A készülék rendelkezik hívófél-azonosítás funkcióval, melynek használatához Önnek elő kell fizetnie a hívófél azonosítása szolgáltatásra.
|
|
- Katalin Faragóné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Konferenciatelefon Típus: KX-TS730EX A készülék rendelkezik hívófél-azonosítás funkcióval, melynek használatához Önnek elő kell fizetnie a hívófél azonosítása szolgáltatásra. Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
2 Tartalomjegyzék Bevezetés Információk a tartozékokról...3 Fontos biztonsági előírások...4 A legjobb működés érdekében...6 Előkészületek Csatlakoztatások...7 Kezelőszervek és kijelzések...9 Kezelőszervek...9 A készülék beállítása használat előtt...10 A tárcsázási mód beállítása...10 Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások kezdeményezése PAUSE (Szünet) gomb (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára) Hívások fogadása...12 Hasznos szolgáltatások hívás közben...12 MUTE (Némítás) gomb...12 R (Hurokmegszakítás/Flash) gomb...12 A Várakozó hívás jelzése szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára...12 Ideiglenes tone tárcsázás (forgógépes és impulzus üzemmódú szolgáltatási területen)...12 Telefonkönyv A telefonkönyv használata...13 Adatok beírása a telefonkönyvbe...13 A telefonkönyvben szereplő fél hívása...14 Adatok szerkesztése a telefonkönyvben...15 Egy adat törlése a telefonkönyvből...15 Az összes adat törlése a telefonkönyvből...15 A lánctárcsázás szolgáltatás...15 A csengő beállítása...21 Csengő hangerő...21 Csengőhang...21 Kijelző opciók...21 Kontraszt...21 A kijelző nyelve...21 Telefon-beállítások...22 Hurokmegszakítási idő...22 Szünet hossz...22 További opciók...22 Billentyűhangok...22 Beszélgetés rögzítése Beszélgetés rögzítése...23 Rögzített beszélgetés lejátszása...24 Hasznos információk A kijelzőn megjelenő üzenetek...26 Hibaelhárítás...26 Általános használat...26 Programozható beállítások...26 Hívások kezdeményezése/fogadása...27 Telefonkönyv...27 Hívófél-azonosító...28 Áramkimaradás...28 Műszaki adatok...29 Tárgymutató Tárgymutató...30 Hívófél azonosítása szolgáltatás A hívófél azonosítása szolgáltatás használata...16 Bejövő híváslista...16 A bejövő híváslista megtekintése és visszahívás...16 A hívó telefonszámának szerkesztése visszahívás előtt...17 A hívóra vonatkozó információ tárolása a telefonkönyvben...17 A hívóra vonatkozó információ törlése...17 Programozható beállítások Programozás közvetlen paranccsal...18 Közvetlen parancs táblázat...19 Programozás a funkciógombok segítségével
3 Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta új Panasonic konferenciatelefonját. Azt javasoljuk, hogy egy későbbi hivatkozáshoz töltse ki az alábbiakat. Gyári szám (a készülék alján található) A vásárlás dátuma A forgalmazó neve és címe Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát. Információk a tartozékokról A dobozban található tartozékok Sorszám Tartozék tétel Típusszám Mennyiség 1 Hálózati adapter (PQLV206E) (Az Egyesült Királyság [UK] PQLV206EZ 1 és azon országok részére, ahol UK típusú dugaszt használnak) 2 Hálózati adapter (PQLV206CE) (A többi ország részére) PQLV206CEZ 1 3 Telefonzsinór PQJA10075Z 1 4 Interfész kábel PQJA10170Z 1 5 Interfész doboz PQLP10265W 1 3
4 Bevezetés Fontos biztonsági előírások A készülék használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében. 1. Figyelmesen olvasson el minden utasítást. 2. Kövesse a készüléken található összes figyelmeztetést és utasítást. 3. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Ne használjon folyékony, illetve aeroszolos tisztítószereket. Használjon egy megnedvesített ruhadarabot. 4. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató stb. környékén. 5. Biztonságosan helyezze el ezt a készüléket egy stabil helyen. Ha a készülék leesik, az súlyos károkat és/vagy balesetet eredményezhet. 6. Ne takarja le a készülék nyílásait. Ezek a szellőzést szolgálják és védenek a túlmelegedés ellen. Soha ne tegye a készüléket radiátor mellé, vagy olyan helyre, ahol nem biztosított a megfelelő szellőzés. 7. Csak a készüléken megjelölt tápfeszültséget használja. Ha nem biztos az otthonában levő tápfeszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a helyi elektromos társasággal. 8. Semmit ne tegyen a hálózati kábelre. Olyan helyre tegye a készüléket, ahol senki sem léphet rá. 9. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Tüzet vagy áramütést okozhat. 10. Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a készülék nyílásaiba. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Ne öntsön folyadékot a készülékre. 11. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje szét a készüléket. Vigye a készüléket szakszervizbe, ha valamilyen javítási munkára van szüksége. A fedelek felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségeknek és egyéb kockázatoknak teszi ki magát. A helytelen összeszerelés a későbbi használat során áramütést okozhat. 12. Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból és vigye a készüléket szakszervizbe, ha az alábbiak közül valamelyik előfordul: A. Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó megsérült illetve kikopott. B. Ha folyadék ömlött a készülékbe. C. Ha a készüléket eső vagy víz érte. D. Ha a készülék nem megfelelően működik a kezelési utasításban leírtak betartása mellett. Csak a kezelési utasításban megtalálható kezelőszerveket állítsa be. A nem megfelelő beállítások sok munkát okozhatnak a szakszerviznek. E. Ha a készülék leesett vagy sérülés érte azt. F. Ha a készülék teljesítménye jól érzékelhető változást mutat. 13. Zivatarok alatt csak vezeték nélküli telefont használjon. Villámláskor áramütés érheti. 14. Ne használja ezt a készüléket gázszivárgás jelentésére, amennyiben a készülék közelében van a szivárgás. ŐRIZZE MEG EZT AZ UTASÍTÁST! VIGYÁZAT: Telepítés Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlás alatt. Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült. Soha ne érjen telefonvezeték lecsupaszított kivezetéséhez, csak amikor az ki van húzva a hálózati interfészből. A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor kellő óvatossággal járjon el. Ne érjen a csatlakozóhoz nedves kézzel. A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Ügyeljen arra, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve. 4
5 Bevezetés FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés és a tűz kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket esőnek vagy egyéb nedvességnek. Húzza ki a készülék hálózati kábelét a konnektorból, ha füstöt észlel, kellemetlen szagot érez vagy szokatlan hangot hall. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Amennyiben a készülék már nem füstöl, vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szakszervizzel. Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. 5
6 Bevezetés A legjobb működés érdekében Környezet Tartsa távol a készüléket elektromos zajkeltőktől, ilyenek a fénycsövek és a motorok. Tartsa távol a készüléket a túlzott füsttől, portól, magas hőmérséklettől és rezgéstől. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény hatásának. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. Ha a készüléket hosszú ideig nem szándékozik használni, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból. A készüléket hősugárzóktól, konyhai főzőlaptól stb. távol kell elhelyezni. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 5 C alatt vagy 40 C felett van. A nedves alagsorokat is kerülni kell.. Rendszeres gondozás Puha ruhával tisztítsa meg a készülék külső felületét. Ne használjon benzint, hígítót vagy súrolószert. Üzemeltetés Egy hívás kezdetén a két résztvevőnek (a hívó és a hívott félnek [feleknek]) felváltva kell beszélni. Ez lehetővé teszi, hogy a készülék alkalmazkodjon környezetéhez, és ily módon a hívó és a hívott fél (felek) hatékonyan részt vehessen(ek) a beszélgetésben. Használat közben ne helyezze át (ne mozgassa) a készüléket. A hívások alatt a kezét tartsa távol a készüléktől. Ne tegyen irattartót, csészét, kávéskannát stb. a készülék mellé. Használja a készüléket egy csendes helyiségben. A készülék legfeljebb 35,3 m 2 alapterületű helyiségben használható 6
