölden világít A rendszer be van kapcsolva és működésre kész. Sárgán villog A rendszer nem tervezett sávváltást észlel. Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Ultrahangos parkolóradar r sárgán világít. A rendszer meghibásodott vagy A hiba oka, hogy az érzékelőkre szennyeződés, jég vagy hó került vagy Interferencia külső ultrahangforrásokkal. Amint az interferencia-forrás megszűnik, a rendszer működése helyreáll. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Ultrahangos parkolássegítő rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva t sárgán világít. A rendszer ki van kapcsolva. Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer b sárgán villog vagy világít. Villog A rendszer működésbe lépett. A motorteljesítmény csökkenhet, és a gépkocsi automatikusan fékeződhet kismértékben. Világít A rendszer meghibásodott. Egy figyelmeztető üzenet vagy figyelmeztető kód jelenik meg a vezető információs központban. Tovább folytathatja útját. A rendszer nem működik. A menettulajdonságok az útviszonyok függvényében romolhatnak. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Elektronikus menetstabilizáló rendszer 3 157, Kipörgésgátló rendszer Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva k sárgán világít. A rendszer ki van kapcsolva. Izzítás! sárgán világít. A dízelmotor izzítása be van kapcsolva. Csak alacsony külső hőmérséklet esetén kapcsol be. Dízel részecskeszűrő % sárgán világít vagy villog. A dízel részecskeszűrő tisztítást igényel.

97 Műszerek és kezelőszervek 95 Folytassa a vezetést, amíg a % kialszik. Lehetőség szerint ne engedje a motor fordulatszámát 2000 ford/perc alá esni. Világít A dízel részecskeszűrő megtelt. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges. Villog A szűrő elérte maximális elnyelő képességét. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Dízelrészecske-szűrő 3 144, Stopstart rendszer Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer w sárgán világít vagy villog. Világít Levegőnyomás-vesztés. Álljon meg azonnal, és ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Villog Hiba a rendszerben vagy nyomásérzékelő nélküli gumiabroncs van felszerelve (például pótkerék) másodperc múlva az ellenőrzőlámpa folyamatosan világít. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Motorolajnyomás I pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Figyelem! A motor kenése valószínűleg megszűnt. Ez a motor károsodásához, és akár a kerekek blokkolásához is vezethet. 1. Nyomja le a tengelykapcsolót. 2. Állítsa a fokozatválasztó kart üresbe. 3. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat akadályozna a haladásban. 4. Kapcsolja ki a gyújtást. 9 Figyelmeztetés Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Automatikus leállítás során a szervofékegység továbbra is működtethető. Ne húzza ki a gyújtáskulcsot, amíg a gépkocsi meg nem áll! A kormányzár váratlanul záródhat, és ez balesetet okozhat. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt segítséget kér egy szerviztől Alacsony üzemanyagszint Y sárgán világít vagy villog.

98 96 Műszerek és kezelőszervek Világít Az üzemanyagszint a tartályban túl alacsony. Villog Elfogyott az üzemanyag. Azonnal tankoljon. Soha ne hagyja az üzemanyagtartályt kiürülni. Tankolás Katalizátor A dízel üzemanyagrendszer légtelenítése Indításgátló d sárgán villog. Az indításgátló rendszer meghibásodott. A motort nem lehet beindítani. Csökkentett motorteljesítmény # sárgán világít. A motor teljesítménye korlátozva van. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Automatikus leállítás Autostop aktív A D pirosan vagy fehéren világít. A motor Autostop módban van. Stop-start rendszer Külső világítás 8 zölden világít. A külső lámpák be vannak kapcsolva Távolsági fényszóró C kéken világít. A távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában vagy a fénykürt használatakor világít Távolsági fényszóró asszisztens l zölden világít. A távolsági fényszóró be van kapcsolva Első ködlámpa > zölden világít. Az első ködlámpa be van kapcsolva Hátsó ködlámpa r sárgán világít. A hátsó ködlámpa be van kapcsolva Sebességtartó automatika m fehéren vagy zölden világít. Fehéren világít A rendszer be van kapcsolva. Zölden világít A sebességtartó automatika be van kapcsolva. Sebességtartó automatika Elöl haladó jármű észlelve A zölden világít. A rendszer egy elöl haladó járművet észlelt a saját sávban.

99 Műszerek és kezelőszervek 97 Első ütközés riasztó Sebességkorlátozó Ha a sebességkorlátozó aktív, a Vezető Információs Központon kigyullad a L jelző. A beállított sebesség a L szimbólum mellett jelenik meg. Sebességkorlátozó Közlekedési jelzőtáblafelismerés L megjeleníti az észlelt közlekedési jelzőtáblákat ellenőrzőlámpa formájában. Közlekedési jelzőtábla felismerés Nyitott ajtó Az h ellenőrzőlámpa világít. Valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van. Információs kijelzők Vezető Információs Központ A Vezető Információs Központ a műszeregységben helyezkedik el. A változattól és a felszereltségtől függően a vezetői információs központ középszintű vagy felsőszintű kijelzőként áll rendelkezésre. A vezető információs központban az alábbi menüket lehet kiválasztani az irányjelző kar gombjaival: járműinformációk és beállítások útvonal/üzemanyag információ gazdaságossági információk Az alábbi visszajelzők jelennek meg, amikor szükséges: figyelmeztető üzenetek sebességváltás visszajelzése 3 93 menetüzemmód visszajelzése 3 146, guminyomás figyelmeztetése biztonsági öv emlékeztető visszajelzése 3 91 Automatikus leállítás visszajelzése szerviz információ 3 93 Középszintű kijelző A főmenük az alábbiak: út-/üzemanyag-információk, lásd az alábbi leírást jármű-információk, lásd az alábbi leírást

100 98 Műszerek és kezelőszervek A megjelenített funkciók közül néhány eltérhet, attól függően, hogy a gépjármű mozog vagy áll. Egyes funkciók csak vezetés közben érhetők el. Felsőszintű kijelző A főmenük az alábbiak: út-/üzemanyag-információk, a ; által megjelenítve, lásd az alábbi leírást járműinformációk, a? által megjelenítve, lásd az alábbi leírást eco információk, által megjelenítve, lásd az alábbi leírást A megjelenített funkciók közül néhány eltérhet, attól függően, hogy a gépjármű mozog vagy áll. Egyes funkciók csak vezetés közben érhetők el. Menük és funkciók kiválasztása A menük és a funkciók az irányjelzőkaron lévő gombokkal választhatók ki. A főmenük közötti váltáshoz, vagy egy almenüből egy magasabb szintű menübe történő visszalépéshez nyomja meg a MENU gombot. Forgassa a beállítókereket a főmenü almenüinek kiválasztásához vagy egy numerikus érték beállításához. Nyomja meg a SET/CLR gombot a funkciók kiválasztásához és megerősítéséhez. A jármű- és szervizüzenetek a Vezető Információs Központban ugranak fel, ha szükséges. Nyugtázza az üzeneteket a SET/CLR megnyomásával. Tájékoztató üzenetek

101 Műszerek és kezelőszervek 99 Út/üzemanyag információk A lehetséges oldalak az alábbiak: digitális járműsebesség napi kilométer-számláló átlagos üzemanyaggazdaságosság átlagos járműsebesség pillanatnyi üzemanyaggazdaságosság üzemanyag-hatótávolság LPG változat üzemanyaghatótávolság időmérő külső hőmérséklet A kiválasztás és a megjelenítés eltérő módon történik a középszintű és a felsőszintű kijelzőn. Digitális járműsebesség A pillanatnyi sebesség digitális kijelzése. Napi km-számláló A napi kilométer-számláló megjeleníti a pillanatnyi távolságot egy adott nullázás óta. A napi kilométer-számláló maximum 9999 km távolságig számol, majd 0- ról újraindul. Az állítókerék forgatásával válassza ki az 1. és a 2. napi kilométerszámlálót a felsőszintű kijelzőn. A nullázáshoz nyomja le néhány másodpercre a SET/CLR lehetőséget, amíg az oldal látható. Az 1. és 2. útvonal-oldal információi külön-külön nullázhatók, attól függően, hogy melyik oldal látható éppen a kijelzőn. Átlagos üzemanyag-gazdaságosság Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor visszaállítható, és egy alapértékkel indul. A nullázáshoz nyomja le néhány másodpercre a SET/CLR lehetőséget, amíg az oldal látható. Az 1. és 2. útvonal-oldal információi külön-külön nullázhatók, attól függően, hogy melyik oldal látható éppen a kijelzőn. LPG motoros járművek esetén: Átlagfogyasztás a pillanatnyilag kiválasztott üzemmódban, LPG vagy benzin. Átlagos járműsebesség Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. A nullázáshoz nyomja le néhány másodpercre a SET/CLR lehetőséget, amíg az oldal látható. Az 1. és 2. útvonal-oldal információi külön-külön nullázhatók, attól függően, hogy melyik oldal látható éppen a kijelzőn. Pillanatnyi üzemanyaggazdaságosság A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztást mutatja. LPG motoros járművek esetén: Pillanatnyi fogyasztás a pillanatnyilag kiválasztott üzemmódban, LPG vagy benzin.

102 100 Műszerek és kezelőszervek Üzemanyag-hatótávolság A megtehető utat a tankban lévő üzemanyagszint és a pillanatnyi fogyasztás alapján számítja ki a rendszer. A kijelző átlagértékeket mutat. Tankolás után nem sokkal a számítógép automatikusan újraszámítja az értéket. Amikor a tartály üzemanyagszintje alacsony, akkor egy üzenet jelenik meg a kijelzőn és a Y ellenőrzőlámpa világít az üzemanyagszint-mérőben. Ha a tartályt haladéktalanul fel kell tölteni, akkor egy figyelmeztető üzenet jelenik meg és marad a kijelzőn. Ezen kívül az Y ellenőrzőlámpa villog az üzemanyagszint-jelzőben Üzemanyag-hatótávolság, LPG változat A hozzávetőleges összes üzemanyag-hatótávolság az egyes üzemanyag tartályokra vonatkozóan (LPG és benzin). Valamelyik tartály alacsony üzemanyagszintjét a ALACSONY jelzi az adott területen. Stopperóra A működtetéshez, kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Külső hőmérséklet A pillanatnyi külső hőmérséklet megjelenítése. Jármű-információk A lehetséges oldalak az alábbiak: mértékegység sebesség figyelmeztetés hátralévő motorolaj-élettartam kijelzése gumiabroncs levegőnyomás gumiabroncs-terhelés külső hőmérséklet követési távolság közlekedési jelzőtábla felismerés nyelv A kiválasztás és a megjelenítés eltérő módon történik a középszintű és a felsőszintű kijelzőn. Mértékegység Nyomja meg a SET/CLR gombot miközben az oldal megjelenik. Válassza az angolszász mértékegység-rendszert (1. egység) vagy a metrikus mértékegységrendszert (3. egység) az állítókerék forgatásával. Nyomja meg a SET/CLR gombot a mértékegység beállításához.

103 Műszerek és kezelőszervek 101 Sebesség figyelmeztetés A figyelmeztetés sebességre funkció riasztja a vezetőt, amikor egy beállított sebességet túllép. A sebességfigyelmeztetés beállításához, nyomja meg a SET/CLR gombot az oldal megjelenítésekor. Forgassa el az állítógyűrűt az érték kiválasztásához. Nyomja meg a SET/CLR gombot a sebesség beállításához. Ha a kiválasztott sebességhatárt túllépi, egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Ha be van állítva a sebesség, akkor a funkció a SET/CLR gomb megnyomásával kapcsolható ki az oldal megjelenítése közben. Maradék olaj élettartam Jelzi az olaj becsült hasznos élettartamát. A százalékban megadott szám az olajcseréig hátralévő aktuális időt jelenti és azt jelzi, hogy mikor kell motorolajat és olajszűrőt kicserélni Gumiabroncs levegőnyomás Vezetés közben ezen az oldalon jelenik meg az összes gumiabroncs levegőnyomása Gumiabroncs-terhelés A gumiabroncs-levegőnyomás kategória az aktuális gumiabroncslevegőnyomás szerint választható ki Külső hőmérséklet A pillanatnyi külső hőmérséklet megjelenítése. Követési távolság Megjeleníti az elöl haladó mozgó jármű távolságát Közlekedési jelzőtábla felismerés Az adott útszakaszra érvényes közlekedési jelzőtáblákat mutatja Nyelv Az előnyben részesített ország nyelvének kiválasztása a kijelző nyelveként. ECO információk A lehetséges oldalak az alábbiak: gazdaságossági trend gazdaságossági mutató fő fogyasztók

104 102 Műszerek és kezelőszervek Gazdaságossági trend Megjeleníti az átlagos fogyasztás alakulását 50 km-es távolságra vetítve. A kitöltött szegmensek a fogyasztást ábrázolják 5 km-es lépésekben, és mutatják a domborzat vagy a vezetési stílus üzemanyagra gyakorolt hatását. A grafikon a SET/CLR lehetőség megnyomásával nullázható. Gazdaságossági mutató Az aktuális üzemanyag-fogyasztást jelzi egy gazdaságossági skálán. A gazdaságos vezetés érdekében alakítsa úgy a vezetési stílusát, hogy a kitöltött szegmensek az Eco területen belül maradjanak. Minél több szegmens van kitöltve, annál nagyobb az üzemanyag-fogyasztás. Ezzel párhuzamosan megjelenik az átlagos fogyasztási érték is. Fő fogyasztók Az aktuálisan bekapcsolt állapotban lévő csúcs kényelmi csúcsfogyasztók listája, csökkenő sorrendben. Üzemanyag-takarékos lehetőség jelezve. Ritka vezetési feltételek mellett a motor automatikusan aktiválja a hátsó ablakfűtést, hogy növelje a motorterhelést. Ilyen esetben, a hátsó ablakfűtés az egyik fő fogyasztó, a járművezető általi aktiválás nélkül. Színes információs kijelző A gépjármű konfigurációtól függően a gépjárműben egy érintőképernyős működtetésű Színes információs kijelző van. Az érintőképernyős működtetésű Színes információs kijelző színesen jelzi a következőket: idő 3 81 külső hőmérséklet 3 80 dátum 3 81 visszapillantó kamera visszajelzője parkolássegítő rendszer és fejlett parkolássegítő útmutatásai elektronikus hőmérsékletszabályozó rendszer beállításai lásd az infotainment rendszer leírásához, lásd az infotainment rendszer kézikönyvét rendszerüzenetek tájékoztató üzenetek a gépkocsi személyre szabásának beállításai Az elvégzett beállításoktól függ az információ típusa és az, hogy hogyan jelenik meg.

105 Műszerek és kezelőszervek 103 Menük és beállítások kiválasztása A menük és beállítások kiválasztása az érintő képernyős kijelzőn keresztül történik. Nyomja meg a X lehetőséget a kijelző bekapcsolásához. Nyomja meg a ; lehetőséget a kezdőlap megjelenítéséhez. Érintse meg a kívánt menü kijelző ikonját az ujjával. Érintse meg az adott ikont a kiválasztás megerősítéséhez. Érintse meg a 9 lehetőséget a következő magasabb menüszintre való visszatéréshez. Nyomja meg a ; lehetőséget a visszatéréshez a kezdőlaphoz. További információkért, lásd az Infotainment kézikönyvet. A gépkocsi személyre szabása Grafikus információs kijelző A jármű konfigurációjától függően a jármű rendelkezik Grafikus információs kijelzővel. A Grafikus információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg: idő 3 81 külső hőmérséklet 3 80 dátum 3 81 elektronikus hőmérsékletszabályozó rendszer beállításai lásd az infotainment rendszer leírásához, lásd az infotainment rendszer kézikönyvét a gépkocsi személyre szabásának beállításai Menük és beállítások kiválasztása A menük és beállítások a kijelzőn keresztül érhetők el.

106 104 Műszerek és kezelőszervek Nyomja meg a CONFIG gombot: A(z) Rendszer konfiguráció menüoldal látszik. Egy beállítás vagy érték kiválasztásához forgassa a MENU-TUNE gombot. Egy beállítás vagy érték jóváhagyásához, nyomja meg a MENU-TUNE gombot. Egy menüből vagy beállításból változtatás nélküli kilépéshez vagy egy karaktersorban az utolsó karakter törléséhez, nyomja meg a BACK lehetőséget. A teljes bejegyzés törléséhez, nyomja néhány másodpercig a gombot. A Rendszer konfiguráció menüből való kilépéshez, nyomja meg többször a BACK lehetőséget vagy nyomja meg a CONFIG lehetőséget a változtatások megerősítése után. A gépkocsi személyre szabása Eltárolt beállítások Tájékoztató üzenetek Az üzenetek főként a Vezető Információs Központban jelennek meg, bizonyos esetekben figyelmeztető hangjelzéssel együtt. Egy üzenet nyugtázásához nyomja meg a SET/CLR, a MENU lehetőséget vagy forgassa el az állítógyűrűt. Tájékoztató üzenetek a középszintű kijelzőn A tájékoztató üzenetek kódszámok formájában jelennek meg. Szám Tájékoztató üzenet 1 Cserélje le a motorolajat 3 Hűtőfolyadékszint alacsony 4 Légkondicionáló kikapcsolva 5 Kormányzár lezárva 7 Forgassa el a kormánykereket, kapcsolja ki majd be a gyújtást

107 Műszerek és kezelőszervek 105 Szám Tájékoztató üzenet 9 Forgassa el a kormánykereket, indítsa be újra a motort 12 A gépkocsi túl van terhelve 13 A kompresszor túlmelegedett 15 A középső, harmadik féklámpa meghibásodott 16 A féklámpa meghibásodott 17 A fényszóró szintszabályozás meghibásodott 18 Bal oldali tompított fényszóró meghibásodott 19 Hátsó ködlámpa meghibásodott 20 Jobb oldali tompított fényszóró meghibásodott 21 Bal oldali helyzetjelző meghibásodott 22 Jobb oldali helyzetjelző meghibásodott 23 Tolatólámpa meghibásodott 24 Rendszámtábla-világítás meghibásodott 25 Bal első irányjelző meghibásodott Szám Tájékoztató üzenet 26 Bal hátsó irányjelző meghibásodott 27 Jobb első irányjelző meghibásodott 28 Jobb hátsó irányjelző meghibásodott 29 Ellenőrizze az utánfutó féklámpáját 30 Ellenőrizze az utánfutó tolatólámpáját 31 Ellenőrizze az utánfutó bal oldali irányjelző lámpáját 32 Ellenőrizze az utánfutó jobb oldali irányjelző lámpáját 33 Ellenőrizze az utánfutó ködlámpáját 34 Ellenőrizze az utánfutó hátsó lámpáját 35 Cserélje ki a rádiófrekvenciás távirányító elemét 48 Tisztítsa meg az oldalsó vakfolt riasztó rendszert 49 A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer nem működik Szám Tájékoztató üzenet 53 Húzza meg a tanksapkát 54 Víz van a dízel üzemanyagszűrőben 55 A dízel részecskeszűrő megtelt Gumiabroncs levegőnyomás eltérés az első tengelyen 57 Gumiabroncs levegőnyomás eltérés a hátsó tengelyen 58 A rendszer TPMS érzékelők nélküli kereket észlelt 59 Nyissa ki, majd csukja a vezetőoldali ablakot 60 Nyissa ki, majd csukja az első utasoldali ablakot 65 Lopási kísérlet történt 66 Javíttassa meg a riasztóberendezést 67 Javíttassa meg a kormányzárat 68 Javíttassa meg a szervokormányt 75 Javíttassa meg a légkondicionálót

108 106 Műszerek és kezelőszervek Szám Tájékoztató üzenet 76 Javíttassa meg az oldalsó vakfolt riasztó rendszert 79 Töltsön utána motorolajat 81 Javíttassa meg a sebességváltót 82 Cserélje le a motorolajat 84 Csökkentett motorteljesítmény 89 Szervizeltesse a gépkocsit 94 Kiszállás előtt kapcsolja parkolóállásba 95 Javíttassa meg a légzsákot 128 Motorháztető nyitva 134 Parkolássegítő rendszer hibája; tisztítsa meg a lökhárítót 136 Javíttassa meg a parkolássegítőt 145 Ellenőrizze a szélvédőmosó folyadék szintjét 174 Alacsony töltöttségű járműakkumulátor Szám Tájékoztató üzenet 151 Nyomja be a tengelykapcsolót az indításhoz 258 Parkolássegítő rendszer kikapcsolva Tájékoztató üzenetek a felsőszintű kijelzőn A tájékoztató üzenetek szöveges formában jelennek meg. Kövesse az üzenetekben adott útmutatásokat. A kijelzőn megjelenő üzenetek fordítása a kesztyűtartó irodalom csomaggal együtt átadott "Felsőszintű kijelző üzenetek" című kiegészítő füzetben található. További információért lépjen kapcsolatba egy szervizzel. A rendszer a következőkkel kapcsolatos üzeneteket jelenít meg: szervizüzenetek folyadékszintek riasztóberendezés fékrendszer menetdinamikai rendszerek sebességtartó automatika, sebességkorlátozó első ütközés riasztó parkolássegítő rendszerek világítás, izzócsere ablaktörlő/mosó rendszer ajtók, ablakok oldalsó vakfolt riasztó közlekedési jelzőtábla felismerés sávelhagyásra figyelmeztető rendszer rádiófrekvenciás távirányító biztonsági övek légzsákrendszerek motor és sebességváltó gumiabroncs levegőnyomás dízel részecskeszűrő járműakkumulátor állapota Tájékoztató üzenetek a színes információs kijelzőn Néhány fontos üzenet a Színes információs kijelzőn is megjelenik. Néhány üzenet csak egy pár másodpercre ugrik fel.

109 Műszerek és kezelőszervek 107 Figyelmeztető hangjelzések A motor indításakor vagy vezetés közben Egyszerre csak egy hangjelzés szólal meg. A biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető hangjelzésnek minden egyéb hangjelzéssel szemben elsőbbsége van. Ha a biztonsági öv nincs becsatolva. Ha valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nincs megfelelően becsukva elinduláskor. Bizonyos sebesség felett, ha behúzott rögzítőfékkel halad. Ha egy beállított sebességértéket meghalad. Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban vagy az Információs kijelzőn. Ha a parkolássegítő egy tárgyat érzékel. Ha egy nem szándékos sávváltás történik. Ha hátrameneti fokozatban van, és a hátsó tároló ki van húzva. Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét. Leállított gépkocsi és/vagy nyitott vezetőoldali ajtó esetén Bekapcsolt külső világítás esetén. Autostop során Ha a vezető oldali ajtó nyitva van. Akkumulátorfeszültség Felsőszintű kijelző Ha a járműakkumulátor feszültsége alacsony, akkor egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezetői információs központban. Középszintű kijelző Ha a járműakkumulátor feszültsége alacsony, akkor egy figyelmeztető 174-es kód jelenik meg a Vezető Információs Központban. 1. Azonnal kapcsoljon le minden elektromos fogyasztót, például ülésfűtést, szélvédő fűtést és hátsó ablakfűtést vagy más nagy fogyasztókat, amelyekre a biztonságos vezetéshez nincs szükség. 2. A járműakkumulátor feltöltéséhez, hajtson tovább egy ideig vagy használjon akkumulátortöltőt. Ha a motor kétszer egymás után feszültségesés nélkül elindult, akkor a figyelmeztető üzenet vagy figyelmeztető kód eltűnik. Ha a járműakkumulátort nem lehet feltölteni, akkor keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.

110 108 Műszerek és kezelőszervek A gépkocsi személyre szabása Automatikus hátsó páramentesítés: Automatikusan aktiválja a hátsó ablakfűtést. Komfort és kényelem Hangjelzés hangerő: Megváltoztatja a figyelmeztető hangjelzések hangerejét. Vezetőre szabott beállítás: Bevagy kikapcsolja a személyre szabás funkciót. Automatikus törlés tolatásnál: A hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetésének bekapcsolása, illetve kikapcsolása. Ütközés/észlelés rendszerek: Parkolássegítő: Be- vagy kikapcsolja az ultrahangos parkolássegítő rendszert. A bekapcsolás kiválasztható csatlakoztatott vagy leválasztott vonószerkezetnél. Holtsáv riasztás: Megváltoztatja az oldalsó vakfolt riasztó rendszer beállításait. Világítás Gépjárműhöz vezető világítás: A gépkocsi működése személyre szabható az információs kijelző beállításainak megváltoztatásával. A különböző vezetőkhöz tartozó személyes beállítások közül néhány eltárolható az egyes kulcsokhoz. Eltárolt beállítások A gépkocsi felszereltségétől és egyes országok előírásaitól függően előfordulhat, hogy az alább leírt funkciók közül néhány nem áll rendelkezésre. Egyes funkciók csak járó motornál működnek, illetve kerülnek kijelzésre. Személyes beállítások Grafikus információs kijelzővel Nyomja meg a CONFIG lehetőséget a Beállítások menühöz. A MENU-TUNE szabályozót forgatva lépjen a kívánt beállítás menübe, majd nyomja meg a MENU-TUNE lehetőséget. Válassza ki az Beállítások menüpontot, majd a Gépjármű beállításai menüpontot. Gépjármű beállításai Klíma és levegőminőség Automatikus ventilátorsebesség: Módosítja a hőmérsékletszabályozás utastér légáramlási szintjét Automatikus módban.

111 Műszerek és kezelőszervek 109 Be- vagy kikapcsolja a köszöntő világítást. Kiszállás világítás: Be- vagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. Elektromos ajtózárak Automatikus ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a gyújtás bekapcsolása utáni automatikus ajtó záró funkciót. Nyitott ajtó zárás-nyitás: Bevagy kikapcsolja a nyitott ajtó esetén az ajtó zárási funkciót. Késleltetett ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a késleltetett ajtózárás funkciót. Ez a menüopció a Nyitott ajtó zárásnyitás kikapcsolt állapotában jelenik meg. Központi zár ajtót vagy az egész gépkocsit nyitja. Ajtók zárása: Be- vagy kikapcsolja a gépkocsi kinyitása nélküli ajtózár nyitás utáni automatikus visszazárás funkciót. Visszatérés a gyári beállításokhoz: Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett beállításokra. Személyes beállítások Színes információs kijelző Ha az audioberendezés be van kapcsolva, nyomja meg a vezérlőpanelen a ; gombot. Válassza ki az Beállítások menüpontot, majd a Gépjármű beállítások menüpontot. Távvezérelt zárás, nyitás, indítás Távvezérelt nyitás fényvisszajelzés: Be- vagy kikapcsolja a nyitáskor történő vészvillogó-felvillanást. Passzív beszállás zárnyitás: Nyitáskor csak a vezetőoldali

112 110 Műszerek és kezelőszervek Gépjármű beállítások Klíma és levegőminőség Automata ventilátor max. sebesség: Módosítja a hőmérséklet-szabályozás utastér légáramlási szintjét automatikus módban. Légkondicionáló üzemmód: Szabályozza a hűtőkompresszor állapotát, amikor a gépjármű beindul. Utolsó beállítás (ajánlott) vagy a jármű indításkor mindig be vagy mindig ki. Automatikus hátsó páramentesítés: Automatikusan bekapcsolja a hátsó ablakfűtést. Ütközés / észlelő rendszerek Parkolósegéd: Be- vagy kikapcsolja az ultrahangos parkolássegítő rendszert. A bekapcsolás kiválasztható csatlakoztatott vagy leválasztott vonószerkezetnél. Oldalsó holttér-riasztás: Bekapcsolja vagy kikapcsolja az oldalsó holttérfigyelést. Komfort és kényelem Hangjelzés hangereje: Megváltoztatja a figyelmeztető hangjelzések hangerejét. Vezető általi személyre szabás: Be- vagy kikapcsolja a személyre szabás funkciót. Automatikus ablaktörlés tolatáskor: A hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetésének bekapcsolása, illetve kikapcsolása. Világítás Járműkereső világítás: Be- vagy kikapcsolja a köszöntő világítást. Kilépő világítás: Be- vagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. Elektromos ajtózárak Nyitott ajtó kizárásvédelme: Bevagy kikapcsolja a nyitott ajtó esetén az ajtó zárási funkciót. Automatikus ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a gyújtás bekapcsolása utáni automatikus ajtó záró funkciót. Automatikus ajtónyitás: Változtatja a konfigurációt csak a vezetőoldali ajtó vagy az egész gépkocsi nyitásához a gyújtás kikapcsolása után. Késleltetett ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a késleltetett ajtózárás funkciót. Ez a funkció késlelteti az ajtók aktuális zárását, míg minden ajtót be nem csuknak. Távoli zárás, nyitás, indítás Távvezérelt nyitás fényvisszajelzése: Be- vagy kikapcsolja a nyitáskor történő vészvillogófelvillanást. Távvezérelt ajtónyitás: Nyitáskor csak a vezetőoldali ajtót vagy az egész gépkocsit nyitja. Távirány. nyitott ajtók visszaz.: Be- vagy kikapcsolja a gépkocsi kinyitása nélküli ajtózár nyitás utáni automatikus visszazárás funkciót.

113 Műszerek és kezelőszervek 111 OnStar Az OnStar egy beépített Wi-Fi csatlakozási ponttal rendelkező személyes csatlakozási és szolgáltatási asszisztens. Az OnStar szolgáltatás napi 24 órában, heti hét napon át elérhető. Megjegyzés Az OnStar nem érhető el minden piacon. További tájékoztatásért, forduljon márkaszervizéhez. Megjegyzés Ahhoz, hogy elérhető és működőképes legyen, az OnStarhoz szükség van egy érvényes előfizetésre, működőképes gépjármű elektronikára, mobilszolgáltatásra és GPS műhold láncra. Az OnStar szolgáltatások bekapcsolásához és egy fiók létrehozásához nyomja meg a Z gombot és beszéljen egy tanácsadóval. A gépjármű felszereltségétől függően a következő szolgáltatások állhatnak rendelkezésre: Vészhelyzeti szolgáltatások és támogatás gépjármű meghibásodás esetén Wi-Fi csatlakozási pont Okostelefon alkalmazás Távoli vezérlés, például a gépjármű megkeresése, a kürt vagy a lámpa működtetése, központi zár vezérlése Segítségnyújtás lopott jármű esetén Járműdiagnosztika Úti cél letöltése Megjegyzés A jármű OnStar modulja tíz gyújtásciklus nélkül eltelt nap elteltével kikapcsol. Az adatkapcsolatot igénylő funkciók a gyújtás bekapcsolását követően újra elérhetővé válnak. OnStar gombok Titkosítás gomb Nyomja meg és tartsa lenyomva a j gombot, amíg egy üzenetet nem hall, hogy kapcsolja be vagy ki a jármű helymeghatározás elküldését. Nyomja meg a j gombot a tanácsadóval folytatott hívás fogadásához vagy befejezéséhez. Nyomja meg a j gombot a Wi-Fi beállítások eléréséhez. Szerviz gomb Nyomja meg a Z gombot a tanácsadóval történő kapcsolatfelvételhez.

114 112 Műszerek és kezelőszervek SOS gomb Nyomja meg a [ gombot, hogy elsőbbségi segélykérő kapcsolatot hozzon létre egy speciálisan képzett vészhelyzeti tanácsadóval. Állapotjelző LED Zöld: A rendszer készen áll. Zöld villogás: A rendszer hívásban. Piros: Probléma lépett fel. Nem világít: A rendszer készenléti üzemmódban van. Piros / zöld villogás rövid ideig: A jármű helymeghatározás elküldése ki lett kapcsolva. OnStar szolgáltatások Általános szolgáltatások Ha bármilyen információra van szüksége az érdekes pontok vagy út célok nyitva tartásával kapcsolatban vagy bármilyen támogatásra van szüksége, például a jármű meghibásodása, defekt illetve az üzemanyag kifogyása miatt, akkor nyomja meg a Z gombot, hogy kapcsolatba lépjen egy tanácsadóval. Vészhelyzeti szolgáltatások Vészhelyzet esetén, nyomja meg a [ gombot, és beszéljen egy tanácsadóval. A tanácsadó ezután kapcsolatba lép a vészhelyzeti vagy segítségnyújtó szolgáltatókkal és az Ön járművéhez irányítja őket. Baleset esetén a légzsákok vagy a biztonsági övfeszítők bekapcsolásával egy automatikus vészhelyzeti hívás történik. A tanácsadó azonnal csatlakozik az Ön járművéhez, hogy megtudja van-e szüksége segítségre. Wi-Fi csatlakozási pont A jármű Wi-Fi csatlakozási pontja legfeljebb 4G/LTE sebességű internetkapcsolatot biztosít. Megjegyzés A Wi-Fi csatlakozási pont működése nem elérhető minden piacon. Akár hét készülék is csatlakoztatható. Egy mobilkészüléknek a Wi-Fi csatlakozási ponthoz csatlakoztatásához: 1. Nyomja meg a j gombot és utána válassza a Wi-Fi beállításokat az Információs kijelzőn. A megjelenített beállítások között szerepel a Wi-Fi csatlakozási pont neve (SSID), jelszava és a csatlakozás típusa. 2. Indítsa el a Wi-Fi hálózat keresését a mobileszközén. 3. Válassza ki a járműve csatlakozási pontját (SSID), ha fel van sorolva. 4. Amikor utasítást kap, adja meg a jelszót a mobilkészülékén. Megjegyzés Az SSID vagy a jelszó módosításához, nyomja meg a Z gombot, és beszéljen egy tanácsadóval vagy jelentkezzen be a fiókjába. A Wi-Fi csatlakozási pont működésének kikapcsolásához nyomja meg a Z gombot egy tanácsadó hívásához.