7 Előkészületek Csatlakoztatások Interfész doboz Interfész kábel Az interfész kábel csatlakoztatásának megszűntetéséhez úgy húzza ki a kábelt, hogy közben a füleket megnyomja. PQLV206E típusú hálózati adapter (Az Egyesült Királyság [UK] és azon országok részére, ahol UK típusú dugaszt használnak) PQLV206CE típusú hálózati adapter (A többi ország részére) Rögzítse az interfész kábelt. Rögzítse a hálózati adapter vezetékét. vagy Az interfész doboz alja Rögzítők A hálózati (fali) csatlakozóhoz (PQLV206E: V AC, 50/60 Hz) (PQLV206CE: V AC, 50/60 Hz) Telefonzsinór Telefonhálózat Megjegyzések: A termék megfelelő működésének érdekében csak a tartozék, PQLV206E (9 V/750 ma) illetve PQLV206CE (9 V/750 ma) típusú Panasonic hálózati adaptert használja. Áramkimaradáskor a készülék nem működik. A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.) A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati csatlakozóba kell dugaszolni. Ne dugaszolja a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati csatlakozóba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat a csatlakozóból. Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején. 7
8 Előkészületek Ha előfizet a DSL szolgáltatásra Kérjük, hogy helyezzen el egy zajszűrőt (forduljon a DSL szolgáltatójához) az interfész doboz és a telefonvonal közé az alábbi esetekben: A beszélgetések alatt zaj hallatszik. A hívófél-azonosító szolgáltatás (16. oldal) nem működik megfelelően. Telefonzsinór Telefonhálózat Zajszűrő (DSL felhasználók részére) 8
9 Előkészületek Kezelőszervek és kijelzések Kezelőszervek AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozó (23. oldal) Kijelző (Hurokmegszakítás [Flash]) (Újratárcsázás) (Szünet) (Némítás) (Törlés) (SP-PHONE [Kihangosítás]) (Stop) Mikrofon Hangszóró IN USE (Használatban) kijelző A vagy a gomb használata A gombok a hangszóró hangerő beállításához használhatók (11. oldal). A gombok lenyomásával végiglépkedhet a funkció menüben (20. oldal). A gombok lenyomásával beléphet a bejövő híváslistába (16. oldal). 9
10 Előkészületek Funkciógombok (,, ) Egy funkciógomb lenyomásával kiválaszthatja a közvetlenül felette megjelenő funkciót. A kijelzett funkciók a készülék aktuális használati állapotától függően változnak. Amikor egy funkció nem jelenik meg, vagy a funkciógomb felett a (nincs funkció) látható, akkor a funkciógomb nem működik. A készülék beállítása használat előtt A tárcsázási mód beállítása Ha nem tud hívást kezdeményezni, állítsa át a tárcsázási módot az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Tone (alapértelmezés): DTMF üzemmódhoz. Pulse : Impulzus üzemmódhoz. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az (Pulse Impulzus), vagy a (Tone DTMF) 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a Ebben a használati útmutatóban a funkciógombok neve szögletes zárójelben szerepel, hasonlóan a készülék gombjaihoz. Példa: Készülékgombok:, stb. Funkciógombok:,, stb. 10
11 Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások kezdeményezése Hangszóró 2 Nyomja meg a vagy a ( ) 3 Amikor befejezte a beszélgetést, a bontáshoz nyomja meg a Az utoljára hívott szám újratárcsázása 1 Nyomja meg a 2 Nyomja meg az 1 Nyomja meg a Az IN USE (Használatban) kijelzők zölden világítanak. 2 Tárcsázza a telefonszámot. 3 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a Megjegyzések: Egy hívás kezdetén a két résztvevőnek (a hívó és a hívott félnek [feleknek]) felváltva kell beszélni. Ez lehetővé teszi, hogy a készülék alkalmazkodjon környezetéhez, és ily módon a hívó és a hívott fél (felek) hatékonyan részt vehessen(ek) a beszélgetésben. Ha a másik fél rosszul hallja Önt, nyomja meg a gombot, hogy csökkentse a hangszóró hangerőt. Használja a készüléket egy csendes helyiségben. A hangszóró hangerő beállítása Miközben a kihangosítást használja, nyomja meg ismételten a vagy a A (hangostól a halkig) 16 szint áll rendelkezésre. A kijelzőn a Receiver volume (Vételi hangerő) szöveg látható. Tárcsázás a beadott szám ellenőrzése után 1 Adja be a telefonszámot. Egy számjegy javításához nyomja meg a Adja be a helyes számot. Ha a tárcsázásnál szünetet kell bevinni, ahol az szükséges, nyomja meg a A törléshez nyomja meg, és tartsa lenyomva a gombot, amíg a beadott telefonszám el nem tűnik. Híváskezdeményezés a kimenő híváslista segítségével A készülék az utoljára hívott 10 telefonszámot eltárolja a kimenő híváslistában. 1 Nyomja meg az Megjelenik az utoljára tárcsázott szám 2 Nyomja meg ismételten a vagy a gombot a kívánt szám megjelenítéséhez. VAGY Nyomja meg ismételten az gombot a kívánt szám megjelenítéséhez. A kijelzett tétel törléséhez nyomja meg az ( ) A listából való kilépéshez nyomja meg a 3 Nyomja meg a vagy a ( ) PAUSE (Szünet) gomb (alközponti/ távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára) A tárcsázási szünetre néha szükség van, ha egy alközpont vagy távhívási szolgáltatások igénybevételével kezdeményez hívásokat. Például, ha Önnek egy alközponton átmenő, kimenő hívás kezdeményezéséhez a 9 -es, fővonal elérési számot (előválasztó kódot) kell tárcsáznia: 1 Nyomja meg a hívó 2 Nyomja meg a gombot, majd tárcsázza a telefonszámot. 3 Nyomja meg a gombot vagy a ( ) Megjegyzés: A szünet hosszának megváltoztatását lásd a 22. oldalon. 11
12 Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások fogadása Amikor hívás érkezik, az IN USE (Használatban) kijelzők villognak. 1 Nyomja meg a 2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a A csengő hangerő beállítása Négy szint (hangos/közepes/halk/kikapcsolva) áll rendelkezésre. A csengő hangerő beállításának megváltoztatását lásd a 21. oldalon. VAGY Amikor külső hívás érkezik, nyomja meg ismételten a vagy a gombot, hogy kiválassza a kívánt hangerőt. Hasznos szolgáltatások hívás közben MUTE (Némítás) gomb Beszélgetés közben elnémíthatja saját hangját. Amíg a némítás be van kapcsolva, Ön hallja a másik felet, de a másik fél nem hallja Önt. Saját hangjának némításához nyomja meg a A kijelzőn a Muting (Némítás) szöveg jelenik meg, az IN USE (Használatban) kijelzők pedig piros fénnyel világítanak. Ha vissza kíván térni a beszélgetésbe, nyomja meg a R (Hurokmegszakítás/Flash) gomb Az gomb megnyomása fölérendelt alközpontja olyan speciális szolgáltatásainak elérését teszi lehetővé, mint például egy mellékállomási hívás átadása, vagy pedig olyan opcionális telefonszolgáltatások elérését, mint például a várakozó hívás jelzése. A Várakozó hívás jelzése szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára A Várakozó hívás jelzése szolgáltatás használatához Önnek elő kell fizetnie távközlési szolgáltatójánál a Várakozó hívás jelzése szolgáltatásra. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy Ön hívásokat fogadjon, amikor már beszél a telefonon. Ha telefonbeszélgetése közben újabb hívása érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall. A második hívás fogadásához nyomja meg az Az első hívása tartásba kerül, amíg Ön a második hívást fogadja. A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg az Megjegyzés: A részletekkel kapcsolatban kérjük, forduljon a telefontársasághoz, hogy körzetében rendelkezése áll-e ez a szolgáltatás. Ideiglenes tone tárcsázás (forgógépes és impulzus üzemmódú szolgáltatási területen) Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell elérnie (pl. üzenetrögzítő szolgáltatások, telefonos banki szolgáltatások stb.). Nyomja meg a (TONE) gombot, mielőtt beadná a tone (DTMF) tárcsázást igénylő elérési számokat. Megjegyzés: A hívás bontásával a tárcsázási mód visszaáll az impulzus üzemmódra. Megjegyzés: A hurokmegszakítási idő megváltoztatását lásd a 22. oldalon. 12