115 Műszerek és kezelőszervek 113 Okostelefon alkalmazás A myopel okostelefon alkalmazással néhány gépjármű funkció működtethető távolról. A következő funkciók érhetők el: A jármű ajtóinak zárása vagy nyitása. Kürt megszólaltatása vagy a lámpák villogtatása. Üzemanyagszint, motorolaj élettartam és gumiabroncsnyomás (csak gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer esetén). Navigációs úti cél küldése a gépjárműnek, ha fel van szerelve beépített navigációs rendszerrel. Gépjármű helyének meghatározása egy térképen. Wi-Fi beállítások kezelése. A funkcióm működtetéséhez, töltse le az alkalmazást az Apple App Store áruházából vagy a Google Play áruházból. Távirányító Ha szükséges, használjon bármilyen telefont a tanácsadó hívására, aki távolról képes működtetni bizonyos gépjármű funkciókat. Keresse meg az adott OnStar telefonszámot az Ön országára vonatkozó weblapunkon. A következő funkciók érhetők el: A jármű ajtóinak zárása vagy nyitása. Információ nyújtása a jármű helymeghatározásról. Kürt megszólaltatása vagy a lámpák villogtatása. Segítségnyújtás lopott jármű esetén Ha a járművet ellopták, akkor jelentse a lopást a hatóságoknak és kérje az OnStar Segítségnyújtás lopott jármű esetén nyújtott szolgáltatását. Használjon bármilyen telefont a tanácsadó hívásához. Keresse meg az adott OnStar telefonszámot az Ön országára vonatkozó weblapunkon. Az OnStar támogatást nyújthat a jármű megkeresésében és elszállításában. Lopásriasztás Amikor a riasztóberendezés bekapcsol, egy értesítés lesz elküldve az OnStar részére. Ezután Ön tájékoztatást kap erről az eseményről szöveges üzenetben vagy ben. Újraindítás-védelem Távoli jelek küldésével az OnStar megakadályozhatja a jármű újbóli beindítását, ha leállították. Igény szerinti diagnosztika Bármikor, például ha a gépjármű megjelenít egy járműüzenetet, nyomja meg a Z gombot, hogy kapcsolatba lépjen egy tanácsadóval és kérjen egy valósidejű diagnosztikai ellenőrzést a probléma közvetlen meghatározásához. Az eredményektől függően, a tanácsadó további támogatást nyújt. Diagnosztikai jelentés A gépjármű automatikusan küld diagnosztikai adatokat az OnStar részére, ami havonta egy jelentést küld ben Önnek és az Ön által előnyben részesített szerviznek.

116 114 Műszerek és kezelőszervek Megjegyzés A szerviz értesítési funkció kikapcsolható a fiókjában. A jelentés tartalmazza a gépjármű kulcsfontosságú működtető rendszereinek, mint például a motornak, sebességváltónak, légzsákoknak, ABS fékrendszernek és egyéb nagyobb rendszereinek az állapotát. Tájékoztatást nyújt a lehetséges karbantartási tételekről és a gumiabroncsnyomásról (csak a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer esetén). A tájékoztatás részletesebb megtekintéséhez válassza az e- mailben szereplő linket és jelentkezzen be a fiókjába. Úti cél letöltése A kívánt úti cél közvetlenül letölthető a navigációs rendszerbe. Nyomja meg a Z gombot a tanácsadó hívásához és írja körül az úti célt vagy a látnivalót. A tanácsadó megkereshet bármilyen címet vagy látnivalót és közvetlenül letöltheti az úti célt a beépített navigációs rendszerbe. OnStar beállítások OnStar PIN Ahhoz, hogy teljes hozzáférése legyen az OnStar szolgáltatásokhoz, egy négyjegyű PIN kód szükséges. A PIN kódot akkor kell személyre szabni, amikor először beszél egy tanácsadóval. A PIN kód megváltoztatásához nyomja meg a Z gombot, hogy felhívjon egy tanácsadót. Fiókadatok Egy OnStar előfizető rendelkezik egy fiókkal ahol minden adat tárolva van. A fiók információk megváltoztatásának kéréséhez nyomja meg a Z gombot és beszéljen egy tanácsadóval vagy jelentkezzen be a fiókjába. Ha az OnStar szolgáltatást egy másik járműben használjam, nyomja meg a Z gombot és kérje, hogy legyen a fiókja áthelyezve az új járműbe. Megjegyzés Bármely esetben, ha a járműtől megszabadulnak, eladják vagy más módon átruházzák, azonnal értesítse az OnStar-t a változásokról és szüntesse meg az OnStar szolgáltatást ezen a járművön. Jármű helymeghatározás A jármű helymeghatározás el lesz küldve az OnStar részére, ha kéri a szolgáltatást vagy az aktiválódik. Az Információs kijelzőn egy üzenet tájékoztatja erről az átvitelről. A jármű helymeghatározás elküldésének bekapcsolásához vagy kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a j gombot, míg egy hangüzenetet nem hall. A kikapcsolást az állapotjelző lámpa rövid ideig tartó piros és zöld villogása jelzi és minden alkalommal, amikor a gépjárművet elindítja. Megjegyzés Ha a jármű helymeghatározás továbbítása ki van kapcsolva, néhány szolgáltatás lehet, hogy nem elérhető.

117 Műszerek és kezelőszervek 115 Megjegyzés A jármű helymeghatározás mindig hozzáférhető az OnStar számára vészhelyzet esetén. Az adatvédelmi irányelveket a fiókjában találja. Szoftverfrissítések Az OnStar távolról végrehajthat szoftverfrissítéseket további értesítés vagy beleegyezés nélkül. Ezek a frissítések a gépjármű-működtetés biztonságának és védelmének javítását vagy fenntartását szolgálják. Ezek a frissítések érinthetik az adatok titkosítási kérdéseit. Az adatvédelmi irányelveket a fiókjában találja.

118 116 Világítás Világítás Külső világítás Világításkapcsoló Automatikus fényszóróvezérlés Távolsági fényszóró Fénykürt Fényszórómagasság-állítás Fényszórók használata külföldön Nappali menetlámpa Xenon világítási rendszer Vészvillogó Kanyarodás és sávváltás jelzése Első ködlámpák Hátsó ködlámpa Helyzetjelző lámpák Tolatólámpa Párás lámpaburák Belső világítás A műszerfal-világítás fényerejének beállítása Olvasólámpák Világítás funkciók Köszöntő világítás Kilépő világítás Akkumulátorvédelem Külső világítás Világításkapcsoló Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 : világítás kikapcsolva 8 : helyzetjelzők 9 : fényszórók 8 ellenőrzőlámpa 3 96.

119 Világításkapcsoló automatikus fényszóróvezérléssel Fordítsa el a világításkapcsolót: AUTO : automatikus fényszóróvezérlés: a fényszóró a külső fényviszonyoktól függően automatikusan bekapcsol vagy kikapcsol m : az automatikus világításvezérlés bekapcsolása vagy kikapcsolása. A kapcsoló visszafordul AUTO állásba 8 : helyzetjelzők 9 : fényszórók Egy állapotüzenet jelzi a vezetői információs központban az automatikus világításvezérlés pillanatnyi állapotát. A gyújtás bekapcsolásakor az automatikus világítás-vezérlés bekapcsolt állapotba kerül. Amikor a fényszórók be vannak kapcsolva, akkor a 8 világít. 8 ellenőrzőlámpa Hátsó lámpák A hátsó helyzetjelző lámpák a fényszórókkal és az első helyzetjelző lámpákkal együtt világítanak. Automatikus fényszóróvezérlés Világítás 117 Járó motor és bekapcsolt automatikus világítás-vezérlés esetén a rendszer automatikusan átkapcsol a nappali menetlámpa és a tompított fényszóró között a környezeti fényviszonyok függvényében, melyről az erősérzékelő szolgáltat adatokat. Nappali menetlámpa Automatikus fényszóró-vezérlés Gyenge fényviszonyok esetén a fényszórók bekapcsolnak.

120 118 Világítás A fényszórók akkor is bekapcsolnak, ha az ablaktörlőt néhány törlés erejéig bekapcsolta. Alagútfelismerés Alagútba történő behajtáskor a fényszórók azonnal bekapcsolnak. Távolsági fényszóró Távolsági fényszóró vezérlés Fénykürt A fénykürt működtetéséhez húzza meg a kapcsolókart. Fényszórómagasság-állítás Kézi fényszórómagasság-állítás 0 : az első üléseken ülnek 1 : valamennyi ülésen ülnek 2 : minden ülésen ülnek, és a csomagtérben csomagok vannak 3 : csak a vezetőülés foglalt, és a csomagtérben csomagok vannak Fényszórók használata külföldön Az aszimmetrikus tompított fényszóró az utasoldali útszegélyt jobban megvilágítja. Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán közlekednek, a szembejövő forgalom vakításának elkerülése érdekében állítsa át a fényszórókat. A tompítottról távolsági fényszóróra való átkapcsoláshoz nyomja a kapcsolókart előre. A tompított fényszóróra való visszakapcsoláshoz nyomja ismét előre vagy húzza meg a kapcsolókart. A fényszórómagasság beállítása a gépkocsi terhelésének megfelelően annak érdekében, hogy a fényszóró ne vakítsa el a többi közlekedőt: forgassa a? görgetőkapcsolót a megfelelő állásba.

121 Mindegyik fényszóróházon két-két állítóelem található. Jobb oldali közlekedéshez mindkét fényszóróház mindkét állítóelemét forgassa el 1 / 2 fordulatnyit hatos méretű imbuszkulccsal az óramutató járásával ellentétes irányba. Ezért a kulcsot az ábra szerint helyezze be a vezetőbe. A beállításhoz hármas méretű csillagcsavarhúzó is használható. A bal oldali közlekedésre való visszaállításhoz az állítóelemeket 1 / 2 fordulatnyival forgassa el az óramutató járásával egyező irányba. Nappali menetlámpa A nappali menetlámpa növeli a gépkocsi láthatóságát nappali fényviszonyok esetén. Ezek automatikusan kapcsolnak be a gyújtás bekapcsolásakor. Automatikus fényszóróvezérléssel rendelkező változatok A rendszer automatikusan kapcsol át a nappali menetlámpa és a fényszóró között, a fényviszonyoktól, ill. az esőérzékelő rendszer által adott információktól függően. Automatikus világítás-vezérlés Xenon világítási rendszer A xenon világítási rendszer részei: xenon tompított és távolsági fényszórók távolsági fényszóró vezérlés kanyarfény tolató funkció Xenon fényszóró Világítás 119 A xenon tompított és távfényszóró minden körülmény között jobb láthatóságot biztosít. A működtetése ugyanaz, mint a halogén fényszóróké. Világításkapcsoló 3 116, távfényszóró 3 118, fénykürt 3 118, fényszórómagasság-állítás 3 118, fényszórók használata külföldön Automatikus világítás-vezérlés Távolsági fényszóró vezérlés Ez a funkció lehetővé teszi a xenon távolsági fényszóró alapvilágításként való működését éjszaka, amikor a járműsebesség átlépi a 40 km/h sebességet. Automatikusan tompított fényszóróra vált, amikor: A szélvédőn levő kamera szembejövő vagy előttünk haladó jármű fényét észleli. A gépkocsi sebessége 20 km/h alá csökken.

122 120 Világítás Köd van, vagy havazik. Városban közlekedik. Ha a rendszer nem érzékel korlátozó tényezőt, visszakapcsol távolsági fényszóróra. Bekapcsolás A távolsági fényszóró asszisztens aktiválásra kerül a visszajelző kar kétszeri megnyomásával, ha a sebesség nagyobb mint 40 km/h. A l zöld ellenőrzőlámpa a funkció bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a 7 kék ellenőrzőlámpa pedig a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában világít. l ellenőrzőlámpa Kikapcsolás Nyomja meg egyszer a visszajelző kart. A rendszer az első ködlámpák bekapcsolásakor is kikapcsol. Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés kikapcsol. Ha kikapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, akkor a távolsági fényszóró asszisztens bekapcsolva marad. A távolsági fényszóró vezérlésének utolsó beállítása megmarad a gyújtás következő bekapcsolása után is. Kanyarfény Szűk kanyarokban vagy bekanyarodáskor, a kormánykerék elfordítási szögétől és az irányjelző működésétől függően, a bal illetve jobb oldalon bekapcsol egy kiegészítő fényszóró, amely megvilágítja az utat a bekanyarodás irányában. A rendszer 40 km/h alatti sebességnél lép működésbe. Tolató funkció Bekapcsolt tompított fényszórónál, hátrameneti fokozat kapcsolása esetén az utcasarok-világítás mindkét oldalon bekapcsol. A hátrameneti fokozatból való elkapcsolás után 20 másodpercig bekapcsolva maradnak. Vészvillogó

123 A működtetéshez nyomja meg a gombot. Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a vészvillogók automatikusan bekapcsolnak. Kanyarodás és sávváltás jelzése Ha a kart túlnyomja az ellenállási ponton, akkor az irányjelző lámpa folyamatosan működik. Amikor a kormánykerék visszafordul, az irányjelző automatikusan kikapcsol. Három villogáshoz, pl. sávváltáskor, nyomja a kart az ellenállási pontig, majd engedje el. Utánfutó vontatásakor, ha a kart az ellenállási pontig nyomja és elengedi, akkor az irányjelző hatszor villog és a hangfrekvencia váltakozik. A kart az ellenállási pontig tolva, majd ott tartva az irányjelzők hosszabban villognak. Az irányjelző kézi kikapcsolásához helyezze vissza a kart eredeti helyzetébe. Első ködlámpák Világítás 121 A működtetéshez nyomja meg a > gombot. Világításkapcsoló AUTO állásban: az első ködlámpa bekapcsolásakor a tompított fényszórók is automatikusan bekapcsolnak. kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé : jobb oldali irányjelzés : bal oldali irányjelzés

124 122 Világítás Hátsó ködlámpa A működtetéshez nyomja meg a r gombot. Világításkapcsoló AUTO állásban: a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor a fényszórók is automatikusan bekapcsolnak. Helyzetjelző lámpák Parkoláskor a helyzetjelző lámpák bekapcsolhatók csak az egyik oldalon: 1. Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Nyomja az irányjelző kart teljesen fel (jobb oldali helyzetjelző) vagy le (bal oldali helyzetjelző). A művelet elvégzését egy hangjelzés és a megfelelő oldali irányjelző ellenőrzőlámpa erősíti meg. Tolatólámpa A tolatólámpa bekapcsolt gyújtásnál, a hátrameneti fokozat kapcsolásakor világít. Párás lámpaburák A lámpaburák belső felülete hideg, ködös, párás időben, valamint erős esőben vagy mosás után bepárásodhat. A pára gyorsan eltűnik, ha bekapcsolja a fényszórókat.

125 Belső világítás A műszerfal-világítás fényerejének beállítása Az automatikus fényszóróvezérléssel ellátott járműveknél a fényerő csak akkor állítható, ha a külső lámpák be vannak kapcsolva, és a fényérzékelő éjszakai állapotot észlel. Belső világítás Első utastér-világítás Világítás 123 Működtesse a billenőkapcsolót: középső állás w : automatikus bekapcsolás valamelyik ajtó nyitásakor. Késleltetés után kikapcsol : folyamatosan be I megnyomása 0 megnyomása : folyamatosan ki Első utastér-világítás olvasólámpákkal Valamely ajtó nyitásakor az utastérvilágítás automatikusan be-, majd adott késleltetés után kikapcsol. A következő világítóeszközök fényereje a külső lámpák bekapcsolt állapotában szabályozható: műszerfal világítás kupolalámpa Információs kijelző világító kapcsolók és működtető elemek Fordítsa el a A gombot, és tartsa így, amíg a kívánt fényerőt eléri.

126 124 Világítás A c lenyomásával az utastérvilágítás kézzel is be-, ill. kikapcsolható. A gyújtás bekapcsolásakor az utastér-világítás kikapcsol. Ha a külső világítást korábban bekapcsolták, akkor a gyújtás kikapcsolásakor a belső világítás bekapcsol. Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a helyzetjelző lámpák automatikusan bekapcsolnak. Hátsó utastér-világítás A bal és jobb oldali lámpa külön működtehető. Működtesse a billenőkapcsolókat: középső állás : automatikus bekapcsolás valamelyik ajtó nyitásakor. Késleltetés után kikapcsol I megnyomása : folyamatosan be 0 megnyomása : folyamatosan ki Kupolalámpa A belső visszapillantó tükör házába szerelt pontlámpa a bekapcsolt fényszórókkal együtt világít. Kupolalámpa közvetetten megvilágítja a sebességváltó konzolt. Olvasólámpák A 2 megnyomására működnek a bal és jobb oldalon.

127 Világítás funkciók Köszöntő világítás Ha a járművet a rádiófrekvenciás távirányítóval nyitja ki, akkor az alábbi lámpák rövid időre kigyulladnak: fényszórók hátsó lámpák rendszámtábla-világítás műszerfal-világítás belső világítás Egyes funkciók csak külső sötétség esetén működnek, a jármű megtalálásának megkönnyítésére. A világítás azonnal kikapcsol a gyújtáskapcsoló 1-es állásba fordításakor A funkció be- vagy kikapcsolása az információs kijelzőn módosítható. A gépkocsi személyre szabása A beállítások tárolhatók a használatban lévő kulcshoz A vezetőoldali ajtó kinyitásakor a következő további világítóeszközök kapcsolnak be: az összes kapcsoló megvilágítása Vezető Információs Központ Kilépő világítás A következő lámpák kapcsolnak be a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivételekor: belső világítás műszerfal világítás (csak sötétben) Kis ráhagyással automatikusan kikapcsolnak, és ismét bekapcsolódnak, ha kinyílik a vezető oldali ajtó. Út megvilágítás A gépkocsitól való eltávozás után, egy előre beállítható időtartamig a fényszórók, a hátsó helyzetjelző lámpák és a rendszámtábla-világítás megvilágítják a környező területet. Bekapcsolás Világítás Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Vegye ki a gyújtáskulcsot. 3. Nyissa ki a vezetőoldali ajtót. 4. Húzza meg az irányjelző kapcsolókart. 5. Csukja be a vezető oldali ajtót. Ha a vezetőoldali ajtó nyitva marad, a fényszórók két perc elteltével lekapcsolnak. A kilépő világítás azonnal kikapcsol, ha nyitott vezetőoldali ajtónál az irányjelző kart meghúzza.

128 126 Világítás Ennek a funkciónak a bekapcsolása, kikapcsolása és időtartam az információs kijelzőn módosítható. A gépkocsi személyre szabása A beállítások tárolhatók a használatban lévő kulcshoz Akkumulátorvédelem Járműakkumulátor töltöttségi állapota funkció Ez a funkció a szabályozott teljesítmény-leadású generátoron és az optimalizált teljesítményelosztáson keresztül biztosítja a lehető leghosszabb járműakkumulátor-élettartamot. A járműakkumulátor menet közbeni lemerülésének megakadályozása érdekében a következő rendszerek két fokozatban automatikusan korlátozásra kerülnek, majd végül kikapcsolnak: hátsó ablakfűtés szélvédőfűtés fűtött tükrök ülésfűtés ventilátor A második fázisban egy üzenet jelenik meg a vezető információs központban, amely tájékoztat a járműakkumulátor-védelmi funkció működésbe lépéséről. Elektromos világítóeszközök kikapcsolása A járműakkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében kikapcsolt gyújtásnál egyes belső lámpák bizonyos idő elteltével automatikusan kialszanak.

129 Hőmérséklet-szabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Légkondicionáló rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Rögzített szellőzőnyílások Karbantartás Levegő belépőnyílások Pollenszűrő A légkondicionáló rendszeres működtetése Átvizsgálás Hőmérsékletszabályozás Hőmérsékletszabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Kezelőszervek: hőmérséklet ventilátor fordulatszám levegőelosztás Hátsó ablakfűtés Ü Szélvédőfűtés Fűtött ülések ß Fűtött kormánykerék * Hőmérséklet-szabályozás 127 Hőmérséklet piros : meleg kék : hideg A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Ventilátor A ventilátort a kívánt fokozatra kapcsolva állítsa be a szellőzés erősségét. Levegőelosztás M : a fejtérbe L : a fejtérbe és a lábtérbe K : a lábtérhez és a szélvédőre J : a szélvédőre, az első oldalablakokra és a lábtérbe l : a szélvédőre és az első oldalablakokra Köztes helyzet is beállítható.

130 128 Hőmérséklet-szabályozás Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Állítsa a levegőelosztó kapcsolót l állásba. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. A lábtér egyidejű fűtéséhez a levegőelosztó kapcsolót forgassa J állásba. Légkondicionáló rendszer Kezelőszervek: hőmérséklet ventilátor fordulatszám levegőelosztás n : hűtés 4 : belső levegőkeringtetés Ü : hátsó ablakfűtés 3 33 Szélvédőfűtés Fűtött ülések ß Fűtött kormánykerék * Hőmérséklet piros : meleg kék : hideg A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Ventilátor A ventilátort a kívánt fokozatra kapcsolva állítsa be a szellőzés erősségét. Levegőelosztás M : a fejtérbe L : a fejtérbe és a lábtérbe K : a lábtérhez és a szélvédőre J : a szélvédőre, az első oldalablakokra és a lábtérbe l : a szélvédőre és az első ajtó oldalablakokra (légkondicionálás bekapcsolva a háttérben az ablakok párásodásának megelőzését segítve)

131 Hőmérséklet-szabályozás 129 Köztes helyzet is beállítható. Hűtés n Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, ha a külső hőmérséklet valamivel fagypont felett van. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. A bekapcsolt hűtés megakadályozhatja az Autostop funkciót. Stop-start rendszer Belső levegőkeringtető rendszer 4 A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A levegő-visszakeringtető üzemmód kikapcsolásához nyomja meg újra a 4 gombot. 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Melegben és nagyon magas levegő páratartalom esetén a szélvédő kívülről bepárásodhat, ha hideg levegő irányul rá. Ha a szélvédő kívülről bepárásodik, kapcsolja be az ablaktörlőt és kapcsolja ki a(z) l-t.

132 130 Hőmérséklet-szabályozás Maximális hűtés Rövid időre nyissa ki az ablakokat, hogy a felforrósodott levegő gyorsan el tudjon távozni. Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése l Megjegyzés Ha járó motor mellett l levegő elosztó üzemmódot választ, az automatikus leállás letiltásra kerül mindaddig, míg egy másik levegő elosztást választ. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett l levegő elosztó üzemmódot választ, a motor automatikusan újraindul. Stop-start rendszer Kapcsolja be a hűtést n. Kapcsolja be a belső levegőkeringtető rendszert 4. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a leghidegebb állásba. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Állítsa a levegőelosztó kapcsolót M állásba. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Állítsa a levegőelosztó kapcsolót l állásba. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. Elektronikus légkondicionáló rendszer

133 Hőmérséklet-szabályozás 131 Kezelőszervek: ventilátor fordulatszám hőmérséklet levegőelosztás n : hűtés AUTO : automatikus üzemmód 4 : belső levegőkeringtetés V : párátlanítás és jégmentesítés Ü : hátsó ablakfűtés 3 33 Szélvédőfűtés Fűtött ülések ß Fűtött kormánykerék * Automatikus üzemmódban a hőmérséklet, ventilátor-fordulatszám és a levegőelosztás szabályozása automatikusan történik. Hőmérséklet-szabályozás beállításai láthatók az Info-kijelzőn. Beállítás módosítások röviden felugranak, az aktuálisan megjelenített menü fölé. Az elektronikus légkondicionáló rendszer csak járó motornál üzemképes teljesen. Automatikus üzemmód AUTO Alapbeállítások a legnagyobb komfort biztosításához: Nyomja meg az AUTO gombot, a rendszer automatikusan szabályozza a levegő elosztását és a ventilátor fordulatszámát. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást, hogy lehetővé tegye az optimális levegőelosztást Automatikus üzemmódban.

134 132 Hőmérséklet-szabályozás Az optimális hűtés és páramentesítés bekapcsolásához nyomja meg a n gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. Állítsa be az előre kiválasztott hőmérsékletet a középső forgatógomb segítségével. A javasolt hőmérséklet 22 C. Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése V A kívánt hőmérséklet beállítása A középső forgatógombot forgatva állítsa a hőmérsékletet a kívánt értékre. Az érték a kapcsoló kijelzőjén látható. A komfort érdekében a hőmérséklet csak kis lépésekben változtassa. Ha a Lo minimum hőmérséklet van beállítva, a hőmérséklet-szabályozás maximális hűtéssel dolgozik, ha a n hűtés be van kapcsolva. Ha Hi maximális hőmérsékletet van beállítva, a hőmérséklet-szabályozó rendszer maximális fűtéssel működik. Megjegyzés Ha a n be van kapcsolva, az utastér hőmérséklet csökkenése a motor újraindulását eredményezheti egy Autostop állapotból vagy tilthatja az Autostopot. Stop-start rendszer Nyomja meg a V gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, és a ventilátor nagy sebességre kapcsol. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az előző üzemmódba történő visszatéréshez: nyomja meg a V gombot, az automatikus

135 Hőmérséklet-szabályozás 133 üzemmódba történő visszatéréshez: nyomja meg az AUTO gombot. Az automatikus hátsó ablak fűtés beállítása az Információ kijelzőn módosítható. A gépkocsi személyre szabása Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha a s gombot megnyomja a ventilátor bekapcsolt állapotában és a motor járása mellett, egy Autostop tiltás történik, míg a s gombot újra megnyomja, vagy míg a ventilátort kikapcsolja. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Ha bekapcsolt ventilátornál és Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a s gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Stop-start rendszer Kézi beállítások A hőmérséklet-szabályozó rendszer beállításai megváltoztathatók a gombok és a forgókapcsolók alábbiak szerinti használatával. Egy beállítás megváltoztatása kikapcsolja az Automatikus üzemmódot. Ventilátor Z A ventilátor fokozat növeléséhez vagy csökkentéséhez forgassa a bal oldali forgatógombot. A ventilátorfokozat az információs kijelzőn látható. A gombot $ állásba forgatva: a ventilátor és a hűtés kikapcsol. Az Automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg AUTO. Levegőelosztás Forgassa a jobb oldali forgatógombot a kívánt beállításra. A beállítás az információs kijelzőn látható.

136 134 Hőmérséklet-szabályozás K : a lábtérhez és a szélvédőre 9 : a szélvédőre, az első oldalablakokra és a lábtérbe s : a szélvédőre és az első ajtó oldalablakokra (légkondicionálás bekapcsolva a háttérben az ablakok párásodásának megelőzését segítve) M : a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül L : a fejtérbe és a lábtérbe Automata levegőelosztási üzemmódhoz való visszatérés: nyomja meg az AUTO lehetőséget. Hűtés n Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, ha a külső hőmérséklet valamivel fagypont felett van. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. Ha a hűtőrendszer ki van kapcsolva, Autostop során az elektronikus légkondicionáló rendszer nem kéri a motor újraindítását. Kivétel: ha a jégmentesítő rendszer aktiválva van és a külső hőmérséklet 0 C feletti, újraindítás szükséges. Stop-start rendszer A hűtés működtetés állapota az információs kijelzőn látható. A motor indítása utáni hűtés működtetés be- vagy kikapcsolható az információs kijelzőn történik. A gépkocsi személyre szabása Belső levegőkeringtetés 4 A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A levegő-visszakeringtető üzemmód kikapcsolásához nyomja meg újra a 4 gombot.

137 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma növekszik, ezért az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Melegben és nagyon magas levegő páratartalom esetén a szélvédő kívülről bepárásodhat, ha hideg levegő irányul rá. Ha a szélvédő kívülről bepárásodik, kapcsolja be az ablaktörlőt és kapcsolja ki a(z) s-t. Alapbeállítások Egyes beállítások az információs kijelzőn megváltoztathatók. Gépkocsi személyre szabása Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Bekapcsolt hűtés esetén legalább az egyik szellőzőnyílásnak nyitva kell lennie. Az állítókerék elforgatásával állítsa be a szellőzőnyíláson belépő levegő mennyiségét. Ha az állítókereket a jobb vagy bal széléig tekeri, a ventilátor lezáródik. Hőmérséklet-szabályozás 135 A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőzőnyílások terelőlapjaira. Baleset esetén ezek kárt és sérülést okozhatnak. Rögzített szellőzőnyílások További szellőzőnyílások találhatók a szélvédő alatt, az oldalablakoknál, valamint a lábtérben.

138 136 Hőmérséklet-szabályozás Karbantartás Levegő belépőnyílások A szélvédő előtt és a motortérben található levegő belépőnyílásokat a levegő szabad beáramlásának biztosítása érdekében tisztán kell tartani. Rendszeresen távolítsa el a lerakódott szennyeződéseket, faleveleket vagy havat. Pollenszűrő A pollenszűrő a gépkocsiba kívülről beáramló levegőt tisztítja meg a portól, koromtól, a virágportól és a spóráktól. A légkondicionáló rendszeres működtetése A folyamatosan hatékony működés érdekében a hűtést az időjárástól és évszaktól függetlenül legalább havonta egyszer néhány percre be kell kapcsolni. Nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén a hűtést nem lehet működtetni. Átvizsgálás Az optimális hűtési teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a légkondicionáló berendezést először a gépkocsi első forgalomba helyezése után három évvel, majd pedig évente ellenőriztesse: működési és nyomásteszt fűtés működőképessége szivárgások ellenőrzése meghajtó szíjak ellenőrzése a kondenzátor tisztítása és az elpárologtató víztelenítése teljesítmény ellenőrzése

139 Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Gyújtáskapcsoló állásai Fenntartott tápellátás A motor indítása Motorfék Stop-start rendszer Parkolás Kipufogó Dízel részecskeszűrő Katalizátor Automata sebességváltó Sebességváltó-kijelző Fokozatválasztó kar Kézi üzemmód Elektronikus vezetési programok Meghibásodás Az elektromos ellátás megszakadása Kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó Sebességváltó-kijelző A motor indítása Fokozatválasztó kar Kézi üzemmód Elektronikus vezetési programok Meghibásodás Fékrendszer Blokkolásgátló fékrendszer Rögzítőfék Fékasszisztens Visszagurulás-gátló Menetdinamikai rendszerek Kipörgésgátló rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer Városi üzemmód Vezetőt segítő rendszerek Sebességtartó automatika Sebességkorlátozó Első ütközés riasztó Távolság jelző előre Parkolássegítő rendszer Oldalsó vakfolt riasztó Visszapillantó kamera Vezetés és üzemeltetés 137 Útjelzés felismerő Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Üzemanyag folyékony gáz üzemmódhoz Tankolás Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 - kibocsátás Vonóhorog Általános információk Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Utánfutó vontatás Utánfutó-stabilizáló rendszer

140 138 Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Soha ne közlekedjen leállított motorral Leállított motor mellett számos rendszer nem működik (pl. a fékrásegítő és a szervokormány). Ha leállított motorral közlekedik, veszélyezteti önmaga és mások épségét. Automatikus leállítás esetén minden rendszer működik. Stop-start rendszer Alapjárati beállítás Ha a járműakkumulátor állapota az akkumulátor töltését igényli, akkor növelni kell a generátor kimenő teljesítményét. Ez alapjárat beállítással történik, ami esetleg hallható. Üzenet jelenik meg a vezetői információs központban. Pedálok A megfelelő pedálút biztosítása érdekében a pedálok alá nem szabad szőnyeget tenni. Csak olyan padlószőnyeget használjon, amelyik megfelelően illeszkedik és a rögzítőelemek biztosítják a vezetőoldalon. Lejtmenet Lejtmenetben olyan fokozatot kapcsoljon, amelyben elegendő féknyomás biztosítható. Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. A gépkocsi első útja során a kipufogórendszerre került viaszanyag és olaj füstszerűen elpárolog. Az első út megtétele után hagyja a gépkocsit a szabadban, és ne lélegezze be az elpárolgó gőzöket. A bejáratási időszakban az üzemanyag és motorolaj fogyasztás nagyobb lehet. Ezenkívül a dízel részecskeszűrő tisztítási folyamata gyakrabban történhet. Dízel részecskeszűrő Előfordulhat, hogy az automatikus leállítás tiltásra kerül, hogy a járműakkumulátor töltődhessen. Gyújtáskapcsoló állásai Fordítsa a kulcsot az alábbi állásba:

141 Vezetés és üzemeltetés : gyújtás kikapcsolva: Bizonyos funkciók a vezetőajtó kinyitásáig aktívak maradnak, feltéve, hogy előzőleg be volt kapcsolva a gyújtás 1 : elektromos tartozékok áramellátása üzemmód: A kormányzár kiold, bizonyos elektromos funkciók működtethetők, a gyújtás ki van kapcsolva 2 : gyújtás bekapcsolva üzemmód: Gyújtás bekapcsolva. Az ellenőrzőlámpák világítanak és a legtöbb elektromos funkció működőképes A dízelmotor előmelegítése. 3 : motorindítás: Engedje el a kulcsot, miután elkezdődött az indítási folyamat A kormányzár bekapcsol Távolítsa el a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, és forgassa a kormánykereket, amíg be nem akad. Fenntartott tápellátás Az alábbi elektronikus rendszerek addig működnek, amíg a vezető ajtaja nyitva van, vagy a gyújtás kikapcsolása után maximum tíz percig: elektromos ablakemelők tartozékcsatlakozók motoros napfénytető Az Infotainment rendszer 30 percig kap még áramellátást, vagy az indítókulcs gyújtáskapcsolóból történő eltávolításáig, függetlenül attól, hogy valamelyik ajtó ki lett-e nyitva. A motor indítása A kormányzár feloldásához a kulcsot fordítsa 1 állásba. Kézi sebességváltó: működtesse a tengelykapcsoló- és a fékpedált. Automatizált kézi sebességváltó: működtesse a fékpedált. Automata sebességváltó: nyomja be a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba.