13 Telefonkönyv A telefonkönyv használata A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális tárcsázás nélkül kezdeményezzen hívásokat. 100 nevet és telefonszámot írhat be a telefonkönyvbe, és a telefonkönyvben név szerint kereshet. Adatok beírása a telefonkönyvbe 1 Nyomja meg a ( ) A kijelzőn megjelenik a telefonkönyvben lévő tételek száma. 2 Nyomja meg a ( ) 3 Írja be a nevet (Legfeljebb 16 karakter. A részleteket lásd a Beadható karakterek részben.) 4 Nyomja meg az 5 Írja be a telefonszámot. (Legfeljebb 32 számjegy.) Ha a tárcsázásnál szünetre van szükség, ahol kell, nyomja meg a gombot (11. oldal). 6 Nyomja meg az Újabb tételek beadásához ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől. Ha módosítani kívánja a nevet és/vagy a telefonszámot, olvassa el a 15. oldalt. 7 Nyomja meg a Amikor a kijelzőn a =Go Back (Visszalépés) szöveg látható, a gomb lenyomásával visszatérhet az előző képernyőre. Beadható karakterek Két karakter-beviteli üzemmód (az Ábécé és a Bővített) áll rendelkezésre. Az aktuális karakterbeviteli mód megváltoztatásához nyomja meg az ( ) gombot a név beadása képernyőnél. Amikor az Ábécé karakter-beviteli módot választja ki, a név beadása képernyőn az [ABC] kijelzés látható. Amikor a Bővített karakter-beviteli módot választja ki, a név beadása képernyőn az [AÄÅ] kijelzés látható. A nagybetűs és kisbetűs írásmód (A a) közötti átváltáshoz nyomja meg a Ábécé karaktertábla Gomb Karakterek 0 Szóköz # & ( / 1 A B C 2 a b c 2 D E F 3 d e f 3 G H I 4 g h i 4 J K L 5 j k l 5 M N O 6 m n o 6 P Q R S 7 p q r s 7 T U V 8 t u v 8 W X Y Z 9 w x y z 9 # Bővített karaktertábla Gomb Karakterek 0 Szóköz # & ( / 1 A B C À Á Â Ã Ä Å Æ Ç 2 a b c à á â ã ä å æ ç 2 13
14 Telefonkönyv *1 Gomb D E F È É Ê Ë Ẽ 3 d e f è é ê ë ẽ 3 G H I Ì Í Î Ï Ĩ İ Ĭ 4 g h i ì í î ï ĩ ı ĭ 4 J K L 5 j k l 5 Karakterek M N O N Ò Ó Ô Ö ø *1 6 m n o n ò ó ô õ ö ø *1 6 P Q R S Ş *1 ß 7 p q r s Ş *1 ß 7 T U V Ù Ú Û Ü Ū 8 t u v ù ú û ü ū 8 W X Y Z Wˆ*1 9 w x y z Wˆ*1 9 # A nagybetűs (és a kisbetűs) írásmódnál is ugyanez a betű használatos. Karakter vagy számjegy bevitele A hívógombok használhatók a karakterek bevitelére. Egy karakter beviteléhez, ha szükséges, nyomja meg ismételten a megfelelő hívó Ugyanazon a hívógombon elhelyezkedő másik karakter beírásához nyomja meg a ( ) gombot, hogy a kurzor továbblépjen a következő betűhelyre. Hiba szerkesztése/javítása A kurzornak a törlendő karakterre illetve számra történő mozgatásához nyomja meg a ( ) vagy a ( ) gombot, majd nyomja meg a Írja be a megfelelő karaktert, illetve számot. Megjegyzés: Az összes karakter illetve számjegy törléséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva a A telefonkönyvben szereplő fél hívása A telefonkönyv adatok ábécé sorrendben kereshetők a tételeken való lépkedéssel. 1 Nyomja meg a ( ) 2 Nyomja meg a vagy a gombot, hogy végiglépkedjen a telefonkönyv tételeken. A kilépéshez nyomja meg a 3 Nyomja meg a ( ) vagy a Név keresése a kezdőbetűje alapján 1 Nyomja meg a ( ) 2 Nyomja meg azt a hívógombot (, vagy ), amelyik megfelel az Ön által keresett első betűnek (lásd a karaktertáblázatot a 13. oldalon). Példa: LISA Nyomja meg ismételten az hívógombot, hogy megjelenítsen egy L betűvel kezdődő nevet. Ha nincs az Ön által kiválasztott betűvel kezdődő tétel, akkor a következő bejegyzés jelenik meg. 3 Nyomja meg ismételten a vagy a gombot a kívánt tétel megjelenítéséhez. A telefonkönyvből való kilépéshez nyomja meg a A kijelzett szám hívásához nyomja meg a ( ) vagy a Keresés a gomb segítségével. 1 Nyomja meg a ( ) 2 Nyomja meg a ( ) Példa: SAM Nyomja meg ötször a Nyomja meg háromszor a ( ) 3 Nyomja meg az Ha nincs az Ön által kiválasztott betűvel kezdődő tétel, akkor a következő bejegyzés jelenik meg. 4 Nyomja meg ismételten a vagy a gombot, hogy megjelenítsen egy s betűvel kezdődő nevet. 14
15 Telefonkönyv A kijelzett szám hívásához nyomja meg a ( ) vagy a Adatok szerkesztése a telefonkönyvben 1 Keresse meg a szerkeszteni kívánt tételt. 2 Nyomja meg a ( ) 3 Az Edit (Szerkesztés) szövegnél nyomja meg az 4 Szükség esetén szerkessze a nevet. A karakterbevitelhez lásd a karaktertáblázatot a 13. oldalon. 5 Nyomja meg az 6 Szükség esetén szerkessze a telefonszámot. 7 Nyomja meg az További tételek szerkesztéséhez ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől. 8 Nyomja meg a Egy adat törlése a telefonkönyvből 1 Keresse meg a törölni kívánt tételt. 2 Nyomja meg a ( ) 3 Az Erase (Törlés) kiválasztásához nyomja meg ismételten a vagy a 4 Nyomja meg az 5 Nyomja meg az ( ) Ennél a lépésnél nem használható a készülék gombja. A törlés visszavonásához nyomja meg a ( ) További tételek törléséhez ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől. 6 Nyomja meg a Az összes adat törlése a telefonkönyvből 1 Nyomja meg a ( ) 3 Az Erase All (Mindent töröl) szövegnél nyomja meg az Megjelenik az Erase All? (Mindent töröl?) kérdés. 4 Nyomja meg az ( ) Ennél a lépésnél nem használható a készülék gombja. A törlés visszavonásához nyomja meg a ( ) 5 Nyomja meg a A lánctárcsázás szolgáltatás Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívás közben tárcsázza a telefonkönyvben lévő telefonszámokat. Példa: Egy távhívásra szolgáló telefonkártya (calling card) használata Tárcsázzon a telefonkönyvből: (A calling card elérési száma). Amikor kérik a kódot, tárcsázzon a telefonkönyvből: 1234 (Calling card PIN). Amikor kérik a számot, tárcsázzon a telefonkönyvből: (a hívni kívánt személy). 1 Egy külső hívás közben nyomja meg a ( ) 2 A kijelzőn jelenítse meg a kívánt tételt. (A keresést lásd a 14. oldalon.) 3 Nyomja meg a ( ) Megjegyzések: Amikor a telefonkártya (calling card) elérési számát és az Ön PIN kódját egy-egy tételként tárolja a telefonkönyvben, ha szükséges, nyomja meg a gombot, hogy szüneteket vigyen be a szám és a PIN kód után (11. oldal). Ha telefonvonala forgógépes illetve impulzus üzemmódú szolgáltatási területen működik, akkor az 1. lépésben a ( ) gomb lenyomása előtt le kell nyomnia a gombot, hogy a tárcsázási módot ideiglenesen tone (DTMF) üzemmódra váltsa. 2 Nyomja meg a ( ) 15
16 Hívófél azonosítása szolgáltatás A hívófél azonosítása szolgáltatás használata A készülék alkalmas a hívó számának kijelzésére. A hívóazonosító szolgáltatások használatához Önnek elő kell fizetnie a hívóazonosító szolgáltatásra. Hívóazonosító szolgáltatások Amikor külső hívás érkezik, a kijelzőn megjelenik a hívó telefonszáma. A bejövő híváslistában az utolsó 50, különböző hívó telefonszáma kerül naplózásra, lehetővé téve, hogy Ön visszahívhassa azokat a hívókat, akiknek hívásait nem fogadta. A hívókra vonatkozó információt a készülék a legutolsó legrégebbi sorrendben tárolja. Amikor beérkezik a hívóra vonatkozó információ, és az megegyezik a készülék telefonkönyvében tárolt egyik telefonszámmal, akkor a tárolt név jelenik meg, és naplózásra kerül a bejövő híváslistában. (Privát név kijelzés) Ha a készülék nem tudja venni a hívóra vonatkozó információt, az alábbi jelenik meg: Out of Area (Hatótávon kívül): A hívó olyan területről hívott, amely nem támogatja a hívóazonosítás szolgáltatást. Private Caller (Privát hívó): A hívó fél kérte telefonszáma kijelzésének letiltását. Ha készüléke telefon alközponthoz csatlakozik, akkor esetleg nem érkezik meg a hívóra vonatkozó információ. Forduljon az alközponti szolgáltatóhoz. Ha körzetében rendelkezésre áll a név megjelenítése szolgáltatás, a kijelzőn a hívók neve jelenik meg. Ha további információra van szüksége, kérjük forduljon a telefontársaságához. Megjegyzés: A részletekkel kapcsolatban kérjük, forduljon a távközlési szolgáltatójához, hogy körzetében rendelkezése áll-e ez a szolgáltatás. Bejövő híváslista Az utolsó 50, különböző hívóra vonatkozó információ kerül naplózásra a bejövő híváslistában. Ezt a listát a nem fogadott hívások visszahívására használhatja. A hívóra vonatkozó információ tartalmazza a telefonszámokat, a hívások dátumát és időpontját és azt, hogy a hívó hányszor hívta. Nem fogadott hívások Ha egy hívásra nem jelentkezik, a készülék a hívást nem fogadott hívásként kezeli. A kijelzőn a nem fogadott hívások száma látható. Ez jelzi, hogy meg kell-e tekintenie a bejövő híváslistát, hogy megnézze, ki kereste Önt, amíg távol volt. A bejövő híváslista megtekintése és visszahívás 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg az VAGY A bejövő híváslistába való belépéshez nyomja meg a vagy a 2 Nyomja meg a gombot, hogy a legutolsó hívástól kezdve keressen, illetve nyomja meg a gombot, hogy a legrégebbi hívástól kezdve keressen. A bejövő híváslistából való kilépéshez nyomja meg a 3 Nyomja meg a ( ) vagy a Megjegyzések: A visszahívás nem lehetséges, ha a hívóra vonatkozó információ nem tartalmazza a telefonszámot. Bizonyos esetekben Önnek a tárcsázás előtt szerkesztenie kell a számot. Lásd a 17. oldalt. A kijelzőn látható szimbólumok Ha ugyanaz a hívó egynél többször hívta, azt egy szám ( x2 x9 ) jelzi. A készülék csak a legutolsó hívás dátumát és időpontját tárolja. Ha a bejegyzést már megnézték vagy fogadták, a kijelzőn a jel látható. 16
17 Hívófél azonosítása szolgáltatás A hívó telefonszámának szerkesztése visszahívás előtt Szerkesztheti a bejövő híváslistában szereplő telefonszámot. 1 A bejövő híváslistába való belépéshez nyomja meg a vagy a 2 A kívánt tétel megjelenítéséhez nyomja meg ismételten a vagy a 3 Nyomja meg a ( ) 4 Ha szükséges, írjon hozzá vagy töröljön számjegyeket. Egy számjegy hozzáadásához nyomja meg a kívánt számot. Egy számjegy törléséhez nyomja meg a 5 A visszahíváshoz nyomja meg a ( ) vagy a Megjegyzés: A készülék a szerkesztett telefonszámot nem menti el a bejövő híváslistába. 6 Nyomja meg az 7 A kilépéshez nyomja meg a Megjegyzés: Ha a bejövő híváslistában a hívóra vonatkozó információ nem tartalmazza a telefonszámot, Ön azt nem tudja eltárolni a telefonkönyvbe. A hívóra vonatkozó információ törlése Egy kiválasztott tétel törlése 1 A bejövő híváslistába való belépéshez nyomja meg a vagy a 2 A kívánt tétel megjelenítéséhez nyomja meg ismételten a vagy a 3 Nyomja meg a További tételek törléséhez ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől. A bejövő híváslistából való kilépéshez nyomja meg a A hívóra vonatkozó információ tárolása a telefonkönyvben A hívólistában lévő tételek eltárolhatók a telefonkönyvbe. 1 A bejövő híváslistába való belépéshez nyomja meg a vagy a 2 A kívánt tétel megjelenítéséhez nyomja meg ismételten a vagy a A szám szerkesztéséhez nyomja meg a ( ) gombot, majd szerkessze a számot (lásd A hívó telefonszámának szerkesztése visszahívás előtt 4. lépését). Az összes adat törlése 1 A bejövő híváslistába való belépéshez nyomja meg a vagy a 2 Nyomja meg az ( ) Megjelenik az Erase All? (Mindent töröl?) kérdés. A törlés visszavonásához nyomja meg a ( ) 3 Nyomja meg az ( ) Ennél a lépésnél nem használható a készülék gombja. 3 Nyomja meg az A kijelzőn az Enter Name (Írja be a nevet) szöveg jelenik meg. Ha a hívó rendelkezik név információval, akkor a készülék elmenti a nevet és a telefonszámot. Ugorjon a 7. lépésre. 4 Ha szükséges, írja be a nevet (13. oldal, 3. lépés). 5 Nyomja meg az 17
18 Programozható beállítások Programozás közvetlen paranccsal A szolgáltatások jellemzőit közvetlen parancsok olyan speciális kódok, amelyek Önt közvetlenül ahhoz a szolgáltatáshoz viszik, melyet programozni kíván, és amelyek lehetővé teszik, hogy kiválassza a kívánt beállítást segítségével programozhatja. Nincs szükség a készülék almenüin való végiglépkedésre. Az egyes szolgáltatásokra vonatkozó részletek a megfelelő oldalakon találhatók. Fontos: Programozás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék nincs használatban. 1 Nyomja meg a ( ) 2 Nyomja meg a 3 Adja be a kívánt szolgáltatás kódot (lásd a 19. oldalt). 4 Adja be a kívánt beállítási kódot (lásd a 19. oldalt). 5 Nyomja meg az 6 A programozási üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a Megjegyzések: Ha a készülék ötöt sípol, akkor a beadott kód érvénytelen. Adja be a megfelelő kódot. Ha hibázott, vagy rossz kódot adott be, nyomja meg a A programozásból való kilépéshez nyomja meg bármikor a Ha vissza kíván térni az előző menübe, nyomja meg a ( ) 18
19 Programozható beállítások Közvetlen parancs táblázat Megjegyzés: Az alapértelmezett beállításokat * (csillag) jelzi. Szolgáltatás Szolgáltatás kód Beállítási kód Oldal Csengő hangerő : Halk : Közepes 21. oldal : Hangos* : Kikapcsolva Csengőhang : 1* 3. csengetés típus 21. oldal Kontraszt : 1 6. szint (Alapértelmezés: 3) 21. oldal Billentyűhangok : Bekapcsolva* : Kikapcsolva 22. oldal Tárcsázási mód : Impulzus : DTMF* 10. oldal Hurokmegszakítási (flash) idő : 900 ms : 700 ms : 600 ms : 400 ms : 300 ms : 250 ms : 200 ms : 160 ms : 110 ms : 90 ms : 100 ms* : 80 ms 22. oldal Szünet hossz : 3 mp* : 5 mp 22. oldal Válasszon nyelvet : Angol* : Német : Spanyol : Francia : Olasz : Holland : Portugál 21. oldal 19
20 Programozható beállítások Programozás a funkciógombok segítségével A szolgáltatásokat az (,, ) funkciógomb segítségével programozhatja be. Az alábbi táblázatban tájékoztatásul megadjuk az összes programozható funkciót. Az egyes tételekre vonatkozó részletek a megfelelő oldalakon találhatók. Fontos: Programozás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék nincs használatban. 1 Nyomja meg a ( ) 2 A fő menün való végiglépkedéshez nyomja meg a vagy a 3 A kívánt fő menü tétel kiválasztásához nyomja meg az 4 Az almenün való végiglépkedéshez nyomja meg a vagy a 5 A kívánt almenü tétel kiválasztásához nyomja meg az 6 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg ismételten a vagy a 7 Az új beállítás elmentéséhez nyomja meg az 8 A programozási üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a Megjegyzés: Az alapértelmezett beállításokat * (csillag) jelzi. Fő menü Almenü Opció Caller List (Bejövő híváslista) Ringer Setup (Csengő beállítás) Basic Settings (Alapbeállítások) Ringer Volume (Csengő hangerő) Ext. Ringtone (Külső csengőhang) Hivatkozott oldal a programozáshoz 16. oldal Halk, Közepes, Hangos*, 21. oldal Kikapcsolva 1* 3. csengetés típus 21. oldal Contrast (Kontraszt) 1 6. szint (Alapértelmezés: 3) 21. oldal Keytones (Billentyűhangok) Bekapcsolva*, Kikapcsolva 22. oldal Dial Mode (Tárcsázási mód) Impulzusos, DTMF* 10. oldal Recall Time (Hurokmegszakítási [flash] idő) Pause Length (Szünet hossz) Select Language (Válasszon nyelvet) 900 ms, 700 ms, 600 ms, 22. oldal 400 ms, 300 ms, 250 ms 200 ms, 160 ms 110 ms 100 ms*, 90 ms, 80 ms 3 mp*, 5 mp 22. oldal Angol*, Német, Spanyol, Francia, Olasz, Holland, Portugál 21. oldal Programozás közben: A programozásból való kilépéshez nyomja meg bármikor a Ha vissza kíván térni az előző menübe, nyomja meg a ( ) A (pipa) az aktuális beállítást jelzi. 20
21 Programozható beállítások A csengő beállítása Csengő hangerő Négy szint (hangos/közpes/halk/kikapcsolva) áll rendelkezésre. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg az, vagy a hívó : Halk : Közepes : Hangos : Kikapcsolva 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a Csengőhang Megváltoztathatja a csengőhangot, amely egy külső hívás érkezésekor hallatszik. Három csengőhang közül választhat. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az hívógombot (1 3. csengetés típus). 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a Kijelző opciók Kontraszt Beállíthatja a készülék kijelzőjének kontrasztját. Hat szintből választhat. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az hívógombot (1 6. szint). 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a A kijelző nyelve Kijelzési nyelvként választhat a következők közül: English, Deutsch, Espanol, FRANCAIS, Italiano, Nederlands vagy Portugues. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az hívógombot, hogy kiválassza a kívánt nyelvet. : Angol : Német : Spanyol : Francia : Olasz : Holland : Portugál 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a Megjegyzés: Ha olyan nyelvet választ, amelyet nem ért, akkor a kijelző angol nyelvre állításához nyomja meg a következő gombokat, illetve hívógombokat: ( ). 21