142 140 Vezetés és üzemeltetés Ne adjon gázt. Dízelüzemű motor: fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz, amíg az! ellenőrzőlámpa kialszik. Röviden fordítsa a kulcsot 3-as állásba és engedje el: egy automatikus folyamat rövid késleltetéssel addig működteti az indítómotort, amíg a motor be nem indul. Lásd 'Automatikus indítómotorvezérlés'. Újraindítás előtt vagy a motor leállításához fordítsa vissza a kulcsot 0 állásba. Autostop közben a motor a tengelykapcsoló-pedál lenyomásával indítható. Jármű indítása alacsony hőmérsékleten Dízelüzemű motorok A motor kiegészítő fűtőberendezések nélkül -25 С-ig indítható. Benzinüzemű motorok A motor kiegészítő fűtőberendezések nélkül -30 С-ig indítható. Ehhez megfelelő viszkozitású motorolaj, megfelelő üzemanyag, elvégzett szervizek és megfelelően feltöltött járműakkumulátor szükséges. Ha a hőmérséklet -30 C alá megy, az automata sebességváltónak kb. öt percnyi melegítési fázisra van szüksége. A fokozatválasztó karnak P állásban kell lennie. Automatikus indítómotor vezérlés Ez a funkció a motorindítási folyamatot vezérli. A vezetőnek nem kell a kulcsot a 3-as állásban tartania. Bekapcsolása után a rendszer addig indítózik, amíg a motor be nem indul. Az ellenőrzési folyamat miatt a motor rövid késleltetés után indul be. Ha a motor nem indul be, azt a következők okozhatják: nincs lenyomva a tengelykapcsoló pedál (kézi sebességváltó) nincs lenyomva a fékpedál, vagy a fokozatválasztó kar nem P vagy N állásban van (automata sebességváltó) lejárt a rendelkezésre álló idő Turbó motor bemelegítés Indításkor a motor forgatónyomatéka kis időre korlátozott lehet, főleg hideg a motor. A korlátozásra azért van szükség, hogy a kenési rendszer teljes védelmet nyújthasson a motornak. Motorfék Motorfék üzemmódban az üzemanyag-ellátás automatikusan megszűnik, pl. amikor a gépkocsi sebességfokozatban, de gázadás nélkül halad.

143 Vezetés és üzemeltetés 141 Stop-start rendszer A stop-start rendszer segít az üzemanyag-megtakarításban és a kipufogógáz kibocsátások csökkentésében. Ha a feltételek engedik, lekapcsolja a motort, amint a jármű lassú sebességgel halad vagy megáll, pl. közlekedési lámpánál vagy dugóban. A kézi sebességváltóval szerelt járműveknél a motor automatikusan elindul, amint a tengelykapcsolót lenyomják. Az automatizált kézi sebességváltóval szerelt járműveknél a motor automatikusan elindul, amint a fékpedált elengedik. Egy járműakkumulátor-érzékelő biztosítja, hogy az automatikus leállítás csak akkor lépjen működésbe, ha a járműakkumulátor megfelelően fel van töltve az újraindításhoz. Bekapcsolás A stop-start rendszer azonnal elérhető, amint a motor beindult, a jármű elindult és az ebben a részben alább felsorolt feltételek teljesülnek. Kikapcsolás Kapcsolja ki a stop-start rendszert kézzel, az eco megnyomásával. A kikapcsolást a gombon lévő kialvó LED jelzi. Automatikus leállítás Gépjárművek kézi sebességváltóval Ha a jármű lassan halad vagy áll, akkor aktiválja az automatikus leállítást az alábbiak szerint: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Állítsa üresbe a kart. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad. Gépjárművek automatizált kézi sebességváltóval Ha a jármű lenyomott fékpedál mellett álló helyzetben van, akkor az Autostop automatikusan aktiválódik. A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad. A stop-start rendszer 15%-os vagy annál erősebb lejtőnél letiltódik.

144 142 Vezetés és üzemeltetés Jelzés Az Autostop aktív állapotát a D ellenőrzőlámpa mutatja. Az Autostop során a fűtési és a fékteljesítmény állandó szinten marad. Az automatikus leállítás feltételei A stop-start rendszer ellenőrzi, hogy az alábbi feltételek mindegyike teljesül-e: A stop-start rendszer nincs manuálisan kikapcsolva. A motorháztető teljesen le van zárva. A vezető oldali ajtó be van csukva, vagy a vezető biztonsági öve be van kapcsolva. A járműakkumulátor megfelelően fel van töltve és jó állapotban van. A motor be van melegítve. A motor hűtőfolyadék hőmérséklet nem túl magas. A motor kipufogó hőmérséklet nem túl magas, pl. miután nagy motorterheléssel vezetett. A környezeti hőmérséklet -5 C felett van. A hőmérséklet szabályozás rendszer engedélyezi az Autostop funkciót. A fékvákuum elegendő. A dízel részecskeszűrő öntisztító folyamata nem üzemel. A gépkocsi az utolsó Autostop óta legalább sétatempóban mozgott. Ellenkező esetben a rendszer letiltja az automatikus leállítás funkciót. A klímavezérlő rendszer bizonyos beállításai letilthatják az automatikus leállítás funkciót. Bővebb információért lásd a 'Hőmérséklet szabályozás' fejezetet Autópályán történő közlekedés után közvetlenül előfordulhat, hogy az automatikus leállítás tiltásra kerül. Új gépkocsi bejáratása A járműakkumulátor lemerülésvédelme A megbízható motor-újraindítások biztosítása érdekében a stop-start rendszer részét képezik a járműakkumulátor lemerülésével szembeni különböző védelmi funkciók. Energiatakarékossági intézkedések Automatikus leállítás közben számos elektromos funkció, pl. a hátsó ablakfűtés lekapcsol vagy energiatakarékos üzemmódba kapcsol. A rendszer csökkenti a hőmérséklet-szabályozó rendszer ventilátorának fordulatszámát az energiatakarékosság érdekében. Jármű újraindítása a vezető által Gépjárművek kézi sebességváltóval A motor újraindításához nyomja meg a tengelykapcsoló pedált. Amikor a motort ismét beindítják, akkor a Vezető Információs Központban kialszik az D ellenőrzőlámpa.

145 Ha a fokozatválasztó kart az ürestől eltérő állásba kapcsolja a tengelykapcsoló-pedál előzetes lenyomása nélkül, akkor a - ellenőrző lámpa kigyullad, vagy szimbólumként jelenik meg a Vezető Információs Központban. - ellenőrzőlámpa Gépjárművek automatizált kézi sebességváltóval A motor újraindításához engedje el a fékpedált, ill. vegye el a váltókart D állásból. Amikor a motort ismét beindítják, akkor a Vezető Információs Központban kialszik az D ellenőrzőlámpa. Motor indítása stop-start rendszerrel Az automatikus újraindításhoz a választókarnak üres állásban kell lennie. Ha Autostop közben az alábbi állapotok valamelyike lép fel, akkor a stop-start rendszer automatikusan újraindítja a motort: A stop-start rendszer manuálisan ki van kapcsolva. A motorháztető nyitva van. A vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva, és a vezető oldali ajtó nyitva van. A motor hőmérséklete túl alacsony. A járműakkumulátor töltöttségi szintje egy meghatározott szint alatt van. A fékvákuum nem elegendő. A gépjármű legalább sétatempóban halad. A hőmérséklet-szabályozó rendszer motorindítást kér. A légkondicionálás kézzel be van kapcsolva. Ha a motorháztető nincs teljesen lezárva, figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Ha elektromos készülék, például hordozható CD-lejátszó csatlakozik az elektromos kimenethez, újraindítás közben esetleg rövid áramesés észlelhető. Vezetés és üzemeltetés 143 Parkolás 9 Figyelmeztetés Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. Mindig húzza be a rögzítőféket. A kézi rögzítőféket a kioldógomb megnyomása nélkül húzza be. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Állítsa le a motort. Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn

146 144 Vezetés és üzemeltetés parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt. Vegye ki a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsikban a gyújtáskulcs csak a fokozatválasztó kar P állásában vehető ki. Az automatizált kézi sebességváltóval szerelt járműveknél a kulcs csak akkor vehető ki a gyújtáskapcsolóból, ha a rögzítőféket behúzták. Zárja be a gépkocsit. Kapcsolja be a riasztóberendezést. A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet Figyelem! Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után a turbófeltöltő védelme érdekében leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 30 másodpercig, üresjáratban. Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a motor automatikusan leáll, ha a gépkocsi bizonyos időn belül mozdulatlan állapotba kerül. Kipufogó 9 Veszély A kipufogógáz mérgező, színtelen, szagtalan szénmonoxidot tartalmaz. Belélegzése végzetes lehet. Ha kipufogógáz kerül az utastérbe, nyissa ki az ablakokat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Kerülje a nyitott csomagtérajtóval való közlekedést, ellenkező esetben kipufogógáz juthat az utastérbe. Dízel részecskeszűrő A dízel részecskeszűrő kiszűri a kipufogógázok káros koromrészecskéit. A rendszer öntisztító funkcióval is rendelkezik, amely bizonyos időközönként jelzés nélkül automatikusan működésbe lép. A szűrő tisztítása a koromrészecskék nagy hőmérsékleten, rendszeres időszakonként való elégetésével

147 Vezetés és üzemeltetés 145 történik. A művelet automatikusan lezajlik bizonyos menetkörülmények között, és akár 25 percig is eltarthat. Általában hét és 12 perc közötti időt vesz igénybe. Ez időszak alatt az Autostop nem érhető el, és az üzemanyag-fogyasztás nagyobb lehet. A folyamatot kísérő szag és füst normális jelenség. Bizonyos menetkörülmények között a rendszer nem tudja automatikusan elvégezni a tisztítást, mint például rövid távokon való használat esetén. Ha szükségessé vált a szűrő tisztítása, és a korábbi menetkörülmények nem tették lehetővé az automatikus tisztítást, akkor ezt az % ellenőrzőlámpa jelzi. Egyidejűleg egy figyelmeztető üzenet vagy figyelmeztető kód jelenik meg a vezető információs központban. Amikor a dízel részecskeszűrő megtelt, az % ellenőrzőlámpa világít. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges. Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét, az % ellenőrzőlámpa villog. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Tisztítási folyamat A tisztítási folyamat elindításához folytassa a vezetést, és tartsa a motor percenkénti fordulatszámát 2000 fölött. Szükség esetén kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. A dízel részecskeszűrő tisztítása megkezdődik. Ha ezek mellett az g ellenőrzőlámpa is villog, akkor a tisztítás nem lehetséges, ilyenkor kérjen segítséget egy szerviztől. Figyelem! Ha a tisztítási folyamat megszakad, a motor súlyosan károsodhat. A tisztítás leggyorsabban magas fordulatszámon és terhelés alatt megy végbe. Amint a öntisztítási folyamat befejeződött, a % ellenőrzőlámpa kialszik. Katalizátor A katalizátor csökkenti a kipufogógázban lévő káros vegyületek mennyiségét.

148 146 Vezetés és üzemeltetés Figyelem! A 3 184, oldalakon felsoroltaktól eltérő minőségű üzemanyagok használata kárt okozhat a katalizátorban vagy az elektronikus alkatrészekben. Ha elégetlen benzin kerül a katalizátorába, az a katalizátor túlmelegedését és tönkremenetelét okozhatja Ezért kerülje a hosszú indítózást, ne hagyja kiürülni az üzemanyagtartályt, és ne indítsa be a motort betolással vagy vontatással. Automata sebességváltó Az automata sebességváltó lehetővé teszi az automata fokozatváltást (automatikus üzemmód) és a kézi fokozatváltást (kézi üzemmód) is. A kézi kapcsolás kézi üzemmódban a fokozatválasztó < vagy ] lehetőségének lenyomásával végezhető el Sebességváltó-kijelző A kiválasztott sebességfokozatot vagy üzemmódot a sebességváltó kijelzője mutatja. Automatikus módban az aktív menetprogramot a Vezető Információs Központ D visszajelzője mutatja. Kézi módban az M, valamint a kiválasztott fokozat száma látható. Az R a hátrameneti fokozatot mutatja. Az N az üres helyzetet mutatja. A P a parkolási helyzetet mutatja. Kimaradó gyújtás, egyenetlen motorjárás, motorteljesítménycsökkenés vagy egyéb szokatlan üzemzavar esetén késlekedés nélkül forduljon szervizhez. Szükséghelyzet esetén rövid ideig folytathatja a vezetést, a gépkocsi sebességét és a motor fordulatszámát alacsonyan tartva.

149 Vezetés és üzemeltetés 147 Fokozatválasztó kar P : parkoló állás, a kerekek rögzítve vannak, csak a gépkocsi álló helyzetében és behúzott kéziféknél kapcsolja R : hátrameneti fokozat, csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja N : üres állás D : automatikus kapcsolási mód M : kézi kapcsolási mód < : nyomja a magasabb sebességfokozatba váltáshoz kézi üzemmódban ] : nyomja az alacsonyabb sebességfokozatba váltáshoz kézi üzemmódban A fokozatválasztó kar P állásban reteszelve van, és csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. Az j ellenőrzőlámpa világít anélkül, hogy a fékpedál le lenne nyomva. Ha a fokozatválasztó kar a gyújtás kikapcsolásakor nincs P állásban, az j ellenőrzőlámpa villog. A P, R vagy M fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. A motor csak a fokozatválasztó kar P vagy N állásában indítható. Indítás előtt N állásban nyomja le a fékpedált vagy húzza be a rögzítőféket. Fokozatválasztás közben ne adjon gázt. Soha ne nyomja le egyszerre a gázpedált és a fékpedált. Bekapcsolt sebességfokozatnál, a fék kiengedésekor a gépkocsi lassan kúszni kezd. Motorfék A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, lásd kézi üzemmód. A gépkocsi hintáztatása A gépkocsi hintáztatása csak akkor megengedett, ha a gépkocsi homokban, sárban vagy hóban elakadt. Mozgassa a fokozatválasztó kart felváltva a D és az R fokozat között. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást. Parkolás Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon P állásba.

150 148 Vezetés és üzemeltetés A gyújtáskulcsot csak a fokozatválasztó kar P állásában lehet kivenni. Kézi üzemmód Állítsa a fokozatválasztó kart M állásba. Magasabb fokozatba kapcsoláshoz nyomja meg a fokozatválasztó kar < gombját. Alacsonyabb fokozatba kapcsoláshoz nyomja meg a fokozatválasztó kar ] gombját. Amennyiben túl alacsony sebesség mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas sebesség mellett alacsonyabb sebességfokozatot, akkor nem történik meg a kapcsolás. Ez a Vezető Információs Központban megjelenő üzenetet eredményezhet. Kézi üzemmódban nem történik automatikusan magasabb sebességfokozatba kapcsolás, ha a motor fordulatszáma túl magas. Sebességváltás visszajelzése A R szimbólum mellette egy számmal, akkor jelenik meg, ha a fokozatváltás üzemanyagtakarékossági okokból ajánlott. A kapcsolás visszajelzése csak kézi üzemmódban látható. Elektronikus vezetési programok Hidegindítást követően az üzemi hőmérséklet program megemeli a motor fordulatszámát, hogy a katalizátor hamarabb elérje a szükséges hőmérsékletet. Az automatikus üresbe kapcsolás funkció automatikusan üresjáratra kapcsol, amikor a gépkocsi álló helyzetben, előremeneti fokozatban van, és a fékpedál le van nyomva. Speciális programok automatikusan megváltoztatják a kapcsolási pontokat emelkedőn vagy lejtőn való haladáskor. Ha havas vagy jeges körülmények között vagy csúszós felületeken indulnak, az elektronikus sebességváltó vezérlés automatikusan egy magasabb sebességfokozatot választ. Kickdown Ha automatikus üzemmódban a gázpedált teljesen lenyomja, a motor fordulatszámától függően a sebességváltó alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol.

151 Vezetés és üzemeltetés 149 Meghibásodás Meghibásodás esetén az g ellenőrzőlámpa világít. Egy üzenet is megjelenik a Vezető Információs Központban. Tájékoztató üzenetek A sebességváltó többé nem kapcsol automatikusan. Kézi sebességváltással folytatható a vezetés. Csak a legmagasabb sebességfokozat kapcsolható. A hiba jellegétől függően kézi üzemmódban a második fokozat is használható lehet. Csak a gépkocsi álló helyzetében váltson. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Az elektromos ellátás megszakadása Az elektromos ellátás megszakadása esetén a fokozatválasztó kar nem mozdítható ki a P állásból. A gyújtáskulcsot nem lehet kivenni a gyújtáskapcsolóból. Ha a jármű akkumulátora lemerült, akkor segédindító kábel segítségével indíthatja be a járművet Ha nem a jármű akkumulátora okozta a hibát, oldja ki a fokozatválasztó kart. 1. Húzza be a rögzítőféket. 2. Oldja le a fokozatválasztó kar borítását a középkonzolról; Ujját tolja a bőraljzatba a fokozatválasztó kar előtt, és az ábra szerint alulról tolja felfelé a borítást az elülső peremnél. Fordítsa el balra a borítást. 3. Nyomja lefelé a kioldókart, és mozdítsa ki a fokozatválasztó kart P vagy N állásból. Ha e pozíciókat ismét kapcsolják, a fokozatválasztó kar újra reteszelődni fog. Javíttassa ki az elektromos ellátás megszakadásának okát egy szervizben. 4. Illessze vissza a helyére a fokozatválasztó kar burkolatát.

152 150 Vezetés és üzemeltetés Kézi sebességváltó Hátrameneti fokozat kapcsolásához, nyomja le a tengelykapcsoló pedált és nyomja be a fokozatválasztó karon levő kioldógombot, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Ne csúsztassa feleslegesen a tengelykapcsolót. Használatakor nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált. Ne pihentesse a lábát a pedálon. Figyelem! Vezetés közben ne tartsa kezét a fokozatválasztó karon. Sebességváltás visszajelzése Stop-start rendszer Automatizált kézi sebességváltó Az automatizált kézi sebességváltó kézi sebességváltást (kézi üzemmód) és automatikus sebességváltást (automata üzemmód) is lehetővé tesz. A tengelykapcsoló működtetése mindkét esetben automatikus. A kézi váltáshoz a fokozatválasztó kart kézi módban meg kell mozdítani. Megjegyzés A jármű valamely ajtajának kinyitásakor vagy kioldásakor a hidraulikus rendszer hallható zajt kelthet.

153 Vezetés és üzemeltetés 151 Sebességváltó-kijelző Automatikus módban az aktív menetprogramot a Vezető Információs Központ D visszajelzője mutatja. Kézi módban az M, valamint a kiválasztott fokozat száma látható. Az R a hátrameneti fokozatot mutatja. Az N az üres fokozatot mutatja. A motor indítása A motor beindításához nyomja le a fékpedált, ha a sebességváltó nincs N állásban. A sebességváltó automatikusan N állásba kapcsol indításkor. Rövid késleltetés előfordulhat. Az összes féklámpa meghibásodása esetén az indítás nem lehetséges. Stop-start rendszer Automatikus leállítás Ha a jármű álló helyzetben van, és a fékpedált működtetik, akkor az Autostop automatikusan aktiválódik. A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad. Az Autostop aktív állapotát a D ellenőrzőlámpa mutatja. Autostart A motor újraindításához engedje el a fékpedált, ill. vegye el a váltókart D állásból. Amikor a motort ismét beindítják, akkor a Vezető Információs Központban kialszik a D ellenőrzőlámpa. A stop-start rendszer 15%-os vagy annál erősebb lejtőnél letiltódik. Stop-start rendszer Fokozatválasztó kar A váltókart mozgassa mindig finoman ütközésig a megfelelő irányba. Elengedésekor automatikusan visszatér középállásba.

154 152 Vezetés és üzemeltetés N D/ M : üres állás : váltás az automatikus (D) és a kézi (M) kapcsolási üzemmód között. A sebességváltó kijelzőjén vagy a D vagy a M jelenik meg a kiválasztott fokozattal < : felkapcsolás kézi üzemmódban ] : visszakapcsolás kézi üzemmódban R : hátrameneti fokozat. Csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja Ha a fokozatválasztó kart R állásból balra mozgatja, a közvetlenül D állásba kapcsol. Ha a fokozatválasztó kart D állásból < vagy ] állásba mozgatja, az M kézi üzemmód kiválasztásra kerül és a sebességváltó kapcsol. Elindulás Nyomja le a fékpedált és mozdítsa a fokozatválasztó kart D/M vagy R állásba. Ha a D lesz kiválasztva, a sebességváltó automatikus módban van, és az első fokozatba kapcsol. Ha kiválasztja az R fokozatot, akkor a sebességváltó kapcsolja a hátrameneti fokozatot. A fékpedál kiengedésekor a gépkocsi mozogni kezd. A fékpedál lenyomása nélküli elinduláshoz, a fokozat kapcsolása után azonnal gyorsítson, amíg a D vagy R nem kezd villogni. Ha sem a gázpedál, sem a fékpedál nincs lenyomva, akkor a sebességváltó nem kapcsol fokozatot, és a kijelzőn rövid ideig az D vagy R jelzés villog. A gépkocsi leállítása A D fokozatban a gépkocsi megállásakor a sebességváltó első fokozatba kapcsol és oldja a tengelykapcsolót. Ha a fokozatválasztó kar R állásban van, akkor a hátrameneti fokozat bekapcsolt állapotban marad. Motorfék Automatikus üzemmód Lejtmenetben az automatizált kézi sebességváltó nem kapcsol magasabb sebességfokozatba, amíg a motor fordulatszáma viszonylag magas tartományba nem ér. Fékezés közben megfelelő időben alacsonyabb fokozatba kapcsol. Kézi üzemmód A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. A kézi üzemmódba kapcsolás csak akkor lehetséges, amikor a motor jár vagy egy Autostop során. A gépkocsi hintáztatása A gépkocsi hintáztatása csak akkor megengedett, ha a gépkocsi homokban, sárban vagy hóban elakadt. Mozgassa a fokozatválasztó kart felváltva a R és az D fokozat között. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást.

155 Vezetés és üzemeltetés 153 Parkolás A legutóbb kapcsolt fokozat (lásd a sebességváltó kijelzőjét) a gyújtás kikapcsolásakor is aktív marad. A fokozatválasztó kar N állásában a jármű nincs sebességben. Ezért a gyújtás kikapcsolásakor mindig húzza be a rögzítőféket. Ha a rögzítőfék nincs behúzva, a P villog a sebességváltó kijelzőjén, és a kulcs nem húzható ki a gyújtáskapcsolóból. A P villogása a sebességváltó kijelzőjén azonnal abbamarad, amikor a rögzítőféket akármilyen kis mértékben behúzzák. A gyújtás kikapcsolását követően a sebességváltó nem reagál a fokozatválasztó kar mozgatására. Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer érzékelőmegfeleltetési eljárásának megkezdéséhez a fokozatválasztó kart N állásba kell kapcsolni, és öt másodpercig ott kell tartani. A sebességváltó kijelzőjén a P kigyullad, mutatva, hogy az érzékelőmegfeleltetési eljárást meg lehet kezdeni. Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Kézi üzemmód Amennyiben túl alacsony fordulatszám mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas fordulatszám mellett alacsonyabb sebességfokozatot, akkor nem történik meg a kapcsolás. Ez megakadályozza a motor túl alacsony vagy túl magas fordulatszámon való járatását. Egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Tájékoztató üzenetek Ha a motor fordulatszáma túl alacsony, a sebességváltó automatikusan alacsonyabb fokozatba kapcsol. Ha a motor fordulatszáma túl magas, a sebességváltó csak kickdown esetén kapcsol magasabb fokozatba. Ha automatikus üzemmódban kapcsolja a fokozatválasztó kart + vagy - állásba, a sebességváltó kézi üzemmódra vált, és annak megfelelően kapcsol fokozatot. Sebességváltás visszajelzése A R szimbólum mellette egy számmal, akkor jelenik meg, ha a fokozatváltás üzemanyagtakarékossági okokból ajánlott. A kapcsolás visszajelzése csak kézi üzemmódban látható. Elektronikus vezetési programok Hidegindítást követően az üzemi hőmérséklet program megemeli a motor fordulatszámát, hogy a katalizátor hamarabb elérje a szükséges hőmérsékletet. Az adaptív program hozzáigazítja a sebességváltást a vezetési feltételekhez, pl. nagyobb terhelés esetén vagy emelkedőn.

156 154 Vezetés és üzemeltetés Kickdown Ha automatikus üzemmódban a gázpedált teljesen lenyomja, a motor fordulatszámától függően a sebességváltó alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol. Meghibásodás Az automatizált kézi sebességváltó károsodásának megelőzése érdekében a tengelykapcsoló automatikusan lezár, ha a tengelykapcsoló hőmérséklete túl magas. Meghibásodás esetén az g ellenőrzőlámpa világít. Egy figyelmeztető üzenet is megjelenik a Vezető Információs Központban. Tájékoztató üzenetek A közlekedés folytatása a hibától függően korlátozott, ill. nem lehetséges. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Fékrendszer A fékrendszer két egymástól független fékkörből áll. Az egyik fékkör meghibásodása esetén a gépkocsi továbbra is fékezhető a másik fékkör segítségével. A megfelelő fékhatás eléréséhez teljesen be kell nyomni a fékpedált. Ehhez jelentősen nagyobb erőre van szükség. A fékút megnövekszik. Az utazás folytatása előtt vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Álló motornál a fékrásegítő hatása a fékpedál egy-kétszeri lenyomása után megszűnik. A fékhatás ezzel nem csökken, de a fékezéshez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. Ezt különösen a gépkocsi vontatásakor vegye figyelembe. R ellenőrzőlámpa Blokkolásgátló fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) megakadályozza a kerekek blokkolását. Amint az egyik kerék blokkoláshoz közeli állapotba kerül, az ABS azonnal ennek megfelelően szabályozza a fékerőt. A gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezés közben is. Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során keletkező zajból is észlelhető. Az optimális fékhatás érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt. Elindulás után a rendszer, esetenként hallható módon, teszteli önmagát. u ellenőrzőlámpa Adaptív féklámpa A teljes erővel történő fékezés során mindhárom féklámpa villog az ABS beavatkozásának időtartama alatt.

157 Meghibásodás 9 Figyelmeztetés Az ABS meghibásodásakor az átlagosnál erősebb fékezés során a kerekek blokkolódhatnak. Az ABS fent leírt előnyei ekkor nem állnak rendelkezésre. Erős fékezéskor a gépkocsi kormányozhatatlanná válhat és megcsúszhat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Rögzítőfék Kézi rögzítőfék 9 Figyelmeztetés A rögzítőféket mindig határozottan húzza be, a kioldógomb megnyomása nélkül, lejtőn vagy emelkedőn pedig olyan erősen, amennyire csak tudja. A rögzítőfék kiengedéshez emelje meg kissé a kart, nyomja meg a kar végén lévő kioldógombot, majd engedje le teljesen a kart. Vezetés és üzemeltetés 155 A rögzítőfék működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. R ellenőrzőlámpa Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen nyomja le, automatikusan a maximális fékerő kerül alkalmazásra (teljes fékezés). Tartsa nyomva határozottan a fékpedált, amíg a teljes erővel történő lassítás szükséges. A fékpedál felengedésekor a maximális fékerő automatikusan csökken. Visszagurulás-gátló A rendszer segít megakadályozni az akaratlan mozgást az emelkedőn való induláskor. Ha emelkedőn való megállás után kiengedi a fékpedált, a fékek még 2 másodpercig fognak. Amint a jármű gyorsítani kezd, vagy a

158 156 Vezetés és üzemeltetés két másodperces megtartási idő letelt, a fékek automatikusan kiengednek. A visszagurulás-gátló Autostop közben nem aktív. Menetdinamikai rendszerek Kipörgésgátló rendszer A kipörgésgátló rendszer (TC) az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) része. A kipörgésgátló rendszer szükség esetén a hajtott kerekek kipörgésének megakadályozásával javítja a menetstabilitást, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. Amint a hajtott kerekek elkezdenek kipörögni, a motor teljesítménye csökken és a legjobban kipörgő kerék egyedileg fékeződik. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. A TC minden motorindítás után működőképes, amint a(z) b ellenőrző lámpa kialszik. A TC működése közben a(z) b villog. 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. Kikapcsolás

159 A kipörgésgátló kikapcsolható, ha szükség van a hajtott kerekek kipörgésére: nyomja meg röviden a b gombot. Megjelenik egy állapotüzenet a Vezető Információs Központban, amikor a kipörgésgátló kikapcsol. Az k ellenőrzőlámpa világít. Ha kipörgésgátló rendszer (TC) ki van kapcsolva, az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) aktív marad, de magasabb szabályozási küszöbbel. A kipörgésgátló a b ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Felugrik egy állapotüzenet a Vezető Információs Központban, amikor a kipörgésgátló újra bekapcsol. A kipörgésgátló a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol. Meghibásodás Ha a rendszer meghibásodott, akkor az b ellenőrzőlámpa folyamatosan világít, és a Vezető Információs Központban egy üzenet vagy figyelmeztető kód jelenik meg. A rendszer nem működik. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Elektronikus menetstabilizáló rendszer Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) szükség esetén javítja a gépkocsi menetstabilitását, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. Amint a gépkocsi sodródni kezd (alulkormányozottság/ túlkormányozottság), a rendszer csökkenti a motor teljesítményét és egyenként fékezi a kerekeket. Az ESC a kipörgésgátló rendszerrel (TC) együtt működik. A hajtott kerekek kipörgését akadályozza. Vezetés és üzemeltetés 157 Az ESC minden motorindítás után működőképes, amint a(z) b ellenőrző lámpa kialszik. Az ESC működése közben a(z) b villog. 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa 3 94.