22 Programozható beállítások Telefon-beállítások Hurokmegszakítási idő A hurokmegszakítási idő az Ön telefonközpontjától illetve a fölérendelt alközponttól függ. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg az, vagy a hívó : 900 ms : 700 ms : 600 ms : 400 ms : 300 ms : 250 ms : 200 ms : 160 ms : 110 ms : 90 ms : 100 ms : 80 ms (ms = milliszekundum) További opciók Billentyűhangok Kiválaszthatja, hogy a billentyűhangok hallhatóak legyenek-e, amikor megnyom egy Ezek a nyugtázó hangokat és a hibajelző hangokat foglalják magukban. 1 Nyomja meg a ( )gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az (Bekapcsolva) vagy a (Kikapcsolva) hívó 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a Megjegyzés: Ha a készülék alközponton keresztül csatlakozik, akkor bizonyos alközponti funkciók (hívásátadás stb.) esetleg nem működnek megfelelően. A helyes beállítást beszélje meg az alközponti szolgáltatóval. Szünet hossz Választhat a 3 sec. (3 mp) vagy az 5 sec. (5 mp) szünet hossz között, a szolgáltatója illetve az alközpontja követelményeinek megfelelően. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az (3 mp) vagy a (5 mp) hívó 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a 22
23 Beszélgetés rögzítése Beszélgetés rögzítése A teljes rögzítési idő körülbelül 120 perc. Legfeljebb 64 tétel rögzíthető. Ha már 64 tételt rögzített, akkor a beszélgetés rögzítési memória megtelt, függetlenül attól, hogy a teljes felvételi idő kevesebb, mint 120 perc. 1 Beszélgetés alatt nyomja meg a ( ) Amikor a rögzítés megkezdődik, a maradék, percekben megadott felvételi idő megjelenik a kijelzőn, és mintegy három másodpercig látható. A felvétel alatt a kijelzőn a Recording (Rögzítés) szöveg látható. Ha a fennmaradó idő 6 percnél kevesebb, az IN USE (Használatban) kijelzők lassan, narancssárga és zöld fénnyel villognak, és a kijelzőn a maradék idő látható az alábbiaknak megfelelően: Maradék idő Kijelzés kevesebb mint 6 perc Remaining: 5Min kevesebb mint 5 perc Remaining: 4Min kevesebb mint 4 perc Remaining: 3Min kevesebb mint 3 perc Remaining: 2Min kevesebb mint 2 perc Remaining: 1Min kevesebb mint 1 perc *1 Remaining: 0Min *1 Amikor a rögzítés megkezdődik, a maradék, másodpercekben megadott felvételi idő megjelenik a kijelzőn, és mintegy három másodpercig látható. Ha a némítás be van kapcsolva, az IN USE (Használatban) kijelzők piros fénnyel villognak. 2 A rögzítés leállításához nyomja meg a Ha memória megtelik, a kijelzőn a Memory Full (Üzenetrögzítő memória megtelt) szöveg jelenik meg. Ha újabb beszélgetéseket kíván rögzíteni, törölje a felesleges beszélgetéseket. Az AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozó használata AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozó A készülék a beszélgetéseket is az AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozón keresztül továbbítja. Ez lehetővé teszi, hogy Ön egy felvevő berendezést (magnetofon, számítógép stb.) csatlakoztasson, és a beszélgetéseket a készülék rögzítési memóriájának használata nélkül vegye fel. A készülék a rögzített beszélgetéseket lejátszás közben is az AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozón keresztül továbbítja. Csatlakoztassa a felvevő berendezés AUX IN vagy LINE IN csatlakozóját egy 3,5 mm-es mono dugasszal ellátott, opcionális kábel segítségével. Megjegyzés: Amikor felveszi a beszélgetést, tájékoztatnia kell a másik felet, hogy a beszélgetést rögzíti. A Várakozó hívás jelzése szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára Ha rögzítés közben hívás érkezik, a második hívás fogadásához hajtsa végre az alábbiakat: Ha nem kívánja rögzíteni a második hívást, nyomja meg a gombot, majd nyomja meg az Ha rögzíteni kívánja a második hívást, nyomja meg az A készülék folytatja a felvételt. 23
24 Beszélgetés rögzítése Rögzített beszélgetés lejátszása Ha beszélgetéseket rögzített, akkor a készülék készenléti üzemmódjában a kijelzőn az ikon és a rögzített üzenetek száma látható. Nyomja meg a ( ) A készülék lejátssza a rögzített, új üzeneteket. Ha nincs új, rögzített üzenete, a készülék lejátssza az összes rögzített üzenetet. Ha a készülék nem rögzített üzenetet, a kijelzőn a No Message (Nincs üzenet) szöveg látható, és a készülék visszaáll készenléti üzemmódba. Megjegyzés: Lejátszás közben a kijelzőn az aktuális beszélgetés száma (például: #1 ) látható. Lejátszás közben Gomb ( ) gomb Parancs A gomb minden egyes megnyomására megváltoztatja a gyors előrecsévélés sebességét (a normál sebesség négyszerese vagy hatvanszorosa). Ha a gyors előrecsévélés közben megnyomja a ( ) gombot, a lejátszás visszaáll normál sebességre. A kiválasztott sebesség villog a kijelzőn ( x4 vagy x60 ). A gomb minden egyes ( ) gomb megnyomására megváltoztatja a visszacsévélés sebességét (a normál sebesség négyszerese vagy hatvanszorosa). Ha a visszacsévélés közben megnyomja a ( ) gombot, a lejátszás visszaáll normál sebességre. A kiválasztott sebesség villog a kijelzőn ( x4 vagy x60 ). Megismétli a beszélgetést. Ha az első két másodpercben megnyomja a gombot, az előző beszélgetést játssza le. Ha a gombot az első beszélgetés lejátszása közben nyomja le, megismétli az első beszélgetést. Átugorja a beszélgetést. ( ) Szünetelteti a lejátszást. A lejátszás visszaállításához nyomja meg a ( ) A lejátszás végleges leállításához nyomja meg a Leállítja a lejátszást. 24
25 Beszélgetés rögzítése A hangszóró hangerő beállítása Nyolc szint (a hangostól a halkig) áll rendelkezésre. Lejátszás közben nyomja meg ismételten a vagy a A kijelzőn megjelenik a Receiver Volume (Vételi hangerő) szöveg. Egy adott beszélgetés törlése 1 A törlendő beszélgetés meghallgatása közben nyomja meg az ( ) 2 Az Erase One (Egyet töröl) szövegnél nyomja meg az ( ) Ennél a lépésnél nem használható a készülék gombja. A kijelzőn megjelenik az Erased (Törölve) szöveg, és a készülék a következőt játssza le. Az összes beszélgetés törlése 1 A beszélgetés meghallgatása közben nyomja meg az ( ) 2 Az Erase All (Mindent töröl) lehetőség kiválasztásához nyomja meg a vagy a 3 Nyomja meg az ( ) Ennél a lépésnél nem használható a készülék gombja. A kijelzőn az Erase All (Mindent töröl) szöveg látható. 25
26 Hasznos információk A kijelzőn megjelenő üzenetek Az alábbiakban leírt helyzetekben a következő üzenetek egyike jelenik meg. Kijelzés Phonebook Full (Telefonkönyv megtelt) No Entries (Nincs bejegyzés) Memory Full (Memória megtelt) Ok és teendő A telefonkönyvben már nincs több hely új adatok tárolására. Törölje a szükségtelen tételeket (15. oldal). A telefonkönyve, kimenő híváslistája illetve a bejövő híváslistája üres. A beszélgetéseket rögzítő memória megtelt. Törölje a szükségtelen tételeket (25. oldal). Hibaelhárítás Általános használat Probléma A készülék nem működik. Nem hall tárcsázási hangot. Ok és teendő Ellenőrizze a csatlakozásokat (7. oldal). A készülék alaphelyzetbe állításához húzza ki a készülék hálózati adapterét vagy az interfész kábelt. Csatlakoztassa ismét az adaptert, illetve az interfész kábelt, és próbálja újra. Ellenőrizze, hogy a telefonzsinór csatlakoztatva van-e (7. oldal). Szüntesse meg a készülék és a telefonvonal csatlakoztatását, és csatlakoztasson a vonalra egy biztosan jól működő telefonkészüléket. Ha a biztosan jól működő telefon megfelelően üzemel, hívja fel a szakszervizt és javíttassa meg készülékét. Ha a biztosan jól működő telefon nem üzemel megfelelően, forduljon a telefontársasághoz. Programozható beállítások Probléma Nem tudja a tételeket programozni. Programozás közben a készülék csengetni kezd. Ok és teendő Programozás közben ne tartson egy (1) percnél hosszabb szünetet. Hívása érkezett. Fogadja a hívást, és a hívás befejezése után kezdje elölről a programozást. 26