160 158 Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás Az ESC és TC kikapcsolható: nyomja meg és tartsa a b lehetőséget lenyomva minimum öt másodpercig: az ESC és a TC kikapcsol. A k és n világít és állapotüzenetek jelennek meg a Vezető Információs Központban. Csak a Kipörgésgátló rendszer kikapcsolásához, nyomja meg röviden a b lehetőséget: a kipörgésgátló rendszer (TC) kikapcsol, de a menetstabilizáló rendszer (ESC) bekapcsolva marad magasabb szabályozási küszöbbel, a k világít. Megjelenik egy állapotüzenet a Vezető Információs Központban, amikor a kipörgésgátló kikapcsol. Az ESC a b gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Ha a kipörgésgátló rendszer korábban ki lett kapcsolva, a kipörgésgátló és a menetstabilizáló rendszer újra bekapcsol. A k és n kialszik, amikor a kipörgésgátló és a menetstabilizáló rendszert újra bekapcsolja. Az ESC a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol. Meghibásodás Ha a rendszer meghibásodott, akkor az b ellenőrzőlámpa folyamatosan világít, és a Vezető Információs Központban egy üzenet vagy figyelmeztető kód jelenik meg. A rendszer nem működik. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Városi üzemmód A városi üzemmód olyan funkció, amely alacsonyabb sebességek mellett nagyobb kormányrásegítést tesz lehetővé, például városi forgalomban vagy parkolásnál. A kormányrásegítés növelése a nagyobb kényelmet szolgálja.

161 Bekapcsolás Ha a motor jár, nyomja meg a B lehetőséget. A rendszer álló helyzettől 35 km/h sebességig és hátrameneti sebességfokozatban is működik. Ennél nagyobb sebesség esetén a rendszer normál üzemmódra vált. Amikor aktiválva van, akkor a városi üzemmód 35 km/h sebesség alatt automatikusan bekapcsol. A városi üzemmód gombon lévő világító LED jelzi, hogy a rendszer aktív, és egy üzenet ugrik fel a vezető információs központban. A városi üzemmód automatikus leállítás közben is aktív marad, de csak akkor működik, amikor jár a motor. Stop-start rendszer Kikapcsolás Nyomja meg a B lehetőséget; a gombon lévő LED kialszik, és a Vezető Információs Központban felugrik egy üzenet. A városi üzemmód a motor minden beindításakor ki van kapcsolva. Meghibásodás A rendszer meghibásodása esetén a c ellenőrzőlámpa világít, és megjelenik egy üzenet a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek Vezetés és üzemeltetés 159 Rendszer kalibrálás Ha a(z) c és b ellenőrzőlámpa egyszerre világít, a szervokormány rendszer kalibrálására van szükség. Ez például akkor fordulhat elő, ha a kormányt, kikapcsolt gyújtás mellet egy fordulatnyit elforgatják. Ebben az esetben kapcsolja be a gyújtást, és forgassa a kormánykereket egyszer ütközéstől ütközésig. Ha a kalibrálás után a c és b nem alszik ki, akkor kérjen segítséget egy szervizben.

162 160 Vezetés és üzemeltetés Vezetőt segítő rendszerek 9 Figyelmeztetés Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál első lenyomásáig nem aktiválható. Első sebességfokozatban nem kapcsolható be. Bekapcsolás A vezetőt segítő rendszereket arra fejlesztették ki, hogy támogassák a vezetőt, és nem arra, hogy helyette figyeljenek. A jármű vezetése közben a vezető vállalja a teljes felelősséget. Vezetőt segítő rendszerek használata esetén mindig ügyeljen az aktuális környezeti helyzetre. Sebességtartó automatika A sebességtartó automatika el tud tárolni és képes fenntartani a sebességet 30 km/h értéktől a maximális járműsebességig. Emelkedőn illetve lejtőn haladva előfordulhat a tárolt sebességértéktől való eltérés. Ne használja a sebességtartó automatikát, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. Az automata sebességváltóval vagy automatizált kézi sebességváltóval felszerelt járműveknél a sebességtartó automatika bekapcsolható automatikus üzemmódban és kézi üzemmódban. m ellenőrzőlámpa Nyomja meg a m lehetőséget; ekkor az m ellenőrzőlámpa fehéren világít a műszeregységben. Bekapcsolás Gyorsítson a kívánt sebességre, és fordítsa a görgetőkapcsolót SET/- állásba, a rendszer eltárolja és tartja az aktuális sebességet. A műszeregységben a m visszajelző zölden világít. A beállított sebesség megjelenik a kijelzőn. A gázpedált el lehet engedni. A gépkocsi sebessége a gázpedál lenyomásával növelhető. A gázpedál felengedésekor a gépkocsi a korábban beállított sebességre tér vissza. A sebességtartó automatika aktív marad sebességváltás közben.

163 Vezetés és üzemeltetés 161 Sebesség növelése Bekapcsolt sebességtartó automatikánál tartsa elfordítva a görgetőkapcsolót a RES/+ állásban, vagy többször egymás után röviden fordítsa el a RES/+ állásba:a sebesség folyamatosan vagy kis lépésekben növekszik. További lehetőségként gyorsítson a kívánt sebességre, és a görgetőkapcsolót SET/- állásba fordítva tárolja a sebességet. Sebesség csökkentése Bekapcsolt sebességtartó automatikánál tartsa elfordítva a görgetőkapcsolót a SET/- állásban, vagy többször egymás után röviden fordítsa el a SET/- állásba:a sebesség folyamatosan vagy kis lépésekben csökken. Kikapcsolás Nyomja meg a y lehetőséget; ekkor az m ellenőrzőlámpa fehéren világít a műszeregységben. A sebességtartó automatika kikapcsol. Az utoljára eltárolt sebesség megmarad a memóriában későbbi sebesség visszaállításhoz. Automatikus kikapcsolás: A gépkocsi sebessége körülbelül 30 km/h alá csökken. A járműsebesség több mint 25 km/h sebességgel a beállított sebesség alá esik. A fékpedál lenyomásakor. A tengelykapcsoló néhány másodpercig lenyomva marad. A fokozatválasztó kar N állásban van. Motor fordulatszáma nagyon alacsony tartományban van. A kipörgésgátló rendszer vagy az elektronikus menetstabilizáló rendszer működésbe lépésekor. A rögzítőfék be van húzva. A RES/+ és a fékpedál együttes megnyomása kikapcsolja a sebességtartó automatikát és törli a tárolt sebességet. Visszaállás az eltárolt sebességre 30 km/h sebesség felett fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességet. Kikapcsolás Nyomja meg a m lehetőséget; ekkor az m ellenőrzőlámpa a műszeregységben kialszik. A rendszer törli az eltárolt sebességet.

164 162 Vezetés és üzemeltetés A L megnyomásával a sebességkorlátozó bekapcsolásához vagy a gyújtás kikapcsolásával a sebességtartó automatika kikapcsol és törli a tárolt sebességet. Sebességkorlátozó A sebességkorlátozó megakadályozza a beállított maximális sebesség túllépését. A maximális sebesség a 25 km/h feletti sebességeknél állítható be max. 200 km/h értékig. A vezető csak az előre beállított sebességig gyorsíthat. Lejtőkön előfordulhat a korlátozott sebességtől való eltérés. Az előre beállított sebesség a rendszer aktív állapotában a vezető információs központban jelenik meg. Bekapcsolás Nyomja meg a L lehetőséget. Ha a sebességtartó automatikát korábban bekapcsolták, kikapcsol, amikor a sebességkorlátozó bekapcsolásra kerül és a m ellenőrzőlámpa kialszik. A sebességhatár beállítása Gyorsítson a kívánt sebességre, és röviden fordítsa a görgetőkapcsolót SET/- állásba, a rendszer ekkor ezt maximális sebességként eltárolja. A sebességhatár kijelzésre kerül a vezető információs központban. A sebességhatár módosítása A sebességkorlátozó aktív állapotában, fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba a kívánt maximális sebesség növeléséhez, illetve SET/- állásba a csökkentéshez. A sebességhatár túllépése Amikor túllépi a korlátozott sebességet vezetői beavatkozás nélkül, a sebesség villog a Vezető Információs Központban és egy hangjelzés szólal meg ebben az időszakban. Vészhelyzet esetében a beállított sebességkorlátozás túlléphető a gázpedál határozott, közel a végpontig történő megnyomásával. Ebben az esetben nem szólal meg hangjelzés.

165 Vezetés és üzemeltetés 163 Ha elengedi a gázpedált, és a gépkocsi sebessége a sebességkorlátozás értéke alá csökken, a sebességkorlátozás funkció ismét normál üzemben fog működni. Kikapcsolás Nyomja meg a y gombot: a sebességkorlátozó kikapcsol és a jármű sebességkorlátozás nélkül vezethető. A korlátozott fordulatszám tárolásra kerül, és a Vezető Információs Központon zárójelben jelenik meg. Ezen kívül a megfelelő üzenet is megjelenik. Sebességkorlát visszavétele Fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességkorlátot. Kikapcsolás Nyomja meg a L gombot, ekkor a Vezető információs központban kialszik a sebességkorlátozás kijelzése. A rendszer törli az eltárolt sebességet. Ha a sebességtartó automatika aktiválásához megnyomja a m lehetőséget, a sebességkorlátozó is kikapcsol, és a tárolt sebesség törlődik. A gyújtás kikapcsolásával a sebességkorlátozó is kikapcsol, de a sebességhatárt a következő bekapcsolásáig megőrzi. Első ütközés riasztó Az első ütközés riasztó segíthet elkerülni vagy csökkenteni egy frontális ütközés okozta károkat. Az első ütközés riasztó a szélvédőn lévő első kamerarendszert használja az úton közvetlenül elöl haladó jármű észlelésére, körülbelül 60 méter távolságon belül. Az A ellenőrzőlámpa egy gépjárművet jelez a járműve előtt. Ha egy közvetlenül a járművük előtt lévő jármű túl gyorsan közelít, egy figyelmeztető hangjelzés hallható és egy riasztás jelenik meg a vezető információs központban. Ezen felül a vezetőt értesíti egy villogó piros LED sáv, ami a szélvédőre van vetítve a vezető látómezejében. Előfeltétel hogy az első ütközés riasztót ne kapcsolja ki a V megnyomásával. Bekapcsolás Az első ütközés riasztó automatikusan működik 40 km/h sebesség felett, ha nincs kikapcsolva a V megnyomásával, lásd lent. A riasztás érzékenységének kiválasztása A riasztás érzékenysége beállítható közelire, közepesre és távolira.

166 164 Vezetés és üzemeltetés vonatkozó közlekedési szabályok, időjárási- és útviszonyok stb. szerint. Nyomja meg a V gombot, ekkor a jelenlegi beállítás jelenik meg a Vezető Információs Központban. A riasztás érzékenységének módosításához nyomja meg ismét a V gombot. A kiválasztott beállítás a Vezető Információs Központban is megjelenik. A vezető riasztása Egy elöl haladó jármű ellenőrzőlámpa A kezd zölden világítani a műszeregységben, amikor a rendszer járművet észlel a haladási útvonalon. Figyelem! Ennek az ellenőrzőlámpának a színes világítása nem felel meg a helyi közlekedési szabályoknak a követési távolságot illetően. A vezető viseli mindenkor a teljes felelősséget a biztonságos követési távolság fenntartásáért a Amikor egy elöl haladó járművel a lehetséges ütközésig hátralévő idő túl kicsi lesz és egy ütközés fenyeget, az ütközés riasztó szimbólum felugrik a Vezető Információs Központban és a vezetőt értesíti egy villogó piros LED sáv, ami a szélvédőre van vetítve a vezető látómezejében.

167 Vezetés és üzemeltetés 165 Ezzel együtt egy figyelmeztető hangjelzés is hallható. Nyomja le a féket és kormányozza a járművet, ha a helyzet azt kívánja. Kikapcsolás A rendszer kikapcsolható. Nyomja meg többször a V gombot, amíg a következő üzenet megjelenik a Vezető Információs Központban. Ha az első ütközés riasztó ki lett kapcsolva, a riasztási érzékenység "közepes"-re áll, amikor legközelebb bekapcsolja a gyújtást. A "közel", " közepes" vagy "távol" beállítások el lesznek tárolva, amikor a gyújtást kikapcsolja. Általános információk 9 Figyelmeztetés Az első ütközés riasztó pusztán egy figyelmeztető eszköz és nem alkalmazza a fékeket. Amikor egy elöl haladó járművet túl gyorsan közelít meg, lehet, hogy nincs elegendő idő az ütközés elkerüléséhez. A járművezető teljes felelősséget vállal a forgalmi, időjárási és látási körülményeknek megfelelő követési távolság betartásáért. Vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A járművezetőnek mindig készen kell állnia a cselekvésre és a fékek használatára. A rendszer korlátai A rendszert úgy tervezték, hogy csak járművek esetében riasszon, de más tárgyakra is reagálhat. A következő esetekben az első ütközés riasztó esetlegesen nem észleli az elöl haladó járművet, vagy az érzékelő teljesítménye korlátozott lehet:

168 166 Vezetés és üzemeltetés kanyargós utakon amikor az időjárás miatt rosszak a látási viszonyok, pl. ködben, esőben vagy havazás közben amikor az érzékelőt hó, jég, latyak, sár, piszok, szélvédő sérülés akadályozza vagy idegen tárgyak érintik pl. matricák Távolság jelző előre A követési távolság visszajelző megjeleníti az elöl haladó mozgó járműtől való távolságot. A szélvédőbe épített első kamera észleli a gépjármű sávjában, közvetlenül a gépjármű előtt haladó járműtől való távolságot. A rendszer 40 km/h feletti sebesség esetén aktív. Amikor a rendszer egy elöl haladó járművet észlel, a távolság megjelenik másodpercben kifejezve, a vezető információs központban Nyomja meg a MENU gombot az irányjelző karon, hogy kiválassza a? elemet és fordítsa el a beállítókereket a távolság jelző előre oldal kiválasztásához. A legkisebb jelzett távolság 0,5 másodperc. Ha nincs elöl haladó jármű vagy ha a jármű a tartományon kívül van, két kötőjel jelenik meg: -.- sec. Parkolássegítő rendszer Hátsó parkolássegítő 9 Figyelmeztetés A vezető viseli a teljes felelősséget a parkolás végrehajtásáért. Mindig figyelje a környező területet, miközben tolat és a hátsó parkolássegítő rendszert használja. A hátsó parkolássegítő rendszer megkönnyíti a parkolást a gépkocsi és a mögötte lévő tárgy közötti távolság felmérésével. Hangjelzések és optikai megjelenítés segítségével tájékoztatja és figyelmezteti a vezetőt.

169 A rendszer a hátsó lökhárítóba épített négy ultrahangos érzékelőt tartalmaz. Bekapcsolás A hátrameneti fokozat kapcsolásakor a rendszer automatikusan működésre készen áll. A parkolássegítő rendszer r gombjában lévő LED világítása jelzi, hogy a rendszer működésre kész. Jelzés A rendszer hangjelzéssel figyelmezteti a vezetőt a jármű mögött max. 1,5 méteren belül elhelyezkedő, esetlegesen veszélyes tárgyakra. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint körülbelül 30 cm, akkor a hangjelzés folyamatossá válik. Ezzel egyidejűleg a hátsó akadályoktól mérhető távolságot a csökkenő távolságjelző vonalak is mutatják a vezető információs központban 3 97 vagy, változattól függően, a színes információs kijelzőn A távolság jelzést felfüggesztheti, ha a tájékoztató üzenetek nagyobb prioritást élveznek. Ha az irányjelző karon a SET/CLR megnyomásával visszaigazolta az üzenetet, a távolság jelzés ismét megjelenik. Vezetés és üzemeltetés 167 Kikapcsolás A hátrameneti fokozatból való kikapcsoláskor a rendszer automatikusan kikapcsol. A parkolássegítő rendszer r gombjának megnyomásával kézzel is kikapcsolható. A gombban lévő LED mindkét esetben kialszik. Meghibásodás Hiba esetén, vagy ha a rendszer ideiglenesen nem működik, pl. túl nagy külső zajszint vagy más interferencia tényezők miatt, a gombon lévő LED

170 168 Vezetés és üzemeltetés három másodpercig villog, majd kialszik. Ugyanakkor az r ellenőrzőlámpa világítani kezd a műszercsoportban 3 94, vagy egy üzenet válik láthatóvá a vezető információs központban. Az első és a hátsó megfigyelt területhez két eltérő, különböző hangfrekvenciájú figyelmeztető jelzést használ. Első-hátsó parkolássegítő rendszer 9 Figyelmeztetés A járművezető viseli a parkolási manőver teljes felelősségét. Mindig figyelje a környező területet, amikor tolat és a parkolássegítő rendszert használja. Az első-hátsó parkolássegítő rendszer a jármű előtt és mögött lévő tárgyak és a jármű közti távolságot méri. Hangjelzések és optikai megjelenítés segítségével tájékoztatja és figyelmezteti a vezetőt. A rendszer a hátsó és az első lökhárítóba épített négy-négy ultrahangos érzékelőt tartalmaz. Bekapcsolás A rendszer automatikusan bekapcsol max. 11 km/h sebességig. A parkolássegítő rendszer r gombjában lévő LED világítása jelzi, hogy a rendszer működésre kész. Ha a r gombot kikapcsolják egy gyújtási cikluson belül, az első parkolássegítő rendszer kikapcsol. Ha a jármű sebessége előzőleg meghaladta a 25 km/h értéket, akkor a parkolássegítő rendszer újra bekapcsol, amikor a sebesség 11 km/ h érték alá esik. Ha a rendszer ki van kapcsolva, akkor a gombbon lévő LED kialszik és a vezető információs központban a Tolatási segítség ki üzenet ugrik fel.

171 Jelzés A rendszer hangjelzéssel figyelmezteti a vezetőt a jármű előtt max. 80 cm-en belül és a jármű mögött max. 1,5 méteren belül elhelyezkedő, esetlegesen veszélyes tárgyakra. Az autóban annak megfelelően hallja a figyelmeztető jelet, hogy a jármű melyik oldala van közelebb az akadályhoz. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint körülbelül 30 cm, akkor a hangjelzés folyamatossá válik. Ezzel egyidejűleg a hátsó és első akadályoktól mérhető távolságot a csökkenő távolságjelző vonalak is mutatják a vezető információs központban 3 97 vagy, változattól függően, a színes információs kijelzőn A távolság jelzést felfüggesztheti, ha a tájékoztató üzenetek nagyobb prioritást élveznek. Az üzenet elutasítása után a távolság kijelzés újra megjelenik. Vezetés és üzemeltetés 169 A távolság a tárgyakhoz a gépjármű előtti vagy mögötti színes zónaként jelenik meg a Színes információs kijelzőn Kikapcsolás A rendszer automatikusan kikapcsol amikor a jármű túllépi a 11 km/h sebességet. A parkolássegítő rendszer r gombjának megnyomásával kézzel is kikapcsolható. Ha a rendszer ki van kapcsolva, akkor a gombban lévő LED kialszik és ha manuálisan kapcsolják ki a Vezető Információs Központban a Tolatási segítség ki üzenet ugrik fel. Manuális kikapcsolás után az elsőhátsó parkolássegítő rendszer újra bekapcsol a r megnyomásával. A teljes rendszer manuálisan kikapcsolható a gépkocsi személyre szabása menüben, a Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása Amikor a vonóhorgot használja, változtassa meg a konfigurációs beállításokat a gépkocsi személyre

172 170 Vezetés és üzemeltetés szabása menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása Meghibásodás Hiba esetén, ill. ha a rendszer ideiglenesen nem működik, pl. a magas külső zajszint vagy egyéb zavarok miatt, akkor üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központon. Tájékoztató üzenetek Fejlett parkolássegítő rendszer 9 Figyelmeztetés A vezető viseli a teljes felelősséget a rendszer által javasolt parkolóhely elfogadásáért és a parkolás végrehajtásáért. Mindig figyelje minden irányban a környező területet, amikor a fejlett parkolássegítő rendszert használja. A fejlett parkolássegítő elhaladás közben felméri a megfelelő parkolóhelyet, kiszámítja a pályagörbét, és a járművet automatikusan bekormányozza a párhuzamos vagy merőleges parkolóhelyre. Utasításokat ad a Vezető Információs Központ 3 97 vagy változattól függően a Színes információs kijelző 3 102, akusztikus jelek kíséretével. A gyorsítást, fékezést és sebességváltást a vezető végzi, míg a kormányzás automatikusan történik. A fejlett parkolássegítő mindig kombinálva van az első-hátsó parkolássegítő rendszerrel. Mindkét rendszer ugyanazokat az, első és hátsó lökhárítóba beépített, érzékelőket használja. Parkolássegítő rendszer D gombja és működési logikája A fejlett parkolássegítő rendszer és az első-hátsó parkolássegítő ugyanazt a gombot használja a ki- és bekapcsoláshoz: A D rövid megnyomásakor a parkolássegítő rendszer be- vagy kikapcsol. A D hosszú (körülbelül egy másodperces) megnyomására, a fejlett parkolássegítő ki- vagy bekapcsol, lásd az alábbi különálló leírást. A D gomb logikája az alábbiak szerint működteti a rendszert: Ha csak az első-hátsó parkolássegítő rendszer van bekapcsolva, akkor a rövid megnyomás kikapcsolja az elsőhátsó parkolássegítő rendszert.

173 Vezetés és üzemeltetés 171 Ha csak az első-hátsó parkolássegítő rendszer van bekapcsolva, akkor a hosszú megnyomás bekapcsolja a fejlett parkolássegítőt. Ha csak a fejlett parkolássegítő aktív, és a rendszer parkolóhelykeresési üzemmódban van, akkor a gomb rövid lenyomására aktiválódik az első-hátsó parkolássegítő. Ha csak a fejlett parkolássegítő aktív, és a rendszer parkolásirányító üzemmódban van, akkor a gomb rövid lenyomására kikapcsol a fejlett parkolássegítő. Ha a fejlett parkolássegítő be van kapcsolva, akkor egy hosszú megnyomás kikapcsolja a fejlett parkolássegítőt és az első-hátsó parkolássegítő rendszert. Ha a sebességváltó előremeneti fokozatban vagy üresben van, akkor egy rövid megnyomás az első parkolássegítő rendszert kapcsolja be vagy ki. Ha a hátrameneti fokozat van bekapcsolva, akkor a rövid megnyomás az első és hátsó parkolássegítő rendszert is bevagy kikapcsolja. Az első parkolássegítő rendszer bekapcsolása A rendszer automatikusan bekapcsol max. 11 km/h sebességig. A parkolássegítő rendszer D gombjában lévő LED világítása jelzi, hogy a rendszer működésre kész. Az első-hátsó parkolássegítő rendszer, a parkolássegítő gombjának rövid megnyomásával is bekapcsolható, maximum 11 km/h sebességig. Ha a D gombot kikapcsolják egy gyújtási cikluson belül, az első parkolássegítő rendszer kikapcsol. Ha a jármű sebessége előzőleg meghaladta a 25 km/h értéket, akkor a parkolássegítő rendszer újra bekapcsol, amikor a sebesség 11 km/ h érték alá esik. Ha a rendszer ki van kapcsolva, akkor a gombbon lévő LED kialszik és a vezető információs központban a Tolatási segítség ki üzenet ugrik fel. Jelzés A rendszer hangjelzéssel figyelmezteti a vezetőt a jármű mögött max. 1,5 méteren belül és a jármű előtt max. 80 cm-en belül elhelyezkedő, esetlegesen veszélyes tárgyakra. Az autóban annak megfelelően hallja a figyelmeztető

174 172 Vezetés és üzemeltetés jelet, hogy a jármű melyik oldala van közelebb az akadályhoz. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint körülbelül 30 cm, akkor a hangjelzés folyamatossá válik. Ezzel egyidejűleg a hátsó és első akadályoktól mérhető távolságot a csökkenő távolságjelző vonalak is mutatják a vezető információs központban 3 97 vagy, változattól függően, a színes információs kijelzőn Hátsó és első akadályokhoz való távolság változó távolságjelző vonalakként jelenik meg a Vezető Információs Központban A távolság jelzést felfüggesztheti, ha a tájékoztató üzenetek nagyobb prioritást élveznek. Ha az irányjelző karon a SET/CLR megnyomásával visszaigazolta az üzenetet, a távolság jelzés ismét megjelenik. A távolság a tárgyakhoz a gépjármű előtti vagy mögötti színes zónaként jelenik meg a Színes információs kijelzőn Az első-hátsó parkolássegítő rendszer kikapcsolása A rendszer automatikusan kikapcsol amikor a jármű túllépi a 11 km/h sebességet. A parkolássegítő rendszer r gombjának megnyomásával kézzel is kikapcsolható. Ha a rendszer ki van kapcsolva, akkor a gombban lévő LED kialszik és ha manuálisan kapcsolják ki a Vezető Információs Központban a Tolatási segítség ki üzenet ugrik fel. Manuális kikapcsolás után az elsőhátsó parkolássegítő rendszer újra bekapcsol a r megnyomásával. A teljes rendszer manuálisan kikapcsolható a gépkocsi személyre szabása menüben, a Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása Amikor a vonóhorgot használja, változtassa meg a konfigurációs beállításokat a gépkocsi személyre szabása menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása

175 Vezetés és üzemeltetés 173 A fejlett parkolássegítő bekapcsolása A fejlett parkolássegítő csak előremenetben működik. A jármű és egy sor parkoló autó közötti maximális megengedett párhuzamos távolság párhuzamos parkolás esetén 1,8 méter és merőleges parkolás esetén 2,5 méter. Működés Parkolóhely keresési üzemmód Jelzés a Vezető Információs Központban Parkolóhelyet keresve, a D hosszú megnyomásával a rendszer működésre kész. A rendszer parkolássegítő üzemmódban észlel és megjegyez tíz métert a párhuzamos parkolóhelyhez vagy hat métert a merőleges parkolóhelyhez. A rendszer csak max. 30 km/h sebességig aktiválható és a rendszer max. 30 km/h sebességig keres üres parkolóhelyet. Válasszon párhuzamos vagy merőleges parkolóhelyet a Vezető Információs Központban a SET/CLR megnyomásával. A rendszer arra van beállítva, hogy alapesetben az utasoldalon keressen parkolóhelyet. A parkolóhelyek vezetőoldalon való érzékeléséhez kapcsolja be az irányjelzőt a vezetőoldalon.

176 174 Vezetés és üzemeltetés Amikor egy helyet észlel, egy vizuális jelzés jelenik meg a Vezető Információs Központban és egy hangjelzés hallható. Jelzés a Színes információs kijelzőn Válassza a párhuzamos vagy merőleges parkolóhelyet az adott ikon megérintésével a kijelzőn. Válassza ki a parkolási oldalt az adott ikon megérintésével a kijelzőn. Amikor egy helyet észlel, egy vizuális jelzés jelenik meg a Színes információs kijelzőn és egy hangjelzés hallható. Ha a vezető nem állítja meg a gépkocsit a javaslat nyújtása után, akkor a rendszer egy újabb megfelelő parkolóhely keresésébe kezd. Parkolás irányító üzemmód A rendszer parkolóhely javaslatának elfogadását jelzi, ha a(z) Stop üzenet megjelenése után a vezető párhuzamos parkolóhely esetén 10 méteren vagy merőleges parkolóhely esetén hat méteren belül megállítja a járművet. A rendszer kiszámítja a parkolóhelyre vezető optimális útvonalat. Hátramenetbe kapcsolás után a kormánykerék rövid vibrálása jelzi, hogy a kormányzást a rendszer vezérli. Ezután a rendszer automatikusan bekormányozza a járművet a parkolóhelyre, miközben részletes információkat ad a vezetőnek a fékezésre, gyorsításra és sebességváltásra vonatkozóan. A járművezetőnek le kell vennie a kezét a kormánykerékről. Mindig figyeljen az első-hátsó parkolássegítő rendszer hangjára. Folyamatos hangjelzés jelzi, hogy egy tárgytól mért távolság kisebb mint körülbelül 30 cm.

177 Vezetés és üzemeltetés 175 Ha, bármilyen okból, a járművezetőnek át kell vennie a kormányzást, akkor fogja a kormánykereket a külső szélén. Ilyenkor az automatikus kormányzás megszűnik. Jelzések megjelenítése A kijelzőn lévő utasítások az alábbiakat mutatják: Általános tanácsok és figyelmeztető üzenetek. Figyelmeztetés, ha parkolóhely keresési üzemmódban a jármű 30 km/h vagy irányítási üzemmódban 8 km/h sebességnél gyorsabban halad. Javaslat a gépkocsi megállítására parkolóhely észlelésekor. Haladási irány jelzése a parkolási folyamat során. Javaslat hátrameneti vagy egyes fokozatba kapcsolásra. Gyorsítási vagy fékezési igény. Egyes útmutatásokhoz állapotsor látható a Vezető Információs Központban. A parkolási manőver sikeres befejezését jelző felugró szimbólum és hangjelzés. Parkolási manőver megszakítása. Kijelzési prioritások A vezető információs központban látható fejlett parkolássegítő kijelzést nagyobb prioritási tájékoztató üzenetek felülírhatják. Miután az irányjelző karon lévő SET/CLR megnyomásával nyugtázta az üzenetet, a fejlett parkolássegítő utasításai ismét megjelennek, és a parkolási manőver folytatható. Kikapcsolás A rendszer kikapcsol: D hosszú megnyomásával a parkolási folyamat sikeres befejezésekor parkolóhely keresése közben 30 km/h-nál gyorsabban haladva parkolóhelyre irányítás közben 8 km/h-nál gyorsabban haladva ha a rendszer a kormányon a vezető beavatkozását észleli a sebességváltások maximális számának túllépése esetén: párhuzamos parkolásnál nyolc ciklus vagy merőleges parkolásnál öt ciklus a gyújtás kikapcsolásakor A parkolási folyamat során a vezető vagy a rendszer által történő kikapcsolást a kijelzőn megjelenő Parkolás deaktiválva üzenet jelzi. Ezen kívül egy akusztikus jelzés is megszólal. Meghibásodás Üzenet jelenik meg, amikor: A rendszer meghibásodott. A vezető nem hajtotta végre sikeresen a parkolási folyamatot. A rendszer nem működik. A fent leírt megszakítási okok bármelyike fellép. Ha a rendszer egy akadályt észlel a parkolási útmutatások nyújtása közben, akkor a Stop üzenet jelenik meg a kijelzőn. Az akadály eltávolítása esetén a parkolási folyamat folytatódik. Ha az akadályt nem távolítják el, a rendszer

178 176 Vezetés és üzemeltetés kikapcsol. A D hosszú megnyomása bekapcsolja a rendszert és egy új parkolóhely keresését. Parkolássegítő rendszerre vonatkozó alapvető megjegyzések 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat. Különös figyelmet kell fordítani az alacsony akadályokra, amelyek sérülést okozhatnak a lökhárító alsó részén. Figyelem! A rendszer teljesítménye csökkenhet, ha az érzékelőket takarja valami, pl. jég vagy hó. A súlyos rakomány befolyásolhatja a parkolássegítő rendszer működését. Ha magasabb járművek (pl. terepjárók, kisbuszok, furgonok) vannak a közelben, speciális feltételek érvényesek. Ezeknek a járműveknek a felső részeinél nem garantálható a tárgyak érzékelése és a pontos távolságjelzés. Előfordulhat, hogy a nagyon kicsi visszaverő felülettel rendelkező akadályokat, pl. a keskeny tárgyakat vagy a puha anyagokat, a rendszer nem érzékeli. A parkolássegítő rendszer nem észleli az észlelési tartományon kívül eső tárgyakat. Megjegyzés Előfordulhat, hogy a külső akusztikus zörejek vagy hibás mechanikus beállítások miatt az érzékelő nem létező tárgyakat észlel (időnként előfordulhatnak hibás riasztások). Ellenőrizze, hogy az első rendszámtábla megfelelően van felszerelve (nincs meggörbülve, és nincsenek hézagok a lökhárító és rendszámtábla közt, jobb vagy baloldalon), és az érzékelők szilárdan a helyükön vannak. Előfordulhat, hogy a fejlett parkolássegítő rendszer egy parkolási manőver elindítása után nem reagál a rendelkezésre álló parkolóhelyen történt változásokra. A rendszer bejáratot, kapubejárót, udvart vagy akár kereszteződést is parkolóhelyként értékelhet. Hátramenetbe kapcsolás után a rendszer megkezdi a parkolási manővert. Ügyeljen rá, hogy a javasolt parkolóhely valóban legyen parkolásra alkalmas. A rendszer az útfelület egyenetlenségeit, pl. építési területet, nem észlel. A felelősséget a vezető vállalja. Megjegyzés Ha előremeneti sebességfokozatba van kapcsolva és túllép egy bizonyos sebességet, a hátsó

179 Vezetés és üzemeltetés 177 parkolássegítő rendszer inaktiválva lesz, amikor a hátsó szállítórendszer ki van hajtva. Ha először kapcsol hátramenetbe, a parkolássegítő rendszer észleli a hátsó szállítórendszert és egy berregő hangot ad ki. Nyomja meg a r vagy D gombot röviden a parkolássegítő rendszer inaktiválásához. Megjegyzés Gyártás után a rendszer kalibrálást igényel. Az optimális parkolássegítéshez, legalább 10 km távolságot kell vezetni, beleértve több kanyart is. Oldalsó vakfolt riasztó Az oldalsó vakfolt riasztó rendszer észleli és jelenti a jármű mindkét oldalán, az úgynevezett "vakfolt" területen megjelenő tárgyakat. A rendszer vizuálisan figyelmeztet az egyes külső tükrökben, amikor a belső vagy külső tükrökben esetleg nem látható objektumokat észlel. Az oldalsó vakfolt riasztó a fejlett parkolássegítő érzékelőiből használ néhányat. Ezek az érzékelők a jármű két oldalán az első és hátsó lökhárítón helyezkednek el. 9 Figyelmeztetés Az oldalsó vakfolt figyelmeztető nem helyettesíti a vezető által látott területet. A rendszer nem észleli a következőket: a vakfolton kívüli járművek, amelyek esetlegesen gyorsan közelednek gyalogosok, kerékpárosok vagy állatok Sávváltás előtt mindig ellenőrizze az összes tükröt, nézzen át a válla felett és használja az irányjelzőt. Amikor a rendszer egy járművet észlel az oldalsó holttér zónában, miközben előre halad, függetlenül attól, hogy Ön halad el a jármű mellett vagy az Ön mellett, egy sárga figyelmeztető szimbólum, B, világít a megfelelő külső visszapillantó tükörben. Ha a vezető ekkor bekapcsolja az irányjelzőt, akkor a B figyelmeztető szimbólum sárgán villogni kezd, ami arra figyelmeztet, hogy ne váltson sávot. Megjegyzés Ha az előzést végző jármű legalább 10 km/h-val gyorsabb, mint az előzött jármű, akkor az adott külső tükörben nem világít a B figyelmeztető szimbólum. Az oldalsó holttér-figyelmeztető 10 km/h és 140 km/h sebesség között aktív. 140 km/h sebességnél gyorsabb haladás esetén a rendszer kikapcsol, amit mindkét külső

180 178 Vezetés és üzemeltetés tükörben a gyengén világító B szimbólum jelez. A sebesség csökkentésével a figyelmeztető szimbólum kialszik. Ha a rendszer ezután járművet észlel a vakzónában, a(z) B figyelmeztető szimbólumok a megfelelő oldalon, a normál módon kigyulladnak. A jármű elindításakor mindkét külső tükör kijelzője rövid időre bekapcsol, hogy jelezze a rendszer működését. A rendszer bekapcsolható vagy kikapcsolható az információs kijelzőn, a gépkocsi személyre szabása részben A kikapcsolást a vezető információs központban megjelenő üzenet jelzi. Észlelési zónák Az észlelési zónák a hátsó lökhárítónál kezdődnek és kb. három méter kiterjedésűek hátrafelé és oldalirányba. A zóna magassága a talaj felett kb. 0,5 m és két méter között van. Az oldalsó vakfolt riasztó úgy került kialakításra, hogy ne vegye figyelembe az álló tárgyakat, mint például a szalagkorlátokat, oszlopokat, járdaszegélyeket, falakat és oszlopokat. A parkoló vagy szembe jövő járművek nem kerülnek észlelésre. Meghibásodás Normális körülmények között néha előfordul a téves riasztás, aminek az esélye megnő nedves körülmények között. Az oldalsó vakfolt riasztó nem működik, amikor a hátsó lökhárító bal vagy jobb oldali sarka sárral, kosszal, hóval, jéggel, iszappal borított, illetve erős zivatar esetén. Tisztítási útmutató Abban az esetben, ha a rendszer meghibásodik vagy időszakos problémák miatt nem működik, egy üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Kérjen segítséget egy szerviztől. Visszapillantó kamera A tolatókamera segíti a vezetőt tolatás közben, oly módon, hogy megjeleníti a jármű mögötti területet. A kamera képét a színes információs kijelző jeleníti meg. 9 Figyelmeztetés A tolatókamera nem helyettesíti a vezető által látott képet. Ne feledje, hogy a kamera látószögén és a fejlett parkolássegítő rendszer érzékelőin kívül eső tárgyak, mint például a lökhárító alatt vagy a jármű alatt, nem jelennek meg a kijelzőn. Ne tolasson a járművel csak az információs kijelzőt nézve, és a tolatás előtt ellenőrizze a környező területet a jármű mögött és körül. Bekapcsolás A tolatókamera automatikusan bekapcsol a hátrameneti fokozat kiválasztásával.