27 Hasznos információk Hívások kezdeményezése/fogadása Probléma Beszélgetés közben zaj hallatszik. Rövid süket időszakok, visszhangok lépnek fel vagy a hang megszakad. A másik fél hangja tompa, vagy mintha mély kútból érkezne. Nem tud hívást kezdeményezni. Nem tud újratárcsázni az gomb megnyomásával. Ok és teendő Ha készüléke DSL szolgáltatású telefonvonalra csatlakozik, azt javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy zajszűrőt a készülék és a telefonhálózat közé (8. oldal). A részletekkel kapcsolatosan forduljon a DSL szolgáltatójához. Ha készülékét zajos berendezések, például számítógépek vagy ventilátorok mellett helyezi el, akkor esetleg rosszul fogja hallani a másik felet. Minkét félnél kapcsolják ki a zajos berendezéseket. Egy hívás kezdetén a két résztvevőnek (a hívó és a hívott félnek [feleknek]) felváltva kell beszélni. Ez lehetővé teszi, hogy a készülék alkalmazkodjon környezetéhez, és ily módon a hívó és a hívott fél (felek) hatékonyan részt vehessen(ek) a beszélgetésben. Használat közben ne helyezze át (ne mozgassa) a készüléket. A hívások alatt a kezét tartsa távol a készüléktől. Ne tegyen irattartót, csészét, kávéskannát stb. a készülék mellé. Lehetséges, hogy a másik fél készüléke nem teljes duplex. A legjobb hangminőség érdekében a másik félnek kézibeszélős telefonkészüléket vagy kétirányú kihangosítást (teljes duplex hangostelefont) kell használnia. Használja a készüléket egy csendes helyiségben. Beszéljen a készülékbe közelebbről. Ha szobájában üvegablakok vannak, azt javasoljuk, hogy húzza össze a függönyt, vagy engedje le a sötétítőt. A tárcsázási mód beállítása esetleg nem megfelelő. Állítsa be a tárcsázási módot (10. oldal) az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően (impulzus vagy DTMF). Ha az utoljára tárcsázott szám hossza meghaladta a 48 számjegyet, a számot a készülék nem tárcsázza újra megfelelően. Ha az gombot a telefonszám beadása után nyomja meg, akkor ez a gomb gombként működik. Az újratárcsázáshoz nyomja meg az gombot, majd nyomja meg az gombot, vagy nyomja meg az gombot, a vagy a gomb segítségével válassza ki a kívánt telefonszámot, majd nyomja meg a gombot, vagy a ( ) Telefonkönyv Probléma Nem tud adatot tárolni a telefonkönyvbe. Egy adat telefonkönyvbe való tárolása közben a készülék csengetni kezd. Ok és teendő Nem lehet adatot tárolni a telefonkönyvbe, amikor a készülék kihangosított üzemmódban van, vagy amikor Ön a rögzített beszélgetéseket hallgatja. Tárolás közben ne tartson egy (1) percnél hosszabb szünetet. Hívása érkezett. Fogadja a hívást, és a hívás befejezése után kezdje elölről. 27
28 Hasznos információk Probléma A kijelző keresés közben kilép a telefonkönyvből. Ok és teendő A készülék automatikusan kilép, ha egy (1) percig nem végez műveletet. Hívófél-azonosító Probléma A készülék nem jelzi ki a hívó telefonszámát. A kijelző keresés közben kilép a bejövő híváslistából. Ok és teendő Nem fizetett elő a hívófél azonosítása szolgáltatásra. Az előfizetéshez vegye fel a kapcsolatot a távközlési szolgáltatójával. Ha a készülék bármilyen más telefon-berendezéshez, pl. egy hívófélazonosító dobozhoz vagy zsinórnélküli telefon aljzathoz csatlakozik, szüntesse meg a készülék és a berendezés csatlakozását, és csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a fali csatlakozó aljzatba. Ha készüléke DSL szolgáltatású telefonvonalra csatlakozik, azt javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy zajszűrőt a készülék és a telefonhálózat közé (8. oldal). A részletekkel kapcsolatosan forduljon a DSL szolgáltatójához. Esetleg más telefon-berendezések zavarják ezt a készüléket. Szüntesse meg a telefon-berendezések csatlakoztatását és próbálja újra. A hívó kérte, hogy ne küldjék el a rá vonatkozó információt (16. oldal). Ha a készülék alközponti rendszerhez csatlakozik, akkor esetleg nem érkezik meg a hívóra vonatkozó információ. Forduljon az alközponti szolgáltatóhoz. A készülék automatikusan kilép, ha egy (1) percig nem végez műveletet. Áramkimaradás Probléma A készülék nem működik. Ok és teendő A készüléket nem úgy tervezték, hogy áramkimaradás esetén hívásokat lehessen róla kezdeményezni. 28
29 Hasznos információk Műszaki adatok Kihangosító egység (Hangostelefon egység) Üzemi környezet: 5 C 40 C Méretek: kb. 64 mm 279 mm 279 mm (magasság szélesség mélység) Súly (Tömeg): kb. 970 g Audio Out (Hang kimenet): Tipikus: kb. 3 dbm (10 kω-nál) 0,03 mw Maximális: kb. 0 dbm (10 kω-nál) 0,06 mw Ø3,5 mm mono mini csatlakozó Teljesítményfelvétel: Készenlét: kb. 4,0 W Maximális: kb. 7,0 W Áramforrás: Hálózati adapter (PQLV206E: V, 50/60 Hz) (PQLV206CE: V, 50/60 Hz) Interfész doboz Méretek: kb. 32 mm 67 mm 76 mm (magasság szélesség mélység) Súly (Tömeg): kb. 60 g Megjegyzések: A kivitel és a műszaki adatok minden előzetes értesítés nélkül változhatnak. A kezelési utasításban megadott képek és rajzok kis mértékben eltérhetnek a tényleges terméktől. 29
30 Tárgymutató Tárgymutató A A hangerő beállítása: 11, 25 A kijelző nyelve: 21 A kijelzőn megjelenő üzenetek: 26 Áramkimaradás: 7, 28 B Bejövő híváslista Megtekintés: 16 Szerkesztés: 17 Tárolás: 17 Törlés: 17 Visszahívás: 16 Beszélgetés rögzítése: 23 Billentyűhangok: 22 Cs Csengő hangerő: 21 Csengőhang: 21 F Fontos biztonsági előírások: 4 Funkció menü Közvetlen parancsok: 19 Táblázat: 20 Funkciógombok: 10 H Hang kimenet: 23 Hibaelhárítás Általános használat: 26 Áramkimaradás: 28 Hívások kezdeményezése/fogadása: 27 Hívófél-azonosító: 28 Programozható beállítások: 26 Telefonkönyv: 27 Hívások fogadása: 12 Hívások kezdeményezése: 11 Hívófél azonosítása szolgáltatás: 16 Hurokmegszakítás (Flash) gomb: 12 Hurokmegszakítási idő: 22 I Impulzus üzemmód: 12 Impulzusos tárcsázást igénylő szolgáltatás, DTMF tárcsázás: 12 Interfész doboz: 7 Interfész kábel: 7 K Kezelőszervek: 9 Kihangosítás: 11 Kimenő híváslista: 11 Kontraszt: 21 L Lánctárcsázás: 15 M Memóriakapacitás: 23 Műszaki adatok: 29 N Némítás: 12 P Privát név kijelzés: 16 R Rögzítési idő: 23 Sz Szünet hossz: 22 Szünet: 11, 15 T Tartozékok: 3 Telefonkönyv Adatok beírása: 13 Hívás: 14 Szerkesztés: 15 Törlés: 15 Telefonzsinór: 7 Telepítés Hálózati adapter: 7 Ú Újratárcsázás: 11 V Várakozó hívás jelzése: 12 30
31 Kereskedelmi osztály: The Czech Republic Panasonic Czech Republic, s.r.o. Křižíkova 237/36A (Palác Karlín) Praha 8 info@panasonic.cz pcsserv@panasonic.cz aktuální info na Eastern Europe (For Estonia, Latvia, Lithuania and Slovenia users) Panasonic Eastern Europe Handelsgensellschaft m.b.h. Laxenburgerstrasse 252, A1232 Wien Austria Tel: 0043 (1) Fax: 0043 (1) France Panasonic France S.A. 1 3, avenue François Mitterrand Saint-Denis La Plaine Cedex France Service Consommateurs: (0,35 la minute) Germany Panasonic Deutschland Winsbergring 15, Hamburg Tel: Greece Intertech S.A. Αντιπρόσωπος Κεντρικά Γραφεία Αφροδίτης 24, ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλεφωνικό κέντρο: Panafax: info@intertech.gr Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας Κ. Καραµανλή 11, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τηλεφωνικό κέντρο: Panafax: intertech-th@intertech.gr Netherlands Panasonic Infocentre Europalaan BC s-hertogenbosch Tel: Fax: info-centre@panasonic.nl Reparaties E-Care Repair Services Postbus AE Duiven Tel: Fax: info@e-care.nl Spain Panasonic ESPANA, S.A. Avda. Josep Tarradellas, Barcelona (Espana) Teléfono atención usuario: Switzerland John Lay Electronics AG Littauerboden 1 CH-6014 Littau-Luzern Tel: +41 (0) Fax: +41 (0) UK Panasonic Business Systems U.K. Panasonic House, Willoughby Road Bracknell, Berkshire, RG12 8FP Tel: (within the UK) (within the Republic of Ireland) Hungary Panasonic Magyarország Kft Budapest, Neumann J. u. 1. Italy Panasonic Italia S.p.a. Via Lucini, Milano servizio clienti:
32 Poland Panasonic Polska Sp. z o. o. Al.Krakowska 4/ Warszawa, Polska Infolinia: Slovakia Panasonic Slovakia spol. s r.o. Štúrova 11, BRATISLAVA, Slovenská republika Tel.číslo: Fax: sales@panasonic.sk web: /5/EC Szerzői jog: Jelen használati útmutató szerzői joga a Panasonic Communications Co., Ltd.-t illeti, és csak belső használatra szolgál. A szerzői jogra vonatkozó törvények értelmében ezt a használati útmutatót a Panasonic Communications Co., Ltd. előzetes, írásos engedélye nélkül semmilyen formában nem szabad reprodukálni sem részben, sem egészében Panasonic Communications Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka , Japan
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG
Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG
Disk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
Active watch MT849. Használati útmutató
Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes
Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas
ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket
Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék
DT333_343_346CE_QRG_UU.book Page 31 Wednesday, November 12, 2008 3:17 PM Köszönjük, hogy digitális rendszerkészülékünket (DPT) választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, kérjük olvassa el figyelmesen
Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU
Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata
Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.
TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon színes TFT kijelzővel Típus KX-TG8611PD Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első
Vodafone ReadyPay. Használati útmutató
Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató SIP zsinórnélküli telefon Típusszám: KX-TGP500 Típusszám: KX-TGP550 B01 T01 Az ábrán a KX-TGP500 típus látható. Az ábrán a KX-TGP550 típus látható. Köszönjük, hogy Panasonic terméket
Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG
TG1311_1312HG(hg).book Page 1 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG Az ábrán a KX-TG1311 típus látható. A készülék rendelkezik
Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet
650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági
DS409slim. Gyors telepítési útmutató
DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Tartalomjegyzék - 2 -
Tartalomjegyzék 1. Lakáskészülék és Funkciók...3 2. Lakáskészülék felszerelés...3 3. Működés...4 3.1 Hívás fogadása...4 3.2 Zárnyitás...4 3.3 Kitekintés...5 3.4 Interkom funkció...5 3.5 Kép és Hang beállítások...5
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Mi a? Az Alcatel-Lucent Windows desktop client segédprogram jóvoltából számítógépe segítségével még hatékonyabban használhatja az
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2
Tartalom 1. A dokumentum célja... 2 2. IVR Funkciók... 3 2.1. A bejelentkezés... 3 2.2. Jelszóváltoztatás... 3 2.3. Egyenleg és fedezet lekérdezés... 3 2.4. Súgó... 4 1 1. A dokumentum célja A felhasználói
Üresként jelölt CRF visszaállítása
Üresként jelölt CRF visszaállítása Ha egy CRF vagy bizonyos mező(k) ki vannak szürkítve (üresként jelölve), akkor a megjelölés üresként eszközre kell kattintania, majd törölni a kiválasztott jelölőnégyzet
Klarstein Ice Volcano
Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Klarstein VitAir Turbo fritőz
Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW
ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
Felhasználói Kézikönyv Kisbanki NetBOSS - IVR
Felhasználói Kézikönyv Kisbanki NetBOSS - IVR 2004. 10. 07. Változás-nyilvántartó lap Kiadások Sorszáma Dátuma Állomány neve Leírása 1.00 2003.12.04 tknb_felhkk_ivr.doc IVR felhasználói kézikönyv, alap
Hálózati beállítások gyorsútmutatója
Hálózati beállítások gyorsútmutatója WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_HU 2004. Minden jog fenntartva. A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára
SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016. 04. 18.
SÜTIK TÖRLÉSE Ez a segédlet azért készült, hogy segítséget nyújtson az ÉTDR-ben esetlegesen bekövetkező, böngésző által eltárolt adatok miatti hibák elhárításához Készült: 2015. 08. 08. Módosítva: 2016.
C300 - C300 A - C300 A
C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N590 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása 2 3 A tv-készülék csatlakoztatása Egyéb készülékek csatlakoztatása
My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató
My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató HIPERNET AKTIVÁLÁSA Kedves Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a My Hipernet Home szolgáltatásunkat választottad. Biztosak vagyunk benne, hogy a kiváló min ség D-Link DWR-116
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
Biztonsági figyelmeztetések
One Figyelmeztetés: Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kérjük, hogy kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megelőzhető a memóriakártya ill. a készülék megsérülése. Biztonsági figyelmeztetések
KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.
Csavarhat webáruház Részletes útmutató a webáruház használatához Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Cégeknek, kis- és nagykereskedőknek,
AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN
Hatályos: 2014. február 13. napjától AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Telepítési segédlet 1054 Budapest, Vadász utca 31. Telefon: (1) 428-5600, (1) 269-2270 Fax: (1) 269-5458 www.giro.hu
SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing
A készülék áttekintése
PHILIPS A készülék áttekintése 1 Hálózati kábel csatlakozóval 2 Papíradagoló 3 Iratvezető 4 Papírtálca 5 Vezeték nélküli kézibeszélő 6 Iratadagoló 7 Előlap 8 Nyomtatóhenger 9 Szkenner 10 A Plug n Print
SAP JAM. Felhasználói segédlet
SAP JAM Felhasználói segédlet Belépés A JAM modul az SAP SuccessFactors rendszer része. Tökéletesen biztonságos online rendszer. Felhasználónév és jelszó segítségével lehet bejelentkezni. Böngészőbe beírva
A beállítási segédprogram Használati útmutató
A beállítási segédprogram Használati útmutató Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült
E-ADÓ RENSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
E-ADÓ RENSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEJELENTKEZÉS NÉLKÜL ELÉRHETŐ FUNKCIÓK 1. Adónaptár A bejelentkezést követően lehetőség van az eseményekről értesítést kérni! 2. Pótlékszámítás 3. Elektronikus űrlapok
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):
A használati utasításról. Tisztelt Vásárló! Az alkalmazott jelölések Veszély
Használati útmutató Tisztelt Vásárló! A készülék megvásárlásával egy kiváló minőségű PHILIPSterméket választott. A készülék megfelel a mindennapi magáncélú és üzleti használat legkülönbözőbb igényeinek.
Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..
Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő
Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok
IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DOBOZ TARTALMA: 1. TTI STB-3112 CDA IPTV vevőegység 2. Gyors telepítési útmutató 3. Tápkábel A VEVŐEGYSÉG: ELŐLAP 1 2 3 4 5 1. BEKAPCSOLÓ GOMB: Ezzel a gombbal
Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.
A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján
Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez
Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez A vízumkérő lap ( Visa application form of the People s Republic of China, Form V. 2013 ) az egyik legfontosabb dokumentum, amit a kínai vízumra való jelentkezésnél
ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8
ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló
Kezelési utasítás Integrált telefonrendszer
KX-TS560_580HG.book Page 1 Wednesday, April 22, 2009 3:56 PM Kezelési utasítás Integrált telefonrendszer Típusszám: KX-TS580HG A képen a KX-TS580HG model látható. A készülék kompatibilis a hívófél-azonosító
elektronikus kitöltés és benyújtás
Felhasználói kézikönyv Agrár-környezetgazdálkodási kifizetés (AKG- VP) Kötelezettség átadási kérelem elektronikus kitöltés és benyújtás 2016. Verzió 01. 1. Tartalomjegyzék 1. TARTALOMJEGYZÉK... 2 2. BEVEZETÉS...
Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv
Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv Tartalom 1. Az Erste MobilBank alkalmazásról... 2 2. Felhasználási feltételek... 3 2.2. Ügyfélkör... 3 3. Az alkalmazás letöltése és használata... 4 3.1. Alkalmazás
Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/858176
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Belépési útmutató a MIAG weboldalra www.miag.com
Belépési útmutató a MIAG weboldalra www.miag.com Classification level: Public MEMBER OF METRO GROUP 1 Tartalom 1. Fontos tudnivaló p. 3 2. Bejelentkezés a www.miag.com weboldalra p. 4-5 3. E-mail cím regisztrálása
Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................
Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa Tömítőkeret Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 2 A csomag tartalma... 2 Beépítés... 2 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése...
Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal.
TG8051_8061PD(hg-hg).book Page 1 Tuesday, April 26, 2011 2:16 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8051PD Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8061PD Az
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez
ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)
ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL) A 2006-2010. évre vonatkozó, régebbi adatszolgáltatások esetében az adatszolgáltatás menete a mostanitól eltérő, a benyújtáshoz különböző
TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük
04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok
Szakképzés - Meghatalmazás használata
Szakképzés - Meghatalmazás használata A kérelem beadásához szükséges lehet meghatalmazás készítése. A meghatalmazás az MVH elektronikus kérelem-benyújtási felületén tölthető és nyomtatható ki. A meghatalmazás
Tisztítószerek és tisztító eszközök beszerzése (14669/2014.)- módosítás
Tisztítószerek és tisztító eszközök beszerzése (14669/2014.)- módosítás Közbeszerzési Értesítő száma: 2014/96 Beszerzés tárgya: Szállítási (keret)szerződés keretében tisztítószerek és tisztító eszközök
XL-6011. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
XL-6011 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,
Áttekintés Gigaset DA710
Áttekintés Gigaset DA70 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 Kijelző és a gombok Beállítható kijelző (választható nyelv. oldal) 2 Vezérlőgomb 3 Váltó gomb 4 Menü gomb 5 Újratárcsázás/szünet gomb 6 Újrahívás gomb 7
Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/75. Eljárás fajtája: Közzététel dátuma: 2016.07.04. Iktatószám: 7466/2016 CPV Kód: 90524400-0
A különleges kezelést igénylő egészségügyi (fertőző) veszélyes hulladék szállítása, ártalmatlanítása, a helyi gyűjtéshez és szállításhoz alkalmazott másodlagos gyűjtőedények (konténerek) térítésmentes
Használati útmutató. verzió 1.0, magyar
0 0 40 50 Használati útmutató verzió.0, magyar DISTO TM pro 4 / pro 4 a Kézi lézertávmérő Gratulálunk, hogy Ön a DISTO-t választotta! Termékazonosítás A Felhasználói útmutatóba írja be a típus megjelölését
A táblázatkezelő felépítése
A táblázatkezelés A táblázatkezelő felépítése A táblázatkezelő felépítése Címsor: A munkafüzet címét mutatja, és a program nevét, amivel megnyitottam. Menüszalag: A menüsor segítségével használhatjuk az
Auna MCD-82. Használati útmutató
Auna MCD-82 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása
Tisztelt Ügyfelünk! 1) Böngészési elızmények törlése
Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bank zavartalan használatához szükséges böngészı beállításban, a böngészési elızmények törlésében. A böngészési elızmények
Vegyes tételek könyvelése felhasználói dokumentum Lezárva: 2015.10.27.
Vegyes tételek könyvelése felhasználói dokumentum Lezárva: 2015.10.27. Griffsoft Informatikai Zrt. 6723 Szeged, Felső-Tisza part 31-34 M lph. fszt.2. Telefon: (62) 549-100 Telefax: (62) 401-417 TARTALOM
5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer. Használati utasítás
5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer Használati utasítás 1. 40Khz Kavitáció Beállítás: 1. Állítsa be az időt 2. Állítsa be az erősséget, növelje vagy csökkentse
Művesekezelés anyagainak beszerzése a Semmelweis Egyetem Transzplantációs és Sebészeti Klinika részére
Művesekezelés anyagainak beszerzése a Semmelweis Egyetem Transzplantációs és Sebészeti Klinika részére Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/145 Művesekezelés anyagainak beszerzése 24 hónapra Beszerzés tárgya:
Segítünk online ügyféllé válni Kisokos
Segítünk online ügyféllé válni Kisokos Kedves Ügyfelünk! Szeretnénk, ha Ön is megismerkedne Online ügyfélszolgálatunkkal, melyen keresztül kényelmesen, könnyedén, sorban állás nélkül intézheti energiaszolgáltatással
Rövid útmutató. 1 Csatlakoztatások. 2 Az akkumulátor behelyezése. Digitális zsinórnélküli telefon PQQW14804ZA. Típus KX-TCD810HG.
TCD810HG_QG(hg-hg).fm Page 1 Monday, September 5, 2005 5:29 PM Rövid útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TCD810HG 1 Csatlakoztatások Rögzítők (220 240 V, 50 Hz) Csak a készülékhez kapott
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(7)
Kitöltési útmutató az állandó meghatalmazás megszűnésének bejelentéséhez elnevezésű adatlap kitöltéséhez
Kitöltési útmutató az állandó meghatalmazás megszűnésének bejelentéséhez elnevezésű adatlap kitöltéséhez Az állandó meghatalmazás megszűnésének bejelentéséhez elnevezésű adatlapon (továbbiakban: Adatlap)
PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ
PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ További információ: Vigyázat Kor FIGYELEM! a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak Ez a termék 18 éves kor alatt nem használható. Kérem olvassa el a Gyors Kezdo Útmutatót
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
Vodafone GPRS Kapcsolat létrehozása Win2000 alatt a Connect Me használata nélkül
Vodafone GPRS Kapcsolat létrehozása Win2000 alatt a Connect Me használata nélkül - A képek az angol verziót mutatják - 29/03/2004 1 Start menü Magyar: Start menü Beállítások Telefonos kapcsolatok Ha itt
Szusza Ferenc labdarúgó sportlétesítmény fejlesztése
Szusza Ferenc labdarúgó sportlétesítmény fejlesztése Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/124 A Szusza Ferenc Stadion labdarúgó sportlétesítmény fejlesztése keretében a Beszerzés tárgya: létesítmény valamint
www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak
Elektronikus öltözőszekrényzárak Tronic Pro elektronikus szekrényzár Sportlétesítmények, uszodák, fürdők, szállodák, fitness klubok, bevásárló központok, iskolák, egyetemek, repülőterek, kollégiumok, hivatalok,
A Felhasználónév és Jelszó mezőkbe írjuk be az adatainkat, majd kattintsunk a Bejelentkezés gombra, vagy üssük le az Enter billentyűt.
A GMAIL levelező rendszer indítása Indítsuk el a számítógépünkre telepített internet böngésző programunkat. (pl. Internet Explorer, Google Chrome, Mozilla Firefox, stb.) A böngésző címsorába írjuk be:
Fedezze fel készülékét
Fedezze fel készülékét Világítás Navigációs gombok Oldalbillentyűk Billentyűzet Fülhallgató Képernyő Funkciógombok Mikrofon Funkciógombok Hívásfogadás Be- és kikapcsolás Hívás befejezése OK gomb A Híváslista
Figyelmeztető jelzést adó készülékek beszerzése - módosítás
Figyelmeztető jelzést adó készülékek beszerzése - módosítás Közbeszerzési Értesítő száma: 2014/53 Beszerzés tárgya: Szállítási szerződés figyelmeztető jelzést adó készülékek szállítására Hirdetmény típusa:
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára Windows XP, Vista és Windows 7, valamint Windows 2003 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(12)
Matrix 424 832 832+ LCD Programozói leírás. Szoftververzió: 5 RINS977-4. EN50131-1 Security Grade 2 Environmental Class 2
Matrix 424 832 832+ LCD Programozói leírás Szoftververzió: 5 RINS977-4 EN50131-1 Security Grade 2 Environmental Class 2 RINS977-4 TARTALOM Matrix 424/832/832+ LCD Programozói leírás 1. PROGRAMOZÓI MENÜ...4
Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt
Első lépésként válassza a Startmenüt, azon belül a Settings pontot, majd a Network and Dial-up Connectionst és azon belül a Make New Connection lehetőséget. Amennyiben nem szerepel Network and Dial-up