181 Vezetés és üzemeltetés 179 Működés A kamera a rendszámtáblalámpák között helyezkedik el és a látószöge 130. A kamera által mutatott terület korlátozott. A kijelzőn megjelenő kép távolsága nem egyezik meg a valós távolsággal. Figyelmeztető szimbólumok A figyelmeztető szimbólumok háromszögekként 9 jelennek meg a képen, amik a fejlett parkolássegítő rendszer hátsó érzékelői által észlelt tárgyakat mutatják. Ezen felül a 9 jelenik meg az információs kijelző felső sorában a jármű környezetének ellenőrzésére figyelmeztetve. Kijelző beállításai A fényerő és a kontraszt beállításához érintse meg az érintőképernyőt akkor, amikor azon a visszapillantó kamera látható. Kikapcsolás A kamera kikapcsol, amikor túllép egy adott előremeneti sebességet vagy ha a hátrameneti fokozat kb. tíz másodpercig nincs kiválasztva. A tolatókamera manuálisan kikapcsolható a gépkocsi személyre szabása menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása A vezetővonalak és figyelmeztető szimbólumok kikapcsolása A látható vezetővonalak és figyelmeztető szimbólumok bekapcsolása vagy kikapcsolása megváltoztatható az érintőgombokkal a kijelző alsó területén. Meghibásodás A hibaüzenetek a 9 szimbólummal együtt jelennek meg az információs kijelző felső sorában. A tolatókamera helytelen működését okozatják a következők: A környezet sötét. A nap vagy a kocsik fényszórói közvetlenül a kamerába világítanak.

182 180 Vezetés és üzemeltetés Jég, hó, sár vagy bármi más elfedi a kamera lencséjét. Tisztítsa meg az objektívet, öblítse le vízzel, és törölje át száraz ruhával. A jármű utánfutót vontat. A jármű egy hátsó ütközést szenvedett el. Szélsőséges hőmérsékleti változások történnek. Útjelzés felismerő Működés A közlekedési jelzőtábla felismerő rendszer egy elöl elhelyezett kamera segítségével észlel bizonyos jelzőtáblákat, és megjeleníti őket a vezető információs központban. A következő jelzőtáblákat észleli a rendszer: Korlátozó és előzést tiltó táblák sebességkorlátozás előzni tilos sebességkorlátozás vége előzni tilos vége Útjelző táblák Az alábbiak kezdete és vége: városi régiók (ország specifikus) autópályák A-utak ideiglenesen lezárt utcák Kiegészítő jelzések további tippek a közúti táblákhoz utánfutó vontatás korlátozása vontatóra vonatkozó korlátozások nedves út figyelmeztetés jeges út figyelmeztetés irányjelző nyilak A sebességkorlátozási és az előzni tilos táblák a vezető információs központban jelennek meg, a következő sebességkorlátozás vagy a sebességkorlátozás végének észleléséig, illetve egy meghatározott jelzés időtúllépésig. Lehetséges több jelzés megjelenítésére a kijelzőn.

183 Vezetés és üzemeltetés 181 Egy keretbe foglalt felkiáltó jel jelzi, hogy a rendszer egy további jelet is észlelt, melyet nem tud egyértelműen azonosítani. A rendszer teljesítménycsökkenés nélkül működik max. 200 km/h sebességig, a fényviszonyoktól függően. Éjszaka a rendszer 160 km/h sebességig működik. Amint a járműsebesség 55 km/h alá esik, a kijelzés eltűnik, és a közlekedési jelzőtáblákat mutató oldal tartalma törlődik, pl. egy városi zónába lépéskor. A következő felismert sebességkorlátozás jelenik meg legközelebb. Jelzések megjelenítése Az aktuálisan érvényes közlekedési jelzőtáblákról tájékozódhat a Vezető Információs Központ kijelölt jelzőtábla felismerés oldalán. Ezen kívül az aktuálisan érvényes sebességkorlátozás folyamatosan megjelenik a Vezető Információs Központ alsó sorában. Ha egy sebességkorlátozás kiegészítés elérhető, + szimbólum jelenik meg ezen a területen. Válassza ki a? lehetőséget a MENU lehetőséggel, és válassza ki a közlekedési jelzőtábla asszisztens oldalt az irányjelző kar beállító kerekével Ha a Vezető Információs Központban egy másik oldalt választottak ki, majd újra a Közlekedési jelzőtábla felismerés oldalt, az utoljára felismert jelzőtábla jelenik meg. Riasztási funkció A riasztási funkció bekapcsolható vagy kikapcsolható a közlekedési jelzőtábla felismerés oldal beállítások menüjében. Amikor bekapcsolja és amikor a közlekedési jelzőtábla felismerés oldal éppen nincs kijelezve, akkor az újonnan észlelt sebességkorlátozás és előzést tiltó táblák jelennek meg felugró riasztásként a Vezető Információs Központban.

184 182 Vezetés és üzemeltetés Amikor megjelenik a közlekedési jelzőtábla felismerés, nyomja meg a SET/CLR gombot az irányjelző karon. Válassza a Riasztások BE vagy Riasztások KI lehetőséget a beállítókerék elfordításával és a SET/CLR megnyomásával. A felugró riasztás kb. nyolc másodpercre jelenik meg a vezető információs központban. Rendszer visszaállítása A közlekedési jelzőtábla-memória tartalma a közlekedési jelzőtábla felismerési oldal beállítási menüjében a Alaphelyzet kiválasztásával és az irányjelző kar SET/CLR lenyomásával megerősítve törölhető. További lehetőségként a SET/CLR három másodpercig megnyomható az oldal tartalmának törléséhez. A sikeres visszaállításról hangjelzés tájékoztat, és a legközelebbi jelzőtábla észleléséig az "alapértelmezett jelzés" látható. Egyes esetekben a közlekedési jelzőtábla felismerési funkció memóriáját a rendszer automatikusan törli. Közlekedési jelzőtáblák törlése Különböző forgatókönyvek vannak, amelyek az aktuálisan kijelzett közlekedési jelzőtáblák törléséhez vezetnek. A törlés után az "alapértelmezett jelzés" jelenik meg a vezetői információs központban. A jelzések törlésének okai: Az előre meghatározott távolság le lett vezetve vagy az idő letelt (eltérő minden jelzőtábla típusnál) A jármű áthalad egy kanyaron A sebesség 52 km/h alá csökken (lakott terület észlelése)

185 Meghibásodás A közlekedési jelzőtáblákat felismerő rendszer nem működik megfelelően, ha: A szélvédő környéke, ahol az első kamera fel van szerelve, nem tiszta vagy idegen tárgyak befolyásolják, pl. matricák. A közlekedési táblák részben vagy teljesen takarásban vannak, vagy rosszul felismerhetők. Rossz látási viszonyok esetén, például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok. A közlekedési táblák helytelenül vannak felszerelve vagy megrongálódtak. A jelzőtáblák nem felelnek meg a Bécsi konvenció útjelző táblákra vonatkozó előírásainak (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Figyelem! A rendszer arra készült, hogy segítse a vezetőt a megadott sebességtartományon belül a közlekedési táblák felismerésében. Ne hagyja figyelmen kívül azon jelzőtáblákat, amelyeket a rendszer nem jelenít meg. A rendszer nem ismer fel a hagyományos forgalmi táblákon kívül más táblákat, melyek sebességkorlátozás érvénybe lépését vagy feloldását jelenthetik. Ne engedje, hogy ez a különleges funkció kockázatos vezetésre csábítsa. Mindig az útviszonyoknak megfelelően válassza meg a sebességét. A vezetőt segítő rendszerek nem mentesítik a gépkocsi vezetőjét a gépkocsi használatának teljes felelőssége alól. Vezetés és üzemeltetés 183 Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer egy elöl elhelyezett kamera segítségével figyeli a sávfelfestéseket, melyek között a gépkocsi halad. A rendszer észleli a sávváltásokat, és látható és hallható jelzésekkel figyelmezteti a vezetőt a nem szándékolt sávváltásra. A nem szándékolt sávváltás észlelésének feltételei: Az irányjelzők nem működnek. A fékpedál nincs lenyomva. A gázpedál nincs lenyomva, illetve nincs gyorsítás. Nincs aktív kormányzás. Ha a járművezető végrehajtja ezeket a tevékenységeket, akkor nem jelenik meg figyelmeztetés.

186 184 Vezetés és üzemeltetés Bekapcsolás A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer a ) megnyomásával kapcsolható be. A rendszer bekapcsolt állapotát a gombban lévő LED világítása jelzi. Ha a műszeregységben lévő ) ellenőrzőlámpa zölden világít, a rendszer működésre kész. A rendszer csak 56 km/h feletti sebességnél működik, és csak ha van az úton sávfelfestés. Amikor a rendszer nem szándékolt sávváltást észlel, az ) ellenőrzőlámpa sárgára vált és villog. Ezzel együtt hangjelzés is hallható. Kikapcsolás A rendszer a ) megnyomásával kapcsolható ki, a gombban lévő LED kialszik. 56 km/h alatti sebességnél a rendszer nem működik. Meghibásodás A sávváltásra figyelmeztető rendszer nem működik megfelelően, ha: A szélvédő nem tiszta. Rossz látási viszonyok esetén, pl. sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok. Ha a rendszer nem észlel sávfelfestést, nem tud működni. Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Csak az EN 228 vagy E DIN vagy ezzel egyenértékű szabványoknak megfelelő ólommentes üzemanyagot használjon. A motor olyan üzemanyaggal működőképes, amely max. 10% etanolt tartalmaz (pl. E10 típusú). Használjon a javasolt oktánszámnak megfelelő üzemanyagot. A motorspecifikus követelmények a motoradatok áttekintésében találhatók Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik. Figyelem! Ne használjon fémtartalmú összetevőket tartalmazó üzemanyagokat vagy üzemanyag-adalékokat, mint

187 Vezetés és üzemeltetés 185 amilyenek a mangán alapú adalékok. Ez a motor károsodását okozhatja. Figyelem! Az EN 228 vagy E DIN vagy ezzel egyenértékűtől eltérő üzemanyag használata lerakódásokat, a motor károsodását okozhatja. Figyelem! Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata ellenőrizetlen égéshez (kopogáshoz) és motorkárosodáshoz vezethet. Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Csak az EN 590 szabványnak megfelelő dízelüzemanyagot használjon. Az Európai Unión kívüli országok esetében használjon 50 ppm értéknél alacsonyabb kéntartalmű Euro- Diesel üzemanyagot. Figyelem! Az EN 590 vagy ennek megfelelőtől eltérő üzemanyag használata a motor teljesítményvesztését, megnövekedett kopást vagy a motor károsodását okozhatja. Ne használjon tengerészeti dízelolajat, fűtőolajat, Aquazole-t és hasonló gázolaj-víz emulziókat. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot benzinüzemű motorok üzemanyagaival. Üzemanyag folyékony gáz üzemmódhoz A folyékony gáz LPG-ként (cseppfolyós propángáz) vagy a francia neve szerint GPL-ként (cseppfolyós gáz) ismert. Az LPG autógázként is ismert. Az LPG főként propánból és butánból áll. Az oktán szám 105 és 115 között van, a bután részarányától függően. Az LPG-t folyékony alakban, kb. öt - tíz bar nyomáson tárolják. A forráspont a nyomástól és a keverési aránytól függ. Környezeti hőmérsékleten ez -42 C (tiszta propán) és -0,5 C (tiszta bután). Figyelem! A rendszer körülbelül -8 C és 100 C közötti környezeti hőmérsékleten működik. Az LPG rendszer teljes működése csak olyan folyékony gázzal garantálható, mely megfelel a DIN EN 589 minimális követelményeinek.

188 186 Vezetés és üzemeltetés Üzemanyag-választó kapcsoló Az LPG megnyomásával lehet váltani a benzin- és folyékonygáz-üzem között, amint a rendszer eléri a kívánt paramétereket (hűtőfolyadék hőmérséklet, gáz hőmérséklet és minimum motor fordulatszám). A követelmények általában kb. 60 másodperc múlva (a külső hőmérséklettől függően) és a gázpedál első lenyomása után teljesülnek. A LED állapota az aktuális üzemmódot mutatja. A LED nem világít LED villog A LED világít A LED ötször villog és kialszik : benzinüzem : állapotok ellenőrzése a folyékony földgázra történő üzemanyag átálláshoz. Világít, ha a feltételek teljesülnek. : folyékony gázüzem : folyékony földgáz tartály üres vagy hiba van a folyékony földgáz rendszerben. Egy üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Ha az üzemanyagtartály üres, a motor nem indul el. A kiválasztott üzemanyag mód tárolódik és újra bekapcsol a következő gyújtási ciklusban, ha a feltételek lehetővé teszik. Amint a folyékony gáztartályok kiürülnek, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. A benzin és a gázüzem közötti automatikus váltás alkalmával rövid késleltetés lehet észlelhető a motor vonóerejében. Hat hónaponként, használja el a benzint a tartályból amíg az Y ellenőrzőlámpa világítani kezd, majd tankoljon. Ez segít fenntartani az üzemanyag minőséget és a rendszer működését a benzinüzemnél. Rendszeres időközönként töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt a korrózió kialakulásának megelőzésére. Meghibásodások és javítások Ha a gáz üzemmód nem lehetséges, ellenőrizze a következőket: Van elég cseppfolyós gáz? Van elég benzin az indításhoz?

189 Szélsőséges hőmérsékletek és a gáz összetétel kombinációja miatt kicsit tovább tarthat a rendszernek benzinüzemről gázüzemre kapcsolása. Rendkívüli helyzetekben a rendszer visszakapcsolhat benzinüzemre, ha a minimális követelmények nem teljesülnek. Ha a feltételek lehetővé teszik, lehetséges a kézi visszakapcsolás a folyékonygáz üzemre. Minden más meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Figyelem! Javításokat és beállításokat csak képzett szakértők végezhetnek, hogy megmaradjon az LPG rendszer biztonsága és garanciája. A cseppfolyós gáznak jellegzetes szagot adnak (szagosított), hogy a szivárgásokat könnyen lehessen észlelni. 9 Figyelmeztetés Ha gázt érez a gépjárműben vagy annak közvetlen környezetében, kapcsoljon azonnal benzin üzemmódra. Ne dohányozzon! Tilos a nyílt láng és a gyújtóforrások! Ha a gázszag fennáll, ne indítsa el a motort. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Amikor mélygarázst használ, kövesse az üzemeltető és a helyi törvények utasításait. Megjegyzés Baleset esetén kapcsolja ki a gyújtást és a lámpákat. Vezetés és üzemeltetés 187 Tankolás 9 Veszély Tankolás előtt kapcsolja ki a gyújtást és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű fűtőberendezéseket. Kövesse a töltőállomás kezelési és biztonsági utasításában található előírásokat a gépkocsi tankolásakor.

190 188 Vezetés és üzemeltetés 9 Veszély Az üzemanyag gyúlékony és robbanásveszélyes. Ne dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra használatát. Ha a gépkocsiban üzemanyagszagot észlel, haladéktalanul deríttesse ki ennek okát egy szervizben. Figyelem! Nem megfelelő üzemanyaggal való feltöltés esetén ne kapcsolja be a gyújtást. Az üzemanyag-betöltő nyílás a gépkocsi jobb oldalán, hátul található. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. A fedél megnyomásával nyissa ki az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét. Nyitáshoz forgassa a sapkát lassan az óramutató járásával ellentétesen. A tanksapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő tartóra. A tankoláshoz teljesen helyezze be a töltőpisztolyt, és kapcsolja be azt. Az automatikus kikapcsolást követően a tartály a töltőpisztoly legfeljebb két alkalommal történő működtetésével tölthető fel teljesen. Figyelem! Az esetleg kicsordult üzemanyagot azonnal törölje le.

191 A záráshoz, fordítsa az üzemanyagtöltő sapkát kattanásig jobbra. Zárja le a csappantyút és hagyja bekapcsolódni. Cseppfolyós gáz tankolás Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait. A cseppfolyós gáz töltőszelepe az üzemanyag-töltő sapka mögött van. Tekerje le a védősapkát a töltőnyúlványról. Csavarja a kívánt adaptert a töltőnyúlványra, kézzel húzza meg. ACME csatlakozódarab: Csavarozza a töltő csőfej anyacsavarját a csatlakozódarabra. Nyomja le a rögzítőkart a töltő csőfejen. DISH töltőnyúlvány: Helyezze a töltő csőfejet a csatlakozódarabba. Nyomja le a rögzítőkart a töltő csőfejen. Bajonettzáras töltőnyúlvány: Helyezze a töltőcsövet az adapterre és fordítsa az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányban negyed fordulattal. Húzza meg teljesen a töltő csőfej rögzítőkarját. EURO töltőnyúlvány: Nyomja a töltő csőfejet a csatlakozódarabra, amíg beakad. Vezetés és üzemeltetés 189 Nyomja meg a folyékony gázadagoló pont gombját. A töltőrendszer leáll, vagy lassul a töltés, ha a tartály elérte a 80%-os töltöttséget (maximum töltési szint). Engedje ki a töltőrendszer gombját és a töltési folyamat leáll. Engedje ki a rögzítőkart és távolítsa el a töltő csőfejet. Egy kis mennyiségű cseppfolyós gáz kiszökhet. Távolítsa el az összekötő darabot és tárolja a biztonságos helyen a járműben. Illessze a védősapkát, hogy megakadályozza idegen testeknek a töltőnyílásba és a rendszerbe jutását. 9 Figyelmeztetés A rendszer kialakítása miatt elkerülhetetlen a cseppfolyós gáz kifolyása a rögzítőkar kioldása után. Kerülje el a belégzést.

192 190 Vezetés és üzemeltetés 9 Figyelmeztetés A cseppfolyós gáz tartályt biztonsági okokból csak a kapacitása 80 %-áig szabad tölteni. A többszelepes egység a cseppfolyós gáztartályon automatikusan korlátozza a töltési mennyiséget. Ha nagy mennyiség lesz hozzáadva, ajánljuk, hogy ne tegye ki a gépjárművet napsütésnek, míg a többletmennyiség fel nem lesz használva. Töltő csatlakozódarab Mivel a töltőrendszerek nincsenek szabványosítva, különböző csatlakozódarabok szükségesek, amelyek rendelhetők az Opel forgalmazóktól és az Opel Szerviz Partnerektől. ACME csatlakozódarab: Belgium, Németország, Írország, Luxemburg, Svájc Bajonettzáras csatlakozódarab: Hollandia, Norvégia, Spanyolország, Egyesült Királyság EURO csatlakozódarab: Spanyolország

193 Vezetés és üzemeltetés 191 DISH adapter: Ausztria, Bosznia- Hercegovina, Bulgária, Horvátország, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Franciaország, Görögország, Magyarország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Macedónia, Lengyelország, Portugália, Románia, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna Tanksapka Csak eredeti tanksapkát használjon. A dízelmotorral felszerelt gépkocsik speciális tanksapkával rendelkeznek. Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 -kibocsátás Az Opel Corsa modell üzemanyag fogyasztása (kombinált) 7,5 és 3,1 l/100 km közötti tartományban van. A CO 2 kibocsátás (kombinált) a 174 és 82 g/km közötti tartományban van. A járművére vonatkozó értékek tekintetében, lásd a járműhöz kapott EEC megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. Általános információk A megadott hivatalos üzemanyag fogyasztás és a meghatározott CO 2 kibocsátási adatok a szabványos felszereltségű Európai Uniós alapmodellre vonatkoznak. Az üzemanyag-fogyasztás és CO 2 kibocsátás adatok meghatározása az R (EC) 715/2007 számú szabályozás (a legújabb alkalmazható változat) szerint történik, figyelembe véve az élő megrendelésben szereplő tömegadatokat, ahogy a szabályozásban meg van adva. A megadott adatok csak a különböző gépjármű változatok közötti összehasonlítás célját szolgálják és nem tekinthetők garanciaként az adott gépjármű üzemanyag fogyasztására vonatkozóan. A kiegészítő felszerelések kissé magasabb eredményeket hozhatnak, mint a megállapított fogyasztási és CO 2 adatok. Ezen kívül az üzemanyag-fogyasztás függ az egyéni vezetési stílustól csakúgy, mint az útviszonyoktól és a közlekedési körülményektől.

194 192 Vezetés és üzemeltetés Vonóhorog Általános információk Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott vonóhorgot használjon. A vonóhorog utólagos beszerelését bízza egy szervizre. Szükség lehet a hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő változtatásokra. Az utánfutó féklámpa izzójának kiégését észlelő funkció részleges izzókiégés észlelésére nem képes, például négy darab öt wattos izzó esetében a funkció csak akkor észleli a lámpa kiégését, ha csak egyetlen öt wattos lámpa vagy egy sem marad. A vonóhorog felszerelése eltakarhatja a vonószem nyílását. Ebben az esetben vontatáshoz a vonóhorogszárat használja. Mindig tartsa a vonóhorogszárat a járműben, amikor nem használja. Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Utánfutó csatlakoztatása előtt zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható kilengéscsökkentő stabilizátort használ. Kevésbé stabil utánfutó, illetve 1000 kg-ot meghaladó megengedett legnagyobb össztömegű utánfutó vontatásakor ne lépje túl a 80 km/h sebességet; stabilizátor használata ajánlott. Ha az utánfutó belengene, vezessen lassabban, ne próbáljon ellenkormányozni, szükség esetén fékezzen erőteljesen. Lejtőn haladva vezessen abban a sebességfokozatban és olyan sebességgel, amellyel ugyanazon az emelkedőn felfelé haladna. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre Utánfutó vontatás Utánfutó terhelés A megengedett utánfutó-terhelés a gépkocsitól és a motortól függő maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az utánfutó össztömegének és a felkapcsolt vontatmány vonóhorogfejterhelésének a különbsége. A gépkocsijára vonatkozó megengedett utánfutó-terhelés adatait a gépkocsi hivatalos okmányai tartalmazzák. Általánosságban legfeljebb 12 %-os emelkedőig érvényesek az értékek A megengedett legnagyobb utánfutóterhelés meghatározott emelkedési szögig és legfeljebb 1000 méter tengerszint feletti magasságig érvényes. Ahogy nő a tengerszint feletti magasság az alacsonyabb levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi kapaszkodóképessége is. Ezért minden 1000 m magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmányterhelés. Enyhe emelkedő esetén

195 Vezetés és üzemeltetés 193 (kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét csökkenteni. A megengedett vontatmányössztömeget nem szabad túllépni. Ez a tömegérték az azonosító táblán található Függőleges vonóhorog terhelés A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra kifejtett terhelés. Nagyságát az utánfutó rakodásakor a súlyelosztással lehet befolyásolni. Benzin- és dízelüzemű motorok A maximálisan engedélyezett függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke (55 kg) a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb. Motor B14XEL LPG A maximálisan engedélyezett függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke (45 kg) a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb. Hátsótengely terhelés Benzin- és dízelüzemű motorok Utánfutó vontatásakor és teljesen megterhelt vontató gépkocsi esetén, a személygépkocsik számára megengedett hátsótengely-terhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi dokumentumaiban) 70 kgmal az 5 ajtós, ill. 60 kg-mal a 3 ajtós járműnél, a megengedett legnagyobb össztömeget pedig 55 kg-mal túl lehet lépni. Motor B14XEL LPG Utánfutó vontatásakor és teljesen megterhelt vontató gépkocsi esetén, a személygépkocsik számára megengedett hátsótengely-terhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi dokumentumaiban) 70 kgmal az 5 ajtós, ill. 70 kg-mal a 3 ajtós járműnél, és a megengedett legnagyobb össztömeget pedig 45 kg-mal túl lehet lépni. Kisteherautó Utánfutó vontatásakor és teljesen megterhelt vontató gépkocsi esetén, a személygépkocsik számára megengedett hátsótengely-terhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi dokumentumaiban) 60 kgmal, a megengedett legnagyobb össztömeget 55 kg-mal túl lehet lépni. Általános információ Ha a megengedett hátsótengelyterhelést túllépi, az engedélyezett maximális sebesség 100 km/h. Amennyiben a nemzeti előírások alacsonyabb sebességet szabnak meg utánfutó vontatásához, azokat be kell tartani. Vonóhorog Figyelem! Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat.

196 194 Vezetés és üzemeltetés A vonóhorogszár tárolása A vonóhorogszár egy zsákban található a csomagtérben a pótkerék mélyedésében, a rögzítőszemekhez kötözve. A vonóhorogszár felszerelése A vonóhorogszár-retesz előfeszítésének ellenőrzése Behelyezéskor helyezze fel a védősapkát a kulcsos tekerőgombra. Akassza ki és hajtsa le az elektromos csatlakozót. Távolítsa el a védőkupakot a vonóhorogszár csatlakozó nyílásából és tegye el. A tekerőgomb felfekszik a vonóhorogszáron. A tekerőgombon lévő zöld jelzés nem látható. A vonóhorogszár tetején lévő rögzítőcsap befelé van állítva. A kulcs a zárban van. Ellenkező esetben a vonóhorogszárat elő kell feszíteni a csatlakozónyílásba való behelyezés előtt:

197 Vezetés és üzemeltetés 195 A vonóhorogszár behelyezése Helyezze a kulcsot a zárba, és nyissa ki a vonóhorogszárat. Nyomja a tekerőgombot a vonóhorogszárra és így lenyomva forgassa el jobbra, amíg nem rögzül. A kulcs a zárban marad. Helyezze be az előfeszített vonóhorogszárat a csatlakozóházba és határozottan nyomja fölfelé amíg hallhatóan rögzül. A tekerőgomb ekkor visszaugrik alaphelyzetébe, felfeküdve a vonóhorogszáron (nincs rés). A tekerőgombon lévő zöld jelzés látható. Zárja be a vonóhorogszárat és vegye ki a kulcsot. 9 Figyelmeztetés Behelyezés közben ne érjen hozzá a forgatógombhoz.

198 196 Vezetés és üzemeltetés A biztonsági fékkábel rögzítőszeme A vészfékkábelét kösse a rögzítőszemhez. Ellenőrizze a vonóhorogszár megfelelő rögzítését A tekerőgombon lévő zöld jelzés látható. A tekerőgomb és a vonóhorogszár között nem szabad résnek lennie. A vonóhorogszárnak szorosan a csatlakozóházba kell illeszkednie. A vonóhorogszárnak zárva kell lennie és a kulcsot ki kell venni. 9 Figyelmeztetés Utánfutót vontatni csak megfelelően rögzített vonóhorogszárral szabad. Ha a vonóhorogszár nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez. A vonóhorogszár leszerelése Helyezze a kulcsot a zárba, és nyissa ki a vonóhorogszárat. Nyomja a tekerőgombot a vonóhorogszárra és így lenyomva forgassa el jobbra, amíg nem rögzül. Lefelé húzza ki a vonóhorogszárat. Helyezze be a védőkupakot a vonóhorogszár csatlakozó nyílásába. Hajtsa fel az elektromos csatlakozót. Utánfutó-stabilizáló rendszer Ha a rendszer kígyózó mozgást érzékel, csökkenti a motor teljesítményét, és külön fékezi a lakókocsit/utánfutót a bizonytalan futás megszűnéséig. A rendszer működése közben tartsa a kormánykereket annyira nyugodtan, amennyire csak lehet. Az utánfutó-stabilizáló rendszer az Elektronikus menetstabilizáló rendszer része

199 Autóápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Gépjármű tárolása Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése Motorháztető Motorolaj Motor hűtőfolyadék Ablakmosó folyadék Fékek Fékfolyadék Járműakkumulátor Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Ablaktörlő lapát csere Izzócsere Halogén fényszórók Xenon fényszórók Ködlámpák Első irányjelzők Hátsó lámpák Oldalsó irányjelzők Középre felülre szerelt féklámpa Rendszámtábla világítás Belső világítás Műszerfal világítás Elektromos rendszer Biztosítékok Motorházi biztosítékdoboz Műszerfali biztosítékdoboz Szerszámkészlet Szerszámok Kerekek és gumiabroncsok Téli gumiabroncsok Gumiabroncs megjelölések Gumiabroncs-levegőnyomás Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Futófelület mélység Gumiabroncs és kerékméret csere Dísztárcsák Kerékláncok Gumiabroncs javító készlet Kerékcsere Pótkerék Segédindítás Bikázás Autóápolás 197 Vontatás Gépjármű vontatása Másik gépjármű vontatása Gépkocsiápolás Külső ápolás Belső ápolás

200 198 Autóápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Javasoljuk, hogy csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon, és kifejezetten az Ön gépkocsi típusához kifejlesztett gyári alkatrészeket. Más gyártmányok megbízhatóságát nem tudjuk felmérni és szavatolni - még akkor sem, ha azokat az illetékes hatóságok valamely egyéb formában engedélyezték. Ne végezzen semmilyen változtatást az elektromos rendszerben, mint pl. az elektronikus vezérlőegység megváltoztatása (chip-tuning). Figyelem! Amikor a gépjárművet vonaton vagy autómentőn szállítják, a sárvédők sérülhetnek. Gépjármű tárolása Hosszú ideig történő tárolás Ha a gépkocsit több hónapos időtartamra leállítja: Mossa le és viaszolja a gépkocsit. Ellenőriztesse a védőviaszt a motortérben és az alvázon. Tisztítsa meg és konzerválja a gumitömítéseket. Töltse teljesen fel az üzemanyagtartályt. Cserélje le a motorolajat. Eressze le a szélvédőmosófolyadék tartályt. Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagyés korrózióvédelmét. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre. Tárolja a gépkocsit száraz és jó szellőzésű helyiségben. Kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Előzze meg a gépkocsi elgurulásának lehetőségét. Ne húzza be a kéziféket. Nyissa ki a motorháztetőt, csukjon be minden ajtót, és zárja be a gépkocsit. Kapcsolja le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy egyik rendszer sem működik, pl. riasztóberendezés. A gépkocsi ismételt üzembe helyezése Amikor a gépkocsit újra üzembe helyezi: Csatlakoztassa a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátorára. Aktivizálja az elektromos ablakemelő elektronikáját. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Töltse fel a szélvédőmosófolyadék tartályt. Ellenőrizze a motorolajszintet.

201 Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet. Szerelje fel a rendszámtáblát. Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi újrahasznosító központokról és az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosításáról internetes honlapunkon tájékozódhat. Csak jóváhagyással rendelkező újrahasznosító központra bízza ezt a munkát. A gázüzemű gépkocsikat csak erre felhatalmazott szervizközpontban lehet újrahasznosítani. A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése 9 Figyelmeztetés Csak kikapcsolt gyújtásnál végezzen ellenőrzéseket a motortérben. A hűtőventilátor még kikapcsolt gyújtásnál is elindulhat. Autóápolás Veszély A gyújtásrendszer és a Xenon fényszórók nagyon magas feszültséggel működnek. Ne érintse meg. Motorháztető Nyitás Húzza meg a kioldókart, majd engedje vissza eredeti helyzetébe.

202 200 Autóápolás Nyomja a biztonsági reteszt felfelé és nyissa fel a motorháztetőt. Akassza be a motorháztető kitámasztó rúdját. Ha Autostop közben a motorháztető felnyitásra kerül, akkor a motor biztonsági okokból automatikusan újraindul. Zárás A motorháztető lecsukása előtt nyomja vissza a kitámasztó rudat a tartójába. Engedje le a motorháztetőt, és hagyja a reteszbe esni alacsony magasságból (20-25 cm). Ellenőrizze, hogy a motorháztető megfelelően bezáródott-e. Figyelem! Ne nyomja a motorháztetőt a reteszbe, hogy elkerülje a horpadásokat. Motorolaj A motor károsodásának megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze a motorolaj szintet. Csak megfelelő minőségű motorolajat használjon. Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok A maximális motorolaj fogyasztás 0,6 l / 1000 km. Ellenőrzéskor a gépkocsi álljon vízszintes felületen. A motornak üzemi hőmérsékleten kell lennie, és legalább öt perce legyen leállítva. Húzza ki a szintjelző pálcát, törölje tisztára, helyezze vissza ütközésig, húzza ki és olvassa le az olajszintet. Helyezze vissza a szintjelző pálcát ütközésig és fél fordulattal fordítsa el. A motor típusától függően különbözőek a szintjelző pálcák. Amikor a motorolajszint a MIN jelzésig csökkent, töltsön utána motorolajat.

203 Autóápolás 201 A motorolajszint az szintjelző pálca MAX jelénél ne legyen magasabban. Motor hűtőfolyadék A hűtőfolyadék körülbelül -28 C hőmérsékletig biztosít fagyásvédelmet. Az észeki országokban a gyárilag betöltött hűtőfolyadék körülbelül -37 C hőmérsékletig biztosít fagyásvédelmet. Azt javasoljuk, hogy a korábban használt olajjal megegyező minőségű motorolajat használjon. Figyelem! A többletmennyiséget le kell ereszteni vagy ki kell szivattyúzni. Feltöltési mennyiségek 3 262, Motorolaj minőség és viszkozitás Helyezze vissza a kupakot egyenesen és húzza meg. Figyelem! Kizárólag jóváhagyott fagyálló folyadékot használjon. Hűtőfolyadékszint Figyelem! Az alacsony hűtőfolyadékszint károsíthatja a motort. A motor típusától függően különbözőek az alkalmazott hűtővíztartályok.

204 202 Autóápolás Ablakmosó folyadék A hűtőrendszer hideg állapotában a hűtőfolyadéknak a jelzővonal fölött kell lennie. Ha a szint alacsony, töltsön utána. 9 Figyelmeztetés A kiegyenlítő-tartály kupakjának kinyitása előtt hagyja lehűlni a motort. Óvatosan nyissa ki a kupakot, hogy a nyomás lassan távozhasson. A feltöltéshez használja hűtőfolyadék-koncentrátum és tiszta csapvíz 1:1 arányú keverékét. Ha hűtőfolyadék nem áll rendelkezésre, használjon tiszta csapvizet. Helyezze vissza a kupakot és húzza meg. Ellenőriztesse a hűtőfolyadékkoncentrációt, és javíttassa ki a folyadékvesztés okát egy szervizben. Töltse fel tiszta víz és fagyállót tartalmazó tisztítószer megfelelő arányú keverékével. Figyelem! Csak az elegendő fagyásgátló koncentrációval rendelkező mosófolyadék biztosít védelmet alacsony hőmérséklet vagy hirtelen hőmérséklet-csökkenés esetén.

205 Fékek Ha a fékbetétek elérték a minimális vastagságot, fékezés közben visító hang hallatszik. Tovább folytathatja útját, de a fékbetéteket a lehető leghamarabb cseréltesse ki. Új fékbetét beszerelése után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. Fékfolyadék 9 Figyelmeztetés A fékfolyadék mérgező és korrozív hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön. A tartályban a fékfolyadék szintje a MIN és a MAX jelzés között kell legyen. Ha a folyadék szintje a MIN jelölés alatt van, kérjen segítséget egy szerviztől. Fék- és tengelykapcsoló folyadék Járműakkumulátor Az Ön gépkocsijába szerelt akkumulátor nem igényel karbantartást, feltételezve, hogy a vezetési szokások elegendő töltést biztosítanak. A rövid távú vezetések és a gyakori motorindítás lemerítheti Autóápolás 203 a járműakkumulátort. Kerülje az elektromos fogyasztók fölösleges használatát. Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Ha négy hétnél hosszabb ideig nem használja a járművet, akkor a járműakkumulátor lemerülhet. Kapcsolja le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor lekapcsolása vagy visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva. Akkumulátorvédelem

206 204 Autóápolás A járműakkumulátor cseréje Megjegyzés Az ebben a részben található utasításoktól való bármilyen eltérés a stop-start rendszer ideiglenes kikapcsolásához vezethet. Ha a járműakkumulátort cserélni kell, akkor győződjön meg arról, hogy nincsen nyitott szellőzőnyílás a pozitív pólus közelében. Ha található nyitott szellőzőnyílás azon a területen, le kell zárni vakdugó segítségével, és a negatív saru közelében lévő nyílást kell megnyitni. Csak olyan járműakkumulátort használjon, amely lehetővé teszi, hogy föléje lehessen szerelni a biztosítékdobozt. Az AGM (felitatott üvegszálas) akkumulátorral szerelt járművek esetében biztosítsa, hogy az akkumulátort másik AGM akkumulátorra cseréltesse ki. Az AGM-akkumulátor a rajta lévő címkéről azonosítható be. Javasoljuk, hogy eredeti Opelakkumulátort használjon. Megjegyzés Az eredeti Opel akkumulátortól eltérő AGM járműakkumulátor használata a gyengébb teljesítményéhez vezethet. Azt javasoljuk, hogy szervizben cseréltesse ki a járműakkumulátort. Stop-start rendszer A járműakkumulátor töltése 9 Figyelmeztetés Stop-start rendszerrel ellátott járművek esetén ellenőrizze, hogy a használt akkumulátortöltő töltési teljesítménye nem haladja meg a 14,6 voltot. Ellenkező esetben a járműakkumulátor károsodhat. Segédindítás Figyelmeztető címke

207 A jelölések jelentése: Szikra, nyílt láng használata vagy a dohányzás tilos. Mindig viseljen védőszemüveget. A robbanó gázok vakságot vagy sérülést okozhatnak. Tartsa gyermekektől elzárva a járműakkumulátort. A járműakkumulátor kénsavat tartalmaz, amely vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat. További tájékoztatásért, lásd a kezelési útmutatót. Az akkumulátor környezetében robbanékony gázok lehetnek jelen. Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Ha az üzemanyagtartály kiürült, a dízel üzemanyagrendszert légteleníteni kell. Kapcsolja be a gyújtást háromszor kb. 15 másodpercre. Kísérelje meg a motor indítását legfeljebb 40 másodpercen keresztül. Ismételje meg ezt a folyamatot legalább öt másodpercet kivárva előtte. Ha a motor továbbra sem indul, kérjen segítséget egy szerviztől. Ablaktörlő lapát csere Autóápolás 205 Emelje fel az ablaktörlőkart úgy, hogy az felemelt pozícióban rögzüljön. Nyomja le a reteszeket kétoldalt, billentse el az ablaktörlőlapátot 90 os szögben az ablaktörlőkarra, és felfelé távolítsa el. A visszaszereléshez végezze el ugyanezt fordítva. Óvatosan eressze vissza az ablaktörlő kart. A hátsó ablaktörlő lapátja Emelje meg az ablaktörlő kart. Az ábrán látható módon akassza ki az ablaktörlő lapátot, majd vegye le.

208 206 Autóápolás Tegye a törlőlapátot kissé megdöntve az ablaktörlőkarhoz, és nyomja, amíg bepattan. Óvatosan eressze vissza az ablaktörlő kart. Izzócsere Kapcsolja ki a gyújtást és az adott kapcsolót illetve csukja be az ajtókat. Az új izzót csak a foglalatnál fogja meg! Ne érintse meg az izzó üvegét csupasz kézzel. Cseréhez csak azonos típusú izzót használjon. A fényszóróizzókat a motortér felől cserélje ki. Izzók ellenőrzése Izzócsere után kapcsolja be a gyújtást, működtesse és ellenőrizze a lámpákat. Halogén fényszórók Halogén fényszórók külön izzókkal az oldalvilágításhoz, a tompított fényszóróhoz és a távolsági fényszóróhoz. Helyzetjelző lámpák/nappali menetlámpa (1) Tompított fényszóró (2) Távolsági fényszóró (3) Első irányjelző lámpák

209 Tompított fényszóró 2. Az izzófoglalat kioldásához nyomja meg a kapcsot. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. Távolsági fényszóró Autóápolás Forgassa el a fedelet (2) az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye le. 3. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 4. Helyezze be az izzófoglalatot a kapoccsal lefelé, és nyomja be a reflektorba, amíg bekattan. 5. Tegye vissza a kupakot. 1. Forgassa el a fedelet (3) az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye le.

210 208 Autóápolás 2. Az izzófoglalat kioldásához nyomja meg a kapcsot. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. Oldalsó lámpa/nappali menetlámpa izzókkal 2. Nyomja össze a két kapcsot, és húzza ki a lámpafoglalatot a fényszóróházból. 3. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 4. Helyezze be az izzófoglalatot a kapoccsal lefelé, és nyomja be a reflektorba, amíg bekattan. 5. Tegye vissza a kupakot. 1. A kioldáshoz forgassa el az izzó foglalatát (1) az óramutató járásával ellentétes irányba. 3. Távolítsa el az izzót a foglalatból, kihúzva azt. 4. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba. 5. Helyezze be a foglalatot a fényszóróházba, és forgassa el az óramutató járásával megegyezően.

211 Oldalsó lámpa/nappali menetlámpa LED-ekkel Helyzetjelző és nappali menetlámpa LED lámpákat tartalmaz, ezért ezek nem cserélhetők. Egy hibás LED esetén kérje egy szerviz segítségét. Xenon fényszórók 9 Veszély A Xenon fényszórók rendkívül magas elektromos feszültségen működnek. Ne érintse meg. Az izzócserét bízza szervizre. A helyzetjelző/nappali menetlámpa LED lámpákat tartalmaz, ezért ezek nem cserélhetők. A kanyarfény izzói cserélhetők. Első irányjelző lámpák Kanyarfény 1. Forgassa el a fedelet (3) az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye le. Autóápolás A kioldáshoz forgassa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. 3. Kioldással és húzással vegye ki az izzót a dugós csatlakozóból. 4. Tegyen be egy új izzót. Csatlakoztassa és rögzítse az izzótartót a dugós csatlakozóval. 5. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba a rögzítéshez. 6. Helyezze vissza a fedelet, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba.

212 210 Autóápolás Ködlámpák Az izzók a jármű alja felől hozzáférhetők. Egy hibás hosszú élettartamú izzó esetén kérje egy szerviz segítségét. Hátsó lámpák 1. Fordítsa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye ki a lámpatestből. 2. A rögzítőfület megnyomva vegye le a foglalatot az elektromos csatlakozóról. 3. Távolítsa el és cserélje ki az izzó foglalatát az izzóval és csatlakoztassa a dugós csatlakozót. 4. Helyezze be az izzó foglalatát a lámpatestbe, ehhez fordítsa el az óramutató járásával megegyezően, és reteszelje be. Első irányjelzők Első irányjelzők hosszú élettartamú izzókat tartalmaznak, amelyek nem cserélhetők. 1. Oldja ki a csomagtérben a megfelelő oldali fedelet, és vegye ki azt.

213 2. Kézzel csavarja le belülről mindkét műanyag rögzítőanyát. 4. Nyomja meg a rögzítőfüleket, és vegye ki az izzófoglalatot a lámpaegységből. Autóápolás 211 megnyomásával a foglalatban és elforgatva az óramutató járásával ellentétesen: Hátsó helyzetjelző/féklámpa (1) Irányjelző lámpa (2) 6. Helyezze vissza az izzót a hátsó lámpatestbe, és csavarja be az óramutató járásával megegyező irányba. Szerelje a lámpa egységet a rögzítőcsapokkal a jármű karosszéria-mélyedéseibe, és húzza meg a műanyag rögzítőanyákat a csomagtér belseje felől. Zárja be a fedelet és rögzítse. Tolatólámpa/hátsó ködlámpa A tolatólámpa a csomagtérajtó jobb oldali, a hátsó ködlámpa pedig a csomagtérajtó bal oldali lámpacsoportjában helyezkedik el. Az izzócsere leírása mindkét lámpa esetében azonos. 3. Óvatosan húzza vissza a lámpa egységet a mélyedésekből és távolítsa el. 5. Távolítsa el és cserélje ki az izzót az izzónak enyhe

214 212 Autóápolás 1. Szerelje ki a csomagtérajtóból a csavart. 3. Elforgatva vegye ki az izzótartót. 4. Távolítsa el az izzót annak enyhe megnyomásával a foglalatban és elforgatva az óramutató járásával ellentétesen. Tegyen be egy új izzót. 5. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe, és forgassa el a rögzítéshez. 6. Helyezze a lámpatestet a csomagtérajtóba, és rögzítse a csavarral. Oldalsó irányjelzők Izzócseréhez távolítsa el a lámpatestet: 2. A lámpaszerelvényt kissé mozdítsa kifelé, majd húzza ki a csomagtérajtóból.

215 Autóápolás Csúsztassa a lámpát a bal oldala felé és távolítsa el a jobb oldali végével. Rendszámtábla világítás 2. Forgassa az izzó foglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye ki a lámpatestből. 3. Húzza ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 4. Helyezze be az izzótartót, és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Helyezze be a lámpa bal végét, csúsztassa balra és illessze be a jobb végét. Középre felülre szerelt féklámpa A LED-ek cseréjét bízza szervizre. 1. Illesszen be egy csavarhúzót a fedél bemélyedésébe, nyomja oldalra, és akassza ki a rugót.

216 214 Autóápolás 2. Vegye ki a lámpát lefelé, a kábel húzása nélkül. 3. Az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva vegye ki a lámpatestből. 4. Húzza ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 5. Tegye be az izzófoglalatot a lámpatestbe, és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba. 6. Helyezze be a lámpát a lökhárítóba, és hagyja bepattanni. Belső világítás Utastér-világítás, olvasólámpák Az izzócserét bízza szervizre. Csomagtér-világítás Az izzócserét bízza szervizre. Kupolalámpa Az izzócserét bízza szervizre. Műszerfal világítás Az izzócserét bízza szervizre. Elektromos rendszer Biztosítékok Az új biztosítékon lévő adatoknak meg kell egyezniük a meghibásodott biztosítékon lévő adatokkal. A gépkocsiban két biztosítékdoboz van: a motortér bal első részében a balkormányos gépkocsiknál, a világításkapcsoló, illetve jobbkormányos gépkocsiknál a kesztyűtartó mögött Biztosíték cseréje előtt kapcsolja ki a vonatkozó kapcsolót, illetve a gyújtást.

217 Autóápolás 215 A gépkocsiban különböző biztosítékok vannak. Motorházi biztosítékdoboz A biztosíték típusától függően, a kiégett biztosítékot megolvadt vezetékéről lehet felismerni. Ne cserélje ki a biztosítékot, amíg a hiba okát ki nem javították. Bizonyos áramköröket több biztosíték is véd. Lehetnek biztosítékok, amelyeknek nincs funkciójuk. Biztosítékcsipesz Egy biztosítékcsipesz található a motortérben lévő biztosítékdobozban. Helyezze a biztosítékcsipeszt felülről a különféle biztosítékokra, majd húzza ki a biztosítékot. A biztosítékdoboz a motortér bal első részén található. Reteszelje ki a fedelet, és hajtsa felfelé, amíg megáll. Vegye le a fedelet, függőlegesen, felfelé.

218 216 Autóápolás Sz. Áramkör 1 Utánfutó illesztőmodul, hátsó szállítórendszer 2 3 Akkumulátor érzékelő 4 Alváz vezérlőmodul üzemanyagszivattyú 5 ABS 6 Tompított fényszóró és nappali menetlámpa bal, Xenon távolsági fényszóró zsalu bal és jobb 7 8 MTA Sebességváltó vezérlőmodul, LPG vezérlőmodul 9 Karosszéria vezérlőmodul feszültségészlelés 10 Fényszórómagasság-állítás 11 Hátsó ablaktörlő 12 Hátsó ablakfűtés 13 Tompított fényszóró és nappali menetlámpa jobb 14 Fűtött külső visszapillantó tükör Fékrásegítő készlet Sz. Áramkör 17 Gyújtás, indító áramellátás 18 Motor vezérlőegység 19 Üzemanyag-szivattyú Motor mágnesszelepek, motor érzékelők Befecskendező rendszer 24 Ablakmosó rendszer Motor érzékelők 27 Fűtő elzárószelepe 28 Motor vezérlőegység 29 Motor vezérlőegység 30 Motor vezérlőegység 31 Távolsági fényszóró bal, Xenon tompított fényszóró bal 32 Távolsági fényszóró jobb, Xenon tompított fényszóró jobb 33 Motor vezérlőegység 34 Kürt

219 Autóápolás 217 Sz. Áramkör 35 Légkondicionáló kompresszor tengelykapcsoló 36 Első ködlámpák Sz. Áramkör 1 ABS szivattyú 2 Első ablaktörlő 3 Utastéri levegő befúvómotor 4 Műszerfal 5 6 Dízelüzemanyag-fűtő 7 Sebességváltó 8 Hűtőventilátor, alacsony fokozat 9 Hűtőventilátor, magas fokozat 10 Hűtőventilátor 11 Indítómotor Miután kicserélte a hibás biztosítékot, csukja le a biztosítékdoboz fedelét, és nyomja meg, amíg záródik. Ha a biztosítékdoboz fedele nincs megfelelően bezárva, üzemzavar történhet.

220 218 Autóápolás Műszerfali biztosítékdoboz A biztosítékdoboz a műszerfalban a világításkapcsoló mögött található. Tartsa a fogantyút, majd húzza meg és hajtsa le a világításkapcsolót. Szám Áramkör Elektromos ablakemelők 4 Transzformátor 5 Karosszéria vezérlőegység 1 6 Karosszéria vezérlőegység 2 7 Karosszéria vezérlőegység 3 8 Karosszéria vezérlőegység 4 9 Karosszéria vezérlőegység 5 10 Karosszéria vezérlőegység 6 11 Karosszéria vezérlőegység 7 12 Karosszéria vezérlőegység Csomagtérajtó 15 Légzsákrendszer 16 Adatcsatlakozó 17 Gyújtás 18 Légkondicionáló rendszer 19 Napfénytető 20 Parkolássegítő/Esőérzékelő/ Előrenéző kamera 21 Fék kapcsoló

221 Szám Áramkör 22 Audio rendszer 23 Kijelző Kiegészítő csatlakozóaljzat 26 Műszerfal 27 Ülésfűtés, vezető Műszerfal/Ülésfűtés/Flex Dock 31 Kürt 32 Ülésfűtés, utas 33 Fűtött kormánykerék Gumiabroncs-javítókészlet Hátsó ablaktörlő 38 Cigarettagyújtó 39 Elektromos ablakemelők/ Napfénytető/Automata sebességváltó kijelzője 40 Szerszámkészlet Szerszámok Gumiabroncs-javítókészlettel rendelkező gépkocsik A szerszámok a vonószemmel és a gumijavító készlettel együtt a csomagtérben, a padlóburkolat alatt találhatók. Autóápolás 219 A hátsó szállítórendszerrel, ill. kettős raktérpadlóval rendelkező vagy OPC vagy LPG változatú járműveknél a szerszámok a vonószemmel és a gumiabroncs javító készlettel együtt a csomagtér jobb oldalán, egy burkolat mögött helyezkednek el.

222 220 Autóápolás Pótkerékkel rendelkező gépkocsik Az emelő, a kerékanyakulcs és néhány egyéb szerszám a csomagtérben jobb oldalon, egy burkolat mögött található Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok és a keréktárcsák állapota A járdaszegélyekre lehetőleg lassan és derékszögben hajtson fel. Az éles szegélyekre történő ráhajtás a gumiabroncs és a keréktárcsa sérülését okozhatja. Ne szorítsa a gumiabroncsot a padkának parkoláskor. Rendszeresen vizsgálja meg a keréktárcsákat, hogy nincs-e rajtuk sérülés. Sérülés vagy rendellenes kopás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Azt javasoljuk, hogy ne cserélje fel az első kerekeket a hátsó kerekekkel, mert ez hatással lehet a jármű stabilitására. Mindig használja a kevésbé kopott gumiabroncsokat a hátsó tengelyen. Téli gumiabroncsok A téli gumiabroncsok 7 C alatti hőmérséklet esetén növelik a menetbiztonságot, ezért mindegyik kerékre fel kell szerelni. Téli gumiabroncsként minden gumiabroncsméret engedélyezett Országtól függő szabályozásnak megfelelően szükség esetén ragasszon sebességmatricát a vezető látóterébe. Gumiabroncs megjelölések Pl.: 195/55 R H 195 : gumiabroncs szélessége, mmben 55 : oldalfalmagasság (gumiabroncs magasság és szélesség aránya), százalékban R : szálszerkezet: Radiál RF : típus: RunFlat (defekttűrő) 16 : keréktárcsa átmérője, hüvelykben 95 : teherbírási index, pl. a 95-ös szám 690 kg-nak felel meg H : sebességindex

223 Sebességindex betűjelek: Q : 160 km/h-ig S : 180 km/h-ig T : 190 km/h-ig H : 210 km/h-ig V : 240 km/h-ig W : 270 km/h-ig Válasszon a járműve maximális sebességének megfelelő gumiabroncsot. Az elérhető maximális sebesség üres tömegnél vezetővel (75 kg) plusz 125 kg raksúllyal. Az opcionális felszerelés csökkentheti a jármű maximális sebességét. Teljesítmény Kötött forgásirányú gumiabroncsok A kötött forgásirányú gumiabroncsokat úgy kell felszerelni, hogy helyes irányba forogjanak. A helyes forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő szimbólum (pl. egy nyíl) mutatja. Gumiabroncslevegőnyomás Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását hideg állapotban legalább kéthetente és minden hosszabb útra való elindulás előtt. Ne feledkezzen el a szükségpótkerékről. Ez a gumiabroncs levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsikra is vonatkozik. Csavarja le a szelepsapkát. Gumiabroncs levegőnyomás Autóápolás 221 A jobb oldali ajtókereten található gumiabroncs-levegőnyomás tájékoztató tábla jelzi az eredeti gumiabroncsokat és a vonatkozó gumiabroncs-nyomásokat. A megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak. Az adatok nyári és téli gumiabroncsokra egyaránt érvényesek. Az ECO gumiabroncs levegőnyomás érték a lehető legalacsonyabb üzemanyag-fogyasztás elérésére szolgál. A nem megfelelő gumiabroncslevegőnyomás veszélyezteti a közlekedés biztonságát, rontja a gépkocsi menettulajdonságait, az utazási kényelmet, valamint magasabb üzemanyagfogyasztáshoz és fokozott gumikopáshoz vezet. A gumiabroncs-levegőnyomás eltér a különböző opcióktól függően.

224 222 Autóápolás A helyes gumiabroncslevegőnyomáshoz kövesse az alábbi eljárást: Azonosítsa a motor azonosító kódot. Motoradatok Azonosítsa az adott gumiabroncsot. A gumiabroncs-levegőnyomás táblázatok bemutatnak minden lehetséges gumiabroncs kombinációt Az Ön járművéhez jóváhagyott gumiabroncsok vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. A gumiabroncs nyomás megfelelő beállításáért a vezető felelős. 9 Figyelmeztetés Ha a levegőnyomás túl alacsony, az jelentős felmelegedést és belső szerkezeti sérüléseket idézhet elő a gumiabroncsban, amely szálszakadáshoz, vagy nagy sebességnél akár durrdefekthez is vezethet. 9 Figyelmeztetés Bizonyos gumiabroncsok esetén a gumiabroncsnyomás-táblán feltüntetett abroncsnyomás meghaladhatja a gumiabroncson feltüntetett maximális nyomást. Soha ne lépje túl a gumiabroncson feltüntetett maximális abroncsnyomást. Ha csökkenteni vagy növelni kell a gumiabroncs levegőnyomását, kapcsolja ki a gyújtást. A gumiabroncsnyomás beállítása után kapcsolja be a gyújtást és válassza ki megfelelő beállítást a Gumiabroncsterhelés oldalon a vezetői információs központban Hőmérséklettől való függés A gumiabroncs levegőnyomás függ a gumiabroncs hőmérsékletétől. Vezetés közben a gumiabroncs hőmérséklete és a levegőnyomás növekszik. A gumiabroncs tájékoztató címkén és a gumiabroncs-levegőnyomás táblázatban megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak, ami 20 C értéket jelent. A nyomás nő közel 10 kpa-t 10 C hőmérséklet emelkedésnél. Ezt figyelembe kell venni, amikor meleg gumiabroncsokat ellenőriz. A Vezető Információs Központban megjelenített gumiabroncslevegőnyomás értékek a valós levegőnyomást mutatják. Egy lehűlt gumiabroncsnál alacsonyabb az érték, ami nem jelent levegőszivárgást. Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer A gumiabroncs-nyomásfigyelő rendszer egy adott sebesség felett percenként ellenőrzi mind a négy kerék levegőnyomását.

225 Autóápolás 223 Figyelem! Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer csak az alacsony gumiabroncsnyomásra figyelmeztet és nem helyettesítheti a járművezető által elvégzendő rendszeres gumiabroncs-karbantartást. Minden keréknek nyomásérzékelővel kell rendelkeznie és a gumiabroncsoknak az előírt levegőnyomásra felfújva kell lenniük. Megjegyzés Azokban az országokban, ahol törvény szerint kötelező a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer, a nyomásérzékelő nélküli kerekek használata érvényteleníti a gépjármű típus jóváhagyását. Az aktuális levegőnyomás értékek megjeleníthetők a Járműinformációs menü? helyen a Vezető Információs Központban. A menü az irányjelzőkaron lévő gombok megnyomásával választható ki. Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü? kiválasztásához. Forgassa el az állítógyűrűt a gumiabroncs levegőnyomás ellenőrző rendszer kiválasztásához. Középszintű kijelző: Mindegyik gumiabroncs nyomása a saját oldalán jelenik meg. Felsőszintű kijelző:

226 224 Autóápolás Mindegyik gumiabroncs nyomása egyetlen oldalon jelenik meg. A rendszer állapotát és a nyomásra vonatkozó figyelmeztetéseket egy üzenet jeleníti meg jelezve az adott gumiabroncsot a Vezető Információs Központban. A rendszer figyelembe veszi a gumiabroncs hőmérsékletet a figyelmeztetéseknél. Hőmérséklettől való függés Ha a rendszer alacsony gumiabroncs nyomást észlel, az w ellenőrző lámpa jelzi Ha világít a w, akkor amint lehet álljon meg, és fújja fel a kereket az előírtak szerint Ha a w villog másodpercig, majd folyamatosan világít, akkor hiba van a rendszerben. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A felfújást követően, vezetni kell egy keveset a gumiabroncsnyomás értékek frissítéséhez a Vezető Információs Központban. Ezalatt az idő alatt világíthat a w. Ha a w alacsonyabb hőmérsékletnél világít, és bizonyos távolság megtétele után kialszik, ez az alacsony gumiabroncslevegőnyomáshoz közelítés jele lehet. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Tájékoztató üzenetek Ha csökkenteni vagy növelni kell a gumiabroncs levegőnyomását, kapcsolja ki a gyújtást. Csak nyomásérzékelős kerekeket szereljen fel, egyébként a gumiabroncs-levegőnyomás nem kerül kijelzésre és a w folyamatosan világít. A pótkerék illetve a szükségpótkerék nincs felszerelve nyomásérzékelővel. A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer ezekkel a gumiabroncsokkal nem működik. Az w ellenőrzőlámpa világít. A többi három gumiabroncsra vonatkozóan a rendszer továbbra is működőképes marad. A kereskedelmi forgalomban kapható folyékony javítókészletek akadályozhatják a rendszer megfelelő működését. A gyárilag jóváhagyott javítókészletek használhatók. Működő elektronikus készülékek vagy a közelség hasonló frekvencia hullámot használó létesítményekhez, megzavarhatja a gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszert. Valahányszor kerékcsere történik, a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer érzékelőit le kell szerelni, és szervizelni kell. A csavaros érzékelő esetén; cserélje ki a szeleptűt és a tömítőgyűrűt. A kapcsos érzékelő esetén; cserélje ki a teljes szelepszárat. Gépjármű terhelési állapot Igazítsa a gumiabroncs levegőnyomást a terhelési állapothoz, a gumiabroncsinformációs címke vagy gumiabroncslevegő-nyomás táblázat

227 alapján 3 263, és válassza ki a megfelelő beállítást a Abroncs terhelés menüben, a Vezető Információs Központban, Járműinformációs menü? Ez a beállítás a referencia a gumiabroncslevegőnyomás figyelmeztetéseknél. A Abroncs terhelés menü csak akkor jelenik meg, ha a jármű álló helyzetben van és a rögzítőfék be van húzva. Az automata sebességváltóval rendelkező járműveknél a fokozatválasztó karnak P állásban kell lenni. Középszintű kijelző: Válassza a következő pontokat LO a komfort nyomáshoz, legfeljebb három személy esetén. ECO a gazdaságos nyomáshoz, legfeljebb három személy esetén. Hi teljes terhelés esetén. Felsőszintű kijelző: Autóápolás 225 Válassza a következő pontokat Enyhe a komfort nyomáshoz, legfeljebb három személy esetén. Eco a gazdaságos nyomáshoz, legfeljebb három személy esetén. Max. teljes terhelés esetén. Gumiabroncsnyomás-érzékelő illesztési művelet Minden TPMS érzékelő egyedi azonosító kóddal rendelkezik. Az azonosító kódot illeszteni kell egy új kerék helyzethez, miután körbecserélte a kerekeket, vagy kicserélte a teljes kerék-készletet és ha egy vagy gumiabroncsnyomásérzékelőt kicserélt. A gumiabroncsnyomás-érzékelő illesztési műveletet akkor is el kell végezni, ha egy pótkereket gumiabroncsnyomás-érzékelővel ellátott kerékre cserélnek. A következő gyújtási ciklusnál a w hibajelző lámpa kialszik, és a figyelmeztető üzenet vagy kód eltűnik. Az érzékelők illesztése a

228 226 Autóápolás kerekek helyzetéhez egy újrabetanulási szerszám segítségével történik, az alábbi sorrendben: bal oldali első kerék, jobb oldali első kerék, jobb oldali hátsó kerék és bal oldali hátsó kerék. A jelenlegi aktív helyzetben az irányjelző lámpa világít, amíg az érzékelő illesztése megtörténik. Átvizsgálás vagy újrabetanulási szerszám vásárlása ügyében forduljon egy szervizhez. Az első kerék-helyzet illesztésére két perc, mind a négy kerék-helyzet illesztésére öt perc áll rendelkezésre. Ha ez hosszabb időt vesz igénybe, az illesztési folyamatot meg kell szakítani és újra kell indítani. Gumiabroncsnyomás-érzékelő illesztési művelet: 1. Húzza be a rögzítőféket. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Az automata sebességváltóval szerelt járművekhez: álíltsa a fokozatválasztó kart P állásba. Automatizált kézi sebességváltóval rendelkező járműveken: Tartsa a fékpedált lenyomva. Mozdítsa és tartsa a fokozatválasztó kart 5 másodpercig N állásban, amíg a vezetői információs központban a P megjelenik. A P azt jelzi, hogy a gumiabroncsnyomás-érzékelőillesztési művelet elindítható. Kézi sebességváltóval rendelkező járműveken: válassza az üres állást. 4. Az irányjelző karon lévő MENU használatával válassza ki a Vezető Információs Központban a Jármű- információs menü? lehetőséget. 5. Forgassa el az állítógyűrűt, hogy a gumiabroncs levegőnyomás menüre görgessen. Középszintű kijelző: Felsőszintű kijelző:

229 6. Az érzékelő illesztési művelet megkezdéséhez nyomja meg a SET/CLR lehetőséget. Meg kell jelenni egy, a művelet jóváhagyását kérő üzenetnek. 7. Nyomja meg ismét a SET/CLR lehetőséget a kiválasztás megerősítéséhez. A kürt kétszer megszólal, jelezve, hogy a vevő újratanulási módban van. 8. Kezdje a bal oldali első kerékkel. 9. Nyomja hozzá az újrabetanulási szerszámot a gumiabroncs oldalfalához, közel a szelepszárhoz. Ezután a gumiabroncsnyomás érzékelő aktiválásához nyomja meg a gombot. A kürt hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját ehhez a kerékhelyzethez. 10. Folytassa a jobb oldali első kerékkel, és ismételje meg a 9. lépésben leírt eljárást. 11. Folytassa a jobb oldali hátsó kerékkel, és ismételje meg a 9. lépésben leírt eljárást. 12. Folytassa a bal oldali hátsó kerékkel, és ismételje meg a 9. lépésben leírt eljárást. A kürt két hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját a bal oldali hátsó kerékhez, és a gumiabroncsnyomás-érzékelő illesztési folyamat már nem aktív. 13. Kapcsolja ki a gyújtást. 14. Fújja fel mind a négy gumiabroncsot a gumiabroncs levegőnyomás tájékoztató címkén olvasható levegőnyomás értékre. 15. Győződjön meg róla, hogy az abroncsterhelési állapot a kiválasztott nyomásnak megfelelően van beállítva Futófelület mélység Rendszeres időközönként ellenőrizze a mintázat mélységét. A gumiabroncsokat biztonsági okokból a 2 3 mm-es (téli gumi esetén 4 mm-es) profilmélység elérésekor ki kell cserélni. Autóápolás 227 Biztonsági okokból javasolt, hogy egy tengelyen lévő gumiabroncsok futófelület mélysége ne térjen el egymástól 2 mm-nél jobban. Ha a minta a kopásjelzőig (TWI) lekopott, akkor elérte a rendeletileg engedélyezett legkisebb méretet, azaz a profilmélység már csak 1,6 mm. Helyüket a gumiabroncs oldalfalán látható jel mutatja. A gumiabroncsok öregednek, még akkor is ha nem használják őket. Javasoljuk, hogy a gumiabroncsokat hat évente cserélje le.

230 228 Autóápolás Gumiabroncs és kerékméret csere Amennyiben a gyárilag felszerelttől eltérő méretű gumiabroncsot használ, szükség lehet a sebességmérő, valamint a névleges gumiabroncs levegőnyomás érték átprogramozására, és a gépkocsin történő más módosításokra. Eltérő méretű gumiabroncsok felszerelése után cseréltesse le a levegőnyomás értékeket feltüntető címkét is. Figyelem! Amikor a kerekeket 14 inch átmérőjűre váltja, a hasmagasság csökken. Ezt figyelembe kell venni az akadályok feletti elhaladásnál. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő kerekek és gumiabroncsok használata balesetet okozhat, és érvénytelenítheti a gépkocsi típusbizonyítványát. Dísztárcsák Csak olyan, gyárilag jóváhagyott dísztárcsákat és gumiabroncsokat használjon, amelyek tökéletesen megfelelnek az adott keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációnak. Ha a használt dísztárcsák és gumiabroncsok nem rendelkeznek gyári jóváhagyással, akkor nem szabad peremvédős gumiabroncsot használni. A dísztárcsáknak nem szabad akadályozniuk a fék hűtését. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő dísztárcsák és gumiabroncsok használata hirtelen nyomásvesztést, és ebből adódóan balesetet okozhatnak. Acélkerekek: Reteszelődő kerékanyák használata esetén ne szereljen fel dísztárcsát. Kerékláncok Hóláncot csak az első kerekekre szabad felszerelni. Csak apró szemű hóláncot használjon, amely a futófelületen és a gumiabroncs belső oldalfalán a lánc zárjával együtt legfeljebb 10 mm-re áll ki. 9 Figyelmeztetés A gumiabroncs sérülése durrdefekthez vezethet.

231 Kerékláncok használata a 175/70 R14, 185/70 R14, 185/65 R15 és 205/45 R17 méretű gumiabroncsokon engedélyezett. Hólánc használata a 195/55 R16 méretű gumiabroncsnál 16 x 6 és 16 x 6,5 méretű felnikkel engedélyezett - az utóbbival csak korlátozott kormányszög mellett. Kérjen segítséget egy szerviztől. 215/45 R17 és 215/40 R18 méretű gumiabroncsokon hólánc használata nem engedélyezett. A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni. Gumiabroncs javító készlet A futófelület kisebb sérülései kijavíthatók a gumiabroncs-javító készlettel. Ne távolítsa el a sérülést okozó tárgyat a gumiabroncsból. A 4 mm-nél nagyobb, valamint az abroncs oldalfalán a peremhez közel lévő sérülések a gumiabroncs-javító készlet segítségével nem javíthatók. 9 Figyelmeztetés Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Ne használja huzamosabb ideig. A gépkocsi irányíthatósága és menettulajdonságai megváltozhatnak. Gumiabroncs defekt esetén: Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba. A gumiabroncs javító készlet a csomagtérben van tárolva. A felszereléstől függően a gumiabroncs javító készlet a jobb oldali oldalfalban egy rekeszben vagy egy padlóborítás alatti rekeszben van. Autóápolás 229 Gépjárművek padlóborítás alatt elhelyezkedő gumiabroncs javító készlettel 1. Vegye ki a gumiabroncs-javító készletet a tárolórekeszből. 2. Vegye elő a kompresszort.

232 230 Autóápolás 4. Csavarja rá a kompresszor levegőcsövét a tömítőanyagtartályon lévő csatlakozóra. 5. Erősítse a tömítőanyag-tartályt a kompresszoron lévő tartóra. Helyezze a kompresszort a gumiabroncshoz közel úgy, hogy a tömítőanyag-tartály felfelé álljon. 9. Helyezze a kompresszor csatlakozóját a tartozékcsatlakozóba vagy a szivargyújtó aljzatba. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni. 3. Vegye ki az elektromos csatlakozókábelt és a levegőcsövet a kompresszor alján lévő rekeszekből. 6. Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről. 7. Csavarja rá a töltőcsövet a gumiabroncs szelepére. 8. A kompresszoron lévő kapcsolónak J állásban kell lennie. 10. Kapcsolja a kompresszor billenőkapcsolóját I állásba. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. 11. A kompresszor nyomásmérője rövid időre akár hat bar nyomást is mutathat, miközben a tömítőanyag-tartály kiürül (körülbelül 30 másodpercig). Ezután a nyomás csökkenni kezd.

233 12. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik. 13. Az előírt gumiabroncslevegőnyomást tíz percen belül el kell érnie. Gumiabroncs levegőnyomás Amikor elérte a megfelelő nyomást, kapcsolja ki a kompresszort. Ha tíz percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a gumiabroncs javító készletet. Forgassa meg egy fordulattal a kereket. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javító készletet, majd folytassa tíz percig a feltöltési eljárást. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől. A túlnyomást engedje le a nyomásmérő felett lévő gombbal. Ne működtesse a kompresszort tíz percnél hosszabb ideig. 14. Csatlakoztassa le a gumiabroncsjavító készletet. Nyomja meg a reteszelőfület, hogy kivehesse a tömítőanyag-tartályt a keretből. A levegőtömlőt csavarja rá a tömítőanyag-tartály szabad csatlakozójára. Ezzel megelőzheti a tömítőanyag szivárgását. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. 15. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot. 16. Vegye le a megengedett legnagyobb sebességet feltüntető címkét a tömítőanyag-tartályról, és ragassza a vezető látóterébe. 17. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban. Autóápolás 231 Körülbelül 10 km (de nem több mint tíz perc) után álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását. Ilyenkor a kompresszor levegőtömlőjét csatlakoztassa közvetlenül a gumiabroncs szelepére. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás több mint 1,3 bar, akkor állítsa be a megfelelő értékre. Ismételje meg az eljárást, amíg nincs további nyomásvesztés. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás 1,3 bar alá esett, ne közlekedjen tovább a

234 232 Autóápolás gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 18. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. Gépjárművek oldalfalban elhelyezkedő gumiabroncs javító készlettel 2. Szerelje le a levegőtömlőt a talpról és csavarja rá a tömítőanyag-tartályra. 1. Vegye ki a tömítőanyag-tartályt és a talpat a levegőtömlővel a rekeszből. 3. Helyezze a tömítőanyag-tartályt a keretre. Ügyeljen arra, hogy a tartály ne essen le. A tárolórekesz kinyitásához akassza ki a fedelet és vegye le.

235 4. Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről. 5. Csavarja a felfújó levegőtömlőt a szelepre. 6. Csavarja a levegőtömlőt a kompresszorra. 7. Kapcsolja be a gyújtást. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni. 8. Nyomja meg a kompresszor be/ki kapcsolóját. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. 9. A kompresszor nyomásmérője rövid időre akár hat bar nyomást is mutathat, miközben a tömítőanyag-tartály kiürül (körülbelül 30 másodpercig). Ezután a nyomás csökkenni kezd. 10. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik. 11. Az előírt gumiabroncslevegőnyomást tíz percen belül el kell érnie. Gumiabroncs levegőnyomás A megfelelő levegőnyomás Autóápolás 233 elérésekor kapcsolja ki a kompresszort a be/ki kapcsoló ismételt megnyomásával. Ha tíz percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a gumiabroncs javító készletet. Forgassa meg egy fordulattal a kereket. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javító készletet, majd folytassa tíz percig a feltöltési eljárást. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől. Engedje ki a felesleges gumiabroncsnyomást a ] használatával. Ne működtesse a kompresszort tíz percnél hosszabb ideig. 12. Nyomja meg a reteszelőfület, hogy kivehesse a tömítőanyagtartályt a keretből. A levegőtömlőt csavarja rá a tömítőanyag-tartály szabad csatlakozójára. Ezzel megelőzheti a tömítőanyag szivárgását. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba.

236 234 Autóápolás 13. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot. 14. Vegye le a megengedett legnagyobb sebességet feltüntető címkét a tömítőanyag-tartályról, és ragassza a vezető látóterébe. 15. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban. Körülbelül 10 km (de nem több mint tíz perc) után álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását. Ilyenkor a kompresszor levegőtömlőjét csatlakoztassa közvetlenül a gumiabroncs szelepére. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás több mint 1,3 bar, akkor állítsa be a megfelelő értékre. Ismételje meg az eljárást, amíg nincs további nyomásvesztés. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás 1,3 bar alá esett, ne közlekedjen tovább a gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 16. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. Általános információk Megjegyzés Az ilyen módon javított gumiabroncs menettulajdonságai jelentősen romlanak, ezért cseréltesse ki mielőbb. Amennyiben a kompresszornak szokatlan hangja van, vagy túlzottan felmelegszik, legalább 30 percre kapcsolja ki. A beépített biztonsági szelep hét bar nyomásnál kinyit. Vegye figyelembe a készlet lejárati dátumát. Ezután a készlet tömítőképessége nem garantálható. Vegye figyelembe a tömítőanyagtartályon található tárolási utasítást. Cserélje ki a használt tömítőanyagtartályt. Az elhasznált tartályt a hatályos törvényeknek megfelelően helyezze el. A kompresszor és a tömítőanyag kb. -30 C-ig használható. A mellékelt adapterekkel egyéb tárgyak, pl. futball-labdák, gumimatracok, gumicsónakok, stb. is feltölthetők levegővel. Az adapterek a kompresszor alatt találhatók. Eltávolításhoz csavarja fel a kompresszor levegőcsövét és húzza le az adaptert. Kerékcsere Végezze el a következő előkészületeket és vegye figyelembe az alábbi információkat: Szilárd, vízszintes, csúszásmentes talajon parkoljon. Az első kerekeknek egyenes helyzetben kell lenniük. Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba. Soha ne cseréljen egyszerre több kereket. Az emelőt kerékcseréhez csak defekt esetén használja, ne pedig a szezonális téli vagy nyári gumiabroncs-cseréhez. Az emelő nem igényel karbantartást. Ha a talaj túlságosan laza, helyezzen egy (max. 1 cm vastagságú) kemény lapot az emelő alá.

237 Felemelés előtt vegye ki a nehéz tárgyakat a járműből. Sem emberek, sem állatok nem tartózkodhatnak a gépkocsiban felemelésekor. Soha ne másszon a megemelt gépkocsi alá. Ne indítsa be a gépkocsit, ha az emelőn áll. Becsavarásuk előtt tisztítsa meg a kerékcsavarokat, és enyhén zsírozza meg kúpos felületüket. 9 Figyelmeztetés Ne zsírozza meg a kerékcsavar menetét. 1. Acélkerekek: Vegye le a dísztárcsát. Könnyűfém felnik kerékcsavar védősapkákkal: A kerékcsavarok védősapkáját csavarhúzóval pattintsa le. Óvja a sérülésektől a könnyűfém keréktárcsát egy puha rongy segítségével, amit a csavarhúzó és a keréktárcsa közé helyez. Könnyűfém felnik kerékagy védősapkával: Helyezze a kihúzószerszámot a kerékagy sapka nyílásába, és húzza le a sapkát a kerékről. Szerszámkészlet Autóápolás Helyezze fel a kerékkulcsot a csavarokra a lehető legszorosabban, és lazítsa meg mindegyik kerékcsavart fél fordulattal. A kerekeket lehet, hogy zárókerék csavarok védik. Ezeknek a sajátos csavaroknak a kioldásához először csatlakoztassa a zárókerék csavarok adapterét a csavarfejre, mielőtt a kerékkulcsot felszerelné. Az adapter a kesztyűtartóban található.

238 236 Autóápolás 3. Győződjön meg róla, hogy az emelőt megfelelően helyezi el a gépkocsi emelési pontjai alá. Küszöb lemezborítással vagy utólag felszerelt küszöb lemezborítással rendelkező változatoknál nem használható emelő. Megsérülhet a gépkocsi. 4. Állítsa be az emelőt a szükséges magasságra. Helyezze pontosan az emelési pont alá, úgy, hogy ne tudjon elcsúszni. Szerelje fel a hajtókart, és a megfelelően beállított emelőn forgassa a hajtókart addig, amíg a kerék el nem emelkedik a talajról. 5. Csavarja ki a kerékcsavarokat. 6. Cserélje ki a kereket. 7. Csavarja be a kerékcsavarokat. 8. Engedje le a gépkocsit. 9. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a csavarokra amilyen szorosan csak lehet, és húzza meg mindegyik csavart átlós sorrendben. A meghúzási nyomaték 110 Nm. 10. Felszerelés előtt illessze az acélkerék dísztárcsán lévő szeleplyukat a gumiabroncs szelepéhez. Szerelje a kerékcsavar védősapkákat vagy a kerékagy sapkát a könnyűfém kerékre. 11. Szerelje be a járműemelési pont burkolatát.

239 12. Tegye el és rögzítse a kicserélt kereket, a szerszámkészletet és a zárókerék csavarok adapterét Amint lehet, ellenőrizze a felszerelt gumiabroncs levegőnyomását és a kerékcsavar meghúzási nyomatékát. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. Emelőlap emelési pozíciója Az emelőpad hátsó karja a küszöb bemélyedése alatt, középen legyen. Emelőlap első kar pozíciója az alvázon. Pótkerék Ha olyan pótkereket szerel fel, ami eltér a többi keréktől, akkor ez a kerék szükségpótkeréknek minősülhet és a megfelelő sebességkorlátozások érvényesek még ha ezt címke nem is jelzi. Forduljon segítségért egy szervizhez a vonatkozó sebességkorlátozást illetően. A pótkeréknek acél keréktárcsája van. Autóápolás 237 Figyelem! A többi keréknél kisebb méretű, vagy téli gumiabroncsok mellé felszerelt pótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki a hibás gumiabroncsot. 3-ajtós/5-ajtós ferdehátú A pótkerék a csomagtérben, a padlóborítás alatt található. Egy szárnyasanyával van rögzítve.

240 238 Autóápolás Ebben az esetben a kettős rakodópadlót a felső helyzetben rögzítse Eltávolításhoz csavarja ki a szárnyasanyát, emelje fel a pótkereket, állítsa függőleges helyzetbe és felülről vegye ki. Ha a lecserélt kereket, ill. a szükségpótkereket visszahelyezi a pótkerék mélyedésébe, akkor mindig rögzítse azt a szárnyasanyával. Kisteherautó Távolítsa el a rakodópadlót. A pótkerék le van csavarozva a padlóburkolattal együtt. Csavarozza ki a szárnyas anyát és emelje fel a rakomány fedelet. Távolítsa el a távtartót a pótkerék felett, emelje fel a kereket, mozgassa függőleges helyzetbe és távolítsa el felülről. Ha a lecserélt kereket, ill. a szükségpótkereket visszahelyezi a pótkerék mélyedésébe, akkor mindig helyezze be az adaptert és rögzítse a rakomány fedelet a szárnyas anyával. A hibás kicserélt keréktől függően a távtartó szükség esetén ki is hagyható, vagy a kerék a padlóborítás nélkül is lecsavarozható. Szükségpótkerék Figyelem! A szükségpótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. Ne szereljen egynél több szükségpótkereket a gépkocsira. A szükségpótkerék címkéjén megengedett maximális sebesség csak a gyárilag felszerelt gumiabroncs méretre vonatkozik. Ha az Ön járművének hátsó kereke egy másik jármű vontatása közben leereszt, szerelje a szükségpótkereket előre, és a teljes méretű gumiabroncsot hátra. Hólánc

241 Pótkerék egyirányú gumiabronccsal Ha lehetséges, a kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. A forgásiránnyal ellentétesen felszerelt gumiabroncsokra az alábbiak vonatkoznak: A vezethetőség megváltozhat. Amint lehet, újíttassa vagy javíttassa meg a sérült gumiabroncsot, és szerelje fel azt a pótkerék helyett. Vezessen óvatosan, különösen esős vagy havas időben. Segédindítás Bikázás Ne indítózzon, ha az akkumulátor gyorstöltőre van kötve. A segédindító kábel segítségével egy másik jármű akkumulátoráról beindíthatja a lemerült járműakkumulátorú jármű motorját. 9 Figyelmeztetés Különösen nagy óvatossággal járjon el segédindító kábellel történő indításkor. A következőktől történő bárminemű eltérés az akkumulátor felrobbanásából adódó sérülésekhez, valamint mindkét gépkocsi elektromos berendezéseinek meghibásodásához vezethet. Autóápolás Figyelmeztetés Kerülje az akkumulátorsav szembe, szövetekre és fényezett felületekre való jutását. A folyadék kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. Soha ne tegye ki az akkumulátort szikra vagy nyílt láng hatásának. A lemerült járműakkumulátor már 0 C körüli hőmérsékleten megfagyhat. A segédindító kábelek csatlakoztatása előtt olvassza fel a fagyott akkumulátort. Az akkumulátor kezelése során viseljen védőszemüveget és védőruhát. Csak azonos feszültségű (12 voltos) segédakkumulátort használjon. A segédakkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen lényegesen kisebb a jármű lemerült akkumulátoráénál.

242 240 Autóápolás A segédindító kábel csatlakozói legyenek szigeteltek, és a kábel keresztmetszete legyen legalább 16 mm 2 (dízelüzemű motor esetén 25 mm 2 ). Ne csatlakoztassa le a lemerült járműakkumulátort a jármű elektromos rendszeréről. Kapcsolja ki a felesleges fogyasztókat. Az indítás során ne hajoljon az akkumulátor fölé. A két kábel csatlakozói ne érintsék egymást. A két gépkocsi ne kerüljön érintkezésbe egymással a segédindítási művelet alatt. Húzza be a rögzítőféket, a sebességváltót tegye üres állásba, az automata sebességváltót pedig P állásba. Nyissa ki mindkét jármű akkumulátorának pozitív saruvédő sapkáját. A kábelek csatlakoztatásának sorrendje: 1. Csatlakoztassa a piros kábelt a segédindítást biztosító járműakkumulátor pozitív pólusára. 2. Csatlakoztassa a piros kábel másik végét a lemerült járműakkumulátor pozitív pólusára. 3. Csatlakoztassa a fekete kábelt a segédindítást biztosító járműakkumulátor negatív pólusára. 4. Csatlakoztassa a fekete kábel másik végét egy földelési pontra a gépkocsin, mint például a motorblokk vagy a motorfelfüggesztés egy csavarja. Csatlakoztassa a lemerült járműakkumulátortól a lehető legmesszebb, de legalább 60 cm-re. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy azok ne érhessenek hozzá a motortérben lévő forgó alkatrészekhez. A motor indítása: 1. Indítsa be a segédindítást biztosító gépkocsi motorját. 2. Öt perc után indítsa be a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. Az indítási kísérleteket legfeljebb 15 másodpercig végezze, egy percenként ismételve.

243 3. Beindulás után ne kösse le a kábeleket, hanem hagyja járni mindkét motort kb. három percig alapjáraton. 4. Kapcsoljon be néhány elektromos fogyasztót (pl. világítás, hátsó ablakfűtés) a segédindítást fogadó gépkocsin. 5. A segédindító kábelek eltávolítása pontosan a fentiekkel ellentétes sorrendben történjen. Vontatás Gépjármű vontatása Helyezzen egy csavarhúzót a fedél alsó részén lévő nyílásba. A csavarhúzót óvatosan lefelé mozdítva akassza ki a fedelet. A vonószem a szerszámkészletben található Autóápolás 241 A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. A vontatókötelet - vagy még inkább a vonórudat - csatlakoztassa a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormányzárat oldja, és hogy a féklámpákat, a kürtöt, valamint az ablaktörlőt működtetni tudja. A sebességváltó üres állásában.

244 242 Autóápolás Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Zárja be az ablakokat, a szellőzést kapcsolja belső levegőkeringtetésre, hogy a vontató gépkocsi kipufogógáza ne jusson az utastérbe. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsik: a jármű csak orral előre vontatható, legfeljebb 80 km/h sebességgel és legfeljebb 100 km távolságra. Minden ettől eltérő esetben, és ha a sebességváltó meghibásodott, akkor csak az első tengely felemelésével szabad vontatni. Automatizált kézi sebességváltóval szerelt járművek: a jármű csak orral előre vontatható, úgy, hogy az első tengelyt felemelik a talajról. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Illessze be a fedelet felül, és pattintsa be lefelé. Másik gépjármű vontatása Dugjon egy csavarhúzót a fedél alsó hajlatánál lévő nyílásba. A csavarhúzót óvatosan lefelé mozdítva akassza ki a fedelet. A vonószem a szerszámkészletben található A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. A gépkocsi alatt, hátul található rögzítőszemet soha ne használja vonószemként. Csatlakoztasson vontatókötelet vagy még jobb, ha egy vontatórudat a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való.

245 Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Illessze be a fedelet felül, és pattintsa be lefelé. Gépkocsiápolás Külső ápolás Zárak A zárakat gyárilag jó minőségű zárcilinder-zsírral látják el. Jégoldót csak akkor használjon, ha feltétlenül szükséges, mivel annak zsíroldó hatása van, és rontja a zár működőképességét. Jégoldó használata után a zárat újra kell zsíroztatni egy szervizben. Mosás Gépkocsijának fényezése környezeti hatásoknak van kitéve. Rendszeresen mossa le és viaszolja a gépkocsit. Automata mosóban válasszon viaszolást is tartalmazó programot. Korlátozások a filmbevonatú vagy mattra festett karosszéria alkatrészeknél vagy dekorszalagoknál, lásd "Polírozás és viaszolás". A madárürüléket, az elpusztult rovarokat, a növényi gyantát, a virágport és a hasonlókat azonnal el Autóápolás 243 kell távolítani, mert ezek erős hatású vegyületeket tartalmaznak, amelyek károsíthatják a fényezést. Gépi mosáskor tartsa be a gépi mosóberendezés gyártójának utasításait. Kapcsolja ki az első és a hátsó ablaktörlőt. Szerelje le az antennát és a kívül felszerelt tartozékokat, mint például a tetőcsomagtartót, stb. Ha kézzel mossa gépkocsiját, a sárvédők belső felületeit is alaposan öblítse ki. Az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó éleit és peremeit, valamint az ezek által eltakart részeket is tisztítsa meg. Tisztítsa meg a fényes fém szegélyeket alumíniumhoz jóváhagyott tisztító oldattal, a sérülések elkerüléséhez. Figyelem! Mindig négy és kilenc közötti ph értékű tisztítószert használjon. Ne használjon tisztítószereket forró felületeken.

246 244 Autóápolás Szervizben zsíroztassa meg az összes ajtó csuklópántját. Ne tisztítsa a motorteret gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Öblítse le alaposan a gépkocsit, majd törölje át szarvasbőrrel. A szarvasbőrt gyakran öblítse. A fényezett felületekhez és az üvegfelületekhez használjon külön szarvasbőrt: a viaszmaradványok az ablaküvegre kerülve rontják a kilátást. Ne használjon kemény tárgyakat a kátrányfoltok eltávolítására. Fényezett felületeken használjon kátrányeltávolító spray-t. Külső lámpatestek A fényszóró és a többi lámpabura műanyagból készült. Ne használjon sem súroló, sem maró anyagot vagy jégkaparót, és ne tisztítsa szárazon a burákat. Polírozás és viaszolás Rendszeresen viaszolja a jármű festett felületeit (legkésőbb akkor, amikor a víz már gyöngyözik rajta). Ellenkező esetben a fényezés kiszárad. A polírozás csak akkor szükséges, ha a fényezésre szilárd részecskék tapadtak, vagy ha matt és fénytelen lett. A szilikonos autópolírozó taszító védőréteget képez, ami szükségtelenné teszi a viaszolást. A festés nélküli műanyag karosszéria-elemeket soha ne kezelje viaszos vagy polírozó szerrel. A matt filmbevonatú karosszéria alkatrészeket vagy dekorszalagokat nem szabad polírozni, hogy megelőzze a csillogást. Ne használjon forró viaszolásos programokat automata autómosókban, ha a gépjármű fel van szerelve ezekkel az alkatrészekkel. Mattra festett dekorrészeket, pl. tükörház burkolat, nem szabad polírozni. Egyébként ezek az alkatrészek fényesek lesznek vagy a szín oldódik. Ablakok és ablaktörlő lapátok Puha, nem bolyhozódó kendőt vagy szarvasbőrt, valamint ablaktisztító és rovareltávolító szert használjon. Amikor a hátsó ablakot belülről tisztítja, mindig a fűtőelemmel párhuzamosan törölje a sérülés elkerüléséhez. A kézzel történő jégtelenítéshez éles peremű jégkaparót használjon. A kaparót erősen nyomja rá az üvegre, hogy ne kerüljön alá szennyeződés, amely megkarcolhatja az üveget. A maszatoló ablaktörlő lapátot puha ruhával és ablaktisztítóval tisztítsa. A maszatoló ablaktörlő lapátokról a szennyeződés maradványokat egy puha rongy és ablaktisztító segítségével távolítsa el. Biztosan távolítsa el a viaszmaradványokat, rovarmaradványokat és hasonlókat az ablakról is.

247 A jég maradványok, szennyeződés és a száraz ablakok folyamatos törlése károsítja vagy akár tönkre is teheti az ablaktörlő lapátokat. Napfénytető Soha ne tisztítsa oldó- vagy súrolószerrel, benzinnel, maró hatású anyagokkal (pl. fényezéstisztító, acetont tartalmazó oldószerek stb.), savas vagy erősen lúgos anyagokkal, illetve súrolókefével. Ne használjon viaszoló vagy polírozó szert a napfénytetőn. Kerekek és gumiabroncsok Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. A keréktárcsákat ph-semleges keréktárcsa-tisztítóval tisztítsa. A keréktárcsák festve vannak és ugyanazokkal a szerekkel tisztíthatók mint a karosszéria. A fényezés sérülése A kisebb fényezési sérüléseket még a rozsda kialakulása előtt javítsa ki festékjavító ecsetelővel. A kiterjedtebb sérüléseket vagy rozsdát szervizben javítassa ki. Alváz A gépkocsi alvázának bizonyos részeit PVC bevonat fedi, míg más kritikus részeket ellenálló védőviasz bevonat borít. Az alváz mosása után ellenőrizze az alvázat, és szükség esetén viaszoltassa. Bitumenkaucsuk anyagok károsíthatják a PVC bevonatot. Az alvázon elvégzendő munkákat bízza szervizre. Tél előtt és után mossa le az alvázat és ellenőriztesse a védőviasz bevonatot. Autóápolás 245 Cseppfolyós gázrendszer 9 Veszély A cseppfolyós gáz nehezebb, mint a levegő és összegyűjthető a kifolyó pontokon. Legyen óvatos, amikor a karosszéria alsó részén végez munkát egy aknában. A festési munkákhoz és a 60 C feletti hőmérsékletű szárítófülke használatakor a cseppfolyós gáz tartályt el kell távolítani. Ne hajtson végre semmilyen módosítást a cseppfolyós gázrendszeren. Vonóhorog Ne tisztítsa a vonóhorog-fejet gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel.

248 246 Autóápolás Hátsó tartószerkezet Évente legalább egyszer tisztítsa meg a hátsó szállítórendszert gőzborotvával vagy nagy nyomású fecskendővel. Ha nem használja rendszeresen a hátsó szállítórendszert, főleg télen, szabályos időközönként működtesse. Belső ápolás Belső tér és kárpitozás A gépkocsi belső terét, beleértve a műszerfalborítást és a burkolatokat, csak száraz ruhával vagy belső tisztítóval tisztítsa. A bőr kárpitot tiszta vízzel és puha ronggyal tisztítsa. Erős szennyeződés esetén használjon bőrápolószert. A műszerfalat és a kijelzőket csak puha ronggyal tisztítsa. Ha szükséges használjon híg szappanos oldatot. A szövetkárpitot porszívóval és kefével tisztítsa. A szennyeződéseket kárpittisztítóval távolítsa el. Lehet, hogy a kárpitanyag nem színtartó. Ez látható elszíneződést eredményezhet, főleg a világos színű kárpiton. Az eltávolítható foltokat és színeződéseket a lehető leghamarabb ki kell tisztítani. A biztonsági öveket langyos vízzel vagy belső tisztítóval tisztítsa. Figyelem! Csukja be a tépőzárakat, mivel a ruházaton lévő nyitott tépőzárak károsíthatják a kárpitozást. Ugyanez vonatkozik az éles tárgyakkal rendelkező ruhákra, pl. villámzár, deréköv vagy szegecselt farmer. Műanyag és gumi alkatrészek A műanyag és gumi alkatrészek ugyanazzal a tisztítószerrel tisztíthatók, mint amivel a karosszéria. Szükség esetén használjon belső tisztítót. Ne használjon semmilyen más szert. Különösen kerülje az oldószert és a benzint. Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést.

249 Szerviz, karbantartás Általános információk Szerviz információ Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Általános információk Szerviz információ Annak érdekében, hogy biztosítsa gépkocsija üzem- és forgalombiztonságát, valamint gazdaságos üzemeltetését, illetve hogy gépkocsija megőrizze értékét, fontos, hogy az előírt időszakonként minden karbantartási munkát elvégeztessen. Az Ön gépkocsijára érvényes részletes, naprakész átvizsgálási terv a szervizben rendelkezésre áll. Szervizkijelző Európai szervizintervallumok Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy egyévente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Rövidebb átvizsgálási intervallum lehet érvényes kemény vezetési magatartásnál, pl. taxiknál és rendőr gépjárműveknél. Az európai átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Szerviz, karbantartás 247 Andorra, Ausztria, Belgium, Bosznia- Hercegovina, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Grönland, Hollandia, Horvátország, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország, Lichtenstein, Litvánia, Luxemburg, Makedónia, Málta, Montenegró, Magyarország, Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, San Marino, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia. Szervizkijelző Nemzetközi szervizintervallumok Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy egyévente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. A nemzetközi szervizintervallum azokban az országokban alkalmazandó, amelyek nincsenek felsorolva az európai szervizintervallumnál. Szervizkijelző 3 87.

250 248 Szerviz, karbantartás Átvizsgálások igazolása Az átvizsgálások igazolását a Szerviz- és Garanciafüzetbe jegyzik be. A pontos kilométer-állás és a dátum bejegyzését pecséttel és aláírással igazolja az átvizsgálást végző szerviz. Győződjön meg arról, hogy a Szervizés Garanciafüzetet megfelelően kitöltötték, mivel a hiánytalanul elvégzett átvizsgálások igazolásának megléte az esetleg felmerülő garanciális igények elfogadásának előfeltétele és előnyt jelent gépkocsija későbbi eladásakor is. Szervizintervallum a motorolaj hátralévő élettartama alapján A szervizintervallum számos, a használattól függő paramétertől függ. A szervizkijelző idejében figyelmezteti Önt az olajcserére. Szervizkijelző Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Csak a javasolt specifikációknak megfelelő termékeket használja. 9 Figyelmeztetés Az üzemeltetési anyagok veszélyesek és mérgezőek lehetnek. Kezelje óvatosan. Ügyeljen a tartályokon lévő információkra. Motorolaj A motorolajokat minőségük és viszkozitásuk alapján különböztetjük meg. A használni kívánt motorolaj kiválasztásakor a minőségi osztály fontosabb, mint a viszkozitás. Az olaj minősége biztosítja pl. a motor tisztaságát, a kopásvédelmet és az olaj szabályozott öregedését. A viszkozitás pedig az olaj folyékonyságát határozza meg egy adott hőmérséklet-tartományban. Dexos a legújabb motorolaj minőség, mely optimális védelmet kínál benzinés dízelmotorok számára. Ha nem áll rendelkezésre ilyen motorolaj, a felsorolt elvárásoknak megfelelő egyéb motorolaj is használható. A benzin motorokhoz javasolt motorolajak a sűrített földgáz (CNG), a folyékony propán-bután gáz (LPG) és etanol (E85) üzemű motorokhoz is érvényesek. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj utántöltés A különböző márkájú motorolajak összekeverhetők, de csak a megadott motorolaj-specifikáció betartásával (motorolaj minőség és viszkozitás). Csak ACEA A1/B1 vagy csak A5/B5 minőségű motorolajok használata határozottan tilos, mivel bizonyos

251 üzemeltetési körülmények esetén a motor hosszú távú károsodását okozhatják. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj-adalékok A különböző motorolaj-adalékok használata károsodást okozhat és érvénytelenítheti a garanciát. Motorolaj-viszkozitási fokozat Az SAE viszkozitási fokozat az olaj sűrűségéről nyújt információt. A többfokozatú olajat két szám jelzi, pl. SAE 5W-30. Az első szám, mely a W előtt áll, az alacsony hőmérsékleti viszkozitást jelzi, a második szám pedig a magas hőmérsékleti viszkozitást. A legalacsonyabb környezeti hőmérséklet függvényében válassza meg a megfelelő viszkozitási fokozatot Minden javasolt viszkozitási fokozat megfelelő magas környezeti hőmérsékletre. Hűtőfolyadék és fagyásgátló Csak szilikát-mentes, hosszú élettartamú (LLC) hűtőfolyadékot használjon. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A rendszer gyárilag olyan hűtőfolyadékkal van feltöltve, mely kiváló korrózióvédelmet és elfagyás elleni védelmet biztosít kb. -28 C-ig. Az északi országokban, ahol igen alacsony a hőmérséklet, a gyárilag betöltött hűtőfolyadék kb. -37 C-ig biztosít védelmet az elfagyás ellen. Egész évben ezt a koncentrációt kell megtartani. Az olyan hűtőfolyadék adalékok használata, amelyek kiegészítő korrózióvédelmet biztosítanának, vagy kismértékű szivárgás megszüntetésére szolgálnak, működési problémákat okozhatnak. A gyár nem vállal felelősséget a hűtőfolyadék adalékok használatából eredő következményekért. Szerviz, karbantartás 249 Fék- és tengelykapcsoló folyadék Idővel a fékfolyadék nedvességet vesz fel, amely csökkenti a fékhatást. Ezért a fékfolyadékot a megadott időközönként le kell cserélni.

252 250 Műszaki adatok Műszaki adatok A gépkocsi azonosítása Alvázszám Azonosító tábla Motorazonosítás Gépkocsi adatok Javasolt folyadékok és kenőanyagok Motoradatok Teljesítmény Tömegadatok Gépkocsi méretek Feltöltési mennyiségek Gumiabroncs-levegőnyomás A gépkocsi azonosítása Alvázszám Az alvázszám az azonosító táblába van beütve, valamint a padlólemezbe, amely a padlóborítás alatt, egy fedél alatt látható. Az alvázszám a műszerfalba lehet dombornyomva, a szélvédőn keresztül látható módon, vagy a motortérben a jobb oldali karosszéria lemezbe.

253 Azonosító tábla A gépkocsi azonosító táblája a bal vagy jobb oldali ajtókereten van elhelyezve. Az azonosító tábla adatai: 1 : gyártó 2 : típusbizonyítvány száma 3 : alvázszám 4 : jármű megengedett össztömege kg-ban 5 : szerelvény megengedett össztömege kg-ban 6 : első tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 7 : hátsó tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 8 : gépjármű-specifikus vagy ország-specifikus adatok Az első és a hátsó tengely terhelése együttesen nem haladhatják meg a megengedett legnagyobb össztömeget. Ez azt jelenti, ha pl. a teljes elsőtengely-terhelést kihasználja, akkor a hátsó tengelyt csak az összterhelhetőség határáig terhelheti. A műszaki adatok az Európai Közösség szabványai alapján kerülnek meghatározásra. A változtatás jogát fenntartjuk. A gépkocsi dokumentumaiban található Műszaki adatok 251 adatok mindig elsőbbséget élveznek a Kezelési utasításban található adatokkal szemben. Motorazonosítás A műszaki adatok táblázata a motorazonosító kódot használja. A motoradatok táblázata ezen kívül a műszaki kódot is mutatja. Motoradatok Az adott motor azonosításához lásd a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. A Megfelelőségi tanúsítvány megadja motorazonosító kódot, más nemzeti kiadványok lehet, hogy a műszaki kódot adják meg. Ellenőrizze a lökettérfogatot és a motorteljesítményt az adott motor beazonosításához.

254 252 Műszaki adatok Gépkocsi adatok Javasolt folyadékok és kenőanyagok Európai átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség Motorolaj minősége Minden európai ország európai szerviz időközzel Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok dexos 1 dexos 2 Ha dexos minőséghez nem lehet hozzájutni, két olajcsere között egyszer használhat max. 1 liter ACEA C3 motorolajat. Motorolaj-viszkozitási fokozat Külső hőmérséklet Minden európai ország európai szerviz időközzel Benzin- és dízelüzemű motorok -25 C-ig SAE 5W-30 vagy SAE 5W C alatt SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40

255 Műszaki adatok 253 Nemzetközi átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség Motorolaj minősége Minden ország nemzetközi szerviz időközzel Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok dexos 1 (ha rendelkezésre áll) dexos 2 Amennyiben a dexos minőségi osztály nem áll rendelkezésre, úgy az alábbi minőségi osztályokba sorolt olajak használhatók: Motorolaj minősége Minden ország nemzetközi szerviz időközzel Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok GM-LL-A-025 GM-LL-B-025 Motorolaj minősége Minden ország nemzetközi szerviz időközzel Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok ACEA A3/B3 ACEA A3/B4 ACEA C3

256 254 Műszaki adatok Minden ország nemzetközi szerviz időközzel API SM API SN erőforrás-megőrző Motorolaj-viszkozitási fokozat Minden ország nemzetközi szerviz időközzel Külső hőmérséklet Benzin- és dízelüzemű motorok -25 C-ig SAE 5W-30 vagy SAE 5W C alatt SAE 0W-30 vagy SAE 0W C-ig SAE 10W-30 1) vagy SAE 10W-40 1) Engedélyezett, de SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40 dexos minőség javasolt.

257 Motoradatok Műszaki adatok 255 Motorazonosító kód B10XFL B10XFT B12XEL B14XEJ B14XEL B14NEJ Kereskedelmi jelölés Műszaki kód B10XFT B10XFT B12XER B14XER B14XER B14NEL Hengerűrtartalom [cm 3 ] Motorteljesítmény [kw] fordulatszámnál (1/perc) Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyagfajta Benzin Benzin Benzin Benzin Benzin Benzin Oktánszám (RON) 2) javasolt használható használható Kiegészítő üzemanyagfajta 2) Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik a motorspecifikus követelményekkel szemben.

258 256 Műszaki adatok Motorazonosító kód B14XEL B14NEH B16LER Kereskedelmi jelölés 1.4 LPG 1.4 Turbo OPC Műszaki kód B14XER B14NET B16LER Hengerűrtartalom [cm 3 ] Motorteljesítmény [kw] fordulatszámnál (1/perc) Nyomaték [Nm] 130 3) fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyagfajta Folyékony gáz/benzin Benzin Benzin Oktánszám, RON 2) javasolt használható használható 91 Kiegészítő üzemanyagfajta Folyékony gáz (LPG) 2) Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik a motorspecifikus követelményekkel szemben. 3) LPG üzem: 124. Motorazonosító kód B13DTC B13DTE B13DTE B13DTR Kereskedelmi jelölés Műszaki kód B13DTC B13DTE B13DTE B13DTR Hengerűrtartalom [cm 3 ] Motorteljesítmény [kw] fordulatszámnál (1/perc)

259 Műszaki adatok 257 Motorazonosító kód B13DTC B13DTE B13DTE B13DTR Kereskedelmi jelölés Műszaki kód B13DTC B13DTE B13DTE B13DTR Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyagfajta Dízel Dízel Dízel Dízel Kiegészítő üzemanyagfajta Teljesítmény Motor B10XFL B10XFT B12XEL B14XEJ B14XEL B14NEJ Maximális sebesség [km/h] Kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó 175 Automata sebességváltó 170 Motor B14XEL LPG B14NEH B16LER Maximális sebesség [km/h] Kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó Automata sebességváltó

260 258 Műszaki adatok Motor B13DTC B13DTE 55kW B13DTE 70kW Maximális sebesség [km/h] Kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó 182 Automata sebességváltó B13DTR

261 Műszaki adatok 259 Tömegadatok Menetkész tömeg, 5-ajtós jármű, alapmodell, kiegészítő tartozékok nélkül légkondicionáló nélkül / légkondicionáló berendezéssel [kg] légkondicionáló nélkül / légkondicionáló berendezéssel [kg] Motor Kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó Automata sebességváltó B10XFL 1199 / 1214 B10XFT 1199 / 1214 B12XEL 1163 / 1178 B14XEJ 1163 / 1178 B14XEL 1163 / / / 1214 B14XEL LPG 1237 / 1252 B14NEJ 1237 / 1252 B14NEH 1259 / 1274 B13DTC 1237 / 1252 B13DTE 1237 / / 1331 B13DTR 1259 / 1274 A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Rakodási tanácsok 3 74.

262 260 Műszaki adatok Menetkész tömeg, 3-ajtós jármű és kisteherautó, alapmodell, kiegészítő tartozékok nélkül légkondicionáló nélkül / légkondicionáló berendezéssel [kg] légkondicionáló nélkül/légkondicionáló berendezéssel [kg] Motor Kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó Automata sebességváltó B10XFL 1163 / 1178 B10XFT 1163 / 1178 B12XEL 1120 / 1135 B14XEJ 1141 / 1156 B14XEL 1141 / / / 1178 B14XEL LPG 1199 / 1214 B14NEJ 1199 / 1214 B14NEH 1199 / 1214 B16LER 1278 / 1293 B13DTC 1199 / 1214 B13DTE 1199 / / 1214 B13DTR 1237 / 1252 A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Rakodási tanácsok 3 74.

263 Gépkocsi méretek Műszaki adatok ajtós modell 3 ajtós modell OPC Hosszúság [mm] Szélesség külső tükrök nélkül [mm] Szélesség külső tükrökkel [mm] Magasság (antenna nélkül) [mm] 4) Csomagtérpadló hossza [mm] Csomagtér hossza lehajtott hátsó ülések esetén [mm] Csomagtér szélessége [mm] Csomagtér magassága kalaptartóval [mm] Csomagtér magassága kalaptartó nélkül [mm] Tengelytáv [mm] Fordulókör átmérője [m] 5) 11,0-11,9 11,0-11,9 11,0-11,9 4) Opcióktól függő. 5) Karosszéria és felszereltség változatoktól függ.

264 262 Műszaki adatok Feltöltési mennyiségek Motorolaj Motor B10XFL B10XFT B12XEL B14XEJ B14NEJ B14XEL B14NEH B14XEL LPG B16LER B13DTC B13DTE B13DTR szűrővel együtt [l] 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 3,5 MIN és MAX között [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Üzemanyagtartály Motor B10XFL B10XFT B12XEL B14XEJ B14NEJ B14XEL B14NEH B14XEL LPG B16LER B13DTC B13DTE B13DTR Benzin/gázolaj, feltöltési mennyiség [l] LPG, töltési mennyiség [l] 34

265 Gumiabroncs-levegőnyomás Műszaki adatok 263 Komfort beállítás 3 személyig Teljes terhelés ECO beállítás 3 személyig Motor Gumiabroncsok elöl hátul elöl hátul elöl hátul [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B12XEL, B14XEL, B14XEL LPG, B14XEJ B10XFL, B10XFT, B14NEJ 175/70 R14, 185/70 R14, 185/65 R15, 195/55 R16, 215/45 R17 185/65 R15, 195/55 R16, 215/45 R17 210/2,1 (31) 210/2,1 (31) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) B10XFT SPORT 195/55 R16 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) B13DTC, B13DTE, B13DTR 215/45 R17 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 185/65 R15, 195/55 R16, 215/45 R17 B14NEH 195/55 R16, 215/45 R17 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) B14NEH SPORT 195/55 R16 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 215/45 R17 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)

266 264 Műszaki adatok Komfort beállítás 3 személyig Teljes terhelés ECO beállítás 3 személyig Motor Gumiabroncsok elöl hátul elöl hátul elöl hátul [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B16LER 205/45 R17, 215/45 R17 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 215/40 R18 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)

267 Ügyfélre vonatkozó információk Ügyfélre vonatkozó információk 265 Megfelelőségi nyilatkozat Ütközési sérülés javítása Szoftver elismervény Gépkocsi adatok rögzítése és titoktartás Fedélzeti adatrögzítők Rádiófrekvencia azonosítás (RFID) Ügyfélre vonatkozó információk Megfelelőségi nyilatkozat Rádió átviteli rendszerek A jármű olyan rendszerekkel rendelkezik, amelyek az 1999/5/EK irányelv hatálya alá eső rádióhullámokat bocsátanak ki és/vagy fogadnak. Ezek a rendszerek megfelelnek az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozatok a weboldalunkon elérhetők. Ügyfélre vonatkozó információk 265

268 266 Ügyfélre vonatkozó információk Emelő

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Zafira Tourer Kezelési útmutató

OPEL Zafira Tourer Kezelési útmutató OPEL Zafira Tourer Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 66 Műszerek és kezelőszervek... 98 Világítás...

Részletesebben

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 41 Tárolás... 60 Műszerek és kezelőszervek... 100 Világítás... 140 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Antara Kezelési útmutató

OPEL Antara Kezelési útmutató OPEL Antara Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 76 Világítás... 111 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL COMBO Kezelési útmutató

OPEL COMBO Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 60 Műszerek és kezelőszervek... 69 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL COMBO-D. Kezelési útmutató

OPEL COMBO-D. Kezelési útmutató OPEL COMBO-D Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 32 Tárolás... 50 Műszerek és kezelőszervek... 58 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Renault MEGANE. Kezelési útmutató

Renault MEGANE. Kezelési útmutató Renault MEGANE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ További információ: Vigyázat Kor FIGYELEM! a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak Ez a termék 18 éves kor alatt nem használható. Kérem olvassa el a Gyors Kezdo Útmutatót

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció

Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció 5. oldal: Jellemzők: Idő: óra, perc és másodperc mutatók Stopper: 24 órás stopperóra, másodpercenkénti 1/5-ös beosztással, részidő mérése, amikor a stopperóra mérés eléri a 24 órás időtartamot automatikusan

Részletesebben

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):

Részletesebben

C-osztály Coupé Szériafelszereltség. Szerviz, garancia. Meghajtás; futómű. Kerekek. Ülések. 1.oldal. 204.348 C 200 BlueEFF. 204.

C-osztály Coupé Szériafelszereltség. Szerviz, garancia. Meghajtás; futómű. Kerekek. Ülések. 1.oldal. 204.348 C 200 BlueEFF. 204. 1.oldal C-osztály Coupé Szériafelszereltség széria Kód 204.302 C 220 CDI BE 204.303 C 250 CDI BE 204.331 C 180 BlueEFF 204.349 C 180 BE 204.348 C 200 BlueEFF 204.347 C 250 BE 204.357 C 350 BE Szerviz,

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 éve azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

DU.IT14N Földbe rejtett motor

DU.IT14N Földbe rejtett motor 1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,

Részletesebben

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére. A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján

Részletesebben

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak

www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak Elektronikus öltözőszekrényzárak Tronic Pro elektronikus szekrényzár Sportlétesítmények, uszodák, fürdők, szállodák, fitness klubok, bevásárló központok, iskolák, egyetemek, repülőterek, kollégiumok, hivatalok,

Részletesebben

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech. TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez

Részletesebben

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18.

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18. SÜTIK TÖRLÉSE Ez a segédlet azért készült, hogy segítséget nyújtson az ÉTDR-ben esetlegesen bekövetkező, böngésző által eltárolt adatok miatti hibák elhárításához Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016.

Részletesebben

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay

Részletesebben

WEB EDITION QUICK GUIDE

WEB EDITION QUICK GUIDE WEB EDITION QUICK GUIDE VÄLKOMMEN! Ez a Quick Guide az új XC90 Twin Engine bizonyos funkcióit írja le. A középkonzolon elérhető kezelési útmutató tartalmaz átfogó információkat a Volvójáról. A kesztyűtartóban

Részletesebben

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló

Részletesebben

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni

Részletesebben

Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés

Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés 1106 Budapest, Kerepesi út 105. Tel.: 260-5050/215, Fax: 262-4736 1195 Budapest, Üllői út 309. Tel.: 281-8000/215, Fax: 281-2981 1112 Budapest Budaörsi

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. Boodie gyermekülést és HTP Elibas gyermekülést az esetben forgalmazza a továbbiakban, ha az el van látva:

H A T Á R O Z A T. Boodie gyermekülést és HTP Elibas gyermekülést az esetben forgalmazza a továbbiakban, ha az el van látva: Iktatószám: Tárgy: BO/FO/00488-0003/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T Kötelezem az A-Gyöngy Team Kft.-t (székhelye: 3525 Miskolc, Szentpáli u. 13., adószáma: 23919473-2-05-2-05),

Részletesebben

Üzembehelyezıi leírás

Üzembehelyezıi leírás Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési

Részletesebben

Active watch MT849. Használati útmutató

Active watch MT849. Használati útmutató Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes

Részletesebben

HU HU Vezérlőegység 1

HU HU Vezérlőegység 1 HU Vezérlőegység 1 Az alábbi beépítési és használati útmutató szaunakabin, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, a szaunakabinok, kályhák és vezérlőegységek kezeléséért felelős személyek, valamint a kályhák

Részletesebben

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató Prop-Tech Telepítési és eltávolítási útmutató Magyar Hungarian 5 / 1 Prop-Tech Vázmérő Telepítési és eltávolítási útmutató Tartalomjegyzék Telepítés... 2 Előfeltételek... 2 Telepítés folyamata... 2 Biztonsággal

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Alpha Metal Free. Az első takarítókocsi, mely alkalmas mágneses rezonancia területen való használatra. Univerzális takarítókocsi, fém alkatrész nélkül

Alpha Metal Free. Az első takarítókocsi, mely alkalmas mágneses rezonancia területen való használatra. Univerzális takarítókocsi, fém alkatrész nélkül Alpha Metal Free Univerzális takarítókocsi, fém alkatrész nélkül Az első takarítókocsi, mely alkalmas mágneses rezonancia területen való használatra Tulajdonságok Fejlessze a takarító szolgáltatását a

Részletesebben

Csomagolási segédlet

Csomagolási segédlet Csomagolási segédlet Tartalom 1. Csomagolási alapelvek... 3 2. Gumiabroncs... 4 3. Kerékpár... 5 4. Elektronikai cikkek... 6 5. Fehéráru (csak külön szerződéssel, egyedi díjszabással adható fel)... 7 6.

Részletesebben

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,

Részletesebben

AUDI A6 4F HANDBUCH DEMONTAGE MITTELKONSOLE UND DEKORLEISTEN

AUDI A6 4F HANDBUCH DEMONTAGE MITTELKONSOLE UND DEKORLEISTEN AUDI A6 4F HANDBUCH DEMONTAGE MITTELKONSOLE UND DEKORLEISTEN AUDI A6 4F 2005-2010 DÍSZÍTŐ ELEMEK SZÉTSZERELÉSE Első körben a középkonzol kerül terítékre. Kezdésképp húzzuk előre a vezető oldali és anyós

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Klarstein VitAir Turbo fritőz

Klarstein VitAir Turbo fritőz Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

Autóipari beágyazott rendszerek. Fedélzeti elektromos rendszer

Autóipari beágyazott rendszerek. Fedélzeti elektromos rendszer Autóipari beágyazott rendszerek Fedélzeti elektromos rendszer 1 Személygépjármű fedélzeti elektromos rendszerek 12V (néha 24V) névleges feszültség Energia előállítás Generátor Energia tárolás Akkumulátor

Részletesebben

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300

Részletesebben

Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez

Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez A vízumkérő lap ( Visa application form of the People s Republic of China, Form V. 2013 ) az egyik legfontosabb dokumentum, amit a kínai vízumra való jelentkezésnél

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Lakásállomás szabadon beszélő 1280..

Összeszerelési és kezelési útmutató. Lakásállomás szabadon beszélő 1280.. Összeszerelési és kezelési útmutató Lakásállomás szabadon beszélő 1280.. Készülék leírás A lakásállomás szabadon beszélő a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő alkotórészekből áll:

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Ablakok használata. 1. ábra Programablak

Ablakok használata. 1. ábra Programablak Ha elindítunk egy programot, az egy Ablakban jelenik meg. A program az üzeneteit szintén egy újabb ablakban írja ki számunkra. Mindig ablakokban dolgozunk. Az ismertetett operációs rendszer is az Ablakok

Részletesebben

RPC KÁRTYA (RPC-07-A)

RPC KÁRTYA (RPC-07-A) Megjegyzés: - 1/8 1. Használatbavétel előtti ellenőrzési pontok 1) Ellenőrizze, hogy a jellemző adatok (típusszám, tápfeszültség, vezérlő feszültség, opciók) egyeznek-e az Ön rendelésében szereplő adatokkal.

Részletesebben

ZL150. Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL150. Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL150 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060S Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Használat előtt... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 2 A csomag tartalma... 2 Beépítés... 2 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése...

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V Compass 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BEVEZETÉS 4 MIT KELL TUDNI A GÉPKOCSIRÓL ELINDULÁS ELÕTT 9 A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE 53 A MÛSZERFAL MEGISMERÉSE 107 INDÍTÁS ÉS VEZETÉS 141 MIT

Részletesebben

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat.

Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Q30 Felhasználói útmutató Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Utastér áttekintése 2 Műszerfal 4 Műszerek

Részletesebben

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

DS409slim. Gyors telepítési útmutató DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt

Részletesebben

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus

Részletesebben

Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen

Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen A következő ismertető segítséget nyújt a szervezeti cím küldőként való beállításában a caesar Webmailes felületén. Ahhoz, hogy a Shared Imaphoz

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) A 2006-2010. évre vonatkozó, régebbi adatszolgáltatások esetében az adatszolgáltatás menete a mostanitól eltérő, a benyújtáshoz különböző

Részletesebben

A táblázatkezelő felépítése

A táblázatkezelő felépítése A táblázatkezelés A táblázatkezelő felépítése A táblázatkezelő felépítése Címsor: A munkafüzet címét mutatja, és a program nevét, amivel megnyitottam. Menüszalag: A menüsor segítségével használhatjuk az

Részletesebben

Biztonsági figyelmeztetések

Biztonsági figyelmeztetések One Figyelmeztetés: Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kérjük, hogy kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megelőzhető a memóriakártya ill. a készülék megsérülése. Biztonsági figyelmeztetések

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című

Részletesebben

Árverés kezelés ECP WEBSHOP BEÉPÜLŐ MODUL ÁRVERÉS KEZELŐ KIEGÉSZÍTÉS. v2.9.28 ECP WEBSHOP V1.8 WEBÁRUHÁZ MODULHOZ

Árverés kezelés ECP WEBSHOP BEÉPÜLŐ MODUL ÁRVERÉS KEZELŐ KIEGÉSZÍTÉS. v2.9.28 ECP WEBSHOP V1.8 WEBÁRUHÁZ MODULHOZ v2.9.28 Árverés kezelés ECP WEBSHOP BEÉPÜLŐ MODUL ÁRVERÉS KEZELŐ KIEGÉSZÍTÉS ECP WEBSHOP V1.8 WEBÁRUHÁZ MODULHOZ AW STUDIO Nyíregyháza, Luther utca 5. 1/5, info@awstudio.hu Árverés létrehozása Az árverésre

Részletesebben

De En Es Fr It Hu Nl Se Sf. Manuale dell utente KIDDYBOARD-MAXI. KiddyBoard is a registered trademark and is protected by patent. Control no.

De En Es Fr It Hu Nl Se Sf. Manuale dell utente KIDDYBOARD-MAXI. KiddyBoard is a registered trademark and is protected by patent. Control no. 840 De En Es Fr It Hu Nl Se Sf Gebrauchsanleitung Owner manual Manual de montaje Notice de montage Manuale dell utente Használati utasítás Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet KIDDYBOARD-MAXI

Részletesebben

Klarstein Ice Volcano

Klarstein Ice Volcano Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Használati útmutató

Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Használati útmutató Biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el és tartsa a járműben. Q30 Használati útmutató Előszó Köszöntjük az új INFINITI járműtulajdonosok egyre növekvő családjában. Fogadja bizalommal gépjárművünket.

Részletesebben

ÁRLISTA. Bruttó ár regisztációs adóval (Ft) Regisztrációs adó (Ft) Felszereltségi szint. Modell SUPER

ÁRLISTA. Bruttó ár regisztációs adóval (Ft) Regisztrációs adó (Ft) Felszereltségi szint. Modell SUPER ÁRLISTA Felszereltségi szint Kód Váltó Üzemanyag Nettó ár (Ft) Regisztrációs adó (Ft) Bruttó ár regisztációs adóval (Ft) MITO 145.B37.3 5 seb. 3 570 079 65 000 4 599 000 145.E37.3 5 seb. 3 924 409 65 000

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési útmutató R 1200 GS Kezelési útmutató R 1200 GS BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

Dräger Prestor Vizsgálóberendezés

Dräger Prestor Vizsgálóberendezés Dräger Prestor Vizsgálóberendezés Hatékony teljes álarc tesztre rövid idő alatt? Ez nem probléma a Dräger Prestorral, amelyik még nagyszámú álarcot is megbízhatóan, automatikusan vizsgál. ST-2476-2003

Részletesebben

DS410 CAN Felhasználói leírás

DS410 CAN Felhasználói leírás DS410 CAN Felhasználói leírás FONTOS! A (*)-gal jelölt jellemzők függnek a jármű típusától és a konfigurációtól, használatuk csak bizonyos feltételek teljesülésekor lehetséges. Riasztó élesítése és központi

Részletesebben

KY-400B. Installáció: Bevezető:

KY-400B. Installáció: Bevezető: A monitor villog és hangjelzést ad, hogy felhívja a figyelmét arra, ha a gumiabroncsokban csökken a nyomás vagy túl magas a hőmérséklet vagy, ha defektes a gumi. Hangjelzést illetve villogást tapasztal

Részletesebben

A beállítási segédprogram Használati útmutató

A beállítási segédprogram Használati útmutató A beállítási segédprogram Használati útmutató Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Tartalomjegyzék - 2 -

Tartalomjegyzék - 2 - Tartalomjegyzék 1. Lakáskészülék és Funkciók...3 2. Lakáskészülék felszerelés...3 3. Működés...4 3.1 Hívás fogadása...4 3.2 Zárnyitás...4 3.3 Kitekintés...5 3.4 Interkom funkció...5 3.5 Kép és Hang beállítások...5

Részletesebben

CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.09.13.

CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.09.13. CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.09.13. Tartalom Tartalom... 1 1) Figyelmeztetés... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) A gép leírása... 2 4) Használat... 3 5) Hibaelhárítás... 7 6) Karbantartás...

Részletesebben

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást.

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást. INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK Mielőtt elindítja a járművet, állítsa be az ülést, valamint a belső és külső tükröket, csatolja be a biztonsági övet, és ha vannak utasok, őket is figyelmeztesse az övek becsatolására.

Részletesebben

Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2

Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2 Tartalom 1. A dokumentum célja... 2 2. IVR Funkciók... 3 2.1. A bejelentkezés... 3 2.2. Jelszóváltoztatás... 3 2.3. Egyenleg és fedezet lekérdezés... 3 2.4. Súgó... 4 1 1. A dokumentum célja A felhasználói

Részletesebben

EMELŐGÉPEK típusismertetése és igénybevételük feltételei: Emelőgépek 1. sz. melléklet

EMELŐGÉPEK típusismertetése és igénybevételük feltételei: Emelőgépek 1. sz. melléklet Gépi hajtású szintkülönbség kiegyenlítő OKJ:31582 06 0010 3101 18. életévét betöltötte, vagy szakmunkás, Sikeres kisgépkezelői tesztvizsga jegyzőkönyv A munkáltató írásos megbízása Kézi hajtású 18. életévét

Részletesebben

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor 1 SL60 Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET! 2 Beépítési méretek: 1) Kengyel 2) Löketrúd

Részletesebben

Comfort háttámlás kerékpár kézikönyv

Comfort háttámlás kerékpár kézikönyv Comfort háttámlás kerékpár kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket

Részletesebben